SCHOLTES FLL 934 XA - Forno

FLL 934 XA - Forno SCHOLTES - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FLL 934 XA SCHOLTES in formato PDF.

📄 76 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice SCHOLTES FLL 934 XA - page 1
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Caratteristiche Dettagli
Tipo di forno Forno da incasso
Capacit 70 litri
Tipo di cottura Ventilato, convenzionale
Potenza 2400 W
Classe energetica A
Funzioni speciali Grill, cottura a vapore
Dimensioni (AxLxP) 59,5 x 59,5 x 56,7 cm
Peso 35 kg
Sistema di pulizia Pulizia catalitica
Accessori inclusi Griglia, teglia da arrosto
Sicurezza Blocco porta, raffreddamento porta
Garanzia 2 anni

Domande frequenti - FLL 934 XA SCHOLTES

Come si preriscalda il forno SCHOLTES FLL 934 XA?
Per preriscaldare il forno, selezionare la temperatura desiderata utilizzando la manopola di regolazione. Il forno inizier a riscaldarsi fino a raggiungere la temperatura selezionata, e un segnale acustico ti avviser quando pronto.
Cosa fare se il forno non si riscalda?
Verificare che il forno sia correttamente collegato e che la presa funzioni. Assicurarsi inoltre che la porta del forno sia ben chiusa. Se il problema persiste, potrebbe trattarsi di un problema con l'elemento riscaldante o il termostato.
Come si pulisce l'interno del forno?
Utilizzare un detergente per forno adatto e un panno morbido. Evitare spugne abrasive che potrebbero graffiare le superfici. Per una pulizia profonda, possibile utilizzare anche la modalit di pulizia pirolitica se il modello ne dotato.
Qual la modalit di cottura pi adatta per le torte?
Per le torte, si consiglia di utilizzare la modalit "ventilato" a una temperatura di 160C, che consente una cottura uniforme.
Come si imposta il timer sul forno?
Premere il pulsante del timer e utilizzare la manopola di regolazione per scegliere la durata desiderata. Premere nuovamente per confermare e avviare il conto alla rovescia.
Cosa fare se la luce del forno non si accende?
Verificare se la lampadina bruciata e sostituirla se necessario. Assicurarsi inoltre che il forno sia acceso e che l'impostazione della luce sia attivata.
Il forno emette un rumore strano durante il funzionamento, cosa fare?
Un rumore pu essere normale durante il funzionamento della ventola o del termostato. Tuttavia, se il rumore insolito, spegnere il forno e contattare l'assistenza clienti.
Come si utilizza la funzione di cottura a vapore?
Riempire il serbatoio dell'acqua secondo le istruzioni del manuale, selezionare la modalit di cottura a vapore e impostare la temperatura e il tempo desiderati.
Il forno visualizza un codice di errore, cosa devo fare?
Consultare il manuale d'uso per identificare il codice di errore. Ci potrebbe indicare un problema specifico che richiede un intervento tecnico.
Come si disattiva il blocco per bambini?
Per disattivare il blocco per bambini, tenere premuto il pulsante di blocco per alcuni secondi finch il simbolo di blocco scompare dal display.

Domande degli utenti su FLL 934 XA SCHOLTES

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FLL 934 XA - SCHOLTES e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FLL 934 XA del marchio SCHOLTES.

MANUALE UTENTE FLL 934 XA SCHOLTES

Collegamento elettrico

Targhetta caratteristica

Descrizione dell'apparecchio' 4-5

Vista d'insieme

pannello di controlo

Display

Avvioutilizzo'6-7

Prima accensione

Impostare I'oroIogio

Impostare | contaminuti

Blocco comandi

Modalitya DEMO

Avjare il forno

Programmi'8-12

Programmi di cottura Creation

Programmi di cottura automatici Succes

Programmare la cottura

Consigli praticidi cottura

Tabella cottura Creation

Tabella cottura Succes

precazioni e consigli' 13

Sicurezza generale

Smaltimento

Risparmjare erispettare Iambiente

Manutenzione e cura' 14

Escludere la corrente ellettrica

Pulire l'apparecchio

Sostituire la lampadina

Montaggio del Kit Guide Scorrevoli

Assistenza' 15

Assistenza attiva 7 giorni su 7

IT

SCHOLTES FLL 934 XA - 1

Ie importante conservare questo libretto per poterio consultare in ogni momento' In caso di vendita'di cessione o di trasloco' assicurarsi che resti insieme all'apparecchio per informare il nuovo proprietario su funzionamento e sui relati vi avvertimenti

! Leggere attendamente | eistruzioni: ci sono importanti informazioni sull'installazione' sull'uso e sull'scjurezza

posizioniamento

!Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini e vanno eliminati secondo le norme per la raccolta differenziata (Vedi Precauzionj e consiglio).
! L'installazione va effettuata secondo queste istruzioni e da personale professionalmente qualificato Una errata installazione pu o causare danni a persone animali o cose

Jncasso

Per garantire un buon funzionamento dell'apparecchio è necessario che il mobile abbia le caratteristiche adatte:

i pannelli adjacenti il forno devono essere di materiale resistente al calore;
- nel caso di mobili in legno impiallacciato'le colle devono essere resistenti alla temperatura di 100^
per I'incasso del forno' sia nel caso di inserimento sottotavolo (Vedi figura) che a colonna il mobile delve avere le seguenti dimensioni:

SCHOLTES FLL 934 XA - Jncasso - 1

! Una volta incassato l'apparecchio non debbono.
essere possibili contatti con le parti elettriche.
Le dichiarazioni di consumo indicate in targhetta
caratteristiche sono state misurate con quello tipo di
installazione:

