SDH 20-035 NC - Caldera de gas SAUNIER DUVAL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SDH 20-035 NC SAUNIER DUVAL en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Aire acondicionado |
| Modelos | SDH 20-025 NC, SDH 20-035 NC, SDH 20-050 NC |
| Año de fabricación | 2008 |
| Funciones principales | Refrigeración, ventilación |
| Tipo de instalación | Unidad exterior |
| Alimentación eléctrica | No especificado |
| Potencia frigorífica | No especificado |
| Tipo de fluido refrigerante | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Tipo de ventilador | Axial |
| Material de la rejilla | Plástico o metal |
| Uso recomendado | Residencial o comercial ligero |
| Garantía | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Normas de seguridad | No especificado |
Preguntas frecuentes - SDH 20-035 NC SAUNIER DUVAL
Descarga las instrucciones para tu Caldera de gas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SDH 20-035 NC - SAUNIER DUVAL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SDH 20-035 NC de la marca SAUNIER DUVAL.
MANUAL DE USUARIO SDH 20-035 NC SAUNIER DUVAL
1- ÍNDICE 1- Índice 2 2- Advertencias 3 3- Límites de funcionamiento 4 4- Recomendaciones 5 4.1- Para una adecuada utilización 5 5- Características 5 6- Mando 6 7- Mantenimiento 8 7.1- Limpieza de los filtros de aire 8 7.2- Limpieza de la unidad interior 8 7.3- Limpieza de la unidad exterior 8 7.4- Cuidados generales 8
8- Detección de averías 9 9- Notas 11
2- ADVERTENCIAS En caso de que el equipo se retire y se reinstale posteriormente, debe comprobarse de nuevo que la instalación es correcta. En caso contrario se podrían generar fugas de agua, fugas de refrigerante, cortocircuitos o incluso incendios.
Lea atentamente la siguiente información para un manejo correcto del equipo de aire acondicionado. A continuación, se enumeran diversos tipos de advertencias de seguridad y consejos: Estos aparatos deben ser instalados y utilizados conforme a los Reglamentos y Normativas para instalaciones frigoríficas, eléctricas y mecánicas vigentes para la localización donde vayan a ser instalados.
No desmontar la salida de la unidad exterior. La exposición del ventilador resulta muy peligrosa. Conviene revisar periodicamente la base de la unidad exterior para detectar posibles deterioros, si una base dañada no se repara, puede desprenderse y causar accidentes.
Saunier Duval, en su política de continua mejora de sus productos, se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso.
No colocar ningún cuerpo sobre la unidad exterior.
Saunier Duval no puede prever todas las posibles circunstancias que puedan suponer un riesgo potencial. Estos equipos han sido diseñados y fabricados para la climatización mediante el acondicionamiento de aire; su aplicación en otros cometidos domésticos o industriales será de exclusiva responsabilidad de quien así lo proyecte, instale o utilice.
Utilizar únicamente los fusibles adecuados para cada modelo. No usar alambre u otro material para sustituir al fusible, de lo contrario podrían producirse fallos o incendios. No sitúar ninguna fuente de calor con llama en el flujo de aire del equipo, no utilizar sprays ni otros gases inflamables cerca del equipo de aire porque pueden provocar un incendio.
Previamente a las intervenciones en el aparato, instalación, puesta en servicio, utilización y mantenimiento, el personal encargado de estas operaciones deberá conocer todas las instrucciones y recomendaciones que figuran en el manual de instalación del aparato.
Está prohibido instalar el equipo de aire en las proximidades de una fuente de calor, de materiales combustibles o corrosivos o de una boca de toma de aire de un edificio adyacente.
En caso de que se detecten fenómenos anómalos (p. ej. olor a humo), desconecte de inmediato la alimentación eléctrica y póngase en contacto con el distribuidor para proceder adecuadamente.
Desconectar la alimentación eléctrica para limpiar el equipo, esto evitará el riesgo de cortocircuitos o lesiones.
Si se sigue utilizando el equipo de aire acondicionado en estas condiciones anómalas, éste puede deteriorarse y provocar un cortocircuito o un incendio.
No limpiar el equipo con agua. Conectar el cable de tierra a la línea adecuada (no a las tuberías de gas, agua, al neutro o a la línea telefónica). La puesta a tierra incorrecta puede ocasionar riesgos eléctricos.
No introduzca los dedos u objetos en la entradas y salidas de aire, así como en las lamas del aparato, mientras el equipo de aire se encuentre en funcionamiento, puesto que la alta velocidad del ventilador puede causar lesiones.
Conectar el tubo de condensados correctamente para asegurar una evacuación eficiente. Una conexión incorrecta del tubo puede provocar la fuga de agua.
