DIAMOND PRO 930SB - Moniteur de projection MITSUBISHI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DIAMOND PRO 930SB MITSUBISHI in formato PDF.

Page 23
Indice Clicca su un titolo per andare alla pagina
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MITSUBISHI

Modello : DIAMOND PRO 930SB

Categoria : Moniteur de projection

Scarica le istruzioni per il tuo Moniteur de projection in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DIAMOND PRO 930SB - MITSUBISHI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DIAMOND PRO 930SB del marchio MITSUBISHI.

MANUALE UTENTE DIAMOND PRO 930SB MITSUBISHI

– EN 61000-3-3 – EN 55024 and marked with

NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation

686-1, NISHIOI OI-MACHI ASHIGARAKAMI-GUN KANAGAWA 258-8533, JAPAN – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 a je opatřen označením

NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation

686-1, NISHIOI OI-MACHI ASHIGARAKAMI-GUN KANAGAWA 258-8533, JAPAN – EN 61000-3-3 – EN 55024 und mit folgendem Siegel gekennzeichnet ist

NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation

– EN 61000-3-3 – EN 55024 και φέρει την ένδειξη

• Un manual del usuario • Sales Office List • Un CD-ROM: incluye el manual del usuario completo en formato PDF y documentos de Windows relacionados (archivo INF y perfil del color). Para poder acceder al manual del usuario completo, debe tener Acrobat Reader 4.0 instalado en su PC. * Recuerde conservar la caja y el material de embalaje originales para poder transportar el monitor en el futuro. Peligro: deje transcurrir un intervalo de 20 minutos como mínimo antes de volver a utilizar el control Degauss.

Controles de tamaño y posición

Izq./derecha: desplaza la imagen horizontalmente (hacia la izquierda o hacia la derecha). Abajo/arriba: desplaza la imagen verticalmente (hacia arriba o hacia abajo). Estrecho/ancho: disminuye o aumenta el tamaño horizontal de la imagen. Corto/alto: disminuye o aumenta el tamaño vertical de la imagen.

Ajuste de la temperatura de color: ajusta la temperatura del color de la imagen que aparece en la pantalla.

Controles de geometría

Menú de controles de geometría Los controles de Geometría le permiten ajustar la curvatura o el ángulo de los lados de la visualización. Lados barril: disminuye o aumenta la curvatura de los lados hacia dentro o hacia fuera. Lados izq./derecha (balance del barril): disminuye o aumenta la curvatura de los lados hacia la izquierda o hacia la derecha. Inclinación de los lados (paralelogramo): disminuye o aumenta la inclinación de los lados hacia la izquierda o hacia la derecha. Alineación de los lados (trapezoide): disminuye o aumenta la parte inferior de la pantalla para igualarla a la superior. Rotación (rotación de la trama): gira toda la pantalla hacia la derecha o hacia la izquierda. Corrección esquina: permite ajustar las esquinas de la imagen: arriba o abajo.

