NX-SA1B - Cassa bluetooth JVC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo NX-SA1B JVC in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Altoparlante Bluetooth |
| Marca | JVC |
| Modello | NX-SA1B |
| Dimensioni (L x A x P) | 162 mm x 329 mm x 162 mm |
| Peso | 2,7 kg |
| Alimentazione | Adattatore di rete 20 V CC, 2,6 A (AA-R2002) |
| Consumo in stand-by | 0,5 W o meno |
| Potenza di uscita | 5 W x 4 (altoparlanti) + 20 W (subwoofer) |
| Altoparlanti | 4 coni da 5 cm (altoparlanti) + 1 cono da 10 cm (subwoofer) |
| Sorgenti | iPod, USB, Sintonizzatore FM, Ingresso audio (ausiliario) |
| Funzioni principali | Riproduzione iPod/USB, sintonizzatore FM RDS, effetti sonori WOW HD, timer di spegnimento, timer quotidiano, sveglia, telecomando |
| Collegamenti | Presa cuffie (3,5 mm), ingresso audio (3,5 mm), USB tipo A, uscita video composito, antenna FM |
| Formati audio compatibili | MP3, WMA (USB) |
| Accessori inclusi | Telecomando (RM-SNXSA1BR), pila CR2025, adattatore di rete, cavo di alimentazione, antenna FM |
| Manutenzione e pulizia | Panno morbido asciutto o leggermente inumidito con detergente neutro. Non utilizzare solventi, benzina, insetticidi. |
| Sicurezza | Ventilazione corretta: spazio libero anteriore, laterale, superiore, posteriore. Non ostruire. Utilizzare solo l'adattatore fornito. |
| Ricambi e riparabilità | Telecomando (RM-SNXSA1BR), pila CR2025, adattatore di rete (AA-R2002). Riparazione da parte di un professionista. |
| Informazioni generali | Intervallo di temperatura di funzionamento: da 5 °C a 35 °C. Risparmio energetico automatico dopo 30 min di inattività. |
Domande frequenti - NX-SA1B JVC
Domande degli utenti su NX-SA1B JVC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cassa bluetooth in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale NX-SA1B - JVC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. NX-SA1B del marchio JVC.
MANUALE UTENTE NX-SA1B JVC
Funzione automatica di risparmio energetico
- L'apparecchio si spegne automaticamente quando in determinate circostanze non si esegue alcuna operazione per 30 minuti. Per impostazione predefinita la funzione è attiva. Per ulteriori informazioni si prega di videere a pagina 11.
In questo manuale...
- Se non diversamente indicate, nelle istruzioni per l'uso si considerano soltanto i tasti del telecomando. Qualora tuttavia l'unità dispongha altresi di tasti dall'identica o analoga funzione, per tali operazioni è possibile usare ancche quosti.
- Nel corso del manuale per "iPod" s'intendono l'iPod stesso, l'iPod touch e l'iPhone. Quando tuttavia ci si vorrare riferire escludamente all'iPod touch o all'iPhone lo si indichera chiaramente come "iPod touch" o "iPhone".
- In questo manuale i termini "file" e "traccia" sono intercambiabili.
Attenzione: Adequata di Ventilazione
Per evitare il rischio di folgorazioni ed incendi e proteggere illettore da danni, installarla nel modo seguente:
1 Anteriore: Nessun ostacolo, spazio libero.
2 Lati/ Superiore/ Posperiore: Le zone indicate delle dimensioni riportate in figura non devono essere in alcun modo ostruite.
3 Fondo: Collocare su una superficie ben orizzontale. Mantenere uno spazio di ventilazione adeguato impiegando una supporto alto 10 cm o più.

