JVC NX-PN10E - Cassa bluetooth

NX-PN10E - Cassa bluetooth JVC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo NX-PN10E JVC in formato PDF.

📄 123 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice JVC NX-PN10E - page 96
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su NX-PN10E JVC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cassa bluetooth in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale NX-PN10E - JVC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. NX-PN10E del marchio JVC.

MANUALE UTENTE NX-PN10E JVC

Il tasto 念 non scollega in nessun caso la linea principale.

Per interrompere completeness l'alimentazione, scollegare il cavo di alimentazione alla presa a muro (la spia STANDBY si spegne).

Se per disconnettere l'apparecchio alla rete si sfila la spina del cavo di alimentazione o dall'accoppatatore elettrico cui è collegata, l'apparecchio stesso rimarrà disponibile per l'uso.

  • Quando l'unità è in standby, la spia STANDBY si accende in rosso.
  • Quando l'unità è accesa, la spia STANDBY si spegne.

L'accensione cui si èsso controllata anche dal telecomando.

Per l'Italia:

"Si dichiarare che il dato prodotto dimarca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95."

ACHTUNG

Per ridurre il rischio di shock elettrici, incendi, ecc.

  1. Non togliete viti, coperchi o la scatola.
  2. Non esponete l'apparecchio alla pioggia e all'umidità.

ACHTUNG

Non esporre la batteria a eccessivo calore, ad esempio alla luce diretta del sole, fuoco o simili.

ACHTUNG

  • Evitare di ostruire le aperture o i fori di ventilazione con giornali, indumenti etc., in quanto s'impedirebbe al calore di fuoriuscire.
  • Non collocare fiamme libero (es. candelie accese) sull'apparecchio.
  • Le batterie devono essere smaltite nel rispetto dell'ambiente, attenendosi ai regolamenti locali in materia.
  • Non esporre l'apparecchio a pioggia, umidità, gocciolamenti e spruzzi d'acqua ed evitare di sovrapporvi oggetti contenti liquidi (vasi etc.).

ATTENZIONE: Per una corretta ventilazione

Per prevenire il rischio di scosse elettriche e di incendio ed evitare possibili danni, collocare le apparecchiature nel modo seguente:

  1. Parte anteriore:

Nessun ostacolo e spazio libero.

  1. Lati/Parte superiore/Retro:

Lasciare libero le zone indicate delle dimensioni di seguito.

  1. Base:

Collocare su una superficie pianà. Consentire un'adeguata ventilazione dell'impianto appoggiandolo su un tavolinetto alto almeno 10 cm.

JVC NX-PN10E - ATTENZIONE: Per una corretta ventilazione - 1
Vooranzlicht Vista frontale

Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature e batterie obsolete

JVC NX-PN10E - Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature e batterie obsolete - 1

JVC NX-PN10E - Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature e batterie obsolete - 2
Prodotti

JVC NX-PN10E - Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature e batterie obsolete - 3
Batteria

Nota:

il simbolo Pb除去 il simbolo delle batterie indica che esta batteria contiene piombo.

[Unione Europea]

Questi symboli indicano che l'apparecchiatura elettrica ed elettronica e la batteria a cui fanno riferimento non devono essere smaltite tra i rifiuti domestici generici alla fine della loro vita utile. I prodotti,,invece,vanno consegnati a punti di raccolta appropriati per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie,per il trattamento corretto in conformità alle proprie normative nazionali e alle direttive 2002/96/CE e 2006/66/CE.

Mediente lo smaltimento corretto di questei prodotti, si contribuiro a preservare le risorse naturali e a prevenire potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute umana che potrebbero essere provocati, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato dei prodotti.

Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta e il riciclaggio di questi prodotti, contattare la sede comunale locale, il servizio di smaltimento rifiuti domestici o il negazio in cui si è acquistato il prodotto.

Lo smaltimento errato di quosti rifui potrebbe essere soggetti a sanzioni, a seconda di quanto previsto alla legislazione nazionale vigente.

