JVC NX-PN7E - Cassa bluetooth

NX-PN7E - Cassa bluetooth JVC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo NX-PN7E JVC in formato PDF.

📄 115 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice JVC NX-PN7E - page 90
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL

Domande degli utenti su NX-PN7E JVC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cassa bluetooth in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale NX-PN7E - JVC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. NX-PN7E del marchio JVC.

MANUALE UTENTE NX-PN7E JVC

Il tasting non scollega in nessun caso la linea principale.

Per interrompere completeness l'alimentazione, scollegare il cavo di alimentazione alla presa a muro (la spia STANDBY si spegne).

Se per disconnettere l'apparecchio alla rete si sfila la spina del cavo di alimentazione o dall'accoppiatore elettrico cui è collegata, l'apparecchio stesso rimarrà disponibile per l'uso.

  • Quando l'unità è in standby, la spia STANDBY si accende in rosso.
  • Quando I'unità è accesa, la spia STANDBY si spegne.
    L'accensione più essere controllataanche dal telecomando.

Per l'Italia:

"Si dichiarare che il questo prodotto dimarca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95."

ACHTUNG

Per ridurre il rischio di shock elettrici, incendi, ecc.

  1. Non togliete viti, coperchi o la scatola.
  2. Non esponete l'apparecchio alla piogggia e all'umidità.

ACHTUNG:

La pressione acustica excessiva degli auricolari e delle cuffie cui causare la perdita dell'udito.

ACHTUNG

Non esporre la batteria a eccessivo calore, ad esempio alla luce diretta del sole, fuoco o simili.

ACHTUNG

  • Evitare di ostruire le aperture o i fori di ventilazione con giornali, indumenti etc., in quanto s'impedirebbe al calore di fuoriuscire.
  • Non collocare fiamme libere (es. candelie accese) sull'apparecchio.
  • Le batterie devono essere smaltite nel rispetto dell'ambiente, attenendosi ai regolamenti locali in materia.
  • Non esporre l'apparecchio a pioggia, umidità, gocciolamenti e spruzzi d'acqua ed evitare di sovrapporvi oggetti contenti liquidi (vasi etc.).

ATTENZIONE: Per una corretta ventilazione

Per prevenire il rischio di scosse elettriche e di incendio ed evitare possibili danni, collocare le apparecchiature nel modo seguente:

  1. Parte anteriore:

Nessun ostacolo e spazio libero.

  1. Lati/Parte superiore/Retro:

Lasciare libero le zone indicate delle dimensioni di seguito.

  1. Base:

Collocare su una superficie pianà. Consentire un'adeguata ventilazione dell'impianto appoggiandolo su un tavolinetto alto almeno 10 cm.

JVC NX-PN7E - ATTENZIONE: Per una corretta ventilazione - 1
Vooranzicht Vista frontale

Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature e batterie obsolete

JVC NX-PN7E - Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature e batterie obsolete - 1

JVC NX-PN7E - Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature e batterie obsolete - 2
Prodotti

JVC NX-PN7E - Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature e batterie obsolete - 3
Batteria

Nota:

il simbolo Pb除去 il symbolo delle batterie indica che questa batteria contiene piombo.

[Unione Europea]

Questi significi indicate che l'apparecchiatura elettrica ed elettronica e la batteria a cui fanno riferimento non devono essere smaltite tra i rifiuti domestici generici alla fine della loro vita utile. I prodotti,,invece,vanno consegnati a punti di raccolta appropriati per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie,per il trattamento corretto in conformità alle proprie normative nazionali e alle direttive 2002/96/CE e 2006/66/CE.

Mediente lo smaltimento corretto di questei prodotti, si contribuiRA a preservare le risorse naturali e a prevenire potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute umana che potrebbero essere provocati, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato dei prodotti.

Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta e il riciclaggio di questi prodotti, contattare la sede comunale locale, il servizio di smaltimento rifiuti domestici o il negazio in cui si è acquistato il prodotto.

Lo smaltimento errato di quosti rifui potrebbe essere soggetti a sanzioni, a seconda di quanto previsto dalla legislazione nazionale vigente.

[Per gli utenti aziendali]

Qualora si desideri smaltire quello prodotto, visitare la nostra pagna web www.jvc-europe.com per ottenere informazioni sul ritiro del prodotto.

[Per altre nazioni al di fuori dell'Unione Europea]

Questi symboli sono validi solo nell'Unione Europea.

Qualora si desideri smaltire questi oggetti, effettuare lo smaltimento in conformità alla normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria nazione relative al trattamento delle appearecchiature elettriche ed elettroniche e batterie obsolete.

Gentile Cliente.

Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee relative alla compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza elettrica.

Il rappresentante europeo di Victor Company of Japan, Limited è:

JVC Technical Services Europe GmbH

Postfach 10 05 04

61145 Friedberg

Germania

Einleitung. 2

Cancellazione della visualizzazione dimostrativa. 5

Operazioni di base 6

Unità principale. 6

Telecomando 8

Riproduzione da iPod 11

Collegamento degli iPod 12

Uso 13

Ascolto delle stazioni FM 15

Operazioni di base. 15

Ricezione di stazioni FM con il Radio Data System 17

Riproduzione da altri appearecchio. 21

Collegamento di altri appearecchio. 21

Uso 21

Regolazione dell'orologio e del timer.....22

Regolazione dell'orologio 22

Impostazione del timer. 23

Localizzazione dei guasti 25

Dati tecnici 26

Introduzione

La ringraziamo per aver acquistato un prodotto JVC.

La invitiamo a leggere le presenti istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio in modo da poterne sfruttare al meglio le prestazioni.

Precauzioni

JVC NX-PN7E - Precauzioni - 1

Installazione

  • Installare l'unità in una posizione piana e in un ambiente asciutto non esposto ad estremi di temperatura, che deve essere compresa tra 5^ e 35^ .
  • Per evitare il surriscaldamento interno dell'unità, installarla in una posizione adeguatamente ventilata.

JVC NX-PN7E - Installazione - 1

NON installare l'unità vicino a sorgenti di calore o in una posizione esposta a luce solare diretta, polvere o vibrazioni eccessive.

