NX-SA1B - Cassa bluetooth JVC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo NX-SA1B JVC in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Cassa bluetooth in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale NX-SA1B - JVC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. NX-SA1B del marchio JVC.
MANUALE UTENTE NX-SA1B JVC
Dans ce manuel... • Sauf mention contraire, les touches de la télécommande sont utilisées pour expliquer les opérations. Toutefois, si l’appareil comporte des touches avec des noms identiques ou similaires, ils peuvent aussi être utilisés pour le fonctionnement. • Dans ce manuel, “iPod” est utilisé à la fois pour iPod, iPod touch et pour iPhone. Quand on fait référence en particulier à un iPod touch ou à un iPhone, “iPod touch” ou “iPhone” est utilisé. • Dans ce manuel, les mots “fichier” et “plage” sont utilisés de façon interchangeable.
Attention: Ventilation Correcte
Pour éviter tout risque de choc électrique et d’incendie, et pour éviter tout dommage, placez l’appareil en respectant ce qui suit: 1 Avant: Rien ne doit gêner le dégagement. 2 Flancs/ Dessus/ Arrière: Aucun obstacle ne doit être placé dans les zones indiquées par les dimensions dans l’illustration. 3 Dessous: Poser l’appareil sur une surface plate. Laissez suffisamment d’espace pour que la ventilation puisse s’effectuer correctement en plaçant l’appareil sur un socle d’une hauteur de 10 cm ou plus. Vue avant 15 cm
Connexion du cordon d’alimentation 5
Dessus/Avant de l’appareil 6 Coté/Arrière de l’appareil 7 Télécommande 8
Opérations de base 9
Écoute d’un périphérique
USB 14 Répétition de la lecture — Lecture répétée 16
Écoute des stations FM 17
Recherche de stations 17 Préréglage des stations 17 Réception des station FM avec le Radio Data System 18
Mettez l’appareil sous tension. 9
Choisissez une source. 9 Ajustez le volume. 9
Écoute d’un appareil extérieur 19
Réglage de l’horloge 9
Changement des informations sur l’affichage 10 Modification de la luminosité des affichages 10 Mise en/hors service de la fonction d’économie d’énergie automatique (A.P.S.) 11 Connexion d’un casque d’écoute 11
Réglage de la minuterie quotidienne 20
Références 21 iPod compatible 21
Fichiers reproductibles 21 à l’expédition de l’usine • Adaptateur secteur (AA-R2002) 1 • Cordon d’alimentation secteur 1 • Antenne FM 1 Si un de ces éléments est absent, contactez immédiatement votre revendeur. Quand vous utilisez la télécommande pour la première fois, retirez la feuille isolante. Si la plage de fonctionnement de la télécommande diminue, remplacez la pile. Pour remplacer la pile dans de la télécommande Insérez la pile dans la télécommande en respectant les polarités (+ et –). Pile bouton au lithium (numéro du produit: CR2025)
• La pile fournie est pour la vérification du fonctionnement de l’appareil. Remplacez-la par une neuve dés que possible. ATTENTION • Danger d’explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte. • Remplacez-la uniquement avec le même type de pile ou un type équivalent. • Rangez la pile dans un endroit hors d’atteinte des enfants. Si un enfant avale accidentellement la pile, consultez immédiatement un médecin. • Pour éviter que la pile ne chauffe, ne se fissure ou cause un incendie: - Ne rechargez pas, ne court-circuitez pas, ne démontez pas, ne chauffer pas la pile ni ne la jeter dans un feu. - Ne laissez pas la pile avec d’autres objets métalliques. - Enveloppez la pile de ruban isolant avant de la mettre au rebut ou de la ranger. - Ne piquez pas la pile avec des ciseaux ou d’autres objets similaires. • Mettez de la pile au rebut correctement en respectant la régulation fédérale, régionale ou locale.
DC IN de l’appareil. Puis, connectez le cordon d’alimentation secteur fourni à l’adaptateur secteur et branchez-le sur une prise murale.
Étendez l’antenne FM quand vous la connectez de façon à obtenir la meilleure réception possible.