Llame al técnico especialista para tomar las medidas preventivas en la fuga de gas refrigerante. La fuga de refrigerante en ciertas cantidades puede causar la pérdida de oxígeno.
Instale diferenciales con el fin de evitar posibles cortocircuitos.
Si el equipo de aire acondicionado es instalado en una habitación pequeña, asegúrese de que se tomen las medidas necesarias para prevenir cualquier síntoma de falta de oxígeno en caso de fuga de refrigerante.
No conectar el equipo mientras se usan insecticidas o pesticidas. Los químicos tóxicos podrían
ESP No manipular el equipo con la manos mojadas o húmedas ya que existe riesgo de electrocución.
2- ADVERTENCIAS depositarse en el equipo de aire y afectar a personas alérgicas a sustancias químicas.
en el Protocolo de Kyoto, con un potencial de calentamiento global (GWP) = 1975
Evitar la exposición prolongada al aire de refrigeración, así como una temperatura extrema en la habitación. Puede suponer un peligro para la salud.
Antes de retirar el equipo, deberá recuperarse el fluido refrigerante contenido en el mismo de forma adecuada para su posterior reciclaje, transformación o destrucción.
No exponer directamente al flujo de aire a animales y plantas ya que podrían sufrir daños.
El personal encargado de las tareas de mantenimiento relacionadas con la manipulación del fluido refrigerante deberá poseer la certificación pertinente, expedida por las autoridades locales.
El personal encargado de la recepción del equipo, deberá realizar un control visual para verificar los daños que haya podido sufrir el aparato durante el transporte.
ESP Su producto está marcado con este símbolo. Esto significa que al final de su vida útil no debe mezclarse con el resto de residuos domésticos no clasificados, y que su eliminación debe realizarse de acuerdo con la normativa local y nacional pertinente, de forma correcta y respetuosa con el medio ambiente. Esto significa que el usuario tiene la obligación de poner el producto al final de su vida útil en manos del gestor de residuos autorizado por las autoridades locales, para su transporte a una planta de tratamiento adecuada. En caso de que la retirada del producto sea debida a su sustitución por un producto nuevo para uso análogo, puede entregar el producto retirado al distribuidor del nuevo aparato para que realice dicha gestión.
Saunier Duval, para que sus productos mantengan los parámetros de funcionamiento óptimos, recomienda una revisión periódica de mantenimiento, realizada siempre por personal cualificado. Este servicio puede ser cubierto por el SAT Oficial Saunier Duval quien, en función de sus necesidades, le propondrá un contrato a su medida. La instalación frigorífica debe hacerse con tuberías específicas para refrigeración (¡ATENCIÓN! Nunca fontanería). Este equipo contiene refrigerante R-410A. No descargar el R-410A a la atmósfera: El R-410A es un gas fluorado de efecto invernadero, contemplado
3- LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO Este acondicionador de aire ha sido diseñado para las siguientes temperaturas. Manténgalo en funcionamiento dentro de estos márgenes. REFRIGERACIÓN Exterior
(*) Rango en el mando: de 17ºC a 30ºC
4- RECOMENDACIONES 4.1. PARA UNA ADECUADA UTILIZACIÓN - Configurar la temperatura interior adecuada. Ni un excesivo calor, ni un excesivo frío son beneficiosos para su salud. Seleccione la temperatura que le haga sentirse más cómodo. No exponerse al caudal de aire directamente durante periodos de tiempo prolongados. - Mantener firmemente cerradas puertas y ventanas. Ahorrará energía y ganará confort. - La ventilación del local debe ser la adecuada a lo exigido por la normativa vigente. Emplee para ello un sistema específico de ventilación. Humedad relativa %
- Ajustar correctamente la dirección del caudal de aire. Configurar normalmente el caudal de aire en dirección ascendente en la modalidad de refrigeración y en dirección descendente en la modalidad de calefacción para obtener así una temperatura ambiente uniforme. - Limpiar los filtros de aire regularmente. Unos filtros sucios disminuyen la eficacia, generan ruidos molestos y suponen un derroche de energía. - No bloquear ni cubrir las aberturas de entrada y salida del aire.
5- CARACTERÍSTICAS Saunier Duval le agradece la adquisición de su equipo. Este producto posee, entre otras, las siguientes características: -
Reducidos niveles sonoros tanto en la unidad interior como en la exterior. Fácil acceso al interior y a la electrónica. Mando programable con pantalla digital. Control de condensación y evaporación modulante del ventilador de la unidad exterior. Compresor scroll. Entradas y salidas de aire orientables a 90º. Tomas de aire de renovación en las unidades interiores. Cuadros eléctricos desmontables en las unidades exteriores.