Aerazione

Per garantire una buona aerazione è necessario eiminare la parete posteriore del vano è preferibile installare il forno in modo che appoggi su due listelli in legno oppure su un piano continuo che abbia un'apertura di almeno 45 x 560 mm (vedi figure)

SCHOLTES FLL 934 XA - Aerazione - 1

SCHOLTES FLL 934 XA - Aerazione - 2

Centraggio e fissaggio

Regoiare i 2 tacchetti posti lateralmente ai forno in corrispondenza dei 2 fori superiori della cornice perimetrale in base allo spessore della fiancata del mobile:

SCHOLTES FLL 934 XA - Centraggio e fissaggio - 1

spessore di 20 mm: rimuovere la parte mobile del tacchetto (Vedi figura);

SCHOLTES FLL 934 XA - Centraggio e fissaggio - 2

spessore di 18 mm:utilizzare la prima scanalatura'come già predisporto dal fabbricante (vedi figura);

SCHOLTES FLL 934 XA - Centraggio e fissaggio - 3

spessore di 16 mm:utilizzare la seconda scanalatura (vedi figura)

Per fissare l'apparecchio a mobile: aprire la porta del forno e avvitare 2 viti a legno nei 2 fori superiori della cornice perimetrale

! Tutte le parti che assicurano la protezione debbono essere fissate in modo tale da non poter essere tote perché i'ajuto di quale utensile:

Collegamento elettrico

! I forn di cavo di alimentazione tripolare sono predisposti per il funzionamento con corrente alternata con tensione e frequenza indicate nella targhetta caratteristiche posta sull'apparecchio (vedi so)

Montaggio del cavo di alimentazione

SCHOLTES FLL 934 XA - Montaggio del cavo di alimentazione - 1

1' Aprire la morsettiera facendo Ieva con un cacciavite sulle linguette laterali del coperchio: tirare e aprire il coperchio (Vedi figura)

SCHOLTES FLL 934 XA - Montaggio del cavo di alimentazione - 2

2 Mettere in opera il
cavo di alimentazione:
svitare la vite del
serracavo e le trefiti
dei contatti L-N-e
poi fissare i cavetti sotto
le teste delle viti
rispettando i colori Blu
(N) Marrone (L) Giallo-
Verde (Vedi figura).

3 Fissare il cavone'll'apposito fermacavo
4' Chiudere il coperchio della morsettiera:

Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete

Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico.
indicato nella targhetta caratteristica (vedi a fianco).
In caso di collegamento diretto alla rete è necessario.
interporre tra l'apparecchio e la rete un interrottore.
nonipoiare con aperture minima fra i contatti di 3 mm.
dimensionato al carico e rispondente alle norme in.
vigore (il filo di terra non deve essere interrotto.
dall'interruttore) Il cavo di alimentazione deve essere.
posizionato in modo tale che in nessun punto superi di 50^ la temperature ambiente

! L'installatore è responsabile del corretto collegamento elettrico e dell'osservanza delle norme di sicurezza.

Prima di effettuare l'allacciamento accertarsi che:

  • la presa abbia ja messa a terra e sja a norma di legge;
  • la presa sja in grado di sostarare il carico massimo di potenza della macchina'indicato nella targhetta caratteristiche (vedi sotto);
  • la tensione di alimentazione sja compresa nei valori nella targhetta caratteristica (veci so;
  • la presa sja compatibile con la spina dell'apparecchio: In caso contrario sostituire la presa o la spina; non usare prolunghre e multiple

! Ad apparecchio installato' il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere faciliamente raggiungibili
I I cavo non deve subire piegature o compressioni
! Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati (Vedi Assistenza)
! L'azienda declina ogni responsabilità qualoraqueste norme non vengano rispettate

TARGHETTA CARATTERISTICHE
Dimensioni *larghezza cm 43'5 altezza cm 32 profondità cm 41'5
volume *lt 58 tensione a 220-240V ~ 50/60Hz potenza massima assorbita
Collegamenti elettrici2800W Direttiva 2002/40/CE sull'etichetta dei forni elettrici Norma EN 50304 Consumo energia dichiarazione Classse conzezione Forzata - funzione di riscaldamento: Resticeerija: Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive modificazioni 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatible Elettromagnetica) e successive modificazioni 93/68/CEE del 22/07/93 e successive modificazioni
ENERGY LABEL *
CE2002/96/CE
  • Senza guide estrabili

Descrizione dell'apparecchio

SCHOLTES FLL 934 XA - Descrizione dell'apparecchio - 1

SCHOLTES FLL 934 XA - Descrizione dell'apparecchio - 2
Vista d'insieme modello con aperture classica

SCHOLTES FLL 934 XA - Descrizione dell'apparecchio - 3
Vista d'insieme modello con aperture laterale

SCHOLTES FLL 934 XA - Descrizione dell'apparecchio - 4
Pannello di controllo modello con aperture classica

SCHOLTES FLL 934 XA - Descrizione dell'apparecchio - 5
Pannello di controllo modello con aperture laterale

SCHOLTES FLL 934 XA - Descrizione dell'apparecchio - 6
Display

IT

IT

! Alla prima accensione fare funzionare il forno a vuoto per almeno un'ora alla temperatura massima e a porta chiusa' Poj spegnere'a priori la porta del forno e aerare il locale L'odore che si avverte è dovuto all'evaporazione delle sostanze usate per proteggere il forno
! Ad agli accensione il forno è impostato sui Menu Creation
! All'accensione del forno' se l'utente non tocca alcun tasto' il forno si spegnera automaticamente dopo 2 minuti

