TROPHY TRS -25 - Ottica di mira BUSHNELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TROPHY TRS -25 BUSHNELL in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Ottica di mira in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TROPHY TRS -25 - BUSHNELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TROPHY TRS -25 del marchio BUSHNELL.
MANUALE UTENTE TROPHY TRS -25 BUSHNELL
Italiano Il Bushnell TRS-25 è un dispositivo di puntamento a punto rosso compatta, leggera e robusta, progettata per essere utilizzata su fucili da caccia, fucili e armi corte. Esso è costruito e montato da artigiani altamente qualificati secondo gli standard di elevata qualità Bushnell. La precisione e la perizia tecnica con la quale è stato costruito questo dispositivo di puntamento ne garantisce le prestazioni in condizioni impegnative. Questo mirino è in grado di offrire la precisione e la ripetibilità di tiro che hanno fatto di Bushnell un produttore leggendario. Il dispositivo di puntamento può essere usato con facilità tenendo entrambi gli occhi aperti (il campo visivo è illimitato), facendo aumentare nel tiratore la piena consapevolezza dell'ambiente circostante e permettendogli di acquisire il bersaglio con maggior rapidità. Non vi è necessità di centraggio, per via del progetto senza parallasse nel quale il punto segue il movimento dell'occhio del tiratore rimanendo fisso sull'obiettivo. Il TRS-25 offre prestazioni a dimensioni reali con un'ottica a dimensioni ridotte e a basso consumo energetico. Il grafico che segue funge da guida per quanto riguarda la descrizione e il posizionamento dei componenti indicati in questo manuale. Cappuccio della manopola di regolazione dell'elevazione Coperchio (Il cappuccio di regolazione della deriva è posizionato sul lato destro) della batteria Manopola del commutatore rotativo Base Chiave a brugola (3 mm) Tubo Barra di bloccaggio
AVVERTENZA: Assicurarsi che l'arma non sia carica e che il selettore di sicurezza si trovi nella posizione "sicura", prima di cercare di installare o estrarre il mirino o eseguire su di esso operazioni di manutenzione. Installazione della batteria a) Rimuovere il coperchio della batteria facendolo ruotare in senso antiorario. b) Inserire una batteria (del tipo CR2032) con il polo positivo sul lato del coperchio. c) Installare il coperchio della batteria facendolo ruotare in senso orario fino a che non sia ben fermo. Serrare solamente a mano, oppure con una moneta o con un oggetto analogo. L'uso di attrezzi potrebbe danneggiare l'apparecchiatura. Nota: (non necessario per gli apparecchi nuovi). Prima dell'installazione del cappuccio della batteria (2), controllare che l'O-ring sia presente e non sia danneggiato. Se non si esegue questa verifica, si potrebbe verificare un'infiltrazione d'acqua nel vano della batteria. d) verificare la presenza del punto rosso facendo ruotare il commutatore rotativo in senso orario. Installazione del dispositivo di puntamento sull'arma Il Mirino Micro è progettato per essere installato sulla maggior parte delle armi che dispongono di una slitta Picatinny 1913 a MIL-Std oppure di una slitta Weaver. Se la vostra arma non ha o non supporta una base(i) appropriata(e), siete pregati di consultare il vostro rivenditore, armaiolo oppure un'altra fonte qualificata. Installazione del dispositivo di puntamento su una slitta Picatinny/Weaver a) Allentare il tubo con la chiave a brugola, in modo che la barra di bloccaggio (12) possa bloccare a ganascia la slitta Picatinny/Weaver. b) Installare il mirino alla slitta dell'arma stringendo il tubo). Prima di tutto, assicurarsi che il dispositivo di puntamento sia posizionato correttamente e che il tubo (=recoil stop) si inserisca perfettamente nel solco posto sulla slitta Picatinny/Weaver. Per assicurarsi che il tubo sia saldamente fissato, avvitarlo in senso orario fino a incontrare una leggera resistenza. Dopodiciò, avvitare ancora per più di 1/4 di giro e meno di mezzo giro. AVVERTENZA! Non stringere troppo. c) Se si usano i coperchi di protezione per le lenti, assicurarsi che questi siano correttamente posizionati e che possano essere rimossi con facilità. d) Infine, assicurarsi che il tubo con la barra di bloccaggio sia saldamente fissato attorno alla slitta dell'arma. e) Completare l'azzeramento in base a quanto indicato nel paragrafo "Azzeramento" che segue. Coperchi di protezione delle lenti Allo scopo di impedire la perdita dei coperchi di protezione delle lenti quando questi vengono rimossi dal percorso ottico del dispositivo di puntamento, i coperchi stessi