Vista anteriore

Vista laterale
Indice
Introduzione 2
Preparazione. 4
Accessori. 4
Preparazione del telecomando. 4
Collegamenti 5
Collegamento dell'antenna FM............5
Collegamento del cavo di alimentazione...5
Nome delle parti. 6
Vista superiore e anteriore. 6
Vista laterale e posteriore 7
Telecomando 8
Operazioni di base. 9
Per iniziare. 9
Accendere l'unità. 9
Selezionare una sorgente. 9
Regolare il volume. 9
Regolazione dell'orologio 9
Uso degli effetti audio 10
Regolazione del volume del subwoofer ... 10
Uso della modalità audio 10
Modifica delle informazioni visualizzate. 10
Regolazione della luminosità delle
indicazioni 10
Attivazione e disattivazione della funzione di risparmio energetico (A.P.S.). 11
Collegamento delle cuffie 11
Ascolto dell'iPod 12
Collegamento dell'iPod 12
Riproduzione 12
Come vedere i video o le immagini dell'iPod 13
Ascolto dell'unità USB......14
Collegamento dell'unità USB 14
Riproduzione 14
Programmazione dell'ordine di riproduzione — Riproduzione programmata. 15
Riproduzione in modalità casuale — Riproduzione casuale 16
Ripetizione dell'esecuzione — Riproduzione ripetuta. 16
Ascolto delle stazioni FM ....17
Ricerca delle stazioni 17
Preimpostazione delle stazioni. 17
Ricezione di stazioni FM con il Radio Data System 18
Ascolto dell'apparecchio esterno. 19
Collegamento del appearecchio esterno.... 19
Ascolto dell'apparecchio esterno 19
Impostazione del timer......20
Impostazione del timer di autospeedimento 20
Impostazione del timer giornaliero .... 20
Riferimenti 21
Tipidipod compatibili. 21
File riproducibili 21
Manutenzione 21
Localizzazione dei guasti 22
Marchidi fabbrica. 23
Specifiche 23
Preparazione
- Sul fondo delsysteme è applicata l'etichetta dei valori nominali.
- Scegliere un luogo piano, asciutto e né troppo caldo né freddo, ad esempio a una temperatura compresa tra 5 e 35^ .
Accessori
Verificare l'avvenuta fornitura delle seguenti parti che costituiscono il sistema.
Telecomando (RM-SNXSA1BR) 1
Batteria al litio CR2025 1
La batteria è stata inserita nel telecomando al momento della spedizione alla fabbrica.
- Adattatore CA (AA-R2002) 1
Cavo di alimentazione CA 1
Antenna FM. 1
In caso di mancata fornitura di alcune di queste parti si prega di rivolgersi al proprio rivenditore.
Preparazione del telecomando
Al primo utilizzato del telecommando è necessario estrarre innanzi tutto la pellicola isolante.
Se il raggio d'azione del telecomando diminuisce, sostituire la batteria.
Sostituzione della batteria del telecomando
Inserire la batteria sul telecomando abbinando le polarità (+e - ) in modo corretto.
Batteria al litio
(numericiarticolo:CR2025)


NOTA
- La batteria fornita in dotazione ha l'unico scopo di verificare il funzionamento delsystema. Si raccomanda di sostituirla appena possibile con una nuova.
ATTENZIONE
- Pericolo di esplosione in caso di sostituzione con una batteria di tipo non corretto.
Utilizzato escludivamente batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente. - Si raccomanda di conservare la batteria in un luogo non accessibile ai bambini. Qualora un bambino la ingoi, fare intervenire immediamente un medico.
-
Per impedire il surriscaldamento, la rottura o l'incendio della batteria:
-
Non ricaricare, provocare cortocircuito, smontare o riscaldare le batterie e non smaltirle nel fuoco.
- Non lasciare la batteria a contatto con altri oggetti metallici.
- Prima di eliminarla o di conservarla si suggerisce di avvolgerla bene con del nastro isolante.
- Non sollecitare la batteria con pinze o strumenti analoghi.
- La batteria deve essere smaltita in modo corretto osservando le normative statali, regionali o locali.
Collegamento dell'antenna FM

Quando si collega l'antenna FM, stenderla bene in modo da ottenere la miglior ricezione possibile.
NOTA
Impedire che i conduttori del cavo d'antenna tocchino le altre prese, gli altri cavi di collegamento o il cavo di alimentazione. Mantenere inoltre l'antenna lontana sa da questi sa delle parti metalliche dell'unità principale. In caso contrario se ne potrebbe ridurre la capacité di ricezione.
- Per ottenere una migliorie ricezione si suggerisce di scollegare l'antenna FM fornita in dotazione e collegare un'antenna FM esterna (non in dotazione) con un cavo da 75 provvisto di connettore coassiale.
Collegamento del cavo di alimentazione
Collegare l'adattatore CA alla presa DC IN del systema. Collegare quindi il cavo di alimentazione prima all'adattatore e quindi alla presa di corrente.