Prima accensione

Dopo l'allacciameto alla rete elettrica alla prima
alimentazione accendere il pannello di controlo
premendo il tasto Compare la lista delle lingue nei
menu SETUP Per scegliere la lingua desiderata
selezionaria con i tasti V e A1I carattere in grassetto
indica quale lingua e selezionata Per confermare
premere il tasto "OK"
Una volta effettuata la scelta' il display visualizzera i
seguenti parametri:
LINGUA Sezione della lingua
ORA Impostazione dell'ora
TONO Tono della tastiera
OROLOGIO Visualizzazione dell'orologio
INFO SICUREZZA Visua!lzzazione testo info
ESCI Uscita dal setup

!Dopo aver impostato la lingua nel menu SETUP' trascorso un tempo di 60 secondi di non utilizzo il display passa al menu Creation

Impostare I'orologio

Per impostare l'orologio accendere il fornno premendo il tastingo; premere il tastingo "SETUP" e seguire la procedura indicata

1' selezionare la voce ORA e premere il tasto "OK" per modificare;
2regolareIora tramitei tasti o
3: premere il tasto "OK" per confermare;
4: ripetere I'operazione per i minuti

Impostare il contaminuti

Il contaminite impostabile sia a forno spento che acceso quando si è all'interno del menu di una cottura: a tempo scaduto il forno emette un segnale acustico' che si arresta dopo un minuto o premendo una quasjasica.

Per impostare il contaminuti premere il tasting e regolare i minuti tramite i tasting o. Premere il tasting "OK" per confermare

contaminuti non controlla l'accensione e o specnimento del forno

Blocco comandi

Per bloccare i comandi che regolano il forno' premere il tasto ' Premere "OK" per confermare Per sbloccare ripetere la procedura indicata

Modalità Demo

Il forn o ha la possibilità di funzionare in modalità DEMO' si disattivano tutti gli elementi riscaldanti' lasciando pero operativi i comandi Per disattivare la modalità DEMO' da forn o acceso premere in sequenza il tasto ed il tasto Viene emesso un segnale acustico e il display visua/zza "Demo Off"

Avviare ilorno

! Ad agli accensione il forno è impostato sul Menu. Creation

Accendere il pannello di controlo premendo il tasto
2' Premere il tasto del programma di cottura desiderato Creation o Succes II display visualità la lista dei programmi selezionabili
4: Tramite i tasti o selezionare il programma desiderato e confermare premendo "OK" || display visualità temperature a durata preimpostate (solo la durata per cotture Success)
3' Premere il tasto "START/STOP" per avviare la cottura
4' Il forno entra nella fase di preriscaldamento
5' Un segnale acustico e l'accensione di tutti gli indicatori preriscaldamento segnalano che il preriscaldamento è completo.
6: Durante la cottura è sempre possibile:
- modificare la temperature premendo il tasto regolare tramite i tasti o e confirmare premendo
"OK" (sojo per cotture Creation);
programmare la durata di una cottura (solo per cotture Creation);
interrompere la cottura premendo il tasto "START/ STOP";
- impostare | contamjutj
- specnere il fornopremendo il tasto
7. In caso di black-out se la temperatura del forn o non si è abbassata troppo l'apparecchio è dotato di unsystema che riatti va il programma dal punto in cui è stato interrotto. Le pianificazioni in attesa di avvi' invece' non vengono ripristinate al ritorno della corrente e devono essere riprogrammate

! Nei programmi ROSTICCERIA e GRILL non è previsto il preriscaldamento'
!Non appoggiare maj oggetti sul fondo del forno. perché si rischiano danni allo smalto
Porre sempre i recipienti di cottura sulla griglia in dotazione

ventilazione di raffreddamento

Per ottenere una riduzione delle temperature esterne' una ventola di raffreddamento genera un getto d'aria che esce sopra al pannello di controllo del forno
!A fine cottura la ventoia rimea attiva finché il fornono non è sufficientemente freddo

Luce del forno

A forno spento la lampadina pu o essere accesa in qualunque momento premendo il tasto

SCHOLTES FLL 934 XA - Luce del forno - 1

Programmi di cottura Creation

! Tutti programmi hanno una temperatura di cottura preimpostata. Essa può essere regoqlata manua immente impostandola a piacere tra 30^ e 300^

Il programme Creation comprende tutte le cotture manualei

Per cjascuna di esse' il forno gestisce unicamente i parametri essenziali per la riuscita di tutte le ricette' delle più sempliciti alle più sofisticate: temperatura fonte di calore' tasso d'umidità e circazione forzata dell'aria sono valori che vengono controllati automaticamente

Questo capitolo è stato realizzato con la preziosa collaborazione del nostro esperto culinario Invitiamo a seguire i loro consiglio al fine di sfruttare appierno la sua esperienza e ottenere una cottura sempre perfetta'

Le funzioni di cottura' le temperature e i ripiani di posizionamento delle pietanze da selezionare sono esattamente gli stessi da lui usati abitualmente per otteneri migliorari risultati.