  • Lasciare una distanza sufficiente tra l'unità e il teilevisore.
  • Per evitare interferenze con il tevisore, lasciare spazio sufficiente tra l'unità e il tevisore.

JVC NX-PN7E - Installazione - 2

Sorgenti di alimentazione

  • Per scollegare l'unità alla balla presa di corrente, scollegare la spina sansa tirare il cavo di alimentazione.

JVC NX-PN7E - Sorgenti di alimentazione - 1

NON toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.

JVC NX-PN7E - Sorgenti di alimentazione - 2

Calore interno

JVC NX-PN7E - Calore interno - 1

Per motivi di sicurezza, osservare scrupolosamente le seguenti norme:
- Accertarsi che tutto attorno l'apparecchio l'aria circoli bene. La ventilazione scadente può causare surriscaldamenti e danneggiare ilsystema.
- NON ostruire le aperture o i fori di ventilazione. Se fosso bloccati da giornali, stoffa, ecc., il calore potrebbe non venire disperso.

JVC NX-PN7E - Calore interno - 2

Varie

  • Qualora un oggetti metallico oppure del liquido penetrino nell'unità, scollegare il cavo di alimentazione e consulfare il rivenditore senza effettuire alcuna operazione.

JVC NX-PN7E - Varie - 1

NON smontare l'unità, in quanto non sono presenti componenti interni per i quali la manutenzione può essere effettuata dall'utente.

  • Se si prevede di non utilizzato l'unità per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente.

Qualora si noti un funzionamento anomalo, scollegare il cavo di alimentazione e consultare il rivenditore.

Per cominciare

Nel presente manuale vengono illustrate principamente le operazioni di utilizzo del telecomando. Tuttavia, è possibile utilizzato i tasti e i comandi direttamente nell'unità se i nomi e i contrassegni sono uguali o simili.

JVC NX-PN7E - Per cominciare - 1

Accessor in dotazione

Dopo l'apertura della confezione si raccomanda di verificare che siano presenti le seguenti parti. Il numero tra parentesi indica la quantità di pezzi in dotazione.

Telecomando (1)
- Batteria al litio CR2025 (1) (la batteria è installata dal produttore)
Cavo di alimentazione CA (1)
- Adattatore CA (AA-R1001) (1)
Antenna FM (1)

Qualora vi siano dei componenti mancanti si raccomanda di rivolgersi immediamente al proprio rivenditore.

ATTENZIONE:

Per evitare rischi di incendi e danni.

  • Non usare adattatori CA diversi da quello fornito con l'unità.
  • Non usare l'adattatore CA in dotazione per altre apparecchiature.

JVC NX-PN7E - ATTENZIONE: - 1

Preparazione del telecomando

Al primo utilizzato del telecomando è necessario estrarre innanzi tutto la pellicola isolante.

JVC NX-PN7E - Preparazione del telecomando - 1

Sostituzione della batteria del telecomando
Inserire la batteria sul telecomando abbinando
la polarità (+ e-) in modo corretto.

  • Se il raggio d'azione del telecomando diminuisce, sostuire la batteria.

Lato posteriore

JVC NX-PN7E - Lato posteriore - 1

AVVERTENZE:

  • Si raccomanda di conservare la batteria in un luogo non accessibile ai bambini. Qualora un bambino la ingoi, fare intervenire immediamente un medico.
  • Non ricaricare, provocare cortocircuiti, smontare o riscaldare le batterie e non smaltirle nel fuoco. La batteria potrebbe riscaldarsi, rompersi o incendiarsi nei casi di seguito elencati.
  • Non lasciare la batteria a contatto con altri oggetti metallici. In caso contrario potrebberiscaldarsi, rompersi o incendiarii.
  • Prima di smaltire o conservare la batteria si raccomanda di avvolgerla con del nastro adesivo in modo da isolarla; non attuando但这a precauzione potrebbe riscaldarsi, rompersi o incendiarsi.
  • Non sollecitare la batteria con pinze o strumenti analoghi. In caso contrario potrebberiscaldarsi, rompersi o incendiari si.
  • La batteria deve essere smaltita in modo corretto osservando le normative statali, regionali o locali.

ATTENZIONE:

Pericolo di esplosion in caso di sostituzione con una batteria di tipo non corretto.

Utilizzare esclusivamente batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente.

Collegamenti

Collegare il cavo di alimentazione solo dopo aver effettuato tutti gli altri collegamenti.

JVC NX-PN7E - Collegamenti - 1

Collegamento dell'antenna

JVC NX-PN7E - Collegamento dell'antenna - 1

Per una migliorare ricezione FM

Scollegare l'antenna FM fornita e collegarla a un'antenna FM esterna utilizzando un cavo da 75 con un connettore di tipo coassiale (IEC o DIN45325).

Antenna FM per esterni (non in dotazione)

JVC NX-PN7E - Per una migliorare ricezione FM - 1

NOTA:

È importante che l'antenna FM non tocchi altri terminali, i cavi di collegamento né il cavo di alimentazione. Tenere l'antenna lontana delle parti metalliche dell'unità, dai cavi di collegamento e dal cavo di alimentazione. Ciò potrebbe provocare una cattiva ricezione.

JVC NX-PN7E - NOTA: - 1

Collegamento del cavo video per riproduire i file video o le immagini contenate nell'iPod

Per videere sul teilevisore i filmati o le immagini continue nell'iPod è innanzi tutto necessario collegare fra loro la presa VIDEO OUT dell'unità e l'ingresso video composito del teilevisore stesso usando il cavo per video composito (non in dotazione).

JVC NX-PN7E - Collegamento del cavo video per riproduire i file video o le immagini contenate nell'iPod - 1
Lato destro

JVC NX-PN7E - Collegamento del cavo video per riproduire i file video o le immagini contenate nell'iPod - 2

Collegamento del cavo di alimentazione

JVC NX-PN7E - Collegamento del cavo di alimentazione - 1
Lato destro

Cancellazione della visualizzazione dimostrativa

La prima volta che si collega il cavo di alimentazione alla presa di rete si avvia automaticamente la funzione dimostrativa.