ATTENZIONE
-
Prima di pulire o spostare ilsystema, scollegare il cavo di alimentazione.
Per evitare rischi d'incendi e danni, -
Usare esclusivamente l'adattatore CA fornito in dotazione.
- Non usare l'adattatore CA in dotazione per altri apparetti.
- Assicuratevi di scollegare il cavo di alimentazione dalla presa quando uscite da casa o quando ilsystema non viene usato per un lungo periodo di tempo.
Vista superiore e anteriore

① Tasto ( ) / | | STANDBY ON
② Tasto iPod ▷/II
③ Tasto USB
④ Tasto AUDIO IN
(5) Tasto TUNER
(6) Tasto DIMMER
⑦ Tasto((...)) (Effetto sonoro)
(8) Tasto
(9) Tasto▶
10 Tasto
11 Tasto DISPLAY
12 Tasti VOLUME + / -
13 Sensore del telecomando
14 Display
15 Spia STANDBY
16 Illuminazione
17 Spia TIMER
18 Base di supporto dell'iPod
19 Subwoofer
Vista laterale e posteriore


20 Presa PHONES
21 Presa AUDIO IN
22 Connettore USB MEMORY
23 Terminale FM 75Ω COAXIAL
24 Presa DC IN
25 TerminaleVIDEO OUT
Telecomando

DIMMER
USB
iPod
4 AUDIO IN
SLEEP
6 CLOCK/TIMER
A.P.S.
3 REPEAT/TUNER MODE
9 SET
10 PLAY MODE/PTY SEARCH
CANCEL
12 SOUND
13 ((·)) (Effetto sonoro)
14 DISPLAY
15 (STANDBY/ON)
16 TUNER
17
18
19
20 UP
21 MENU
22
25
24 DOWN
25 MUTING
SUB WOOFER + / -
VOLUME + / -
Per iniziare
1 Accendere l'unità.

La spia STANDBY si spegne.
2 Selezionare una sorgente.

3 Regolare il volume.

- Gamma di regolazione: MIN, 1 — 39, MAX
Per spagnere ilsystema

La spia STANDBY s'illumina.
Per silenziare temporaneamente il suono

"MUTING" lampeggia.
Per ripristinare il suono, è sufficiente premere MUTING oppure VOLUME+.
Regolazione dell'orologio
1 Visualizzare lo schermo d'impostazione dell'or.

L'indicazione delle ore inizia a lampeggiare sul display.

- Se l'orologio era più stato impostato in precedenza, premere ripeturamente CLOCK/TIMER finché l'indicazione oraria inizia a lampeggiare.
2 Regolare l'ora.

(Premere ripetutamente)
3 Regolare i minuti.

(Premere ripetutamente)
L'orologio è casi regolato.
Per correggere un erre di impostazione, premere CANCEL.
Sara quindi possibile tornare al passo precedente.
NOTA
L'orologio più perdere o guadagnare 1 o 2 minuti al mese. Potrebbe essere quindi necessario regolarlo periodicamente.
- In caso d'interruzione improvisada dell'alimentazione l'orologio perde l'impostazione. É necessario impostare nuovamente l'orario.
Uso degli effetti audio
Ilsystema offrecalcui effetti audio per rendere il suono più dinamico e realistico.

Premere una volta il tasto per visualizzare l'impostazione attuale. Premerlo nuovamente per cancellare l'impostazione.
WOW HD: Adatto per ascoltare il systema standovi di fronte.
EH-1 (Potenziamento normale): Amplia il Campo sonoro di fronte alsystema.
EH-2 (Potenziamento elevato): Amplia ulteriormente il campo sonoro di fronte alsystema.
OFF: Annulla l'effetto audio impostato.
Regolazione del volume del subwoofer

(Premere ripetutamente)
- Gamma di regolazione: 1 — 5
Uso della modalità audio
Per selezionare la modalità audio più adatta alla musica da ascoltare.

Premere una volta il tasto per visualizzare l'impostazione attuale. Premerlo nuovamente per cancellare l'impostazione.

Modifica delle informazioni visualizzate
DISPLAY:
Ad agli pressione del tasting le informazioni visualizzate cambiano ciclicamente a partire dall'indicazione oraria.
- Le informazioni visualizzate dipendono dal tipo di sorgente.
- Durante la riproduzione dei file MP3 e WMA è possibile visualizzare sul display le informazioni di tag.
Es.: Orologic
12.34
Es.: Mention l'unità USB è in riproduzione
10 2.45
Numero traccia attuale
Tempo di riproduzione trascorso
Es.: Mention l'unità USB non è in riproduzione
G12 T798
Numero totale di gruppi
Numero totale di trace
Per visualizzare l'ora nelle sistema è in standby, occorre premere.
Regolazione della luminosità delle indicazioni
DIMMER
Ad agli pressione del tasting l'impostazione cambia.

- L'impostazione rimane salvata in memoriaanchea sistemaspento.
Attivazione e disattivazione della funzione di risparmio energetico (A.P.S.)

Premere una volta il tasto per visualizzare l'impostazione attuale. Premerlo nuovamente per cancellare l'impostazione.