Per cjascuna funzione Creation' nella tabella seguente viene indicato se la pietanza va infornata a freddo o caldo' Il rispetto di queste indicazioni garantisce un risultato di cottura ottimale

Se si desidera informare a caldo' attendere la fine del preriscaldamento' segnaiata da una sequenza di segnaji acustici

La temperatura viene determinata automaticamente in base al tipo di cottura scelto; tuttavia è possibile modificaria per adattar la alla specifica ricetta da realizzare:

E possibl e anche impostare una durata di cottura con inizio immediato o ritardato

SCHOLTES FLL 934 XA - Programmi di cottura Creation - 1

Programma MULTILIVELLO

Si attivano tutti gli elementi riscaldanti ed entra in funzione la ventola. Poiché il calore è costante in tutto il forno' laria.
cuoce e rosola il cibo in modo uniforme: E possibile
utilizzare fino a un massimo di due ripiani.
contemporaneamente

SCHOLTES FLL 934 XA - Programma MULTILIVELLO - 1

Programma GRILL

Si attiva l'elemento riscaldante superiore La temperatura elevata e diretta del grill è consiggiata per gli alimenti che necessità do un'alta temperatura superficie! Effettuare le cotture con la porta delorno chiusa

SCHOLTES FLL 934 XA - Programma GRILL - 1

Programma GIRARROSTO

Si attiva l'elemento riscaldante superiore ed entra in funzione il girarrosto La funzione e ottimizzata per le cotture al girarrosto Effettuare le cotture con la porta del forno chiusa

SCHOLTES FLL 934 XA - Programma GIRARROSTO - 1

Programma GRATIN

Si attivano gli elementi riscaldanti superiore e circoloare ed entra in funzione la vento! Unisce all'irradiazione termica unidirezionale la circoazione forzata dell'aria all'interno del forno! Ideale per cibi gratinati! lasagne' ecc...

Effettuare le cotture con la porta del forn o chiua

SCHOLTES FLL 934 XA - Programma GRATIN - 1

Programma FORNO TRADIZIONE

Con esta cottura tradizionale è meglio utilizzato un solo ripiano' Cottura raccomandata per cotture lente o bagnomaria' Per la cottura a bagnomaria è consigliabile mettere l'acqua direttamente nella leccarda

SCHOLTES FLL 934 XA - Programma FORNO TRADIZIONE - 1

Programma ROSTICCERIA

Si attivano gli elementi riscaldanti superiore e circoloare ed entra in funzione la ventola Unisce all'irradiazione termica unidirezionale la circolazione forzata dell'aria all'interno del forno Ciò impedisce la bruciatura superficiale degli alimenti augmentando il potere di penetrazione del calore. Effettuare le cotture con la porta del forno chiusa

SCHOLTES FLL 934 XA - Programma ROSTICCERIA - 1

Programma LIEVITAIZIONE

Si attiva I'elemento riscaldante ciircolare ed entra in funzione la ventoia solo in fase di riscaldamento La temperatura del forno è ideale per l'attivazione del processo di lievitazione. Durante la lievitazione tenere la porta del forno chiusa

SCHOLTES FLL 934 XA - Programma LIEVITAIZIONE - 1

Programma BRIOCHE

L'utilizzo combinato dell'elemento riscaldante superiore e circoloare rendono quello programma di cottura ideale per do ci a base di livito naturale

SCHOLTES FLL 934 XA - Programma BRIOCHE - 1

Programma CROSTATE

L'utilizzo combinato dell'elemento riscaldante superiore e circolo are rendono quello programma di cottura ideale per doici a pasta sfoglia o pasta frolla

SCHOLTES FLL 934 XA - Programma CROSTATE - 1

Programma

Questo programma di cottura è indicato per tutti i dati di pasticceria non inclusi in BRIOCHE e CROSTATE (ad es' piccoli bignè' pan di spagna' ecc'')

MERINGA BIANCA/AMBRATA
Programma Le température sono preimposte e non modificabili
Il programma MERINGA BIANCA è ideale per l'ascugatura delle meringhe: Il programma MERINGA AMBRATA è ideale per la cottura delle meringhe.

SCONGELAMENTO

La ventoia posta sui fondo del forno fa circolare I'aria a temperatura ambiente attorno al cibo E' indicato per lo scongelamento di quali siasi tipo di cibo ma in particolare per cibi delicati che non voglioni calore come ad esempio: torte gelato' dolci alla crema o con panna'dolci di frutta

BASSA TEMPERATURE

Questo tipo di cottura' utilizzato da anni dai professionisti del settore' consente di cucinare gli alimenti (carni' pesci' frutta' verdura) a temperature molto basse (da 85 a 120 °C)' garantendo una cottura perfetta ed esaltando al massimo ie qualità gustative Ivantaggi non sono da sottovalutare:

  • essendo le temperature di cottura molto bajo (in genere' inferiori alla temperatura d'evaporazione) la dispersione dei sughi di cottura dovuta all'evaporazione viene notevolmente ridotta e l'alimento acquista morbidezza;

  • nella cottura di carni' le fibre muscolari si ritrano meno rispetto a una cottura classica' Il risultato è una carne più tenera che non necessita di una fase di riposo dopo la cottura. La doratura della carne dovrè essere effettuata prima di in fornare'

La cottura a bassa temperatura sottovuoto. Utilizzata da 30 anni dai piu grandi chef presente numerose qualità:

  • gastronomiche: consente di concentrare gli aromi rispettando la caratteristica gustative dell'alimento e mantenendone la morbidezza e la tenerezza
    igieniche: poiché vengono rispettate le normed'igiene'questo tipo di cottura protege gli alimenti contro gli effetti nocivi dell'ossigeno e garantisce una conservazione più prolongata delle pietanenzel frigorifero
  • organizzative: grazie al prolungamento della durata di conservazione' è possibile preparare i piatti con largo anticipo'
  • dietetiche: questa cottura limita l'utilizzo delle sostenze grasse e permette quindi di realizzare una cottura leggera e digeribile
    economiche: riduce notevolmente il calo di peso dei prodotti

Perutilizzarequesta tecnica'eneecessario possederuna macchina sottovuoto dotata di apposiit sacchetti

Seguire attendamente le istruzioni indicate per il
confezionamento sottovuoto degli alimenti La technique del sottovuoto permetteanche la
conservazione dei prodotti crudi (frutta' verdura' ecce) e dei prodotti già cotti (cottura tradizionale).