dovrebbero essere rimossi verso il basso. In questo modo il cordone di gomma resterà attorno all'ottica e alla base. Azzeramento Il TRS-25 esce dalla fabbrica con il punto rosso posizionato centralmente. Di norma ciò significa che sono necessarie solamente piccole messe a punto, a patto che la slitta dell'arma (slitta Picatinny/Weaver) sia allineata correttamente. ATTENZIONE: Nel caso in cui si incontri resistenza, non continuare a regolare i meccanismi di elevazione e di deriva. La vite di regolazione dell'elevazione si trova sulla parte superiore del dispositivo di puntamento, mentre la vite di regolazione della deriva si trova sul lato destro. a) Aprire (rimuovere) i coperchi di protezione delle lenti. b) Far girare la manopola del commutatore in senso orario fino a che il punto rosso non acquisti intensità sufficiente da apparire in contrasto con l'obiettivo. c) Rimuovere, uno per volta, il cappuccio di regolazione per la deriva e quello per l'elevazione. Per regolare la vite, si dovranno usare le due manopole incorporate sull'estremità superiore del cappuccio di regolazione (1). Capovolgere il cappuccio di regolazione e le manopole troveranno posto nei due incavi posti sulla vite di regolazione. NOTA: Ogni scatto della vite di regolazione corrisponde a un movimento di 13 mm del punto d'impatto a 100 metri, (3 mm a 25 metri e 26 mm a 200 metri oppure mezzo pollice a 100 iarde). d) Inserire le due manopole che si trovano sulla parte superiore del cappuccio di regolazione nei due fori posti sulla vite di regolazione e farli ruotare come segue: - Per muovere il punto d'impatto verso destra, far ruotare la vite di regolazione della deriva in senso antiorario. - Per muovere il punto d'impatto verso sinistra, far ruotare la vite di regolazione della deriva in senso orario. - Per muovere il punto d'impatto verso l'alto, far ruotare la vite di regolazione dell'elevazione in senso antiorario. - Per muovere il punto d'impatto verso il basso, far ruotare la vite di regolazione dell'elevazione in senso orario. e) Confermare l'azzeramento sparando almeno tre colpi verso il bersaglio di azzeramento. Verificare i punti d'impatto sul bersaglio di azzeramento per confermare la precisione ripetendo, se necessario, la procedura indicata in precedenza. f ) Dopo i colpi iniziali, assicurarsi che il dispositivo di puntamento sia in posizione sicura. g) Far ruotare il commutatore rotativo verso la posizione OFF (in senso antiorario). h) Chiudere le protezioni delle lenti anteriore e posteriore.
FUNZIONAMENTO IN CONDIZIONI ESTREME
a) Calore estremo (con aria umida o secca): Non si richiede alcuna speciale procedura. b) Freddo estremo: Il freddo estremo potrebbe accorciare la durata della batteria.
Potrebbe anche rendere il commutatore rotativo un po’ più duro da girare di quanto non avvenga a temperatura normale. c) Aria salmastra.: Non si richiede alcuna speciale procedura. d) Spruzzi di mare, acqua, fango e neve: Assicurarsi che il cappuccio della batteria e i due cappucci di regolazione siano stretti prima di esporre il dispositivo di puntamento agli spruzzi del mare, al fango o alla neve o prima di immergerlo in acqua. Stringere solamente a mano. Quando non si usa il mirino, tenere chiuse le protezioni delle lenti. Pulire le lenti con carta/tessuto per lenti ed asciugare il mirino appena possibile dopo un'esposizione all'acqua, agli spruzzi del mare, al fango o alla neve. e) Tempeste di polvere e di sabbia: Quando non si usa il mirino, tenere chiuse le protezioni delle lenti. f ) Alta quota: Non si richiede alcuna speciale procedura. ATTENZIONE: Non lavare mai le lenti con le dita, ma solamente con carta/tessuto per lenti. Se non è disponibile carta/tessuto per lenti: - Per eliminare eventuali depositi (sabbia, erba ecc.) soffiare via la polvere. - Per pulire le lenti: appannare le lenti e pulirle con l'ausilio di un panno morbido.