L'apparecchio si spegne automaticamente quando non la si usa per 30 minuti nelle seguenti condizioni.
- Si regola il volume nella posizione MIN o si attiva il silenziamento.
- É selezionata la sorgente "iPod" ma l'iPod non è connesso.
- É selezionata la sorgente "USB" e la riproduzione è ferma.
- Mention ilsystema conta alla rovescia i 30 minuti, ogni minuto sul display appeare "APS".
- Inoltre, circa 30 secondi prima che il sistema si spenga l'indicazione "APS" inizia a lampeggiare.
- Il conteggio alla rovescia dei 30 minuti si riavvia non appena si preme un tasting o si collega/scollega una periferica.
- Questa funzione ha la priorità sul timer giornaliero e su quello di autospegnimento.
- Per impostazione predefinita la funzione è attiva.
Collegamento delle cuffie
Accertarsi di abbassare il volume prima di collegare o indossare le cuffie.

- Il collegamento delle cuffie determina la disattivazione dei diffusori.
Gli effetti e modi audio non influenzano il suono in cuffia.
NOTA
- Quando la sorgente selezionata è l'iPod non si può udire il suono in cuffia.
Collegamento dell'iPod
Con甚么 appearechio si cui use are anche I'Pod.
- NON si deve collegare o scollegare l'iPod quando ilsystema è acceso.
1 Premere PUSH OPEN per aprire la base di supporto dell'iPod.
2 Inserire l'iPod innestandolo sui contatti di connessione.

- Quando ilsysteme è acceso l'IPod adesso collegato si ricaricaattraverso la base di supporto.
- Quando l'iPod non è collegato si raccomanda di premere il dock per chiuderlo. Anche premendolo, il dock non può essere chiuso a meno che sua ricerca completingamente aperto.
- Durante la rimozione del dock prestare attenzione alle dita.
ATTENZIONE
Dalsystemanèpossibleinviaredatiall'IPod.
- Prima di collegare l'iPod se ne devere rimuovere la custodia protettiva, se applicata.
- Tenere l'IPod bene verticale durante l'inserimento e il disinserimento.
- Collegare l'ipod saldamente.
- Non trasportare ilsystema con l'iPod collegato. In caso contrario il dock si potrebbe danneggiare o l'iPod cadere.
- Fare attenuation a non toccare direttamente né colpire i contatti del terminale dell'IPod né quelli del dock. Così facendo, infatti, i contatti del connettore si danneggerebbbero.
Riproduzione

LiPod si accende ed avvia la riproduzione.
Permettere in pausa

Per cancellare la pausa, premere nuovamente il tasto.
Per selezionare una traccia


(Premere ripetutamente)
Per avanzare o retrocedere velocimento


(Mantenere premuto)
Riproduire in ordine casuale
PTY SEARCH

Ad agli pressione del tasting si commuta la selezione dei brani in ordine casuale dell'iPod.
Riproduzione ripetuta
TUNER MODE

Ad agli pressione del tasting si commuta la selezione della ripetizione dei brani dell'IPod.
Per porre l'iPod nella condizione di risparmio energetico

(Mantenere premuto)
Per usare il menu dell'iPod
1 Visualizzare il menu.

2 Selezionare I'elemento di menu desiderato.

Per tornare al menu precedente, premere MENU.
NOTA
- Il comportamento dell'IPod connesso dipende dal suo tipo.
- Dipendentelemente dal tipo di iPod il menu è utilizzabile soltanto dal suo display.
-
LiPhone o l'iPod touch shove essere usato direttamente nei seguenti casi:
-
Per premere il tasting Home.
-
Per selezionare le icone applicative sullo schermo Home.
-
Per fare scorrere il cursore.
-
Per maggiori informazioni sull'uso dell'IPod si rimanda al relativo manuale.
- La riproduzione di sorgenti audio registrate con un alto livello di uscita cui potere causare distorsione. In tal caso si suggerisce di disattivare l'equalizzatore dell'iPod.
Come vedere i video o le immagini dell'iPod
Con questoistema è possible vedere su un monitor esterno i video o le immagini dell'iPod.
- Prima di collegare lo schermo si deve specnere il sistema.
1 Collegare lo schermo.