SCHOLTES FLL 934 XA - La cottura a bassa temperatura sottovuoto. Utilizzata da 30 anni dai piu grandi chef presente numerose qualità: - 1

Per azionare il grarsto (ve di figura) procedere come segue:

1 mettere la leccarda in posizione 1;
2 mettere il sostegno del girarrosto in posizione 3 e insertire lo spiedo nell'apposto foro posto sulla pareteposteriore del forno;
3 azionare il girarrosto selezionando il programma

!Co programma awjato se si afore la porta il girarrosto si arresta

Programmi di cottura automatici Succes

Non aprite la porta forno per evitare di falare i tempi e le temperature di esecuzione delle cotture

Il programma Success comprehende tutte le cotture automatiche realizzate e impostate dal loro chef Tutte le funzioni Success sono completamente automatiche: la temperatura e la durata di cottura sono prestabilitite e non possono essere modificate tramite il systema C'OP® (Cottura Ottimale Programmata) che garantisce automaticamente un risultato perpetto La cottura si interrompe automaticamente e il forno avvisa quando la pietanza è cotta (solamente la funzione "Pizzeria" richiede una valutazione finale da parte dell'utente). Questo capito è stato realizzato con la preziosa collaborazione del loro esperto culinari. Invitiamo a seguire i loro consiglio al fine di sfruttare appieno la sua esperenza e ottenere una cottura sempre perfetta' Le funzioni di cottura' le temperature e i ripiani di posizionamento delle pietanze da selezionare sono esattamente gli stessi da lui usati abitualmente per ottenere i migliorari risultati Tutte le cotture Success sono ad informatura a freddo tranne Pizzeria (vedere paragrafo successivo) Per i programmi ARROSTO"" e CROSTATE"" è possibile programmare un inizio di cottura riartado

SCHOLTES FLL 934 XA - Programmi di cottura automatici Succes - 1

SCHOLTES FLL 934 XA - Programmi di cottura automatici Succes - 2

Programma ARBOSTO

Utilizzare questa funzione per cuocere carni di vitello'
majale agnello' Informare a forno freddo E' comunque
possibile informare anche a forno caldo

SCHOLTES FLL 934 XA - Programma ARBOSTO - 1

Programma CROSTATE

Questa funzione è ideale per la cottura di dolci sja a base di lievito naturale' sja a base di lievito chimico e除去 livito' informare a forno freddo' E' comunique possibile informareanche a forno caldo

SCHOLTES FLL 934 XA - Programma CROSTATE - 1

programma PIZZA /PIZZERIA

Utilizzare questa funzione per realizzare delle pizza Fare riferimento al capito seguente per la ricetta e dettagli Per il programma PIZZA si deve sempre scegliere il livello di cottura desiderato Per il programma PIZZERIA il forn o indica il momento di informare tramite un segnale acustico e la visualizzazione del messaggio CONFERMARE INFORNATURA

SCHOLTES FLL 934 XA - programma PIZZA /PIZZERIA - 1

programma PANE

Utilizzare questa funzione per realizzare del pane Fare riferimento al capitolo seguente per la ricetta e dettagli

Ricetta per pizza e pane

SCHOLTES FLL 934 XA - Ricetta per pizza e pane - 1

programma PIZZA

Per ottenere i migliori risultati vi consigliamo di seguire attendentamente le incidazioni nelle riportate:

  • rispettare la ricetta;
  • il peso dell'imposto delve essere da 500g a 700g
  • imburrare leggermente la leccarda

Ricetta per la PIZZA:

1 Leccarda Ripiano basso a Forno Freddo o Caldo Ricetta per 3 piZZe di circa 550g : 1000g Farina' 500g Acqua' 209 Sale' 209 Zucchero' 10cI Olio di Oliva' 209 Ievito fresco (oppure 2 bustini in polvere)

Lievitazione nenn'ambiente: 1 ora
- Informare a fornore freddocaldo
Lancjare la cottura PIZZA

SCHOLTES FLL 934 XA - Ricetta per la PIZZA: - 1

programma PANE

Per ottenere i migliori risultati vi consiglio di seguire attendamente je incidazione sotto riportate:

  • rispettare la rjcetta;
  • || peso massimo per leccarda;
    non dimenticare di mettere 1dl di acqua sul fondo del forno e lanciare la cottura con il forno freddo.

  • la ijevitazione del impasto va fatto a temperatura ambiente per 1 ora o 1 ora e mezzo' in funzione della temperatura della stanza' e in pratica' fino al raddoppio del impasto

Ricetta per il PANE :

1 Leccarda di 10009 Max Ripiano basso
2 Leccarde di 1000g Max Ripiani basso emedio

Ricetta per 1000g d'imposto: 600g Farina' 350g Acqua' 10g Sale' 25g livito fresco (oppure 2 bustini in polvere) Processo:

  • Mescolare la farina ed il sale in un grande recipiente:
  • Diluire il lievito nell'acqua leggermente tiepida (circa 35 gradi)
  • Aprite la farjna a fontana
    Versarej miscuglio di acqua e livito
  • Lavorare fino ad ottenimento di un impasto omogeneo e poco colso' stirandolo col palmo della mano e ripiegando su se stesso per 10 minuti
  • Formare una palla e lasciarla jievitare a temperatura ambiente per 1h00-1h30 (fino al raddoppio dell'imposto) coprendo con una pellicola plastica
    Divide|apalaperottenereidiversipani
    Dispori sulla leccarda su una carta forno
    Cospargereipani di farina
  • Fare dei tagli sui panji
  • Mettere 1 di acqua distillata fredda sul fondo del forno. Per la pulizia' si consiglia l'utilizzo di acqua e aceto
    Informare forno freddo