  • La funzione dimostrativa si arrosta temporaneamente non appena si esgue un'operazione qualsiasi sull'unità. Dopo 2 minuti d'inattività l'unità ripristina nuovamente la funzione dimostrativa.
TastiFunzione
Sull'unitàSul Telecomando
COLOR DEMO COLORPremere sino a quando sul display appeare “DEMO OFF”.
  • Per riattivare la funzione dimostrativa è sufficiente premere nuovamente il tasto DEMO sino alla scomparsa di "DEMO ON" dal display.
  • Quando è attiva la modalità ECO (Pag.9) la funzione dimostrativa non opera.

Unità principale

JVC NX-PN7E - Unità principale - 1

JVC NX-PN7E - Unità principale - 2

Modalità d'uso dell'unità principale

TastiFunzioni
1O/1Accensione o spegnimento (standby) dell'unità.
2COLOR DEMOCambia il colore delle barre d'illuminazione. (Pag.10) • Per informazioni sul tasto DEMO vedere pagina 5.
3SOUND TURBOAttiva la funzione Sound Turbo. (Pag.10)
4FM/AUDIO INCommuta la sorgente su FM od AUDIO IN (Pag.21). FM ←→ AUDIO IN
5iPod A iPod BCommuta la sorgente su iPod A/iPod B. (Pag.13) Avvia la riproduzione e si pone in pausa in attesa dell’iPod. (Pag.13)
6iPod (Pag.13): Premere: saltare all’indietro/saltare in avanti Mantenere premuto: Ricerca all’indietro/ricerca in avanti FM (Pag.15): Sintonizza su una stazione.
7- VOLUME +Regola del livello del volume (da VOL MIN/VOL 1 a VOL 29/VOL MAX).

JVC NX-PN7E - Unità principale - 3

Informazioni visualizzate

iPod A B

S.TURBO

JVC NX-PN7E - iPod A B - 1

JVC NX-PN7E - iPod A B - 2

JVC NX-PN7E - iPod A B - 3

JVC NX-PN7E - iPod A B - 4

JVC NX-PN7E - iPod A B - 5

JVC NX-PN7E - iPod A B - 6

JVC NX-PN7E - iPod A B - 7

JVC NX-PN7E - iPod A B - 8

FM TUNED TA STMONO News Info A.STBY 123 SLEEP

SimboliDescrizione
iPod®S’illumina quando si collega l’iPod alla base di supporto A.
iPod®S’illumina quando si collega l’iPod alla base di supporto B.
S.TURBOS’illumina quando viene attivata la funzione Sound Turbo. (Pag.10)
FMS’illumina quando si selezione FM come sorgente.
TUNEDS’illumina quando avviene la sintonizzazione a una stazione stereo FM con una forza di segnale sufficiente.
TA/News/InfoNella modalità FM visualizza il tipo di programma relativo alla funzione Enhanced Other Networks. (Pag.20)
STS’illumina durante la ricezione di una stazione FM stereo.
MONOS’illumina quando si attiva la modalità di ricezione FM monofonica.
A.STBY• S’illumina quando viene attivata la funzione di standby automatico. (Pag.10) • Lampeggia per circa 3 minuti prima che la funzione Standby automatico spenga l’unità. (Pag.10)
⊕ 1/2/3• S’illumina quando viene impostata la funzione timer. (Pag.24) • L’icona ⊙ 1/2/3 lampeggia quando il timer è in funzione.
SLEEPS’illumina quando è attivo il timer di autospegnimento. (Pag.10)

JVC NX-PN7E - iPod A B - 9

Uso delle cuffie

Accertarsi di abbassare il volume prima di collegare le cuffie.

  • Il collegamento delle cuffie determina la disattivazione dei diffusori.

JVC NX-PN7E - Uso delle cuffie - 1

Telecomando

JVC NX-PN7E - Telecomando - 1

JVC NX-PN7E - Telecomando - 2

Impiegare il telecomando

JVC NX-PN7E - Impiegare il telecomando - 1

Operazioni di base

TastiFunzioni principali
1∅/1Accensione o spegnimento (standby) dell'unità.
2DISPLAYPer cancellare le informazioni visualizzate sul display. · iPod A/iPod B/AUDIO IN: · Whenever si spegne l'apparecchio: Nome della Orologio Giorno della sorgente Orologio settimana Giorno della Orologio Giorno della settimana · FM: Frequenza → Orologio → Giorno della settimana RT ← PTY ← PS ←
3iPodA iPodB / / /· Commuta la sorgente su iPod A/iPod B. (Pag.13) · Avvia la riproduzione e si pone in pausa in attesa dell'iPod. (Pag.13)
AUDIO IN TUNERCommuta la sorgente su FM od (Pag.15) AUDIO IN (Pag.21).
4+ VOLUME -Regola del livello del volume (da VOL MIN/VOL 1 a VOL 29/VOL MAX).
5FADE MUTINGEscludione immediata del volume. · Per ripristinare il volume, premere nuovamente il tasto o regolare il livello del volume.

Per attenuare il display e le barre d'illuminazione—DIMMER

La luminosità del display e delle barre d'illuminazione è regolabile.

JVC NX-PN7E - Per attenuare il display e le barre d'illuminazione—DIMMER - 1

Impostazione della modalità ECO

La selezione della modalità ECO consente di ridurre il consumo energetico spegnendo il display quando ilsystema accede alla condizione di standby.

JVC NX-PN7E - Impostazione della modalità ECO - 1

  • Per annullare la funzione, premere nuovamente ECO/DimMER. Quando il display在哪 l'orologio appeare per quale istante "ECO OFF".
  • Nella modalità ECO la batteria dell'iPod non si ricarica.

Perambiare il colore delle barre d'illuminazione

Il colore delle barre d'illuminazione può essereambiato.

  • Per anni sorgente si più memorizzare il colore desiderato.

JVC NX-PN7E - Perambiare il colore delle barre d'illuminazione - 1

Premere ripeturamente perambiare il colore delle barre d'illuminazione.
- É possibile selezionale uno dei nove colori disponibili.