De plus, gardez les antennes à l’écart des parties métalliques de l’appareil principal, des cordons de connexion et du cordon d’alimentation secteur. Sinon, la réception pourrait en être affectée. • Si vous souhaitez obtenir une meilleure réception, déconnectez l’antenne FM fournie et connectez l’appareil à une antenne FM extérieure (non fournie) en utilisant un câble 75 Ω muni d’un connecteur de type coaxial.
- N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que l’adaptateur secteur fourni. - N’utilisez pas l’adaptateur secteur fourni d’un autre appareil. • Débranchez toujours le cordon d’alimentation de la prise secteur lorsque vous partez ou que vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant un certain temps.
Pour rétablir le son, appuyez sur MUTING ou VOLUME +. Pour corriger une mauvaise entrée pendant la procédure, appuyez sur CANCEL. Vous pouvez retourner à l’étape précédente. REMARQUE • L’horloge peut avancer ou retarder d’une ou deux minutes par mois. Vous aurez peut-être besoin de réajuster l’horloge périodiquement. • En cas de panne de courant, les réglages de l’horloge sont perdus. Vous devez régler l’horloge à nouveau.
WOW HD: Pour écouter le son quand vous vous trouvez devant l’appareil.
EH–1 (Mode normal amélioré): Étend le champ sonore à l’avant de l’appareil. EH–2 (Mode élevé amélioré): Étend encore plus le champ sonore à l’avant de l’appareil. OFF: Annule l’effet sonore.
Réglage du volume du caisson de grave
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’information affichée passe de l’horloge à une autre information. • Les informations qui apparaissent sur l’affichage diffèrent en fonction de la source. • Les informations de la balise peuvent être affichées sur l’affichage pendant la lecture d’une fichier MP3/WMA. Ex.: Horloge
Ex.: Quand un périphérique USB est reproduit Pour choisir le mode sonore qui convient à votre musique préférée.
Appuyez une fois sur la touche pour afficher le réglage actuel. Appuyez-la de nouveau pour changer le réglage.
ROCK CLASSIC JAZZ POP FLAT (Annulé)
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le réglage change.
DIM 1 DIM 2 DIM OFF (Annulé) • Le réglage est mémorisé même si l’appareil est hors tension. 30 minutes dans les situations suivantes, l’appareil se met hors tension automatiquement. - Le niveau de volume est réglé sur MIN ou la sourdine est en service. - “iPod” est choisi comme source, mais aucun iPod n’est connecté. - “USB” est choisi comme source, mais la lecture est arrêtée. • Pendant le compte à rebours de 30 minutes, “APS” apparaît sur l’affichage chaque minute. • Environ 30 secondes avant la mise hors tension, “APS” se met à clignoter. • Le compte à rebours de 30 minutes reprend si vous touchez une touche ou connectez/ déconnectez un périphérique. • Cette fonction a la priorité sur la minuterie quotidienne et la minuterie d’arrêt. • La fonction est en service comme réglage initial.
Connexion d’un casque d’écoute
Assurez-vous de réduire le volume avant de connecter un casque ou de vous le mettre sur les oreilles.
• Si “iPod” est choisi comme source, aucun son ne sort du casque d’écoute.
Vous pouvez commander un iPod à travers l’appareil. • Ne connectez ni ne déconnectez pas iPod quand l’appareil est sous tension. 1 Poussez PUSH OPEN pour ouvrir le dock pour iPod.
iPod est sous tension et démarre la lecture.
Pour faire une pause
Insérez le iPod directement sur les broches du connecteur.
• Faites attention de ne pas vous pincer les doigts quand vous ranger le dock de l’iPod. ATTENTION • Vous ne pouvez envoyer aucunes données sur iPod à partir de cet appareil. • Retirez l’étui de protection de l’iPod avant de le connecter. • Tenez l’iPod bien droit quand vous le connectez/déconnectez. • Connectez l’iPod solidement. • Ne transportez pas l’appareil avec iPod connecté. Si vous essayez, cela pourrait endommager le dock ou causer la chute de l’iPod. • Ne touchez pas et ne heurtez pas les broches de la prise de l’iPod, ni celles du connecteur dans le dock pour iPod. Cela pourrait endommager les broches du connecteur.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la sélection aléatoire des chansons de l’iPod change.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la sélection des chansons répétées de l’iPod change.