SCHOLTES FLL 934 XA - Ricetta per il PANE : - 1

Lancjare ja cottura

SCHOLTES FLL 934 XA - Ricetta per il PANE : - 2

PANE

  • Alla fine della cottura' lasciare riposare i pani su una griglia fino a completo raffreddamento

Programmare la cottura

! La programmazione è possibile sono più aven selezionato un programma di cottura.

programmareladurata

Premere |tasto 念 , poj

1 Selezionare la voce "DURATA" e premere "OK" per confermare
2 Regolare il tempo premendo i tasting
3' Premere "OK" per confirmare
4. Selezionare la voce "ESCI" e premere "OK" per confemare L'impostazione viene memorizzata
5' A tempo scaduto viene emesso un segnaje acustico e il forno si spelgnne
- Esempio: sono le 9:00 e viene programmata una durata di 1 ora e 15 minuti || programma si arresta automaticamente alle 10:15

! La durata è impostabile sono per cotture Creation

programmare una cottura ridardata

1' Premere il tasto e seguire la procedura da 1 a 3.
descritta per la durata

2 Selezionare la voce "FINE COTTURA" e premere "OK" per confemare

3 Regoiare I'ora tramite i tasti o

4 Premere il tasto "OK" per confermare

5: Premere nuovamente i tasti o per regolare i minuti

6 Premere tasto "OK" per confemare

g Premere il tasto "START" per attivare la programmazione:

10 A tempo scaquto viene emesso un segnale acustico e jorno si spegne

Esempio: sono le ore 9:00' viene programmata una durata di 1 ora e 15 minuti e le 12:30 come ora di fine: Il programma inizi aomaticamente alle ore 11:15

I I messaggio sui display "cottura in attesa" segnala che estata effettuata una programmazione Sui display vengono visualizzate l'ora di fine cottura e la durata

Si può modificare l'ora di fine cottura finché il forno è nella modalità di attesa seguendo la procedura sopra indicata per annullare una programmazione impostare la durata a 0:00 oppure spegnere il forno.

Impostando la durata è possibile programmare una cottura ritardata

Consigli pratici di cottura

!Nelle cotture ventilate non utilizzare je posizioni

1 e 5: sono investite direttamente dall'aria calda che potrebbe provocare bruciature sui cibi delicati

!Nelle cotture GIRARROSTO' GRATIN e ROSTICCERIA' disporre la leccara in posizione 1 per raccogliere i residui di cottura (sughi e/o grassi)

MULTICOTTURA

  • Utilizzare le posizioni 2 e 4' mettendo alla 2 i cibi che rchiiedono maggior calore
    Disporre la teccardain basso e la griglia in alto

GRATIN

  • Inserire la griglia in posizione 3 o 4' disporre glia alimenti a centro della griglia
    Si consiglia di impostare la temperatura al massimo' Non allarmarsi se la resistenza superiore non resta costamente accesa: il suo funzionamento è controliato da un termostato

Tabella cottura Creation

! I programmi di cottura Creation hanno le temperature di cottura preimpostata

Funzione Cotturaaccomanda per ...Livello leccardaLivello griglia 1Livello griglia 2InformaturaNote
MultilivelloCottura contemporanea di più pietanze su 2 o 3 livellirawnas transmisione di odori o sapori135(se cottura su 3 livelli)caldoSe si utilizza questa funzione per una cottura singola, inseire la leccarda sul 2° ripiano.
GrillBistecche di manzo, pesci, griglate, gratin al piatto, ecc.1Il livello dipende dallo spessore degli alimenti da grigliareCaldo
Girarrostocotturadi carni bianche o rosse 1 3 (girarrostoc) Freddo
GratinCibi al gratin (gratin di patate, zuppa parmentier, lasagne, ecc.)2 FreddoSe si desidera nitoccare la doratura di una pletanza gratinata gla cotta e calda, scegliere la funzione grill. Temperatura (210 °C) non modificabile.
TradizioneCotture lente (backenhof, manzo bourgu lignon, spezzatini, ecc.) o cotture a bagno-maria (terrine, creme, ecc.)2CPer la cottura a bagno-maria, è possible essere mettere l'acqua1 direttamente nella leccarda.
Rosticceria Arrosti(carni bianche o rosse) 1 2 FreddoLa temperatura consigliata garantisce una cottura perfetta ed evita la produzione di fumo. Se la carne è stata posizionata su un vassoio, inseire la leccarda sul 2° ripiano.
LlevitazioneLievitazione degli imposti con livvito naturale (broche,pane, torta allo zucchero, croissant, ecc.)2 Freddo Temporatura (40 °C)non modificabile.
BriocheDolci di pasticceria (a base di livvito naturale)2CSe si desidera cuocere una pizza, si consiglia di portare la temperature a 220 °C.
CrostateTorte dolci o salute (pasta frola o pasta sfoglia)2CPerfetta cottura a fuoco vivo della base e adeguata doratura della decorazione.
DolciTutti i dolci di pasticceria non inclusi in Brioche e Crostata (piccoli bignè, quattro quarti, pan di spagna, panzerotti, clafoutis, ecc.)2CSe si utilizes un solo ripiano, posizionare la preparazione, (bignè, panzerotti, ecc.) o la tofiiera (pan di spagna, ecc.) sulla leccarda
Meringhe biancheAsciugatura delle meringhe2caldoTemperatura (70 °C) non modificabile - Meringhe molto bianche e croccanti - Durata di asciugatura relativamente lunga
Meringhe ambrateCottura di meringhe2CaldoTemperatura (110 °C) non modificabile - Meringhe dorate, croccanti all'esterno e soffici all'interno.
Scongelamento*1 2Il metodo consigliato rimane lo scongelamento lentino in frigorifero. Utilizzando il fornso si ha un risparmio di tempo del 50%. Funzione idonea per tutti gli alimenti crudi o cotti.
Bassa temperature 85°Carnl, verdure, pesci, ecc.2 Freddo
Bassa temperature 95°Carni, verdure, pesci, ecc.2 Freddo
Bassa temperature 120°Carnl, verdure, pesci, ecc.2 Freddo
Riscaldamento*Piatti precotti2FreddoTemperatura (140 °C) non modificabile.
Pastorizzatoe,Frutta, verdura, ecc.2 FreddoI contentitori di piccole dimensioni possono essere essere positazioni su 2 livelli (leccarda 1° ripiano e griglia 3° ripiano). Lasclare raffreddare I contentitori all'interno del forn.