  • Quando si selezione la sorgente iPod A o iPod B il colore di ciascuna barra d'illuminazione può essere impostato separamente: barra sulla sorgente iPod.

■ Spegnimento l'unità dopo un determinato intervallo di tempo—Timer di autospegnimento

JVC NX-PN7E - ■ Spegnimento l'unità dopo un determinato intervallo di tempo—Timer di autospegnimento - 1

Premere ripeturamente il tasto per specificare il tempo (in minuti) come indicato di seguito:

JVC NX-PN7E - ■ Spegnimento l'unità dopo un determinato intervallo di tempo—Timer di autospegnimento - 2

  • Per controllare il tempo residuo prima dello spagnimento, premere una volta il tasto SLEEP. Se viene premuto il tasto ripetutamente, è possible modificare il tempo di spagnimento.

■ Spegnimento automatico dell'unità—Standby automatico

JVC NX-PN7E - ■ Spegnimento automatico dell'unità—Standby automatico - 1

Premere sino a quando sul display appeare "A STBY".

All'arresto della riproduzione l'indicatore A.STBY inizia a lampeggiare.

Se non si esegue alcuna operazione per circa 3 minuti nelle A.STBY lampeggiare l'unità si spegne.

  • Per annullare esta funzione occorre premere AUTO STBY sino a quando sul display appeare "OFF".
  • Questa funzione non opera quando si selezione la sorgente FM.

Per potenziare il suono—Sound Turbo

Questa funzione consente di potenziare il suono.

JVC NX-PN7E - Per potenziare il suono—Sound Turbo - 1

Premere per attivare la funzione Sound Turbo.

Appare per quale istante "S-TURBO" e sul display si accende S.TURBO.

  • Per annullare la funzione, premere nuovamente SOUND TURBO. Sul display apparirà "OFF".

Per regolare il tono

Il livello degli alte e dei bassi è regolabile.

1 BASS/TREBLESelezionare la你可以 da regolare. BASS ←→ TREBLE
2 + VOLUMERegolare il livello degli alto e dei bassi (da -5 a +5).

Riproduzione da iPod

All'unità è possible connettere due iPod per riproduire n file audio e video.

JVC NX-PN7E - Riproduzione da iPod - 1

Tipidipod compatibili:

Modello di iPodAudioVideo
iPod nano 1GB/2GB/4GB
iPod nano (seconda generazione) 2GB/4GB/8GB
iPod nano (terza generazione) 4GB/8GB
iPod mini 4GB
iPod mini (seconda generazione) 4GB/6GB
iPod (quarta generazione) 20GB/40GB
iPod photo (quarta generazione) 20GB/30GB/40GB/60GB✓*
iPod video (quinta generazione) 30GB/60GB/80GB
iPod classic 80GB/160GB
iPod touch 8GB/16GB/32GB
iPhone 4GB/8GB/16GB
  • Esclusivamente con le immagini fisse.

Qualora l'iPod non opero correttamente si suggerisce di aggiornare il software alla versione più recente.

  • Per maggiori informazioni sull'aggiornamento del software dell'iPod s'invita a vedere il sito Internet di Apple http://www.apple.com.

iPod è un marchio di fabbrica di Apple Inc. registrato negli USA e in altri paesi. iPhone è un marchio di fabbrica di Apple Inc.

Collegamento degli iPod

Éinnanzi tutto necessario collegare l'iPod alla base di supporto A o B dell'unità.
Épossiblecollegare contemporaneamente due iPod.
- Prima di collegare gli iPod ci si deve accertare che l'unità sia in standby.

1.

JVC NX-PN7E - Collegamento degli iPod - 1

2.

JVC NX-PN7E - Collegamento degli iPod - 2

Per rimuovere il connettore alla base di supporto:

Facendo presa sulla fessura ubicata nell'adattatore della base di supporto lo si deve sollevare con un'unghia o un oggetto acuminato.

  • In esta fase si raccomanda di fare attenzione a non feriri o danneggiare la base.

JVC NX-PN7E - Per rimuovere il connettore alla base di supporto: - 1

NOTE:

  • Durante il collegamento e lo scollegamento dell'iPod si raccomanda di fare attenzione a non danneggiare il terminale della base di supporto.
  • Quando l'iPod non è collegato si suggerisce di mantenere chiuso il coperchio della base di supporto.

Note sulla ricarica della batteria dell'iPod

La batteria dell'iPod si ricarica continuamente attraverso l'unità tranne quando esta si trova nella modalità ECO. (vedere a pagina 9).

  • Quando si collegano contemporaneamente due iPod si ricaricanotrambe le batterie.
  • Per ulteriori informazioni sulla ricarica della batteria si prega di consultrare il manuale d'uso dell'iPod.

Uso

Per informazioni particolareggiate si prega di consultare il manuale d'uso dell'iPod.

NOTE:

  • Prima di riproduire con un teilevisore i video o le immagini continue nell'iPod è necessario impostare adeguatamente quest'ultimo. Per ulteriori informazioni su questa impostazione si prega di consulfare il manuale d'uso dell'iPod.
  • iPhone e iPod touch L'iPod deve essere usato direttemente nei seguenti casi:

-Per premere il tasting Home
-Per selezionare le icone applicative sullo schermo Home
-Perfare scorrere il cursore