2 Impostare l'uscita video dell'iPod.
- Quando ilsystema è spento...
iPod
1/11

(Mantenere premuto)
Unità principale
Premere a lungo il tasting per visualizzare l'impostazione attuale. Premerlo nuovamente per cancellare l'impostazione.
VOUT ON: Visualizza i file video o le Foto sullo schermo del teilevisore
VOUT OFF:Visualizza i video e le immagini sull'iPod
3 Accendere il sistema e lo schermo e avviare la riproduzione dall'iPod.
- Selezionare il necessario ingresso per monitor.
Collegamento dell'unità USB

- Scollegare l'unità USB après averne arrestato la riproduzione. In caso di scollegamento a riproduzione in corso si potrebbe verificare un problema nell'unità USB stessa o ai file inessa containuti.
- Quando è selezionata la sorgente "USB" l'unità USB si ricarica atraverso la presa USB MEMORY.
ATTENZIONE
- Per la connessione USB si raccomanda di usare un cavo USB 2.0 di lunghezza inferiore a 1 metro.
Non fare uso di centraline hub USB. - Non è possibile collegare un computer al terminale USB MEMORY di quello sulla.
- Un'eventuale scarica elettrostatica all'atto del collegamento di un'unità USB può causarvi anomalie durante la riproduzione. In tal caso si suggerisce di scollegare ilsysteme e di resettare sia quello sa l'apparecchio.
Riproduzione
USB
Per interrompere la riproduzione

- Se si preme nuovamente USB /I
dopo aveo arrestato la riproduzione, la
traccia che si trovava in esecuzione viene
riprodotta dall'inizio (funzione "Resume
Play", o ripristino della riproduzione). Per
annullare esta funzione,a riproduzione
ferma premere nuovamente.
Permettere inpausa

Per cancellare la pausa, premere nuovamente il tasting.
Per selezionare una traccia

(Premere ripetutamente)
Per avanzare o retrocedere velocimento
- Durante la riproduzione...

(Mantenere premuto)
oppure

Ad agli pressione del tasto la velocità di avanzamento/inversione rapida cambia nel seguente ordine:
x5 x10 x1 (riproduzione normale)
Per ripristinare la riproduzione normale, premere USB II.
Per selezionare un gruppo
In modalità di arresto...

(Premere ripetutamente)
Programmazione dell'ordine di riproduzione — Riproduzione programmata
Con questo apparecchio è possibileprogrammare sino a 32 tracce dell'unità USB inqualsiasi ordine.
- La programmazione audio è possibile soltanto a riproduzione ferma.
- Quando si selezionano le tracce durante la programmazione non è possibile specificarne il gruppo.
1 Fermare la riproduzione.
2 Selezionare "PROGRAM".
PTY SEARCH
PLAY MODE
(Premere ripetutamente)
NORMAL (Annullata) PROGRAM
3 Selezionare la traccia da programmare.

(Premere ripetutamente)


4 Ripetere il passo 3 per selezionare altre tracce da programmare.
5 Avviare la riproduzione.

Per uscire alla riproduzione programmata, selezionare "NORMAL" nel punto 2.
-
La riproduzione programmata si cancella nei seguenti casi:
-
Quando si spegne il sistema.
- Quando si cambia sorgente.
- Quando si scollega l'unità USB.
Per controllare le tracce programmate
- A riproduzione ferma durante o dopo dello la riproduzione programmata...
(
DOWN
(Premere ripetutamente)
Sul display appaiano in successione le tracce nell'ordine programmato.
Per aggiungere una traccia alla fine del programma
Selezionare la traccia da aggiungere.
In modalità di arresto...




(Premere ripetutamente)
Per cancellare le traccé dal programma
- A riproduzione ferma durante o dopo dello la riproduzione programmata...

Ad agli pressione del tasto si cancella l'ultima traccia del programma.
Riproduzione in modalità casuale — Riproduzione casuale
É possibile riproduire toutes le tracce dell'unità USB in ordine casuale.
1 Avviare la riproduzione.
2 Selezionare"RANDOM".
PTY SEARCH
PLAY
MODE
(Premere ripetutamente)
NORMAL (Annullata) RANDOM
- Durante la riproduzione in ordine casuale, premendo non è possibile ritornare alla traccia precedente.
Per uscire alla riproduzione casuale, selezionare "NORMAL" nel punto 2.
-
La riproduzione casuale si cancella nei seguenti casi:
-
Quando si spegne il sistema.
- Quando si cambia sorgente.
- Quando si scollega l'unità USB.
- Quando si preme REPEAT.
Ripetizione dell'esecuzione — Riproduzione ripetuta
Una o più trabce possono essere riprodotte ripetutamente.
1 Selezionare la modalità di ripetizione.
TUNER MODE

Premere una volta il tasto per visualizzare l'impostazione attuale. Premerlo nuovamente per cancellare l'impostazione.
RPT 1: Ripete la traccia attuale
RPT GR: Ripete tutte le tracce del gruppo attuale
RPT ALL: Ripete toutes le trace
RPT OFF: Cancellazione della riproduzione ripetuta
2 A unitàferma avviare la riproduzione.