! | programmi di cottura Success hanno temperatura e durata di cottura preimpostata

FunzioneCottura raccomandata per ...Livello leccardaLivello griglia 1Livello griglia 2Informatur aNota
Arrosto di manzo*Arrosto di manzo12FreddoSe la carne è stata posizionata su un vassolo, appoggiare quest'ultimo nella leccarda sul 2° ripiano. In caso di forno più caldo, è possibile informare a caldo.
Arrosto di vitelloArrosto di vitello12
Arrosto di maialeArrosto di maiale12
Pollo arrostoPollo arrosto12
Coscia d'agnello*Coscia d'agnello12
CrostateTorte salute o dolci (pasta sbalèe, pasta frolla o pasta sfoglia)2FreddoPer una cottura multipla, posizonare la leccarda sul 1° ripiano e le griglie sul 3° e 5° ripiano. Se il forno è più caldo, è possible informare a caldo.
BriocheDolci a base di livvito naturale (broche, dolce alle mandorle,ecc.)2
CakeDolci a base di livvito chimico (quattro quarti, biscotti marezzati, ecc.)2
DolciDolci alla livvito (clafoutis, torta pithivier alle mandorle, torta rustica, ecc.)2
Pizze*Pizze alto, focacce (impasto di pane)2CaldoStendere l'impasto direttamente sulla leccarda. Per una cottura multipla, posizonare la leccarda sul 1° ripiano e le griglie sul 3° e 5° ripiano.
Plzzerla*Pizze molto sottili (Impasto di pane)4(plettra refrattarla su griglia)Inserire la pietra per pizza per preriscaldarla. Attendere la visualizzazione del messaggio CONFERMARE INFORNATURA per informare la pizza con la pala
Pane*AAA

! L'apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avventenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente.

Sicurezza generale

! La tastiera del forno non è a sfioramento pertanto per un corretto utilizzato dei comandi si consiglia di esercitare una leggera pressione sui tasting
L'apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professione all'interno dell'abitazione
L'apparecchio non va installato all'aperto nemmeno se lo spazio è riparato perché è molto pericoloso看清ario esesto a pioggia e temporalei
Per movimentare l'apparecchio serviri s sempre delle apposite maniglie poste sui bianchi del fornot
Non toccare la macchina a piedi nuci o le mani o i piedi bagnati o umidi
L'apparecchio devese essere usato per cuocere alimenti' solo da persona adulte e secondo le istruzioni riportate in quello libretto
Durante I'uso dell'apparecchio gli elementi riscaldanti e alcune parti della porta forno divertano molto calde. Fare attenzione a non toccarle etenere i bambimi a distanza
- Evitare che il cavo di alimentazione di alltri elettrodomestici entri in contatto con parti calde del forno'
Non ostruire ie aperture di ventilazione e di smaltimento di calore
Impugnare la maniglia di aperture della porta ai centro: ai lati potrebbe essere calda
- Utilizzare sempreGUanti da forno per insertire o estrarre recipienti:
Non rivestire il fondo del forno con fogli di alluminio
Non ripore materiale inflammabile nel forno: se l'apparecchio veneMESSINO inavvertamente in funzione potrebbe incendiarsi
Non staccare la spina alla presa della corrente tirando il cavo bensi afferrando la spina
Non fare pulizia o manutenzione除去 avar prima staccato la spina dalla rete elettrica

In caso di guasto' in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione Contattare l'Assistenza (Vedi Assistenza)
Non appoggiare oggetti pesanti sulla porta del forno aperta:
- Evitare urti accidentali sulla maniglia che potrebbero danneggiare il vetro

Smaltimento

  • Smaltimento del materiale di imballaggio: atteneri alle norme locali cosi gli imballaggi potranno essere riutilizzati:

  • La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)' prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani: Gli apparecchi dimessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzato il tasso di recupero e rici diaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute umana e l'ambiente. Il simbolo del cestino Barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata:

Si potranno consegnare gli elettrrodomestici dimessi al servizio di raccolta pubblico' portarli presso le apposite aree comunali o se previsto alla legge nazionale in materia renderi ai rivenditori contestualmente all'acquisto di un nuovo prodotto di tipo equivalente

Tutt i principali produttori di elettrodomestici sono attivi nella creazione e gestione di sistemi di raccolta e smaltimento degli apparecchi dimessi

Risparmiare er rispecttare I'ambiente

  • Azionando il fornno negli orari che vanno dal tardo pomeriggio fino alle prime ore del mattino si collabora a ridurre il carico di assorbimento delle aziende elettriche. Le opzioni di programmaticione dei programmi' in particolar modo la "cottura ritrardata" (Vedi Programmi) e la "pulizia automatica ritrardata" (Vedi Manutenzione e cura) permittono di organizzarsi in tal senso
  • Si raccomanda di effettuare sempre le cotture al GIRARROSTO' GRILL e ROSTICCERIA a porta chiusa: sja per ottenere migliori risultati che per un sensibile risparmio di energia (10% circa).
  • Mantenere efficienti e pulite le guarnizioni in modo che aderiscano bene alla porta e non procurino dispersioni di calore.