TastiFunzioniControllo dell'iPod
Sull'unitàSul telecomando
iPod A iPod B iPod C iPod D iPod E iPod F iPod G iPod H iPod I iPod J iPod K iPod L iPod M iPod N iPod O iPod P iPod Q iPod R iPod S iPod T iPod U iPod V iPod W iPod X iPod Y iPod Z iPod A Pod A Pod B Pod C Pod D Pod E Pod F Pod G Pod H Pod I Pod J Pod K Pod L Pod M Pod N Pod O Pod P Pod Q Pod R Pod S Pod T Pod U Pod V Pod W Pod X Pod Y Pod Z Pod A Pod B Pod C Pod D Pod E Pod F Pod G Pod H Pod I Pod J Pod K Pod L Pod M Pod N Pod O Pod P Pod Q Pod R Pod S Pod T Pod U Pod V Pod W Pod X Pod Y Pod Z Pod A Pod B Pod C Pod D Pod E Pod F Pod G Pod H Pod I Pod J Pod K Pod L Pod M Pod N Pod O Pod P Pod Q Pod R Pod S Pod T Pod U Pod V Pod W Pod A Pod B Pod C Pod D Pod E Pod F Pod G Pod H Pod I Pod J Pod K Pod L Pod M Pod N Pod O Pod P Pod Q Pod R Pod S Pod T Pod U Pod V Pod W Pod X Pod Y Pod Z Pod A Pod B Pod C Pod D Pod E Pod F Pod G Pod H Pod I Pod J Pod K Pod L Pod M Pod N Pod O Pod P Pod Q Pod R Pod S Pod T Pod U Pod V Pod W Pod Z Pod A Pod B Pod C Pod D Pod E Pod F Pod G Pod H Pod I Pod J Pod K Pod L Pod M Pod N Pod O Pod P Pod Q Pod R Pod S Pod T Pod U Pod V Pod W Pod X Pod Y Pod Z Pod A Pod B Pod C Pod D Pod E Pod F Pod G Pod H Pod I Pod J Pod K Pod L Pod M Pod N Pod O Pod P Pod Q Pod R Pod S Pod T Pod U Pod V Pod X Pod Y Pod Z Pod A Pod B Pod C Pod D Pod E Pod F Pod G Pod H Pod I Pod J Pod K Pod L Pod M Pod N Pod O Pod P Pod Q Pod R Pod S Pod T Pod U Pod V Pod X Pod Y Pod Z Pod A Pod B Pod C Pod D Pod E Pod F Pod G Pod H Pod I Pod J Pod K Pod L Pod M Pod N Pod O Pod P Pod Q Pod R Pod S Pod T Pod U PodV Pod X Pod Y Pod Z Pod A Pod B Pod C Pod D Pod E Pod F Pod G Pod H Pod I Pod J Pod K Pod L Pod M Pod N Pod O Pod P Pod Q Pod R Pod S Pod T Pod U Pod V Pod X Pod Y Pod Z Pod A Pod B Pod C Pod D Pod E Pod F Pod G Pod H Pod I Pod J Pod K Pod L Pod M Pod N Pod O Pod P Pod Q Pod R Pod S Pod T Pod U Pod v sl o s s e f u nzione della rotazione oraria e antioraria della ruota cliscabile dell'iPod.
Premere: -Selezione la sorgente iPod A/iPod B e ne avvia la riproduzione. -Avvia la riproduzione/Pausa Mantenere premuto*1: l'iPod si porta in modalità di autospegnimento.
Premere: Salta in avanti Mantenere premuto: Ricerca in avanti
Premere: Salta all'indietro Mantenere premuto: Ricerca all'indietro (Premere durante la riproduzione per tornare all'inizio della traccia.)
Ritorna al menu o allo schermo precedente.MENU*2
Seleziona una voce dal menu o dallo schermo. -Premere: Selezione una voce. -Mantenere premuto: Scorre lungo l'elenco. Per arrestare lo scorrimento è sufficiente premere uno dei tasti. -iPhone e iPod touch: I tasti operano dopo averve avviato "Music" o "Videos" toccando la corrispondente icona applicativa sullo schermo Home dell'iPod. -Altri tipi di iPod: I tasti svolgono la stessa funzione della rotazione oraria e antioraria della ruota cliscabile dell'iPod.Ruota clickcabile*2

1 Non disponible nell'iPhone e nell'iPod touch.
2 Non provvisto nell’iPhone e nell’iPod touch.

Continua alla pagina seguente

TastiFunzioniControllo dell'iPod
Sull'unitàSul telecomando
Conferma la selezione eseguita in un menu o sullo schermo.Tasto centrale*
SET/SELECTSeleziona la modalità di ripetizione casuale desiderata. →Per quale istante sul display appara "SHUFFLE". • Sul display o sullo schermo dell'iPod appara l'icona della riproduzione casuale. • Per annullare è sufficiente premere nuovamente il tasting sino a far scomparire l'icona della riproduzione casuale. • La riproduzione casuale si applica all'iPod selezionato come sorgente.
TA/NEWS/INFO SHUFFLE
TUNER MODE REPEATSelezIONARE la modalità di ripetizione desiderata. →Per quale istante sul display appara "REPEAT". • Sul display o sullo schermo dell'iPod appara l'icona della riproduzione ripetuta. • Per annullare è sufficiente premere nuovamente il tasting sino a far scomparire l'icona della riproduzione ripetuta. • La riproduzione ripetuta si applica all'iPod selezionato come sorgente.
  • Non provvisto nell'iPhone e nell'iPod touch.

NOTE:

  • JVC non è responsabile di eventuali perdite di dati o danni all'IPod causati dall'utilizzo del sistema.
  • Prestare attenzione a non toccare né colpire i contatti della base di supporto e dell'iPod. In caso contrarioassi potrebbero danneggiare.
  • Durante il collegamento dell'iPod alla base di supporto si deve verificare che il connettore di quest'ultima sia completeness inserto nell'iPod stesso.
  • Prima di collegare o scollegare l'iPod si suggerisce di regolare il volume al minimo.
  • Se il livello di registrazione èccessivamente alto la riproduzione delle sorgenti audio può presentare distorsione. In tal caso si suggerisce di disattivare l'equalizzatore dell'iPod. Per maggiori informazioni sull'uso dell'iPod si rimanda al relative manuale.
  • Non trasportare l'unità con l'iPod collegato. Esso potrebbe infatti cadere oppure si potrebbero danneggiare le parti di collegamento.
  • Prima di scollegare l'iPod si deve spegnere l'unità.
  • Quando non s'intende useare l'iPod si raccomanda di rimuoverlo alla base di supporto.
  • In caso d'impossibilità di gestione dell'iPod atraverso l'unità o con il telecomando si suggerisce di uso direttamente.
  • Dop o aver collegato l'iPod, prima di uso è necessario attendere che si predisponga all'uso (circa 3 secondi).