Anular moiré: el muaré es una trama ondulada que puede aparecer a veces en la pantalla. La trama aparece repetidas veces superpuesta en la imagen y formando ondulaciones. Esta trama se hace más patente al ejecutar determinadas aplicaciones. Para reducir el muaré, ajuste el nivel con los botones de CONTROL –/+. • Si Diamond Pro 930SB tiene que funcionar con una alimentación de corriente alterna de 100 - 240 V en Europa (con la excepción del Reino Unido), utilice el cable de alimentación que se incluye en la caja. En los demás casos, utilice un cable de alimentación compatible con la corriente alterna de la salida de potencia que esté autorizado y cumpla las normas de seguridad del país correspondiente • En el Reino Unido, utilice un cable de alimentación homologado BS con enchufe moldeado que tenga un fusible negro (5 A) instalado para utilizarlo con este monitor. Si el monitor se le ha suministrado sin cable de alimentación, póngase en contacto con su proveedor. • En Australia, para conectar el monitor Diamond Pro 930SB a una fuente de alimentación de corriente alterna de 220 - 240 V, utilice el cable de alimentación que se suministra con el monitor. Limpieza del monitor La superficie de cristal (tubo de rayos catódicos o CRT) de este monitor dispone de un revestimiento especial para reducir los reflejos y la electricidad estática de la superficie. Dado que la superficie de cristal es delicada, recomendamos que para quitar el polvo utilice un paño sin hilachas y no abrasivo (de algodón o similar) con un limpiador sin alcohol, neutro y no abrasivo. Si debe limpiar la pantalla más a fondo, utilice un paño empapado en detergente suave neutro disuelto en agua. Limpie el monitor con regularidad. PELIGRO: no utilice los siguientes agentes para limpiar la superficie de cristal; pueden dañar el tubo de rayos catódicos: benceno, disolvente, detergente ácido/alcalino, detergente con bioalcohol, detergente en polvo abrasivo, detergente con agente antiestático, detergente limpiador. Si se dan algunas de estas circunstancias, desenchufe inmediatamente el monitor de la toma de corriente y contacte con el personal de servicio cualificado: • • Si el monitor no funciona con normalidad a pesar de que se han seguido las instrucciones de servicio. • Coloque el monitor en un lugar debidamente ventilado para permitir que el calor se difunda sin problemas. No bloquee las aberturas de ventilación ni coloque el monitor cerca de un radiador u otras fuentes de calor. No coloque nada sobre el monitor. • En caso de emergencia tire del conector del cable de alimentación si debe desconectar el sistema de la tensión PELIGRO de alimentación. El monitor debería estar instalado cerca de una salida de corriente de fácil acceso. • Trate con cuidado el monitor al transportarlo. Guarde el embalaje. Podría necesitarlo para futuros transportes.

SI EL MONITOR ESTÁ SITUADO Y AJUSTADO CORRECTAMENTE, EL USUARIO SENTIRÁ MENOS FATIGA EN LOS OJOS,

• Si el reflejo de la luz le impide ver adecuadamente la pantalla, utilice un filtro antirreflectante. • Ajuste los controles de brillo y contraste del monitor para mejorar la legibilidad. • Utilice un atril para documentos y colóquelo cerca de la pantalla. • Coloque aquello en lo que más fija la vista (la pantalla o el material de referencia) directamente enfrente de usted para no tener la cabeza girada al teclear. • Revise su vista con regularidad. Ergonomía – EN 61000-3-3 – EN 55024 y lleva la marca

NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation

686-1, NISHIOI OI-MACHI ASHIGARAKAMI-GUN KANAGAWA 258-8533, JAPAN N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER CAR IL CONTIENT DES COMPOSANTS HAUTE TENSION. CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.

* N’oubliez pas de conserver le carton et le matériel d’emballage d’origine pour transporter ou expédier le moniteur.

Bouton d’alimenation

1. Éteignez votre ordinateur et le moniteur Diamond Pro 930SB.

2. Si nécessaire, installez la carte graphique. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de cette carte. 3. Pour PC : branchez le connecteur D-SUB à 15 broches du câble de signal vidéo fixe sur le connecteur de la carte vidéo de votre ordinateur (figure A). Serrez toutes les vis. 4. Connectez une extrémité du cordon d’alimentation au moniteur Diamond Pro 930SB et l’autre à la prise de courant (figure A). 5. Allumez le moniteur (figure B) et l’ordinateur. 6. Le fichier INF de votre moniteur pour Windows 95/98/2000/Me/ XP est sur le CD-ROM livré avec le moniteur. 7. Cela termine l’installation. REMARQUE : pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de l’utilisateur complet sur le CD-ROM.

Les boutons de commandes OSM (On-screen Manager – Gestionnaire à l’écran) sur la face avant du moniteur fonctionnent comme suit : Pour accéder à l'OSM, appuyez sur l'un des boutons de commande (EXIT, /,/ , –, +).