Per uscire alla riproduzione ripetuta, selezionare "RPT OFF" nel punto 1.
- La riproduzione ripetuta si cancella nei seguenti casi:
- Quando si spegne il sistema.
- Quando si scollega l'unità USB.
NOTA
- Quando durante la riproduzione programmata se selezione "RPT ALL" il sistema riproduced ripetutamente il programma.
Ricerca delle stazioni
1 Selezionare"FM".

2 Selezionare la stazione.

(Mantenere premuto)
Il sintonizzatore avvia automaticamente la ricerca delle stazioni, arrestandola non appena ne individua una dal segnale sufficientemente forte.
- Premendo ripeturamente il tasto, la frequenza cambia.
Per terminare la ricerca manually, premere nuovamente I▲▼▶I.
Per migliorare la riscezione FM
In caso di difficultà di ricezione di una stazione FM stereo la si può migliorare selezionando il modo di ricezione monofonico.
TUNER MODE

Premere una volta il tasto per visualizzare l'impostazione attuale. Premerlo nuovamente per cancellare l'impostazione.
AUTO: Modalità stereo
MONO: Modalità mono
NOTA
- Quando si attiva il modo monofonico la ricezione migliorara. Si perde tuttavia l'effetto stereo.
Preimpostazione delle stazioni
É possible predefinire manuallyfine sono a 40 stazioni FM.
1 Sintonizzare l'unità sulla stazione che si desidera memorizzare.
2 Visualizzare il numero predefinito.
SET
P=0.1
- Completare le operazioni seguenti nelle l'indicazione sul display lampeggia.
3 Selezionare un numero di preimpostazione da memorizzare.
UP
DOWN
(Premere ripetutamente)
4 Memorizzare la stazione.
SET
Per sintonizzarsi su una stazione predefinita
UP
DOWN
(Premere ripetutamente)
Ricezione di stazioni FM con il Radio Data System
Radio Data System consente alle stazioni FM di inviare un segnale aggiuntivo insieme ai segnali dei programmi normali.
- Per ulteriori informazioni sul Radio Data System, visitare il site Web all'indirizzo http://www.rds.org.uk.
Per migliorare le informazioni dei segnali Radio Data System
DISPLAY
Ad agli pressione del tasting le informazioni cambiano nel seguente modo:

PS (Servizi associati al programma): Nomi delle stazioni comunamente note.
PTY (Tip di programma): Tipi di programmi trasmessi.
RT (Testo radio):
Messaggi di testo inviati alla stazione.
- Se le stazioni non trasmettono i relativi segnali sul display appara "NO PS", "NO PTY" o "NO RT".
- Quando ilsystema non riceve i segnali Radio Data System alla frequenza della stazione.
Ricerca PTY
Specificandone il codice PTY è possibile cercare tra le stazioni preimpostate il programma del tipo desiderato.
1 Durante l'ascolto di una stazione visualizzare l'indicatore della ricerca PTY.


2 Selezionare un codice PTY.
:
UP
DOWN
(Premere ripetutamente)
3 Avviare la ricerca.

"SEARCH" e il codice PTY appaiano alternatamente. Il sistema ricerca stazioni FM preimpostate, fermandosi quando trovava la stazione richiesta sulla quale si sintonizza.
- Per riprendere la ricerca aftero l'arresto avvenuto su un programma indesiderato, premere PTY SEARCH quando sul display sta lampeggiando PS.
- Se non viene individuato alcun programma, viene visualizzato "NOTFOUND".
Per terminare la ricerca, premere CANCEL.
Ascolto dell'apparecchio esterno
Collegamento del appearecchio esterno
- A questo riguardo si prega di vedere altresi il manuale d'uso dell'apparecchio.
1 Regolare il volume del sistema al minimo.
2 Collegare un appearecchio esterno alla presa AUDIO IN.

Apparecchio esterno (non in dotazione)
Ascolto dell'apparecchio esterno
1 Selezionare "AUDIO IN".

2 Avviare la riproduzione dell'apparecchio esterno.
3 Regolare il volume.
Regolazione del livello dell'ingresso audio
Se il suono proveniente dall'apparecchio collegato alla presa AUDIO IN èccessivamente debole,attraverso AUDIO IN jack è possibile variarne il livello (senza dover ricorrere alla regolazione del volume).
SET
Ad agli pressione del tasting l'impostazione cambia.
LEVEL1: Livello d'ingresso normale.
LEVEL2: Aumenta il livello d'ingresso.
LEVEL3: Aumenta il livello d'ingresso ancor più di "LEVEL2".
Impostazione del timer di autospeedimento
SLEEP
Ad agli pressione del tasting l'istante di spegnimento (minuti) cambia come segue:
SLEEP>10
10 20 30 60 90 120
150 180 OFF (torna all'inizio)
Ilsystemaècosiimpostato per spegnersiautomaticamente altrascorrere del numero di minuti appena specificato.
Per disattivare il timer di autospegnimento, occorre selezionare "OFF".
Per controllare il tempo residuo allo spegnimento del sistema, è sufficiente premere una volta il tasto SLEEP.
Impostazione del timer giornaliero
Utilizzando il timer giornaliero, è possibile svegliarsi ascoltando la musica preferita.
- Collegare alsystema un'unità USB o l'iPod e accertarsi innanzi tutto che la sorgente funzioni correttamente.
- Prima d'impostare il timer giornaliero preimpostare la stazione FM desiderata.
1 Selezionare"PLAY TMR".
,CLOCK/ TIMER
(Premere ripetutamente)
2 Selezionare "ON".
CLOCK/TIMER
3 Impostare il timer.

(Premere ripetutamente)
É possible impostare i seguenti elementi:
- Ora e minuti dell'istante di attivazione (ON)
-
Ora e minuti dell'istante di spegnimento (OFF)
Sorgente di riproduzione -
Se si selezione "USB" occorre altresi selezionare un numero di traccia.
- Se si selezione "FM" occorre altresi selezionare una stazione predefinita.
Volume
Una volta regolato il volume sul display appaiono nell'ordine "PLAY SET"e le impostazioni.
4 Spagnere il sistema.