ESP Condiciones interiores de diseño Estación Temperatura operativa ºC Velocidad media del aire m/s Verano 23 a 25 0,18 a 0,24 40 a 60 Invierno 20 a 23 0,15 a 0,20 40 a 60
1 Botón ON/OFF (PUESTA EN MARCHA/PARADA)
Se emplea para poner en marcha 0 detener la unidad.
2 Botón MODE (MODALIDAD)
Selecciona el modo de funcionamiento según la frecuencia: AUTO - COOL - DRY - HEAT - FAN
Pulsando se aumenta la temperatura y además sirve para ajustar la hora del temporizador. Pulsando disminuye la temperatura y además sirve para ajustar la hora del temporizador.
4 Botón FAN (VENTILADOR)
El aparato funciona en la velocidad seleccionada según la secuencia: AUTO - LOW - MED - HIGH (En los modos AUTO y DRY, la velocidad es automática)
El flujo del aire oscilará de arriba a abajo automáticamente. Pulsando nuevamente el abanico queda fijo.
Activa o desactiva la función SLEEP. (Ahorro de energía), ajustando la temperatura a la del cuerpo mientras se duerme. Pulsando de nuevo se cancela ésta función. También se cancela si mientras funciona en éste modo se pulsa otro botón. (Esta función no se encuentra disponible en el modo FAN)
7 Botón TIMER ON/OFF 8 Botónes o
Inicia la secuencia de conexión o desconexión automática mediante temporizador. Pulsar TIMER y con los botones y (8) configurar la hora de conexión y desconexión del temporizador. Cada pulsación aumenta o disminuye 10 minutos. Tener en cuenta que el reloj del mando esté en el uso horario correcto.
9 Botón SET Confirma la programación.
Las baterías retiradas de los mandos deben ser depositadas en recipientes para reciclaje
10 Botón CLOCK Aumenta o disminuye la programación actual del reloj. Pulsando y se aumentan o disminuyen las horas.
11 Botón POWER/SOFT Aumenta la velocidad de climatización, consiguiendo una rápida calefacción refrigeración.
12 Botón LOCK Bloquea los botones y la pantalla LCD.
13 Botón RESET Reajusta el mando a distancia y anula toda la programación.
14 Indicador MODE Visualiza el modo en que está funcionando el aparato. (AUTO, COOL, DRY, HEAT, FAN)
15 Indicador TEMP Visualiza la configuración de temperatura. (De 17ºC a 30ºC)
16 Indicador FAN SPEED Visualiza la velocidad a la que está configurado el aparato.
17 Indicador SWING Visualiza la dirección del flujo del aire configurado en el aparato.
18 Indicador SLEEP La función mostrada en pantalla está activada. No disponible en los modos DRY o FAN.
19 Indicador TIMER ON/OFF La función mostrada en pantalla está activada.
20 Indicador CLOCK La función mostrada en pantalla está activada.
21 Indicador POWER/SOFT La función mostrada en pantalla está activada.
22 Indicador LOCK La función mostrada en pantalla está activada.
23 Indicador TRANSMISSION Indica que la señal del control remoto se está transmitiendo a la unidad.
7- MANTENIMIENTO Antes de proceder a la limpieza de la unidad, asegúrese de desconectar tanto la unidad como el interruptor magnetotérmico. 7.1 LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE AIRE El filtro del aire elimina el polvo que absorbe del local la unidad interior. Si el filtro está obstruído la eficacia de la unidad disminuirá, la batería de la unidad interior se congelará posiblemente y el compresor sufrirá daños. Conviene limpiar el filtro del aire regularmente para evitar que esto suceda. Retirar los filtros de aire y utilizar una aspiradora para eliminar el polvo o la suciedad presente en los filtros, o limpiarlos con agua fría. Después de la limpieza, asegurarse de que los filtros estén completamente secos antes de volver a colocarlos en la unidad. No acople sistemas de perfumes, anti-olores, etc. en los filtros ni en el retorno del aire interior, esto puede dañar y ensuciar la batería evaporadora. En caso necesario, instale dichos sistemas en la salida de la máquina y que actúen únicamente cuando el ventilador esté funcionando.