CONTROL Déplace la zone en surbrillance vers la surbrillance vers la / gauche ou la droite gauche ou la droite pour choisir l’un des pour choisir l’une des sous-menus. commandes. Remarque : Lorsque les commandes OSM sont éteintes, elles agissent comme une touche de raccourci pour la Luminosité. CONTROL Pas de fonction. Déplace la barre dans –/+ la direction + ou – pour augmenter ou diminuer le réglage. Remarque : Désactive les commandes OSM et permet de régler le Contraste avec l’option Touche de raccourci activée. Permet d’entrer dans le Pas de fonction. SELECT/SBMODE sous-menu. Remarque : Lorsque l'OSM est éteint, il sert de touche de fonction Super luminosité (SL). L'utilisateur peut sélectionner les modes suivants : MODE SL ARRÊT,

Contenu de la livraison

Cordon d’alimentation

ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION,

N’ENLEVEZ PAS LE CAPOT (OU L’ARRIÈRE). VOUS NE POUVEZ RÉPARER AUCUNE PIÈCE INTERNE. CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.

éteinte, elle repasse en mode SL arrêt.

Mode Super Luminosité DÉSACTIVÉ : pour des images à base de texte (utilisation normale) Mode Super Luminosité 1 ACTIVÉ : pour les images Mode Super Luminosité 2 CTIVÉ : pour des images animées telles que des films sur DVD Réinitialise toutes les Réinitialise la commande commandes du menu en surbrillance au réen surbrillance aux glage usine. réglages usine. Remarque : Si vous appuyez sur le bouton RESET du menu principal ou du sous-menu, une fenêtre d’avertissement apparaît pour vous permettre d’abandonner la fonction de réinitialisation.

Lorsque l'option de touche rapide est réglée sur « ON », l'accès à l'OSD n'est possible qu'avec le bouton « EXIT ».

Commandes de format et de position

Gauche/Droite : déplace l’image horizontalement (gauche ou droite). Bas/Haut : déplace l’image verticalement vers le haut ou le bas. Étroit/Large : rétrécit ou agrandit horizontalement l’image. Petit/Grand : rétrécit ou agrandit verticalement l’image. Chaque réglage de couleurs est défini en usine au degré Kelvin spécifié. Si un préréglage est modifié, le message “ Custom ” (au choix) s’affiche et remplace le degré Kelvin, excepté en mode sRVB. Rouge, Vert, Bleu : le Color Control System (système de contrôle des couleurs) augmente ou diminue le canon rouge, vert ou bleu du moniteur en fonction de la sélection. Le changement de couleur apparaît à l’écran et le sens (augmentation ou diminution) est indiqué par les barres. Mode sRVB : le mode sRVB fournit l’image la plus appropriée à l’aide de la gestion des couleurs. Vous ne pouvez pas modifier individuellement le rouge, le vert et le bleu. Réglage des couleurs : permet de régler la température de couleur de l’image à l’écran.

Commandes de géométrie

Menu des commandes de géométrie Les commandes de géométrie permettent de régler la courbure ou l’angle des bords de votre affichage. Int/Ext (coussin) : diminue ou augmente l’incurvation des bords latéraux de l’image vers l’intérieur ou l’extérieur. Gauche/Droit (balance de la distorsion du coussin) : diminue ou augmente l’incurvation des bords latéraux de l’image vers la gauche ou la droite. Pente (distorsion de parallélogramme) : diminue ou augmente l’inclinaison des bords latéraux vers la gauche ou la droite. Alignement (distorsion du trapèze) : diminue ou augmente le bas de l’écran pour le faire coïncider avec le haut. Rotation (rotation de balayage) : fait pivoter l’ensemble de l’affichage dans le sens horaire ou inversement. Correction des coins : permet de régler la géométrie des coins de votre écran – Haut ou Bas.