[Per gli utenti aziendali]

Qualora si desideri smaltire quello prodotto, visitare la nostra pagina web http://www.jvc.eu/ per ottener informazioni sul ritiro del prodotto.

[Per altre nazioni al di fuori dell'Unione Europea]

Questi symboli sono validi solo nell'Unione Europea.

Qualora si desideri smaltire questi oggetti, effettuare lo smaltimento in conformità alla normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria nazione relative al trattamento delle appearecchiature elettriche ed elettroniche e batterie obsolete.

Gentile Cliente.

Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee relative alla compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza elettrica.

Il rappresentante europeo di Victor Company of Japan, Limited è:

JVC Technical Services Europe GmbH

Postfach 10 05 04

61145 Friedberg

Germania

Einleitung. 2

Operazioni preliminari. 3

Collegamenti 4

Cancellazione della visualizzazione dimostrativa (Demo) 6

Accensione automatica dell'unità (Sensore di movimento) 6

Operazioni di base 7

Unità principale 7

Telecomando 9

Riproduzione da iPod 12

Collegamento dell'iPod. 13

Di registrazione o di modifica 14

Ascolto delle stazioni FM 17

Operazioni di base 17

Ricezione di stazioni FM con il Radio Data System 19

Riproduzione da altri apparecchio. 22

Collegamento di altri appearecchio 22

Di registrazione o di modifica. 23

Regolazione dell'orologio e del timer.....24

Regolazione dell'orologio 24

Uso del timer 24

Localizzazione dei guasti 27

Specifiche 28

Introduzione

JVC NX-PN10E - Introduzione - 1

Vi ringraziamo innanzi tutto per averere acquistato quello prodotto JVC.

Per comprehende a fondo il funzionamento del sistema e ottenerne le massime prestazioni si raccomanda di leggere tutte le istruzioni qui fornite.

Precauzioni

JVC NX-PN10E - Precauzioni - 1

Installazione

  • Installare l'unità in una posizione piana e in un ambiente asciutto non esesto ad estremi di temperatura, che delve essere compresa tra 5^ e 35^ .
  • Per evitare il surriscaldamento interno dell'unità, installarla in una posizione adeguatamente ventilata.

JVC NX-PN10E - Installazione - 1

NON installare l'unità vicino a sorgenti di calore o in una posizione esposta a luce solare diretta, polvere o vibrazioni eccessive.

  • Lasciare una distanza sufficiente tra l'unità e il teilevisore.
  • Per evitare interferenze con il tevisore, lasciare spazio sufficiente tra l'unità e il tevisore.

JVC NX-PN10E - Installazione - 2

Sorgenti di alimentazione

  • Per scollegare l'unità allaressa di corrente, scollegare la spina sansa tirare il cavo di alimentazione.

JVC NX-PN10E - Sorgenti di alimentazione - 1

NON toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.

JVC NX-PN10E - Sorgenti di alimentazione - 2

Calore interno

JVC NX-PN10E - Calore interno - 1

Per motivi di sicurezza, osservare scrupolosamente le seguenti norme:
- Accertarsi che tutto attorno l'apparecchio l'aria circoli bene. La ventilazione scadente può causare surriscaldamenti e danneggiare ilsystema.
- NON ostruire le aperture o i fori di ventilazione. Se fossero bloccati da giornali, stoffa, ecc., il calore potrebbe non venire disperso.

JVC NX-PN10E - Calore interno - 2

Varie

  • Qualora un oggetti metallico oppure del liquido penetrino nell'sunità, scollegare il cavo di alimentazione e consultare il rivenditore perché effettuare alcuna operazione.

JVC NX-PN10E - Varie - 1

NON smontare l'unità, in quanto non sono presenti componenti interni per i quali la manutenzione può essere effettuata dall'utente.

  • Se si prevede di non utilizzato l'unità per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente.

Qualora si noti un funzionamento anomalo, scollegare il cavo di alimentazione e consultare il rivenditore.