RICERCA GUASTI Problema: Non appare il punto rosso Possibili cause/soluzioni:
- Batteria scarica: Sostituire la batteria.
- Batteria installata in modo scorretto: Rimuovere la batteria e reinstallarla con la polarità (+) verso il cappuccio.
- La batteria non fa un buon contatto elettrico: Pulire le superfici di contatto e reinstallare la batteria.
- Commutatore rotativo difettoso: Avvertire il rivenditore/armaiolo. Problema: Impossibile effettuare l'azzeramento Possibili cause/soluzioni:
- La vite di regolazione è giunta a fine corsa: Verificare l'allineamento tra montatura e canna.
- Il punto d'impatto si muove: Verificare la stabilità della montatura e della slitta dell'arma (o dell'impugnatura da trasporto). MANUTENZIONE a) Questo dispositivo di puntamento reflex non richiede alcuna particolare manutenzione se usato in condizioni normali. b) in caso di condizioni meteorologiche proibitive si prega di fare riferimento al paragrafo "Funzionamento in condizioni meteorologiche proibitive". c) Mantenere chiuse le protezioni delle lenti ogni volta che il dispositivo di puntamento non viene usato. d) Stoccaggio in magazzino: Rimuovere la batteria e lasciar asciugare completamente le superfici delle lenti (se sono umide) prima di applicare la protezioni. e) Per la pulizia delle lenti fare riferimento al paragrafo ATTENZIONE riportato in precedenza.
GARANZIA LIMITATA PER DUE ANNI
Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario. Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni causati da abuso, maneggiamento improprio, installazione o manutenzione eseguiti da persone non autorizzate dal servizio di assistenza Bushnell. A un prodotto restituito e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue:
1) Assegno/ordine di pagamento per l’importo di 10 $US per coprire i
costi di spedizione.
2) Nome e indirizzo da utilizzare per la restituzione del prodotto.
3) Una spiegazione del difetto.
4) Scontrino riportante la data di acquisto.
5) Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta, per prevenire
danni durante iltrasporto, e va spedito franco destinatario a uno dei seguenti indirizzi: Recapito negli Stati Uniti: Bushnell Outdoor Products Attn.: Repairs 9200 Cody Overland Park, Kansas 66214 Recapito in Canada: Bushnell Outdoor Products Attn.: Repairs 25A East Pearce Street, Unit 1 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 Per prodotti acquistati fuori degli Stati Uniti o del Canada, rivolgersi al rivenditore per le clausole pertinentidella garanzia. In Europa si può anche contattare la Bushnell a questo numero: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str. 80 D-50827 Köln GERMANY Tel: +49 221 995568-0 Fax: +49 221 995568-20 Questa garanzia dà specifici diritti legali. Eventuali altri diritti variano da una nazione all’altra. ©2010 Bushnell Outdoor Products
Dichiarazione relativa alla normativa FCC (Federal Communications Commission): In base alle prove eseguite su questo apparecchio, se ne è determinata la conformità ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B, secondo la Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati concepiti per fornire una protezione adeguata da interferenze pericolose in ambiente domestico. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose per le comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che, in uno specifico impianto, non si verificheranno interferenze. Se questo apparecchio causasse interferenze dannose per la ricezione dei segnali radio o televisivi, determinabili spegnendolo e riaccendendolo, si consiglia di tentare di rimediare all’interferenza con uno o più dei seguenti metodi.
- Cambiare l’orientamento dell’antenna ricevente o spostarla.
- Aumentare la distanza tra l’apparecchio e il ricevitore.
- Collegare l’apparecchio a una presa inserita in un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
- Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV qualificato. Per soddisfare la conformità di questo apparecchio ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B, secondo la Parte 15 delle norme FCC occorre adoperare con esso un cavo di interfaccia schermato. I dati tecnici e progettuali sono soggetti a modifiche senza preavviso o obbligo da parte del produttore. Le specifiche e i disegni sono soggetti a modifiche senza alcun preavviso od obbligo da parte del produttore.
Notice-Facile