Éliminateur de Moiré : le moiré est un motif ondulé pouvant apparaître parfois à l’écran. Le motif répétitif est superposé comme des images de vagues. Le motif est plus ou moins évident selon les applications. Pour réduire le moirage, réglez le niveau avec les boutons CONTROL –/+. Linéarité : avec cette sélection, vous pouvez régler l’espacement de la zone à l’écran. Cette commande permet de s’assurer qu’un cercle d'un pouce correspond réellement à un cercle d'un pouce, où qu’il soit dessiné à l’écran. Voici la meilleure façon de déterminer la linéarité verticale : • Dessinez des lignes horizontales espacées régulièrement avec une application de dessin disposant d’une règle. • Utilisez la commande Équilibre vertical pour régler les lignes proches du haut et du bas de votre écran. • Utilisez la commande LINÉARITÉ (VER.) pour régler l'espacement des lignes près du centre et du haut de votre écran. Convergence : aligne les trois couleurs (R,V,B) pour n’en former qu’une seule (blanc). Le but de cette commande est d’assurer qu’une ligne blanche dessinée à l’écran est aussi claire et précise que possible. • Utilisez la commande CONVERGENCE (HOR.) pour régler l'alignement des lignes dans la direction haut/bas. • Utilisez la commande CONVERGENCE (VER.) pour régler l'alignement des lignes dans la direction gauche/droite.

Langue : les menus des commandes OSM sont disponibles en 6 langues. Position OSM : vous pouvez choisir l’emplacement du menu des commandes OSM à l’écran. Cette option permet de régler manuellement la position du menu au centre, en haut à gauche, en haut à droite, en bas à gauche et en bas à droite. Extinction de l’OSM : le menu des commandes OSM restera à l’écran aussi longtemps qu’il sera utilisé. Dans le sous-menu Extinction de l’OSM, vous pouvez choisir la durée d’attente du moniteur entre la dernière pression de touche et l’extinction du menu OSM. Les durées préréglées vont de 5 à 120 secondes. Verrouillage de l’OSM : cette commande bloque totalement l’accès à toutes les fonctions des commandes OSM sauf la luminosité et le contraste. Si l’on essaye d’activer des commandes OSM en mode verrouillage, un écran apparaît indiquant que les commandes OSM sont verrouillées. Pour activer la fonction de verrouillage OSM, appuyez simultanément sur les boutons SELECT et + puis maintenez-les enfoncés. Pour désactiver la fonction de verrouillage OSM, appuyez simultanément sur les boutons SELECT et + puis maintenez-les enfoncés. IPM mode Veille : Activé : le système IPM fonctionne normalement et toutes les étapes de l’économie d’énergie sont utilisées. Désactivé : le mode Veille du système IPM n’est pas utilisé. REMARQUE : gardez le réglage usine Activé pour les systèmes et les cartes graphiques standard. REMARQUE : ne gardez pas le moniteur allumé lorsque ‘Aucun signal’ s’applique. Ceci pourrait provoquer une image persistante sur l’écran, en raison de l’affichage du message ‘Aucun signal’. Commande EdgeLock : l’utilisation de votre moniteur à des résolutions non standard peut créer une distorsion de la couleur ou une mauvaise luminosité des images. La commande EdgeLock permet de régler l’affichage des images. Touche de réglage : cette sélection vous permet d'utiliser comme / commande de luminosité et -/+ comme commande de contraste. Lorsque l'option de touche rapide est réglée sur « ON », l'accès à l'OSD n'est possible qu'avec le bouton « EXIT ». Préréglage usine : ce menu permet de réinitialiser tous les paramètres des commandes OSM aux réglages usine. Un message d’avertissement apparaît pour confirmer votre intention de réinitialiser TOUS les paramètres. Les réglages individuels peuvent être réinitialisés en mettant la commande concernée en surbrillance et en appuyant sur le bouton RESET.

Mode d’affichage : indique la résolution d’affichage et les paramètres de fréquence en cours pour le moniteur. Informations écran : indique la référence du modèle et le numéro de série de votre moniteur. Avis de rafraîchissement : un message vous informe si le taux de rafraîchissement du signal appliqué par l’ordinateur au moniteur est trop bas. Reportez-vous au manuel de la carte graphique ou du système pour plus d’informations.