SCHOLTES FLL 934 XA - Risparmiare er rispecttare I'ambiente - 1

Escludere la corrente elettrica

Prima di ogni operazione èsare l'apparecchio dallarete di alimentazione elettrica

Pulire l'apparecchio

Le parti esterne smaltate o inox e le guarnizioni in gomma possono essere pulite con una spugnetta imbevuta di acqua tiepida' e sapone neutro'Se le macchie sono difficili da asportare usare prodotti specifici Si consiglia di sciacquare abbondamente e di asciugare dello pulizia Non usare polveri abrasive o sostanze corrosive
L'interno del forno va pulito preferibilmente ogni voltauponl'uso quando e ancorta tipeidoUsare acqua calda e detersivo risciaquare e asciugare con un panno morbido Evitare gli abrasivi
Gli accessori possono essere |avati come normali stoviglie' anche in |avastovglie'
- Si consiglia di non spruzzare detergenti direttamente sulla zona comandi ma di utilizzare una spugnetta.
Per rimuovere eventualei residui di sporco dal vetro interno della porta forno utilizzare del detergente
per la pulizia non utjizzare appearecchi a vapore

Controllare teguarnizioni

Controllare periodicamente lo stato della guarnizione attorno alla porta del forno. In caso risulti danneggiata rivaolgersi al Centro Assistenza più vicino (vedi Assistenza) è consigliabile non usare il forno fino all'avvenuta riparazione

Sostituire la lampadina

Per sostituire la lampadina di illuminazione del forno:

SCHOLTES FLL 934 XA - Sostituire la lampadina - 1

1' Togliere il coperchio in vetro servendosi
di un cacciavite
2 Svitare la ampadina e sostitui a con una analoga:
potenza 15 W attacco E 14

Rimontare il copercchio' prestando attenzione a posizionare correttamente la guarnizione (ve di figura).

Montaggio del Kit Guide Scorrevoli Per montare le guidecorrevoji:

SCHOLTES FLL 934 XA - Montaggio del Kit Guide Scorrevoli Per montare le guidecorrevoji: - 1

1 Togliere i due telai
estraendoli dai
distanzieri A (vedi
figura)

SCHOLTES FLL 934 XA - Montaggio del Kit Guide Scorrevoli Per montare le guidecorrevoji: - 2

2' Scegliere il ripiano in cui inserire la guida scorrevole' Facendo attenzione al verso di estrazione della guida stessa' posizionare sui telao prima l'incastro B e poi l'incastro C

SCHOLTES FLL 934 XA - Montaggio del Kit Guide Scorrevoli Per montare le guidecorrevoji: - 3

3' Fissare i due telai con le guidemontate negli apposi fori posti sulle pareti del forn o (Vedi figura) | fori per il telajo sinistro sono posizionati in alto ;mente i fori per quello destro sono in basso

  1. Infine incastrare i telai sui distanzieri A

Attenzione:

L'apparecchio è dotato di unsystema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventuali malfunzionamenti. Qesti vengono comunicati dal display tramite messaggi del tipo: "ER" seguito da numero. Provarare a mantenere premuto per 6 secondi il tasto e verificare se l'inconveniente si verifica di nuovo. In questo caso è necessario l'intervento dell'assistenza tecnica.

Prima di contattare l'Assistenza:

  • verificare se l'anomalia puo essere risolta autonomamente;
    Rjavjare jI programma per controllare se I'inconveniente è stato ovviato;
  • In caso negativo' contattare il Servizio Assistenza Tecnico Autorizzato

Non ricorrere mai a tecnji non autorizzati

Comunicare:

  • II tipo di anomajia;
  • il messaggio visibile sul display
  • Il modello della macchina (Mod')
  • Il numero di seri (S/N)

Queste ultime informazion, si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull'apparecchio

Assistenza attiva 7 giorni su 7

SCHOLTES FLL 934 XA - Assistenza attiva 7 giorni su 7 - 1

SCHOLTES FLL 934 XA - Assistenza attiva 7 giorni su 7 - 2

In caso di necessità d'intervento chiamare ilNumero Unico Nazionale 199'199'199*

Un operatore sare a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico

Autorizzato piu vicino a luogo da cui si chiama

E attivo 7 giorni su 7' sabato e domenica compresi' e non lascja mai inascoltata una richiesta

*Al costo di 14'26 centesi di Euro al minuto(iva inclusa) dal Lun' al Ven' dalle 08:00 alle 18:30' il Sab' dalle 08:00 alle 13:00 e di 5'58 centesi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun' al Ven' dalle 18:30 alle 08:00' il Sab' dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi' per chi chiama da Telefono fisso

Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate ai piano tariffario dell'opera tore telefonico utilizzato

Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell'operaore tefonico; per maggiori informazioni consultare il sito www aristonchanne.com

IT

SCHOLTES FLL 934 XA - Assistenza attiva 7 giorni su 7 - 3

SCHOLTES FLL 934 XA - Assistenza attiva 7 giorni su 7 - 4

Italiano'1 Frangenglish' 16

SCHOLTES FLL 934 XA - Assistenza attiva 7 giorni su 7 - 5

Nederlands' Deutsch' 51
46

FL 834 XA

FL 834 MT

FLL 934 XA

FLR 934XA

Contents

Installation' 17"18

Positioning

C'O'P® (Cottura Ottimale Programmata

(Cottura Ottimale Programmata - Programmierte

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SCHOLTES

Modello : FLL 934 XA

Categoria : Forno