Ascolto delle stazioni FM

Operazioni di base

TastiFunzioni
Sull'unitàSul telecomando
Seleziona FM come sorgente.FM AUDIO INQuando l'unità riceve una stazione FM stereo, in caso dibuona riscizione sul display appeare l'indicatore ST (stereo).
Premere: Cambia la frequenza.Mantenere premuto e rilasciare: L'unità avvia la ricerca delle stazioni e si arresta quando ne individua una dal segnalesufficientemente forte.Per terminare la ricerca, premere nuovamente il tasto.
Sintonizza una stazione predefinita: premere ripetutamente sino a selezionarne il numero. (Per informazioni sullapresezione delle stazioni, vedere pagina 16.)
Cambia modalità di riscizione FM: premere quello tasto permigiorare la riscizione quando la stazione FM che si desiderarereceverè è difficultosa da sintonizzare oppure è disturbata darumore. Sul display s'illumina l'indicatore MONO (ascolto monofonico). La riscizione risulta migliorata ancche se vieneperduto l'effetto stereo.Per ripristinare l'effetto stereo, premere nuovamente.
TUNER MODE(Repeat)

JVC NX-PN7E - Ascolto delle stazioni FM - 1

Preimpostazione delle stazioni

É possible predefinire fino a 30 stazioni FM.

1AUDIO IN TUNERSelezionare FM come sorgente.
2- + -Sintonizzare la stazione che si considera predefinire. • èanche possibile memorizzare la modalità di ricezione mono per le stazioni FM predefinite, se selezionata.
3PHY.SEARCH SET/SELECTAttivare la modalità di immissione del numero predefinito. →Per alcuni secondi "SET" lampeggia sul display. • Completare le operazioni che seguono nelle l'indicazione lampeggia.
4UP + DOWNSelezionare un numero predefinito per la stazione da memorizzare.
5PHY.SEARCH SET/SELECTMemorizzare la stazione. →Per quale istante sul display appara "STORED".

NOTE:

  • Se viene scollegato il cavo di alimentazione oppure se manca la corrente, le stazioni predefinite verranno cancellate in pochi giorni.
  • Se viene memorizzata una stazione in un numero predefinito più occupato, la stazione memorizzata in precedenza verrà cancellata.

Ricezione di stazioni FM con il Radio Data System

Radio Data System consente alle stazioni FM di inviare un segnale aggiuntivo insieme ai segnali dei programmi normali. Con quest'unità è possibile ricevere i seguenti tipi di segnale Radio Data System:

PS (Programme Service):

PTY (Programme Type):

RT (Radio Text):

Mostra i nomi comunamente noti delle stazioni.

Mostra il tipo di programmi trasmessi.

Mostra messaggi di testo inviati alla stazione.

Fornisce informazioni relative ai tipi di programmi trasmessi da stazioni Radio Data System di reti diverse.

NOTA:

Per ulteriori informazioni sul Radio Data System, visitare il site Web all'indirizzo http://www.rds.org.uk.

JVC NX-PN7E - NOTA: - 1

Modifica delle informazioni del Radio Data System

JVC NX-PN7E - Modifica delle informazioni del Radio Data System - 1

Ogni volta che premere il tasto, il display cambiera nel modo seguente:

JVC NX-PN7E - Modifica delle informazioni del Radio Data System - 2

NOTA:

Se l'emittente non invia alcun segnale Radio Data System, sul display appara "NO PS", "NO PTY" o "NO RT".

JVC NX-PN7E - NOTA: - 1

Specificando i codici PTY, tra le stazioni predefinite è possibile individuire uno specifico tipo di programma (vedere la sezione "Preimpostazione delle stazioni" a pagina 16).

1Premere ripetutamente sino a quando sul display inizia a lampeggiare “SELECT”. ➔ L'unità accede alla modalità d'impostazione del codice PTY.
2Selezionare un codice PTY. • Per la descrizione dei codici PTY si prega di vedere a categoria 19.
3L'unità ricerca le stazioni predefinite per i programmi del tipo selezionato, sintonizzandosi quindi sulla prima che trova.

Per proseguire con la ricerca di un altre programmà del tipo selezionato è necessario premere PTY SEARCH nelleindicazioni sul display lampeggiano.

NOTE:

  • Per terminare la ricerca, premere PTY SEARCH.
  • Sc non viene individuato alcun programma, sul display viene visualizzato "NOTFOUND".
Codici PTY
NONENessun tipo di programma,programma non definito o dificileda categorizzare in tipi specifici.WEATHERProgrammi meteorologici e previsions del tempo.
NEWSNotiziari.FINANCEServizi e notizie delle borse valori, di economia, finanza, ecc.
AFFAIRSProgrammi di attualiità cheapprofondiscono le notizie delgiorno — dibattiti o analisi.CHILDRENProgrammi destinati ad un pubblicogiovane.
INFOProgrammi il cui scopo è fornire consigli in senso lato.SOCIALProgrammi relativi a sociologia,storia, geografia, psicologia e società.
SPORTProgrammi riguardanti tutti gli aspetti del mondo dello sport.RELIGIONProgrammi religiosi.
EDUCATEProgrammi educativi.PHONE INProgrammi che prevedono la partecipazione del pubblico, che esprime le sue opiniioni per Telefono o in un forum aperto a tutti.
DRAMATutti i radiodrammi e le seriesa punate.TRAVELInformazioni di viaggio.
CULTUREProgrammi relativi a qualsiasis为首chio della cultura nazionale oregionale, inclusi lingua, teatro, ecc.LEISUREProgrammi su attività ricreative.
SCIENCEProgrammi relativi alle scienze naturali e alla TECHNOIA.JAZZMusica jazz.
VARIEDUtilizzato per programmi basati principalmente sui dialoghi, quali quiz, giochi con risposte di esperti alle domande del pubblico e interviste a personità.COUNTRYCanzoni che derivano alla tradizione musicale del Sud degli Stati Uniti o che la seguono.
POP MMusica commerciale di interesse popolare.NATION MMusica popolare contemporanea nazionale o regionale nella lingua di quel paese.
ROCK MMusica rock.OLDIESMusica appartenente alla cosiddetta“ètà dell’oro” della musica pop.
EASY MMusica contemporanea considerata“musica leggera”.FOLK MMusica che ha le sue radici nella cultura musica di una nazione specifica.
LIGHT MMusica strumentale e opere vocali o corali.DOCUMENTProgrammi relativi ad argomenti basati su fatti realmente accaduti,presentati con stile investigativo.
CLASSICSConcerti di grandi opere orchestrali,sinfonie, musica da camera, ecc.TESTSegnale di prova per verificarel’idoneità degli apparecchii per la ricezione degli annunci di emergenza.
OTHER MMusica che non rientra in nessuna delle altre categoria.ALARMAnnunci di emergenza.
  • La classificazione dei codici PTY per alcune stazioni FM cui si sono differire dall'elenco precedente.
  • I codici PTY appaiono nel display nell'ordine usato in quello elenco.

