TEFAL PREP LINE - Frullatore elettrico

PREP LINE - Frullatore elettrico TEFAL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PREP LINE TEFAL in formato PDF.

📄 69 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice TEFAL PREP LINE - page 29
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Sbattitore elettrico
Marca TEFAL
Modello PREP LINE
Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz
Velocità 5 velocità + tasto Turbo
Funzioni principali Fruste a più fili, impastatori per paste pesanti, piede frullatore (a seconda del modello), tasto Turbo
Accessori inclusi Fruste a più fili, impastatori; a seconda del modello: piede frullatore e misurino (rif.8142)
Opzioni Fruste a nastro (rif. SA192377)
Capacità massima di impasto 500 g di farina (pasta per pane)
Tempo di preparazione consigliato Circa 2-3 minuti a seconda della ricetta
Pulizia Fruste e impastatori in lavastoviglie; corpo con panno umido; non immergere il blocco motore
Materiale del corpo Plastica
Sicurezza Espulsione degli accessori tramite pulsante, bloccaggio a scatto, arresto prima della rimozione
Uso Solo per uso domestico
Peso Non specificato
Dimensioni (L x l x h) Non specificato
Lunghezza del cavo Con avvolgitore

Domande frequenti - PREP LINE TEFAL

Come fissare le fruste o gli impastatori?
Assicurarsi che il selettore di velocità sia su 0. Inserire le aste nei fori previsti: la frusta con antigrippaggio (I) nel foro più grande. Spingere fino al clic di bloccaggio.
A cosa serve il tasto Turbo?
Il tasto Turbo (E) consente di aumentare temporaneamente la potenza per preparazioni dense o rifiniture. Tenerlo premuto durante l'uso.
Posso frullare direttamente in una pentola?
Sì, il piede frullatore può essere utilizzato direttamente in una pentola di zuppa o brodo fino a 2 litri. Non utilizzarlo su una pentola posta sul fuoco.
Come rimuovere il piede frullatore?
Portare l'apparecchio in posizione 0, scollegarlo, quindi svitare il piede frullatore ruotando in senso orario (senso antiorario per il montaggio).
Gli accessori vanno in lavastoviglie?
Sì, le fruste e gli impastatori sono lavabili in lavastoviglie. Pulirli immediatamente dopo l'uso. Il blocco motore non deve mai essere immerso.
Cosa fare se l'apparecchio non si avvia?
Verificare che il selettore di velocità non sia su 0, che l'apparecchio sia collegato e che la tensione corrisponda. Se il problema persiste, contattare un centro di assistenza autorizzato.
Quali accessori sono compatibili con questo modello?
Gli accessori inclusi sono le fruste a più fili e gli impastatori. Opzionalmente, le fruste a nastro (rif. SA192377). Alcuni modelli includono un piede frullatore e un misurino (rif.8142).
Per quanto tempo posso utilizzare l'apparecchio in continuo?
Per impasti pesanti, non superare i 2 minuti in continuo. Per preparazioni leggere (albumi montati a neve, panna), circa 3 minuti. Lasciare raffreddare tra i cicli.
Posso tritare carne cruda con il piede frullatore?
No, il piede frullatore è progettato per zuppe, frullati e preparazioni liquide. Non utilizzarlo per tritare carne cruda o frutta secca.
Come riporre il cavo di alimentazione?
Utilizzare l'avvolgitore del cavo situato sotto l'apparecchio per riporlo. Non lasciare il cavo penzolare a portata di bambini o vicino a una fonte di calore.

Domande degli utenti su PREP LINE TEFAL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Frullatore elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PREP LINE - TEFAL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PREP LINE del marchio TEFAL.

MANUALE UTENTE PREP LINE TEFAL

Istruzioni di sicurezza

Al primo utilizzato, leggere attendamente le presenti istruzioni e rispettore le istruzioni per l'uso dell'apparecchio.

  • Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica, verificare che il voltaggio dell'impianto elettrico utilizzato corrisponda a quello indicateo sulla targhetta segnaletica dell'apparecchio. In caso contrario, sussiste il rischio di danneggiamento dell'apparecchio o di infortunio dell'utilizzatore. Eventuali errors di collegamento annullano la garanzia.
  • Questo apparecchio è esclusivamente destinato ad un uso domestico. L'utilizzo prolongato a fini commerciali e professionali rischia di sovraccarcare l'apparecchio e di danneggiarlo o di provocare infortuni. In tali condizioni di utilizzo, viene annullata la garanzia dell'apparecchio.
  • Per evitare scosse elettriche, non utilizzato mai l'apparecchio con le mani bagnate o su una superficie umida o bagnata. Evitare di bagnare i componenti elettrici dell'apparecchio e non immergerli mai nell'acqua.
  • Per evitare qualsiasi incidente, quello prodotto non deve essere utilizzato da bambini o da persona che non abbiano fatto le presenti istruzioni.
  • L'utilizzo di quello appearecchio non è previsto per persona (bambini compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano sminuite o per persona prive de esperienza o conoscenza del prodotto, tranne nel caso in cui abbiano usufruito, con l'ausilio di una persona responsable della loro incolumità, di sorveglianza o di strucrioni preliminari relative all'uso dell'apparecchio. Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con l'apparecchio.
  • Disinserire sempre l'apparecchio après l'uso, durante la pulizia o in caso di interruzione di corrente.
  • Non utilizzato l'apparecchio qualora non funzioni correttamente o sua stato danneggiato o se il cavo di alimentazione e la spina risultano deteriorati. Per evitare qualsiasi pericolo, occorre farli obbligatoriamente sostituire da un Centro Assistenza autorizzato (vedi I'elenco nell'opuscolo Service).
  • Qualsiasi intervento diverso alla pulizia e alla manutenzione abituale a cura del cliente deve essere effettuato da un Centro Assistenza autorizzato.
  • Non immergere mai l'apparecchio, la spina o il cavo di alimentazione nell'acqua o in qualsiasi altri liquido.
  • Non lasciare il cavo di alimentazione alla portata dei bambini, tenerlo sempre lontano dai componenti caldi dell'apparecchio, da una fonte di calore o da spigoli aguzzi.
  • Affinché la garanzia dell'apparecchio rimanga in vigore ed allo scopo di evitare qualsiasi problema technique, non cercare per alcun motivo di smontare o riparare l'apparecchio e non affidavitare la riparazione ad una persona non debitamente qualificata. Rivolgersi ad un Centro Assistenza autorizzato.
  • Non spostare, né disinserire mai l'apparechio tirando sul cavo di alimentazione per non alterarne il corretto funzionamento ed evitare qualsiasi rischio di guasto.
  • L'uso di componenti ed accessori non originali cui provocare infortuni, danneggiare l'apparecchio, comportare un cattivo funzionamento ed annullarne la garanzia.
  • Per evitare scosse elettriche, non toccare la spina con le dita quando l'apparecchio viene collegato o scollegato.
  • Non collegare altri apparetti sulla stessà presa utilizzando un adattatore, ode evitare qualsiasi sovraccarico di corrente, in grado di danneggiare l'apparetchio o di provocare guasti. Utilizzato una prolonga solo dopo averne verificato il Buono stato.

Précauzioni d'uso

  • Per evitare qualsiasi incidente, badare che capelli, indumenti o altri oggetti non s'impiglino nei componenti in rotazione.
  • Non toccare le fruste o i ganci per impastare e non introdurvi alcun oggett (lama, forchetta, cucchiaio, ecc.) per evitare infortuni, provocare incidenti o guasti all'apparecchio. Utilizzare una spatola solo quando lo sbattitore non è in funzione.
  • Per evitare di danneggiare l'apparecchio ed i loro accessori, non metterli mai nel congelatore, nel forno tradizionale o nel forno a microonde.
  • Gli accessori sono progettati per la preparazione di composti alimentari. Non utilizzarli per mis celare altri prodotti.
  • Non lasciare l'apparecchio collegato alla presa elettrica durante il montaggio, lo smontaggio o la pulizia e non lasciarlo incustodito quando è in funzione,anche per pochi istanti,soprattutto in presenza di bambini.