Pour mettre l’iPod en mode de veille
1 Connectez un moniteur.
• Utilisez l’iPhone ou l’iPod touch directement dans les cas suivants: – Quand vous souhaitez utiliser la touche Home. – Lors de la sélection d’icônes d’application sur l’écran Home. – Pour faire défiler le curseur. • Pour les informations sur l’utilisation de iPod, référez-vous au manuel d’instruction de iPod. • Une déformation du son peut se produire lors de la lecture des sources audio avec des signaux enregistrés à des niveaux élevés. Si une déformation se produit, il est recommande de mettre hors service l’égaliseur de iPod.
Cordon vidéo composite
(non fourni) 3 Mettez l’appareil et le moniteur sous tension et démarrez la lecture de l’iPod. • Choisissez l’entrée du moniteur en fonction.
• Le périphériques USB est chargé par la prise
USB MEMORY quand “USB” est choisi comme source. ATTENTION • Lors de l’utilisation d’un câble USB pour la connexion du périphérique, utilisez un câble USB 2.0 de moins de 1 mètre. • N’utilisez pas de nœud de raccordement USB. • Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur à la prise USB MEMORY de cet appareil. • Un choc électrostatique à la connexion d’un périphérique USB peut causer une lecture anormale du périphérique. Dans ce cas, déconnectez le périphérique USB puis réinitialiser cet appareil et le périphérique USB.
Pour faire une pause
Pour annuler la pause, appuyez de nouveau sur la touche.
Pour choisir une plage / (Appuyez répétitivement)
Pour avance/retour rapide
• Pendant la lecture... / (Maintenez pressée)
Pour choisir un groupe
• À l’arrêt... / (Appuyez répétitivement)
• Vous pouvez réaliser un programme uniquement quand la lecture est arrêtée.
• Lors de la réalisation d’un programme, vous ne pouvez pas spécifier un groupe pour choisir une plage. 1 Arrêtez la lecture.
• Quand l’appareil est à l’arrêt pendant et après une lecture programmée...
/ (Appuyez répétitivement)
Les plages du programme s’afficheront successivement sur l’écran dans l’ordre programmé.
Choisissez la plage à ajouter. • À l’arrêt... /
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la dernière plage du programme est effacée.
Pour quitter la lecture programmée, choisissez “NORMAL” à l’étape 2.
• La lecture programmée est annulée dans les cas suivants: - Quand l’appareil est mis hors tension. - Quand la source est changée. - Quand un périphérique USB est débranché.
• La lecture aléatoire est annulée dans les cas suivants:
- Quand l’appareil est mis hors tension. - Quand la source est changée. - Quand un périphérique USB est débranché. - Quand vous appuyez sur REPEAT.
Appuyez une fois sur la touche pour afficher le réglage actuel. Appuyez-la de nouveau pour changer le réglage.
RPT 1: Répète la plage actuelle RPT GR: Répète toutes les plages du groupe actuel RPT ALL: Répète toutes les plages RPT OFF: Annule la lecture répétée 2 (Pendant l’arrêt) démarre la lecture.
Pour quitter la lecture répétée, choisissez
“RPT OFF” à l’étape 1. • La lecture répétée est annulée dans les cas suivants: - Quand l’appareil est mis hors tension. - Quand un périphérique USB est débranché. REMARQUE • Si vous choisissez “RPT ALL” pendant la lecture programmée, le programme est reproduit répétitivement.
écouter, vous pouvez améliorer la réception en commutant sur le mode monaural.
• Terminez les étapes suivantes pendant que l’indication clignote sur l’affichage.
Choisissez un numéro de préréglage à mémoriser.
Appuyez une fois sur la touche pour afficher le réglage actuel. Appuyez-la de nouveau pour changer le réglage.
AUTO: Mode stéréo MONO: Affichage des information du Radio Data System
Recherche PTY Vous pouvez rechercher un programme à partir des stations préréglées en spécifiant un code PTY.