S'illumina la spia TIMER.
- Mention il timer giornaliero è attenuato la spia TIMER lampeggia.
- Una volta impostato, il timer giornaliero si attiva agli giorni.
Per correggere un errore di impostazione, premere CANCEL.
Sara quindi possibile tornare al passo precedente.
Per annullare il timer giornaliero, dopo il passo 1 premere CANCEL.
"TIMEROFF"appare.
Per impostare nuovamente il timer giornaliero senza modificarne le condizioni d'intervento, dopo il passo 1 premere SET.
Appaioni "TIMER ON"e le impostazioni.
ATTENZIONE
- Il timer giornaliero funzione solo nelle sistema è in standby.
- La funzione di spegnimento automatico rimane attivaanche quando è in funzione il timer giornaliero.
Tipi di iPod compatibili
| Compatible con | Audio | Video |
| iPod nano (sesta generazione) | ✓ | ✓*1 |
| iPod nano (quinta generazione) | ✓ | ✓ |
| iPod nano (quarta generazione) | ✓ | ✓ |
| iPod nano (terza generazione) | ✓ | ✓ |
| iPod nano (seconda generazione) | ✓ | - |
| iPod touch (quarta generazione) | ✓ | ✓ |
| iPod touch (terza generazione) | ✓ | ✓ |
| iPod touch (seconda generazione) | ✓ | ✓ |
| iPod touch *2 | ✓ | ✓ |
| iPod classic | ✓ | ✓ |
| iPhone 4S | ✓ | ✓ |
| iPhone 4 | ✓ | ✓ |
| iPhone 3GS | ✓ | ✓ |
| iPhone 3G | ✓ | ✓ |
^1 escludamente con le immagini fisse ^2 sostanto per il software versione 2.0.0 o successiva
- Se la riproduzione dell'iPod non avviene correttamente si suggerisce di aggiornare il software alla più recente versione. Per informazioni al riguardo si prega di visitare il site Apple http://www.apple.com/.
File riproducibili
- Questoistema consente la riproduzione di file MP3/WMA con estensione < .mp3> o <.wma> (la distinzione tra lettere maiuscole e minuscole è ininfluente).
- Questoistema può riproduire file MP3 e WMA registrati alle seguenti frequence di campionamento e velocità di conversione. Freqenze di campionamento: 32/44,1/48 kHz Velocità di conversione:
MP3: 32 kbps - 320 kbps
WMA: 32 kbps - 320 kbps
- Questoistema riconosce sino a 300 cartelle e 999 file in un'unità USB.
-
Il sistema non riproduce i file DRM (Digital Rights Management) o con gestione digitale dei diritti d'autore.
-
Questoistema non riproduce i file di grandezza superiore a 2 gigabyte.
- Alcuni file MP3/WMA di cui non è possibile la riproduzione verranno ignorati. Ciò è dovuto al loro processo di registrazione e alle condizioni di registrazione.
- Ordine di riproduzione dei file MP3 e WMA - Ilsystema riproduce le cartelle nell'ordine di tempo in cui le si è create. Nelle singole cartelle il systema riproduzeanche i file nell'ordine di tempo in cui li si è creati.
-L'ordine di riproduzione può differire secondo il metod di registrazione. - Se si cambia il nome di una cartella o di un file potrebbe variarne l'ordine di riproduzione.
- Il sistema visualizza le informazioni di tag (versioni 1 e 2) dei file MP3 e WMA.
Manutenzione
Pulizia del sistema
- Eliminare le macchie con un panno morbido. Se ilsystema è molto sporco, pulirlo con un panno inumidito con una soluzione di acqua e detergente neutro e ben strizzato; quando asciugare con un panno asciutto.
-
Per evitare di deteriorare, danneggiare o rimuovere la vernice dalsystema,fare attenzione a quanto segue:
-
NON delve essere pulito conecessiva forza.
- NON usare solvente o benzina.
- NON applicarvi sostanze volatili, ad esempio insetticidi.
- NON lasciare plastica o gomma a fatto con le superfici dell'unità per lungo tempo.
Localizzazione dei guasti
In caso di problemi con il sistema, prima di rivolvergsi all'assistenza tecnica controllare se l'elenco presente contiene la soluzione al problema.
Generali
Ilsystemanonsicce.
Verificare il corretto collegamento del cavò di alimentazione alla presa di corrente.
Ilsystemasispwegne automaticamente.
Ettaiva la funzione automatica di risparmio energetico (A.P.S.).
Le regolazioni o le regolazioni vengono cancellate improvvisamente prima di completare l'operazione.
Esiste un limite di tempo. Ripetere la procedura.
É impossible'utilizzare il telecomando per gestire il sistema.
Il segnale del telecomando incontrac un ostacolo prima di raggiungere il sensore sulsystema.
La batteria è scarica.
Non si sente alcun suono.
Regolare il volume.
Le cuffie sono collegiate.
Operazioni con l'iPod
É impossible riproduire i file dell'iPod.
La batteria dell'iPod è poco o completeness scarica. Deve essere ricaricata.
Uso dell'unità USB
É impossible riproduire l'unità USB.
L'unità USB non è correttamente collegata.
La riproduzione dei gruppi e delle traccce MP3/WMA non avviene nel modo atteso.
L'ordine di riproduzione era stato determinato al momento della registrazione dei gruppi e delle tracce. Esso dipende infatti dal programma applicativo impiegato per la scrittura dei file.
Il suono dell'unità USB è affetto da interruzioni.
I file MP3/WMA non sono stati correttamente copiati nell'unità USB.
I disturbi e l'elettricità statica sono in grado di interrompere il suono. In tal caso si suggerisce di spegnere l'apparecchio e quando di scollegare e ricollegare nuovamente l'unità USB.
Uso della radio FM
L'ascolto di trasmissioni è disturbato da interferenze.
Il collegamento dell'antenna non è corretto oppure è allentato.
L'antenna FM non è stata estesa e posizionata correttamente.
Le scariche elettrostatiche emesse dal proprioio corpo possono generate disturbi. Qualora ciò accada si raccomanda di spegnere e quindi riaccendere ilsystema.
Operazioni con il timer
Il timer di autospegnimento non funziona.
→Il timer giornaliero funziona. In esta condizione il timer di autospegnimento non può essere usato.
Il timer giornaliero non funziona.
Ilsystemasicaccendealsopraggiungedell'istante diattivazione del timer. Il timergiornaliero funziona solo quando vienespento il systema.
Se ilsystema non riprende a funzionare correttamenteanche后期i rimedi attuati...
Nelistema è installato un microprocessor. Se i tasti non operano si suggerisce di scollegare il cavo di alimentazione alla presa di rete, attendere un istante e quindi ricollegarlo.
JVC non accetta alcuna responsabilità per l'eventuale perdita di dati che potrebbe verificarsi nell'iPod o nelle'unità USB di memoria di massa durante l'utilizzo del sistema.
Marchi di fabbrica
Gamma di sintonizzazione FM: Da 87,50 a 108,00 MHz
Terminali di ingresso/uscita
iPod: Potenza uscita: 5VCC = -1 A
USB MEMORY: Potenza uscita: 5VCC = 500mA
Specifiche USB: Compatible con l'interfaccia
USB 2.0 Full Speed
Apparecchi compatibili: Memoria di massa
Sistema compatibile: FAT16 e FAT32
File riproducibili: MP3, WMA
Alimentazione:
Adattatore CA (AA-R2002):
Ingresso:
100 V - 240 V CA~, 50 Hz/60 Hz, 1 500 mA
Uscita: 20 V CC = 2 600 mA
Consumo di energia: 0,50 W o meno (in standby)
Dimensioni (approssimative) (L× A× P) .. 162 mm x 329 mm x 162 mm
Peso (approssimativo): 2,7 kg
Design e specifiche soggetti a modifiche alla preavviso.