Operazioni preliminari

  • Nel presente manuale vengono illustrate principalmente le operazioni di utilizzo del telecomando. Tuttavia, è possibile utilizzato i tasti e i comandi direttamente nell'unità se i nomi e i contrassegni sono uguali o simili.
  • Nel corso del manuale per "iPod" s'intende via l'iPod stesso via l'iPhone. Tuttavia per menzionare espressamente l'iPhone si accennerà "iPhone".

JVC NX-PN10E - Operazioni preliminari - 1

Accessor in dotazione

Dopo l'apertura della confezione si raccomanda di verificare che siano presenti le seguenti parti. Il numero tra parentesi indica la quantità di pezzi in dotazione.

Telecomando (1)
- Batteria al litio CR2025 (1) (La batteria è stata inserita al momento della spedizione dalla fabbrica.)
Antenna FM (1)
Cavo di alimentazione CA (1)
- Adattatore CA (AA-R1001) (1)

Qualora vi siano dei componenti mancanti si raccomanda di rivolgersi immediatamente al proprio rivenditore.

ATTENZIONE:

Per evitare rischi d'incendi e danni.

Non usare adattatori CA diversi da quello fornito con l'unità.
- Non usare l'adattatore CA in dotazione per altre apparecchiature.

JVC NX-PN10E - ATTENZIONE: - 1

Prepare il telecomando

Al primo utilizzato del telecomando è necessario estrarre innanzi tutto la pellicola isolante.

JVC NX-PN10E - Prepare il telecomando - 1
Lato anteriore

Sostituzione della batteria del telecomando Inserire la batteria sul telecomando abbinando la polarità (+e - ) in modo corretto.

  • Se il raggio d'azione del telecomando diminuisce, sostituire la batteria.

JVC NX-PN10E - Prepare il telecomando - 2
Lato posteriore

Batteria al litio

(numero di articolo:

CR2025)

AVVERTENZE:

  • Si raccomanda di conservare la batteria in un luogo non accessibile ai bambini. Qualora un bambino la ingoi, fare intervenire immediamente un medico.
  • Non ricaricare, provocare cortocircuiti, smontare o riscaldare le batterie e non smaltirle nel fuoco. La batteria potrebbe riscaldarsi, rompersi o incendiarsi nei casi di seguito elencati.
  • Non lasciare la batteria a contatto con altri oggetti metallici. In caso contrario potrebbe riscaldarsi, rompersi o incendiarsi.
  • Prima di smaltire o conservare la batteria si raccomanda di avvolgerla con del nastro adesivo in modo da isolarla; non attuando但这a precauzione potrebbe riscaldarsi, rompersi o incendiarsi.
  • Non sollecitare la batteria con pinze o strumenti analoghi. In caso contrario potrebberiscaldarsi, rompersi o incendiari si.
  • La batteria deve essere smaltita in modo corretto osservando le normative statali, regionali o locali.

ATTENZIONE:

Pericolo di esplosion in caso di sostituzione con una batteria di tipo non corretto.

Utilizzare escludamente batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente.

Collegamenti

Collegare il cavo di alimentazione solo dopo aver effettuato tutti gli altri collegamenti.

JVC NX-PN10E - Collegamenti - 1

Collegamento dell'antenna

Antenna FM (in dotazione):

Estenderla in modo da ottenere la riscione migliorare.

JVC NX-PN10E - Antenna FM (in dotazione): - 1
Lato posteriore

Per una migliorare ricezione FM

Scollegare l'antenna FM fornita e collegarla a un'antenna FM esterna utilizzando un cavo da 75 con un connettore di tipo coassiale (IEC o DIN45325).

Antenna FM per esterni (non in dotazione)

Terminale FM 75Ω COAXIAL (sul pannello posteriore)

JVC NX-PN10E - Per una migliorare ricezione FM - 1

NOTE:

  • É importante che l'antenna FM non tocchi altri terminali, i cavi di collegamento né il cavo di alimentazione. Tenere l'antenna lontana dalle parti metalliche dell'unità, dai cavi di collegamento e dal cavo di alimentazione. Ciò potrebbe provocare una cattiva ricezione.