JVC NX-PN7E - NOTE: - 1

Passaggio temporaneo a un programma di propria scelta in modo automatico

La funzione Enhanced Other Networks (segnalazione及其他 reti) consente all'unità di passare temporaneamente a una stazione FM predefinita che trasmette un programma di propria scelta (TA, News o Info).

  • Questa funzioneiene utilizzata durante l'ascolto di una stazione FM che fornisce i segnali richiesti.

JVC NX-PN7E - Passaggio temporaneo a un programma di propria scelta in modo automatico - 1
TA/NEWS/INFO

Premere ripeturamente sino a selezionale, nel modo di seguitoismo, un tipo di programma desiderato:

JVC NX-PN7E - Passaggio temporaneo a un programma di propria scelta in modo automatico - 2

TA: Informazioni sul traffico nella zona.

NEWS:Notizie

INFO: Programmi informativi, nel senso più ampio del termine.

Informazioni sulla funzione Enhanced Other Networks (segnalazione altre reti):

Quando una stazione inizia a diffondere uno dei programmi preferiti ilsystema automaticamente vi si sintonizza. L'indicatore di codice PTY inizia a lampeggiare.

Mentre al termino del programma l'unità fa ritorno alla stazione precedentamente sintonizzata, la funzione rimane attiva (l'indicazione cessa di lampeggiare rimanendo quando acceso).

NOTA:

Quando si preme il tasto TA/NEWS/INFO del telecommando quando è in corso la ricezione di un programma Enhanced Other Networks (segnalazione及其他 reti), sul display appara per due secondi "LOCKED". Quindi 山 山 e + / - si bloccano. Per sbloccarli occorre premere nuovamente il tasto TA/NEWS/INFO.

Riproduzione da altri apparecchio

Collegamento di altri appearecchio

Usando un cavo con minispinotto stereo (non in dotazione), è possible collegare altre apparecchiature con prese di uscita audio analogiche, ad esempio unlettore audio portatile, un tevisore, ecc.

JVC NX-PN7E - Collegamento di altri appearecchio - 1

  • Fare riferimento ai manuali d'istruzioni forniti con l'apparecchio.

NOTA:

Prima di collegare o scollegare altri appearecchi ci si deve accertare che l'unità sa in standby.

Uso

JVC NX-PN7E - Uso - 1

Per ascoltare otheri apparecchi

1 AUDIO IN TUNERSelezionare AUDIO IN come sorgente.FM ⇌ AUDIO IN
2 Avviare la riproduzione dell'apprecchio.

JVC NX-PN7E - Per ascoltare otheri apparecchi - 1

Per regolare il livello d'ingresso del suono proveniente dall'apparecchio collegato

Il livello di ingresso del suono può essere regolato dal dispositivo collegato, se il segnale in ingresso è troppo forte o troppo debole.

1AUDIO IN TUNERSelezionare AUDIO IN come sorgente.
2PRTYSEARCH SET/SELECTMantenere premuto per regolare il livello d'ingresso del suono. LEVEL 1: Livello d'ingresso normale. LEVEL 2: Aumenta il livello d'ingresso. LEVEL 3: Aumenta il livello d'ingresso anticor più di "LEVEL 2".

Regolazione dell'orologio e del timer

Regolazione dell'orologio

Prima di usare il timer occorre regolare l'orologio incorporado.
- L'orologio più essere regolato quando l'unità è accesa o in standby.

JVC NX-PN7E - Regolazione dell'orologio - 1

  • Per uscire alla regolazione dell'orologio, premere CLOCK/TIMER secondo necessità.
  • Per correggere un erre di impostazione, premere MENU/CANCEL. Sarà quando possibile tornare al punto precedente.
  • In caso di caduta di tensione, l'orologio perde le regolazioni e viene riportato alle ore "0:00". É necessario impostare nuovamente l'orario.

Impostazione del timer

Utilizzando il timer, è possibile svegliarsi ascoltando la musica, ecc.