Produit ENERGYSTAR En tant que partenaire d’ENERGYSTAR,

NEC-Mitsubishi Electronics Display of America Inc. juge ce produit conforme aux directives d’ENERGYSTAR sur rendement énergétique. Le label ENERGYSTAR n’a pas valeur d’engagement EPA sur un produit ou un service.

Contraste : règle la luminosité de l’image en fonction du fond.

Démagnétisation : élimine l’accroissement de champ magnétique parasite qui empêche un balayage correct du faisceau d’électrons et affecte la pureté des couleurs à l’écran, la mise au point et la convergence. À l’activation de cette fonction, votre image à l’écran sautera et ondulera un peu lors de la démagnétisation de l’écran. Attention : veuillez respecter un délai minimum de 20 minutes entre deux utilisations de la commande de démagnétisation.

Commandes GlobalSync : elles éliminent les imperfections d’image qui peuvent provenir du champ agnétique terrestre. Dans les sous-menus

(GLOBALSYNC, HAUT GAUCHE, HAUT DROITE, BAS GAUCHE ou BAS DROITE), utilisez les boutons de commande –/+ pour affiner le réglage des corrections GlobalSync. REMARQUE : Mitsubishi recommande d’effectuer la correction GlobalSync en éxécutant une application classique telle qu’un tableur ou un traitement de texte.

DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE.

APPLIQUEZ CE QUI SUIT POUR POSITIONNER LE MONITEUR :

Conseils d’utilisation

Consignes de sécurité et d’entretien :

Nettoyage de votre moniteur

Un revêtement spécial est prévu sur la surface en verre (tube cathodique) de ce moniteur afin de réduire les reflets et l’électricité statique. Afin de préserver ce revêtement délicat sur la surface en verre, utilisez un chiffon non pelucheux et non abrasif (en coton ou équivalent) ainsi qu’une solution de nettoyage sans alcool, neutre et non abrasive pour éliminer la poussière. Si l’écran nécessite un nettoyage plus important, appliquez un détergent doux neutre et de l’eau directement sur un chiffon doux que vous essorerez avant de nettoyer la surface en verre. Nettoyez régulièrement votre moniteur. ATTENTION : Les produits suivants ne sont pas recommandés pour le nettoyage de la surface en verre car ils occasionnent des dommages au tube cathodique : le benzène, les diluants, les solutions acides/alcalines, les détergents contenant de l’alcool, de la poudre abrasive ou des agents antistatiques ainsi que les détergents de nettoyage. Débranchez immédiatement le moniteur de la prise secteur et confiez la réparation à du personnel qualifié dans les cas suivants : • Si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e). • Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l’intérieur du moniteur. • Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l’eau. • Si le moniteur est tombé ou si le boîtier est endommagé. • Si le moniteur ne fonctionne pas normalement en suivant les directives d’utilisation. • Prévoyez une aération suffisante autour du moniteur pour que la chaleur puisse se dissiper correctement. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation et ne placez pas le moniteur près d’un radiateur ou d’une autre source de chaleur. Ne posez rien sur le moniteur. • La prise du cordon d’alimentation est le moyen principal de ATTENTION débrancher le système de l’alimentation électrique. Le moniteur doit être installé à proximité d’une prise de courant facilement accessible. • Manipulez avec soin lors du transport. Conservez l’emballage pour le transport.

• Réglez la hauteur du moniteur pour que le haut de l’écran soit au niveau ou légèrement au-dessous du niveau des yeux. Vos yeux doivent pointer légèrement vers le bas quand vous regardez le centre de l’écran.