1 Affiche l’écran de rechercher PTY lors de l’écoute d’une station.
2 Nom commun de la station. PTY (Type de programme): Types de programme diffusé. RT (Radio texte): Messages texte que la station envoie. • “NO PS”, “NO PTY” ou “NO RT” apparaît sur l’affichage si le signal associé n’est pas envoyé par la station. • Quand le signal Radio Data System n’est pas reçu, la fréquence est affichée.
(Appuyez répétitivement)
• Pour continuer la recherche après qu’elle se soit arrêtée sur un programme indésirable, appuyez sur PTY SEARCH pendant que PS clignote sur l’affichage.
• Si aucun programme n’est trouvé, “NOTFOUND” apparaît. Pour arrêter la recherche, appuyez sur CANCEL.
Cordon à mini-fiche stéréo
Pour ajuster le niveau d’entrée audio
Si le son de l’appareil connecté à la prise AUDIO IN est trop faible, vous pouvez changer le niveau d’entrée audio de la prise AUDIO IN (sans changer le niveau du volume).
(non fourni) LEVEL3: Augmente le niveau d’entrée encore plus que “LEVEL2”.
Pour vérifier la durée restante jusqu’à la mise hors tension, appuyez une fois sur la touche SLEEP.
Réglage de la minuterie quotidienne
En utilisant la minuterie quotidienne, vous pouvez vous réveiller au son de votre musique préférée. • Connectez un périphérique USB/iPod à l’appareil et assurez-vous que la source fonctionne correctement. • Préréglez la station FM souhaitée avant de paramétrer la minuterie quotidienne. 1 Choisissez “PLAY TMR”.
(Appuyez répétitivement)
• Heures et minutes pour l’heure de fin de la minuterie (OFF) • Source de lecture - Quand vous choisissez “USB” comme source, choisissez un numéro de plage. - Quand vous choisissez “FM” comme source, choisissez un numéro de station préréglée. • Volume Une fois que vous avez réglé le volume, “PLAY SET” est affiché et le contenu du réglage est affiché dans l’ordre. Mettez l’appareil hors tension.
Le témoin TIMER s’allume.
• Quand la minuterie quotidienne est en service, le témoin TIMER clignote. • Une fois paramétrer, la minuterie quotidienne fonctionne tous les jours. Pour corriger une mauvaise entrée pendant la procédure, appuyez sur CANCEL. Vous pouvez retourner à l’étape précédente. Pour annuler le minuterie quotidienne, appuyez sur CANCEL après avoir réalisé l’étape 1. “TIMEROFF” apparaît. Pour mettre de nouveau en service la minuterie quotidienne sans changer le contenu, appuyez sur SET après avoir réalisé l’étape 1. “TIMER ON” et le contenu du réglage apparaissent. ATTENTION • La minuterie quotidienne fonctionne uniquement quand l’appareil est en mode d’attente. • La fonction d’économie d’énergie automatique fonctionne même pendant le fonctionnement de la Minuterie quotidienne.
• Si la lecture sur iPod ne se fait pas correctement, mettez à jour le logiciel de iPod à la dernière version.
Pour en savoir plus sur la mise à jour de iPod, consultez le site Web de Apple <http://www.apple.com/>.
Fichiers reproductibles
• Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3/ WMA enregistrés avec les fréquences d’échantillonnage et les débits binaires suivants. Fréquence d’échantillonnage: 32/44,1/48 kHz Débit binaire: MP3: 32 kbps – 320 kbps • Certains fichiers MP3/WMA ne peuvent pas être reproduits et sont sautés. Cela provient des conditions et du processus d’enregistrement. • L’ordre de lecture des fichiers MP3/WMA – Les dossiers sont reproduits dans l’ordre du moment de la création des dossiers. Dans un dossier, les fichiers sont reproduits dans l’ordre du moment d’enregistrement des fichiers. – L’ordre de lecture peut différer en fonction de la méthode d’enregistrement. – Si vous changez le nom d’un dossier ou le nom d’un fichier, l’ordre de lecture peut changer. • Les balises d’informations (version 1 et version 2) d’un fichier MP3 ou WMA peuvent être affichées.
– Veillez à NE PAS l’essuyer en appuyant trop fort.
– NE FROTTEZ PAS avec un diluant ou de la benzine. – Veillez à NE PAS appliquer de substance volatile comme des insecticides. – NE LAISSEZ PAS un objet en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’appareil.