  • Prima di selezioneare l'iPod o un altro apparetcchio quale sorgente di riproduzione è necessario collegarlo all'unità. (Pag.12, Pag.21)
  • Il timer può essere impostato quando l'unità è accesa o in standby.
  • L'unità si spagne automaticamente due ore après l'accensione per mezzo del timer.
1(CLOCK/TIMER)Attivare la modalità di regolazione del timer. → Sul display appeare “TIMER 1”, “TIMER 2” o “TIMER 3”.
2← + I ↓Selezionare il timer da impostare. → TIMER 1→ TIMER 2→ TIMER 3←
3← + I ↓Selezionare il tipo di timer: WEEKLY ←→ ONCE WEEKLY: Vedere il successivo passo 4. ONCE: Il timer si attiva una sola volta nel giorno della settimana selezionato.
4← + I ↓Selezionare il giorno della settimana. • In caso di selezione di “WEEKLY” al punto 3: SUN DAY → MON DAY → TUE DAY → WED DAY → THU DAY → FRI DAY → SAT DAY → MON-FRI → MON-SAT → EVERYDAY → Torna all'inizio
← + I ↓Da SUN DAY a SAT DAY: Il timer di registrazione si attiva agli settimana nel giorno selezionato. MON-FRI: Il timer si attiva agli settimana da lunedi a venerdi. MON-SAT: Il timer si attiva agli settimana da lunedi a sabato. EVERYDAY: Il timer si attiva agli giorn gliorno.
← + I ↓• In caso di selezione di “ONCE” al punto 3: SUN DAY → MON DAY → TUE DAY → WED DAY → THU DAY → FRI DAY → SAT DAY → Torna all'inizio
5+1 -1 SET/SELECT① Regolare l'ora e i minuti per l'ora di attivazione. ② Selezionale una sorgente di riproduzione—“IPod A”, “IPod B”, “FM” o “AUDIO IN”. • Dopo ave selezionato “FM” selezionare altresi il numero predefinito della stazione che si desidera ascoltare. Quando si selezione “FM --” l'unità preseleziona automaticamente l'ultima stazione sintonizzata. (Vedere la sezione “Ascolto delle stazioni FM” a pagna 15.) ③ Selezionale il livello del volume. → Sul display appaiano “SET OK” con l'informazione d'impostazione e quando l'icona → e l'indicatore del numero di timer (1/2/3).
60/1Spagnere ilsystema (porlo in standby).
  • Per uscire alla regolazione del timer, premere CLOCK/TIMER secondo necessità.
  • Per correggere un erre di impostazione, premere MENU/CANCEL. Sarà quando possibile tornare al punto precedente.

JVC NX-PN7E - Impostazione del timer - 1

Per disattivare il timer

1"clock"Selection are il timer da cancellare.
TIMER→ TIMER 1→ TIMER 2→
TIMER 3←
2"CANCEL""Cancel" inizia a lampeggiare sul display.
L'icona ⊙ e l'indicatore del numero di timer (1/2/3) scompaiano.

NOTA:

Anche quando si annulla il timer le impostazioni eseguite rimangono Salvate in memoria.

Localizzazione dei guasti

In caso di problemi con l'unità, prima di rivolgersi all'assistenza tecnica controllare se l'elenco presente contiene la soluzione al problema.

JVC NX-PN7E - Localizzazione dei guasti - 1

Generali

Ilsystemanonsicccende.

La spina del cavo di alimentazione non è stata inserta saldamente. Inserirla in modo corretto. (Pag.5)

Le regolazioni o le regolazioni vengono cancellate improvvisamente prima di completare l'operazione.

Esiste un limite di tempo. quando è necessario ripetere la procedura.

É impossible eseguire alcune operazioni.

Il microprocessore incorporeto non funziona correttamente a causa di interferenze elettriche esterne. Scollegare il cavo di alimentazione alla presa e collegarlo nuovamente.

É impossible utiliser il telecomando per gestire l'unità.

Il segnale del telecomando incontrà un ostacolo prima di raggiungere il sensore sull'unità.
Puntare il telecomando al sensore remoto sul pannello anteriore.
I segnali non raggiungono il sensore remoto.
Avvicinarsi all'unità.
Le batterie sono scariche.

Non si sente alcun suono dai diffusori.

Le cuffie sono collegiate. (Pag.8)

L'unità si spegne improvisamente.

La funzione di standby automatico spegne l'unità.

Quando si è impostato il timer di spegnimento e la funzione di standby automatico si è attivata si è premutoccessivamente alungo il tasto SLEEP.

Per impostare il timer di autospegnimento il tasto deve essere premuto brevamente. (Pag.10)

JVC NX-PN7E - L'unità si spegne improvisamente. - 1

Operazioni con I'iPod

L'iPod non esegue la riproduzione nonostante sul display appaia l'indicatore iPod A/iPod B.

La batteria è scarica. Lasciarlo collegato per altre dieci minuti.

JVC NX-PN7E - L'iPod non esegue la riproduzione nonostante sul display appaia l'indicatore iPod A/iPod B. - 1

Operazioni con la radio

L'ascolto di trasmissioni è disturbato da interferenze.

Il collegamento dell'antenna non è corretto oppure è allentato. (Pag.4)
L'antenna FM non è stata estesa e posizionata correttamente. (Pag.4)

JVC NX-PN7E - L'ascolto di trasmissioni è disturbato da interferenze. - 1

Operazioni con il timer

II timer non opera.

Il timer funziona solo quando viene spenta l'unità (standby).
Potrebbe essersi verificata una caduta di tensione. Impostare nuovamente l'orologio, quando il timer. (Pag.22, Pag.23)

Accessori

Vedere pagina 3.

Amplificatore

Potenza d'uscita

$$ \begin{array}{l} 10 \mathrm {~W} (5 \mathrm {~W} + 5 \mathrm {~W}) \mathrm {a} 8 \Omega (10 \% \mathrm {THD}) \ \mathrm {(I E C 2 6 8 - 3)} \ \end{array} $$

Terminali

AUDIO IN

Sensibilità d'ingresso/impedenza (1 kHz):

LEVEL 1: 500mV / 47k

LEVEL 2: 250mV/47k

LEVEL 3: 125mV / 47k

Base di supporto A e B dell'Pod

Tipi di iPod compatibili:

Vedere pagina 11.

Potenza d'uscita (per ciascun iPod):

CC 5V = 500mA

Gamma di sintonizzazione FM:

87,50 MHz - 108,00 MHz

Impianto

Dimensioni (L/A/P):

318mm× 148mm× 154mm

Peso:

Circa 1,6kg

Caratteristiche tecniche dei diffusori

Tip:

Bass-reflex a gamma completa

Diffusori:

cono da 7cm× 2

Impedenza:

Alimentazione

Alimentazione:

Adattatore CA (AA-R1001)

INGRESSO:

CA 110 - 240V 50Hz / 60Hz1A

USCITA:

CC 10,7V = 3A,32,1VA

Consumo di energia:

35 W (in modalità accesso)

4 W o meno (in modalità Standby)

1 W o meno (nella modalità ECO)

19 W (in standby con due iPod connessi)

Design e specifiche soggetti a modifiche alla preavviso.

JVC

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : JVC

Modello : NX-PN7E

Categoria : Cassa bluetooth