7.2 LIMPIEZA DE LA UNIDAD INTERIOR ESP Frotar con un paño seco la parte exterior de la unidad. Eliminar ocasionalmente el polvo de la superficie de entrada. No limpiar con agua ninguna de las piezas eléctricas. No utilizar bencina, ni disolventes, ni abrillantadores en la limpieza. 7.3 LIMPIEZA DE LA UNIDAD EXTERIOR Frotar con un paño seco la parte exterior de la unidad. Eliminar ocasionalmente el polvo de la superficie de entrada. No limpiar con agua ninguna de las piezas eléctricas. Comprobar y limpiar periódicamente la batería del condensador con un cepillo suave, cuando la unidad esté emplazada en un ambiente polvoriento (Recuerde que esto debe ser realizado siempre con el equipo desconectado). 7.4 CUIDADOS GENERALES Si no tiene previsto utilizar la unidad durante unos días: Poner en funcionamiento el ventilador durante tres o cuatro horas para secar el interior de la unidad; detener la unidad y desconectar el interruptor magnetotérmico; limpiar los filtros del aire; y retirar las pilas del mando a distancia. Antes de volver a poner la unidad en marcha realice las siguientes comprobaciones: que estén instalados los filtros de aire, que la salida y la entrada de aire no estén bloqueadas, que el mando a distancia tenga pilas, que el interruptor diferencial esté conectado. Comprobar ocasionalmente la base de la unidad exterior. Si la base está dañada o deteriorada, la unidad puede caerse y provocar daños físicos y materiales. Aconsejamos contrate con su instalador de confianza o con el Servicio Técnico Oficial de Saunier Duval un servicio de mantenimiento preventivo, esto ayudará a alargar la vida y mejorará el rendimiento del equipo.
8- DETECCIÓN DE AVERÍAS Detallamos una serie de problemas y causas posibles, si con estas soluciones no queda resuelto el problema, póngase en contacto con su instalador de confianza o llame al Servicio de Asistencia Técnica Saunier Duval más próximo.
El sistema no funciona en absoluto (No arranca la ventilación)
Refrigeración o calefacción insuficiente
POSIBLES CAUSAS Corte de suministro eléctrico. Corte por disyuntor o fusible Tensión de línea muy baja. El selector está posicionado en “0” (parada). El termostato está ajustado demasiado alto (refrigeración) o demasiado bajo (calefacción). El fusible puede haberse fundido. Las pilas del mando a distancia pueden haberse agotado. La hora de funcionamiento no se corresponde con la temporización ajustada.
Restablecer la alimentación. Consultar al servicio post-venta. Consultar con su electricista. Posicionar el selector en “I” (marcha) Ajustar la temperatura más alta o más baja.
Filtro de aire sucio u obstruido. Presencia de una fuente de calor o de mucha gente en la sala. Puertas y/o ventanas abiertas.
Limpiar el filtro de aire. Si es posible, eliminar la fuente de calor. Cerrarlas para evitar que entre aire exterior. Retirar el obstáculo para proporcionar una buena circulación del aire. Ajustar la temperatura más alta o más baja.
Presencia de un obstáculo delante de la entrada o de la salida de aire. El termostato está ajustado demasiado alto (refrigeración) o demasiado bajo (calefacción). El generador de agua fría o de agua caliente de la instalación funciona mal o no funciona. La entrada o salida de aire de la unidad interior o exterior están obstruídas. Puede que la temperatura ambiente aún no haya alcanzado el nivel designado. Refrigeración o calefacción excesiva o inexistente (para las instalaciones que pueden funcionar en las modalidades de refrigeración)
REMEDIOS El modo de funcionamiento (Calor o Frío) del termostato no está adaptado). El generador de agua fría o de agua caliente de la instalación funciona mal.
Sustituya el fusible. Sustituya las pilas. Espere o cancele la configuración del temporizador.
Comprobar el funcionamiento del generador (consultar con el servicio post-venta). Retire los objetos que provoquen la obstrucción. Espere unos instantes.
Comprobar la selección del modo de funcionamiento. Comprobar el funcionamiento del generador (consultar el servicio post-venta).
8- DETECCIÓN DE AVERÍAS SÍNTOMAS Refrigeración o calefacción excesiva o inexistente (para las instalaciones que pueden funcionar en las modalidades de refrigeración)
POSIBLES CAUSAS La entrada o salidad de aire de la unidad interior o exterior están obstruídas. Se ha activado la protección del compresor de tres minutos. Durante el funcionamiento en modo DRY el aire no fluye. Durante el funcionamiento en modo HEAT el aire no fluye.
REMEDIOS Retire los objetos que provoquen la obstrucción. Espere ese tiempo y volverá a funcionar. En ciertos periodos, en modo DRY, el aire no fluye para evitar una excesiva refrigeración. En modo HEAT el aire no fluye hasta que está lo suficientemente caliente, evitando así la salida de un caudal de aire frío. La velocidad del caudal de aire puede, por la misma razón no ser variable.
Saunier Duval se reserva el derecho de introducir modificaciones sin previo aviso.
ManualFacil