\ Il y a un temps limite. Répétez la procédure.
L’appareil ne peut pas être commandé avec la télécommande. \ Il y a un obstacle entre la télécommande et le capteur de télécommande de l’appareil. \ La pile est usée. Aucun son n’est entendu. \ Ajuster le volume. \ Le casque d’écoute est connecté. iPod iPod ne peut pas lire. \ La batterie de iPod est faible ou déchargée. Chargez de la batterie de iPod. Utilisation d’un périphérique USB La lecture sur le périphérique USB n’est pas possible. \ Le périphérique USB n’est pas connecté correctement. Les groupes et les plages MP3/WMA ne sont pas reproduites comme vous le souhaitez. \ L’ordre de lecture est déterminé quand les groupes et les fichiers sont enregistrés. Il dépend du logiciel utilisé pour l’enregistrement.
Radio FM Trop de bruit pendant les émissions de radio.
\ La connexion de l’antenne est incorrecte ou lâche. \ L’antenne FM n’est pas correctement étendue et positionnée. \ Une décharge électrostatique de votre corps peut causer du bruit. Si cela se produit, mettez l’appareil hors tension puis de nouveau sous tension. Minuterie La minuterie d’arrêt ne fonctionne pas. \La minuterie quotidienne est en service. La minuterie d’arrêt ne peut pas être réglée quand la minuterie quotidienne est en service. La minuterie quotidienne ne fonctionne pas. \ L’appareil est activé à l’heure prédéfinie. La minuterie quotidienne fonctionne uniquement quand l’appareil est hors tension. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement après ces procédures... L’appareil fonctionne en utilisant un microprocesseur intégré. Si les touches ne sont pas opérationnelles, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale, attendez un moment, puis rebranchez le cordon. JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte de données dans l’iPod ou le périphérique USB à mémoire de grande capacité lors de l’utilisation de cet appareil.
Le son du périphérique USB est discontinu.
\ Les fichiers MP3/WMA n’ont pas été copiés correctement sur le périphérique USB. \ Des bruits et de l’électricité statique peuvent perturber les sons. Dans ce cas, déconnectez puis reconnectez le périphérique USB après avoir mis l’appareil hors tension.
• La technologie WOW HD est incorporée dans la licence de SRS Labs, Inc. WOW HD™ améliore de façon significative la qualité de lecture du signal audio, offrant une expérience dynamique 3D avec graves profonds et riches et des hautes fréquences claires avec des détails nets.
5 W x 4 à 4 Ω + 20 W (Caisson de grave) à 8 Ω
(10% DHT) Tuner Plage d’accord FM: Plaats de batterij met de (+ en –) polen in de juiste richting in de afstandsbediening. Lithium-knoopbatterij (productnummer: CR2025)
3 monitor in en start de weergave van de iPod.
• Kies de juiste monitoringang.
- È selezionata la sorgente “USB” e la riproduzione è ferma.
• Mentre il sistema conta alla rovescia i 30 minuti, ogni minuto sul display appare “APS”. • Inoltre, circa 30 secondi prima che il sistema si spenga l’indicazione “APS” inizia a lampeggiare. • Il conteggio alla rovescia dei 30 minuti si riavvia non appena si preme un tasto o si collega/scollega una periferica. • Questa funzione ha la priorità sul timer giornaliero e su quello di autospegnimento. • Per impostazione predefinita la funzione è attiva.
- Quando si preme REPEAT.
Premere una volta il tasto per visualizzare l’impostazione attuale. Premerlo nuovamente per cambiare l’impostazione.
Le regolazioni o le regolazioni vengono cancellate improvvisamente prima di completare l’operazione. \ Esiste un limite di tempo. Ripetere la procedura. È impossibile utilizzare il telecomando per gestire il sistema. \ Il segnale del telecomando incontra un ostacolo prima di raggiungere il sensore sul sistema. \ La batteria è scarica. Non si sente alcun suono. \ Regolare il volume. \ Le cuffie sono collegate. Operazioni con l’iPod È impossibile riprodurre i file dell’iPod. \ La batteria dell’iPod è poco o completamente scarica. Deve essere ricaricata.
Notice-Facile