Presentazione dell'apparecchio

A. Fruste a filo per preparati leggeri
B. Selettore di velocità
C. Tasto di espulsione delle fruste o dei ganci per impastare
D. Ganci per impasti consistenti
E. Tasto Turbo

F. Piede Mixer (solo con art. 8142)
G. Bicchiere dosatore (solo con art. 8142)
H. Fruste a nastro (In opzione. Disponibili presso il proprio rivenditore autorizzato art. SA192377)
I. Elemento differenziatore

Messa in funzione

Estrarre gli accessori dall'imballaggio e lavarli con acqua calda.

i Attenzione: Il piede Mixer (F) è munito di una lamà molto affiliata.

Adottare le debite precauzioni durante la manipolazione.

Utilizzo dell'apparecchio

In funzione Sbattitore, con fruste o ganci per impastare

  1. Verificare che il selettore di velocità (B) sia sulla posizione « 0 »
  2. Inserire le fruste (A) o i ganci per impastare (D) negli apposti orifizi e bloccarli. La frusta e il gancio muniti di elemento differenziatore (I) devono essere insertiti nell'orifizio più grande (Fig.1). Le due fruste devono presenterare la stessa lunghezza. Sono correttamente fissate ed inserite quando si sente un "clic".

Important:

NON UTILIZZARE MAI

LE FRUSTE O I GANCI

PER IMPASTARE

CONTEMPORANEA

MENTE AL PIEDE

MIXER.

  1. Collegare l'apparecchio alla rete elettrica.

Utilizzare preferibilmente una ciotola profonda.
. Immergere le fruste nel preparato prima diMETTRE l'apparecchio in funzione per evitare spruzzi.
. Con l'ausilio del selettore di velocità (B), avviare l'apparecchio (Fig. 2), prima sulla velocità 1, poi sulla velocità 2, 3, 4 e 5 man mano che il preparato si addensa. Utilizzato la posizione Turbo (E) se la ricetta richiede maggiore potenza.
. Prima di estrarre le fruste dal preparato, arrestare l'apparecchio onde evitare spruzzi.

In funzione Mixer

  1. Verificare che il selettore di velocità (B) sua sulla posizione « 0 »
  2. Sollevare il coperchio che si trovava nella parte posteriore dell'apparecchio ed avvitare perché forzare il piede Mixer (F) in senso antiorario, finché i punti rossi risultino allineati (il cli ac passaggio del punto rosso indica che il piede è correttamente avvitato) (fig3).

Qualora si percepisce una certa resistenza mente si avvita, significa che il piede non è correttamente allineato.

Non esitare ad estrarlo completeness ed a riavitarlo correttamente.

  1. Collegare l'apparecchio alla rete elettrica.

. Utilizzare preferibilmente una ciotola profonda.
. Immergere il piede Mixer nel preparato prima diMETTERI'apparecchio in funzione onde evitare spruzzi.

. Con l'ausilio del selettore di velocità (B), avviare l'apparecchio (Fig. 2) prima sulla velocità 1, poi sulla velocità 2, 3, 4, 5. Utilizzato la posizione Turbo (E) se la ricetta richiede maggiore potenza.

. Prima di estrarre il Piede Mixer dal preparato, arrestare l'apparecchio onde evitare spruzzi.

NonutilizzareilPiedeMixer:

  • in una casseruola sul fuoco
  • non farlo funzionare per alcun motivo a vuoto, né con cubetti di ghiaccio, né per tritare carne cruda, frutta secca (mandorle, nocchiole, ecc.)

Quantità e tempi di preparazione

AccessorìQuantità / TempoVelocità
Ganci per impastare Pasta per pane Pasta brisée500 gr. di farina / max 2 minVelocità 5 e Turbo
Fruste a filo Pasta per cialde o pasta per crêpes750 gr. / c.ca 2 min.Iniziare sulla velocità 1 per evitare spruzzi, poi continuare sulla velocità 3, 4, 5 e Turbo.
Albumi a neve6 albumi / 3 min.Iniziare sulla velocità 1 per evitare spruzzi, poi continuare sulla velocità 3, 4, 5 man mano che il preparato si addensa.
Panna montata20 cl / c.ca 2 min. - Arrestare l'apparecchio prima che la panna diventi burro.
MaioneseDa 1 a 3 turli d'uovo / 3-5 min.
Piede Mixer Con il bicchiere dosatore (G): - Milk shake e cocktail, minestre in piccola quantità Direttamente in una ciotola: - Minestre, potage0.6 l / 60s2 litri / 60sIniziare sulla velocità 1 per evitare spruzzi, poi continuare sulla velocità 3, 4, 5 e Turbo.

Panpepato

Per questa ricetta, si consiglia di utilizzare il set di fruste a nastro, disponibile presso il proprio rivenditore autorizzato TEFAL art. SA192377.

250gr. di farina di frumento + 150gr. di farina di segale + 1 bustina (11gr.) di lievito chimico

150gr. di zucchero + 1 bustina di zucchero vanigliato (7.5gr)

spezie: cannella (4gr.), cardamomo (1gr.), anice verde (1gr.), noce moscata (0.2gr. 1 pizzico)

250gr. di miele liquido, 1 uovo intero, 5cl di latte

  • In una terrina, versate la farina, il lievito chimico, lo zucchero e la bustina di zucchero vanigliato.
  • Macinate le spezie ed aggiuŋgetele al preparato.
  • Aggiungete il miele, l'uovo ed infine il latte.
  • Mescolate sulla posizione 5 per 1 minuto, poi lasciate risosare l'impasto per 10 minuti prima di miscelarlo di nuovo per 10s sulla posizione Turbo.

Disponete la pasta in uno stamo per torte imburrato e fatela cuocere in forno per 1 ora, termostato 5 (200^) .

Estrazione delle fruste o dei ganci per impastare

Sulla posizione di arresto 0, scollegare l'apparecchio e premere il tasto di espulzione (C) per estrarre le fruste o i ganci per impastare

Estrazione del piede mixer

Sulla posizione di arresto 0, scollegare l'apparecchio e svitare il Piede Mixer ruotandolo in senso orario.

Pulizia

  1. Accertarsi che l'apparecchio sa correttamente scollegato.
  2. Pulire le fruste, i ganci per impastare o il Piede Mixer immediamente après l'uso per evitare che i residui di uovo o di olio vi aderiscano e s'in-crostino.
  3. Gli accessori possono essere lavati con acqua corrente, con una spugna e sapore liquido per i piatti.
    Posso sono anche essere lavati in lavastoviglie.
  4. Pulire il corpo dell'apparecchio solo con una spugna umida ed asciugarlo accuratamente.
  5. Non lavare mai l'apparecchio in lavastoviglie.
  6. Non utilizzato spugne abrasive o oggetti contenti parti metalliche.
  7. Non immergere mai il blocco motore nell'acqua. Asciugarlo con un panno asciutto o leggermente umido.

Attenzione: Il
piede Mixer è
munito di una
lama molto
affilata. Adottare
le
debite
precauzioni
durante la
pulizia.

Contribuiamo alla salvaguardia dell'ambiente!

Questo apparecchio contiene numerousi materiali valorizzabili o riciclabili.
Smaltirlo presso il centro di raccolta rifiuti comunale o in un' apposita discarica, conformamente alle norme in vigore.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TEFAL

Modello : PREP LINE

Categoria : Frullatore elettrico