• Positionnez le moniteur au minimum à 40 cm et au maximum à 60 cm de vos yeux. La distance optimale est 50 cm. • Reposez vos yeux régulièrement en regardant un objet situé à au moins 6 m. Clignez souvent des yeux. • Positionnez le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres et autres sources de lumière pour réduire au maximum les reflets et l’éblouissement. Réglez l’inclinaison du moniteur pour que l’éclairage du plafond ne soit pas reflété par l’écran. • Si une lumière réfléchie rend la vision de l’écran difficile, utilisez un filtre antireflet. • Réglez les commandes de luminosité et de contraste du moniteur pour améliorer la lisibilité. • Utilisez un support de documents placé près de l’écran. • Positionnez ce que vous regardez le plus souvent (l’écran ou les documents de référence) directement devant vous pour minimiser les mouvements de la tête lorsque vous tapez. • Consultez régulièrement un ophtalmologue.

Pour obtenir l’ergonomie maximale, nous recommandons ce qui suit : • Réglez la luminosité jusqu’à ce que la trame de fond disparaisse. • Ne placez pas la commande de contraste à son réglage maximum. • Utilisez les commandes de format et de position préprogrammées avec des signaux standard. • Utilisez les préréglages des couleurs et les commandes de géométrie Gauche/Droit préprogrammées. • Utilisez des signaux non entrelacés avec une fréquence de rafraîchissement vertical de 75 à 160 Hz. • N’utilisez pas du bleu primaire sur un fond sombre car cela rend la lecture difficile et peut occasionner une fatigue oculaire par un contraste insuffisant. • Éloignez le moniteur de transformateurs de haute capacité, de moteurs électriques et d’autres appareils comme des haut-parleurs externes ou des ventilateurs qui peuvent créer de puissants champs magnétiques. • Si possible, positionnez le moniteur face à l’est pour minimiser les effets du champ magnétique terrestre. • Le changement de direction d’un moniteur en fonctionnement peut provoquer une décoloration de l’image. Pour la corriger, éteignez le moniteur pendant 20 minutes avant de le rallumer.

Déclaration du constructeur

Nous certifions par la présente que le moniteur couleur Diamond Pro 930SB est conforme à la directive européenne 73/23/CE : – EN 60950 la directive européenne 89/336/CE : – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 et porte la marque

NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation

686-1, NISHIOI OI-MACHI ASHIGARAKAMI-GUN KANAGAWA 258-8533, JAPON • Utilisez le moniteur dans une zone propre et sèche. • Ne renversez pas de liquides sur le moniteur et ne l’utilisez pas près d’une source d’eau. • N’introduisez pas d’objets de quelque nature que ce soit dans les fentes du boîtier car ceux-ci pourraient toucher des endroits sous tension dangereuse, ce qui peut provoquer des blessures, voire être fatal, ou peut occasionner une décharge électrique, un incendie ou une panne de l’appareil. • Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Un cordon endommagé peut provoquer une électrocution ou un incendie. • Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table inclinés ou instables, car si le moniteur tombe, il peut être sérieusement endommagé. • Pour déconnecter l’équipement de l’alimentation, vous devez débrancher le cordon de la prise murale. • Pour utiliser le Diamond Pro 930SB avec une alimentation 100 - 240 V CA dans les pays de l'UE excepté au Royaume-Uni, utilisez le cordon d'alimentation fourni. Dans tous les autres cas, utilisez un cordon d'alimentation correspondant à la tension de la prise secteur utilisée (courant alternatif) ainsi qu'aux normes de sécurité en vigueur dans votre pays. • Au Royaume-Uni, utilisez avec ce moniteur un cordon d’alimentation approuvé BS avec une prise moulée équipée d’un fusible noir (5 A). Si aucun cordon d’alimentation n’a été fourni avec ce moniteur, veuillez contacter votre fournisseur. • Pour utiliser le moniteur Diamond Pro 930SB avec une alimentation 220 - 240 V CA en Australie, utilisez le cordon d’alimentation livré avec le moniteur.

– EN 55024 ed è contrassegnato con

NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation

– EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 en het volgende kenmerk heeft

NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation

686-1, NISHIOI OI-MACHI ASHIGARAKAMI-GUN KANAGAWA 258-8533, JAPAN – EN 61000-3-3 – EN 55024 и содержит пометку

– EN 61000-3-3 – EN 55024 ve aþaðýdaki iþarete sahiptir

NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation