SDH 20-035 NC - Caldaia a gas SAUNIER DUVAL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SDH 20-035 NC SAUNIER DUVAL in formato PDF.

📄 60 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SAUNIER DUVAL SDH 20-035 NC - page 15
Visualizza il manuale : Français FR English EN Español ES Italiano IT Português PT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SAUNIER DUVAL

Modello : SDH 20-035 NC

Categoria : Caldaia a gas

Scarica le istruzioni per il tuo Caldaia a gas in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SDH 20-035 NC - SAUNIER DUVAL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SDH 20-035 NC del marchio SAUNIER DUVAL.

MANUALE UTENTE SDH 20-035 NC SAUNIER DUVAL

Se il climatizzatore viene rimosso e in seguito riinstallato, è necessario verificarne nuovamente la corretta installazione; la mancata osservanza di questa precauzione può provocare la fuoriuscita di acqua, la fuga di refrigerante, il corto circuito o addirittura un incendio. Per un utilizzo corretto del climatizzatore, leggere attentamente le seguenti informazioni. Di seguito sono riportate una serie di avvertenze di sicurezza e di consigli utili: Queste unità devono essere installate ed utilizzate in conformità con le Regolamentazioni e le Norme per la climatizzazione, apparecchiature elettriche e meccaniche vigenti in relazione alla posizione di tali installazioni. Non smontare l'uscita dell'unità esterna. L'esposizione della ventola può risultare molto pericolosa. Controllare regolarmente che la base dell'unità non sia danneggiata. Se la base danneggiata non viene riparata, potrebbe cadere e causare incidenti. Come parte della sua politica di continuo miglioramento dei prodotti, Saunier Duval si riserva il diritto di modificare queste specifiche tecniche senza preavviso. Non collocare oggetti sull'unità esterna. Saunier Duval non è in grado di prevedere tutte le possibili circostanze che possono presentare dei potenziali rischi. Non avviare l'unità con le mani bagnate o umide perché ciò potrebbe generare il rischio di scosse elettriche. Queste unità sono state progettate e fabbricate per scopi di climatizzazione dell'ambiente per mezzo di condizionatori d'aria; quindi l'uso per altri scopi domestici o industriali sarà di esclusiva responsabilità delle persone che le progettano, installano o utilizzano a tal fine. Utilizzare i fusibili corretti per ciascun modello. Non utilizzare fili o altro materiale per sostituire il fusibile poiché potrebbe causare danni o incendi. Prima di manipolare, installare, avviare, utilizzare o manutenere l'unità, le persone preposte a compiere queste azioni devono essere ben consapevoli di tutte le istruzioni e i consigli riportati in questo manuale di installazione. Non installare il climatizzatore vicino ad una fonte di calore, a materiali infiammabili o corrosivi o agli sfiati d'aria di edifici vicini. Scollegare l'unità dalla corrente prima di pulire, in modo da evitare corto circuiti e possibili ferimenti. Nell'eventualità che sia ravvisata qualche irregolarità (come odore di fumo), scollegare l'unità dalla corrente immediatamente e contattare il fornitore per seguire la corretta procedura di manutenzione. Se si continua ad utilizzare il climatizzatore in queste condizioni irregolari, l'unità può danneggiarsi, provocando corto circuiti o incendi. Non pulire l'unità con acqua Collegare il cavo di terra alla linea corretta (non alla tubazione del refrigerante, alla tubazione dell'acqua, alla linea del parafulmine o alla linea del telefono). Una messa a terra non corretta può causare rischi di scosse elettriche. Non inserire le dita o altri oggetti negli sfiati di ingresso e di uscita o nelle alette deflettrici dell'unità mentre è in funzione perché l'alta velocità della ventola potrebbe causare ferimenti. Collegare correttamente il tubo della condensa per assicurare uno scarico efficace. Un collegamento non corretto del tubo può causare la fuoriuscita di acqua. Chiamare un tecnico specializzato in modo da prendere le necessarie misure per evitare la fuga di gas refrigerante. La fuga di refrigerante di una certa densità può causare spostamento di ossigeno. Se il climatizzatore viene installato in un locale piccolo, assicurarsi di prendere le necessarie misure per evitare sintomi di insufficienza d'ossigeno in caso di fuga di gas refrigerante. Installare dei differenziali per evitare possibili corto circuiti. Non lasciare in funzione il climatizzatore durante l'impiego di insetticidi e pesticidi. Prodotti chimici tossici possono penetrare nell'unità e nuocere alla salute delle persone che soffrono di allergie alle sostanze chimiche.

ITA Non mettere fiamme libere in prossimità del flusso d'aria dell'unità. Non utilizzare spray o altri gas infiammabili vicino all'unità poiché esiste il rischio di incendio.

Evitare l'esposizione prolungata all'aria fredda o a temperature estreme nella stanza. Questo potrebbe nuocere alla salute. Prima dello smantellamento finale dell’apparecchio, il refrigerante contenuto in questo impianto deve essere adeguatamente raccolto per procedere al riciclaggio, riutilizzo o smaltimento . Non esporre animali o piante direttamente al flusso d'aria dell'unità perché potrebbe risultare nocivo. Il personale incaricato delle operazioni di manutenzione relative alla manipolazione del fluido refrigerante, deve avere la necessaria certificazione emessa dall’ente locale preposto. Il responsabile incaricato della ricezione dell'unità deve effettuare un controllo visivo per verificare se l'unità ha subito dei danni durante il trasporto. Il prodotto è contrassegnato da questo simbolo. L'installazione del refrigerante deve essere eseguita utilizzando condotti specificamente progettati per il raffreddamento. (AVVERTENZA! Non utilizzare mai tubi per impianti idraulici). Ciò significa che al termine della sua vita utile non potrà essere smaltito come rifiuto urbano bensì, in conformità al DLGS 151/2005 sul recupero dei RAEE, nel rispetto dell’ambiente, dovrà essere smaltito come rifiuto elettrico presso la piazzola ecologica comunale e/o secondo le disposizioni del Comune di residenza e del relativo pubblico servizio di igiene urbana, oppure, nel caso in cui il prodotto venisse sostituito da uno nuovo per lo stesso uso, potrà essere consegnato al rivenditore presso il quale si effettua l’acquisto del nuovo dispositivo. Per garantire che i prodotti conservino i parametri ottimali, Saunier Duval consiglia che le verifiche di manutenzione periodiche siano effettuate da personale qualificato. Questo servizio può essere reso dall'Ufficio Assistenza Clienti di Saunier Duval, che proporrà un contratto studiato su misura per le varie esigenze. L’impianto contiene refrigerante R-410A. Non immettere il refrigerante R-410A nell’atmosfera: R-410A, è un gas fluorurato con effetto serra, classificato nel Protocollo di Kioto con un potenziale di riscaldamento globale (GWP) = 1975 ITA Nel caso in cui il rifiuto elettrico non venga smaltito in ottemperanza a quanto prescritto dalla Legge Italiana si contravverrà a quanto prescritto nell’articolo 14 del DLGS 22/1997 e si incorrerà quindi nelle sanzioni previste nell’articolo 50 del medesimo Decreto Legge.

3- LIMITI D'ESERCIZIO

Questo climatizzatore è stato progettato per le seguenti temperature. Deve essere utilizzato entro questi parametri. RAFREDDAMENTO Esterno RISCALDAMENTO 43ºC D.B. 24ºC D.B. 18ºC D.B. -7ºC D.B. Interno 32ºC D.B. (*) Campo di regolazione del telecomando da 17ºC a30ºC 30ºC D.B. 18ºC D.B. 15ºC D.B.

Configurare la temperatura interna correttamente. Né una temperatura troppo calda né una temperatura troppo fredda sono ideali per la salute. Scegliere la temperatura che si ritiene più confortevole. Non rimanere troppo esposti al flusso d'aria diretto per periodi di tempo prolungati. Tenere ben chiuse tutte le porte e le finestre . Questo permetterà di risparmiare energia elettrica e migliorerà le prestazioni. La ventilazione deve conformarsi alle norme in vigore. Per garantire ciò, utilizzare un sistema di ventilazione specifico. Condizioni dell'unità interna Stagione Temperatura di funzionamento ºC Velocità media dell'aria m/s Estate da 23 a 25 da 0.18 a 0.24 Inverno da 20 a 23 da 0.15 a 0.20 Umidità relativa % da 40 a 60 da 40 a 60 Regolare il flusso dell'aria correttamente. Impostare il flusso dell'aria verso l'alto nella modalità di raffreddamento e verso il basso nella modalità di riscaldamento per ottenere una temperatura ambiente regolare. Pulire i filtri dell'aria regolarmente. I filtri sporchi riducono l'efficacia del climatizzatore, provocano rumori fastidiosi e fanno consumare energia elettrica. Non bloccare o coprire gli sfiati d'aria. Saunier Duval vi ringrazia per aver scelto questo apparecchio. Questo prodotto è dotato, tra le altre, delle seguenti caratteristiche: Emissione di rumore lieve da parte di entrambe le unità interna ed esterna. Facile accesso ai componenti interni ed elettronici. Telecomando programmabile con schermo digitale. Controllo modulare della condensazione e dell'evaporazione della ventola nell'unità esterna. Compressore a scorrimento. Prese d'aria di ingresso e uscita orientabili di 90º. Prese d'aria di ingresso nelle unità esterne. Quadro di controllo smontabile nelle unità esterne.

1 Pulsante ON/OFF (per accensione e spegnimento) Questo pulsante serve ad accendere o spegnere l'unità 2 Pulsante MODE (MODALITÀ) Selezionare la modalità operativa a seconda della frequenza: AUTO - COOL - DRY - HEAT - FAN 3 Pulsanti

Premendo si aumenta la temperatura e si regola anche l'ora. Premendo si diminuisce la temperatura e si regola anche l'ora. 4 Pulsante FAN (VENTOLA) L'unità funziona alla velocità selezionata. Premere questa sequenza: AUTO - LOW - MED - HIGH (Nelle modalità AUTO e DRY, la velocità è automatica) 5 Pulsante SWING Il flusso d'aria oscilla dall'alto in basso automaticamente. Premendo nuovamente il pulsante Fan, l'oscillazione si interrompe. 6 Pulsante SLEEP Attiva o disattiva la funzione SLEEP. (Risparmio energia) regola la temperatura alla temperatura corporea durante il sonno. Premere nuovamente questo pulsante per annullare la funzione. La funzione viene annullata anche quando viene premuto un altro pulsante durante il funzionamento. (Questa funzione non è disponibile in modalità FAN) 7 Pulsante TIMER ON/ OFF 8 Pulsanti

Avvia la sequenza di accensione/ spegnimento automatico controllata dal timer . Premere TIMER e utilizzare i pulsanti per impostare l'ora di accensione e spegnimento del timer. Ad ogni pressione, l'ora aumenta e diminuisce di 10 minuti. Controllare che l'orologio del telecomando sia impostato correttamente. Premere il pulsante CANCEL per disabilitare la funzione.

ITA Quando le batterie vengono tolte dal telecomando, vanno depositate in appositi contenitori per lo smaltimento.

9 Pulsante SET Conferma la programmazione. 10 Pulsante CLOCK Aumenta o diminuisce i parametri dell'ora. Premendo e si aumentano o si diminuiscono le ore. 11 Pulsante POWER/SOFT Aumenta velocità del climatizzatore, consentendo rapido riscaldamento raffreddamento. 12 Pulsante LOCK Blocca i pulsanti e il display LCD. 13 Pulsante RESET Ripristina il telecomando e annulla le programmazioni. 14 Spia MODALITA' Visualizza la modalità in cui l'unità sta operando. (AUTO, COOL, DRY, HEAT, FAN) 15 Indicatore TEMP Visualizza l'impostazione della temperatura. Da 17ºC a 30ºC) 16 Spia FAN SPEED Visualizza la velocità alla quale l'unità è impostata. 17 Spia SWING Visualizza la direzione dell’aria alla quale l'unità è impostata. 18 Spia SLEEP La funzione visualizzata sullo schermo è attiva. Non disponibile in modalità DRY o FAN. 19 Spia TIMER ON/OFF La funzione visualizzata schermo è attiva. sullo 20 Spia CLOCK La funzione visualizzata schermo è attiva. sullo 21 Spia POWER/SOFT La funzione visualizzata schermo è attiva. sullo 22 Spia LOCK La funzione visualizzata schermo è attiva. sullo 23 Spia TRANSMISSION Indica che telecomando all'unità

il segnale del viene trasmesso ITA DISPLAY

Prima di procedere alla pulizia dell'unità, assicurarsi che l'intera unità e l'interruttore magnetotermico siano stati scollegati.

7.1- PULIZIA DEI FILTRI DELL'ARIA

Il filtro dell'aria elimina la polvere proveniente dalla stanza e assorbita dall'unità interna. Se il filtro è ostruito, la funzionalità del climatizzatore verrà ridotta, la batteria dell'unità interna potrebbe bloccarsi e il compressore potrebbe danneggiarsi. Si consiglia di pulire il filtro dell'aria regolarmente per evitare che ciò si verifichi. Rimuovere i filtri dell'aria e utilizzare un aspirapolvere per eliminare polvere o sporcizia presenti nei filtri, oppure pulirli con acqua fredda. Dopo aver pulito, assicurarsi che i filtri siano completamente asciutti prima di ricollocarli nell'unità. Non montare sistemi di filtrazione, ecc. ai filtri o al reflusso d'aria interno poiché si potrebbe danneggiare o sporcare la batteria dell'evaporatore. Se necessario, installare tutti questi sistemi al punto di uscita dell'unità e assicurarsi che funzionino solo quando la ventola è azionata

7.2- PULIZIA DELL'UNITÀ INTERNA

Strofinare la parte esterna dell'unità con un panno asciutto. Rimuovere regolarmente la polvere dalla superficie degli sfiati. Non utilizzare l'acqua per pulire le parti elettriche. Non usare benzina, solventi o lucidanti per pulire.

7.3- PULIZIA DELL'UNITÀ ESTERNA

ITA Strofinare la parte esterna dell'unità con un panno asciutto. Rimuovere regolarmente la polvere dalla superficie degli sfiati. Non utilizzare l'acqua per pulire le parti elettriche. Controllare e pulire la batteria del condensatore regolarmente con una spazzola morbida se l'unità è installata in un ambiente polveroso (Ricordarsi di farlo sempre con l'unità SPENTA).

7.4- ISTRUZIONI GENERALI DI MANUTENZIONE

Se si prevede di non utilizzare l'unità per qualche giorno: Mettere la ventola in funzione per tre o quattro ore in modo da asciugare la parte interna dell'unità; arrestare l'unità e scollegare l'interruttore; pulire i filtri dell'aria; e togliere le batterie dal telecomando. Prima di accendere l'unità, controllare che: i filtri dell'aria siano installati, che gli sfiati di entrata e di uscita non siano bloccati, che il telecomando sia dotato di batterie e che l'interruttore differenziale sia collegato. Controllare saltuariamente la base dell'unità esterna. Se la base è danneggiata o deteriorata, l'apparecchio potrebbe cadere e causare danni fisici o materiali. Si consiglia di contattare un tecnico esperto di climatizzatori o l'Assistenza Tecnica Saunier Duval per richiedere un preventivo per un servizio di manutenzione. Questo aiuterà a prolungare la durata operativa del climatizzatore e a migliorare le sue prestazioni.

Vengono riportati di seguito una serie di problemi e le loro possibili cause. Se le soluzioni riportate non dovessero risolvere il problema, contattare il proprio tecnico specializzato di fiducia o chiamare il più vicino Centro di assistenza tecnica Saunier Duval . L'apparecchio non funziona proprio (La ventola non parte) Raffreddamento o riscaldamento non sufficiente POSSIBILI CAUSE Interrompere la corrente. Interrompere dall'interruttore o dal fusibile. Pressione della linea molto debole. Il selettore è posizionato su “0” (off). Il termostato è impostato troppo alto (raffreddamento) o troppo basso (riscaldamento). Il fusibile può essere scoppiato. Le batterie del telecomando possono essere scariche. Il tempo di operatività non corrisponde alle impostazioni del timer. Riattivare la corrente. Consultare il servizio post-vendita Consultare un elettricista Impostare il selettore su “I” (on) Abbassare o diminuire la temperatura. Il filtro dell'aria è sporco od ostruito. Vi è una fonte di calore nelle vicinanze o troppa gente nella stanza. Vi sono porte e finestre aperte. Pulire il filtro dell'aria. Se possibile, rimuovere la fonte di calore. Chiuderle per impedire all'aria di entrare da fuori. Rimuovere l'ostacolo per permettere all'aria di circolare correttamente. Abbassare o diminuire la temperatura. Vi è un ostacolo di fronte agli sfiati dell'aria. Il termostato è impostato troppo alto (raffreddamento) o troppo basso (riscaldamento). Il generatore di acqua fredda o calda nell'unità non funziona correttamente o non funziona affatto. Gli sfiati dell'aria sull'unità interna sono ostruiti. La temperatura potrebbe non aver raggiunto ancora il livello specificato. Raffreddamento o riscaldamento eccessivo o inesistente (per unità che operano in modalità di raffreddamento)) POSSIBILI SOLUZIONI La modalità operativa (Caldo o Freddo) del termostato non è impostata). Il generatore di acqua fredda o calda nell'unità non funziona correttamente.

Sostituire il fusibile. Sostituire le batterie. Attendere o cancellare le impostazioni del timer. Controllare la funzionalità del generatore (consultare il servizio post-vendita). Rimuovere gli oggetti che causano l'ostruzione. Attendere qualche istante. Controllare la modalità operativa selezionata. Controllare la funzionalità del generatore (consultare il servizio post-vendita). ITA SINTOMI

8- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

SINTOMI Raffreddamento o riscaldamento eccessivo o inesistente (per unità che operano in modalità di raffreddamento)) POSSIBILI CAUSE Gli sfiati di ingresso e di uscita dell'aria sull'unità interna od esterna sono ostruiti. Il compressore da tre minuti viene attivato per protezione. Quando è in funzione la modalità DRY non c'è flusso d'aria. Quando è in funzione la modalità HEAT non c'è flusso d'aria. POSSIBILI SOLUZIONI Rimuovere gli oggetti che causano l'ostruzione. Attendere qualche istante e ritornerà a funzionare correttamente. A volte, quando ci si trova in modalità DRY, il flusso dell'aria si interrompe per evitare un raffreddamento eccessivo. In modalità HEAT l'aria non scorre finché non è abbastanza calda, in modo da evitare un getto di aria fredda. Per la stessa ragione, il flusso d'aria non può essere variabile. ITA ITA