Questa unità non riceve la banda radio AM.

JVC NX-PN10E - NOTE: - 1

Collegamento del cavo video per riproduire i file video o le immagini contenate nell'iPod

Per videere sul teilevisore i filmati o le immagini continue nell'iPod è innanzi tutto necessario collegare fra loro la presa VIDEO OUT dell'unità e l'ingresso video composito del teilevisore stesso usando il cavo per video composito (non in dotazione).

  • Dopo aveo collegato l'unità occorre selezionare nel tevisore il modo d'ingresso video appropriato. Per informazioni particolareggiate si prega di consultare il manuale d'uso del tevisore stesso.

JVC NX-PN10E - Collegamento del cavo video per riproduire i file video o le immagini contenate nell'iPod - 1

JVC NX-PN10E - Collegamento del cavo video per riproduire i file video o le immagini contenate nell'iPod - 2

Collegamento del cavo di alimentazione

JVC NX-PN10E - Collegamento del cavo di alimentazione - 1

Cancellazione della visualizzazione dimostrativa (Demo)

La prima volta che si collega il cavo di alimentazione alla presa di rete si avvia automaticamente la funzione dimostrativa.

  • La funzione dimostrativa si arresta temporaneamente non appena si esegue un'operazione qualsiasi sull'unità. Dopo circa 2 minuti d'inattività l'unità ripristina nuovamente la funzione dimostrativa.
TastoFunzionamento
Sull'unità
DEMOPremere sino a quando sul display appeare “DEMO OFF”.
  • Per riattivare la funzione dimostrativa è sufficiente premere nuovamente il tasto DEMO sino alla scomparsa di "DEMO ON" dal display.
  • Quando è attiva la modalità ECO (Pag.10) la funzione dimostrativa non opera.

Accensione automatica dell'unità (Sensore di movimento)

Quando si avvicina la mano o un oggetto al sensore di movimento (Pag.7) l'unità si accende automaticamente.

  • Se prima dell'ultimo spegnimento era selezionato l'iPod o una stazione FM sare nuovamente l'uno o l'altra ad attivarsi.
  • Il sensore di movimento operaanche quando è attiva la modalità ECO.
TastoFunzionamento
Sull'unità
MOTION SENSOR OPremere per attivare il sensore di movimento. Sullo schermo appeare “* M.S ON”. · Whenever si scegliedie di visualizzare l'orologio oppure l'unità è in standby sul display appeare “*” (vedere a pagina 10).
  • Per disabilitarlo è sufficiente premere MOTION SENSOR. Sullo schermo appeareosi "M.S OFF".

NOTA:

  • Il sensore di movimento non opera quando il cavo di alimentazione CA è scollegato.
  • Il sensore dovrebbe essere disabilitato per evitare che l'apparecchio si accenda automaticamente nei seguenti casi:

  • quando s'intende non uso per lungo tempo

  • quando si usa il timer

Operazioni di base

Unità principale

JVC NX-PN10E - Unità principale - 1

JVC NX-PN10E - Unità principale - 2

Modalità d'uso dell'unità principale

TastiOperazioni
1∅/IAccensione o spegnimento (standby) dell'unità.
2MOTION SENSORAttiva o disattiva il sensore di movimento (Pag.6).
3DEMOAttiva o disattiva la funzione dimostrativa (Pag.6).
4SOUND TURBOPotenzia il suono (Pag.11).
5SNOOZEArresta il suono del timer e lo riavvia 5 minuti dopo (Pag.26).
6iPod (Pag.14): Premere: Salta indietro/salta avanti. Mantenere premuto: Ricerca indietro/ricerca avanti. FM (Pag.17): Sintonizza su una stazione.
7iPod A iPod BCommuta la sorgente su iPod A/iPod B (Pag.14). Avvia la riproduzione e si pone in pausa in attesa dell'iPod (Pag.14).
8FM /AUDIO INCommuta la sorgente su FM (Pag.17) od AUDIO IN (Pag.23). FM AUDIO IN
9= VOLUMERegola del livello del volume (da VOL MIN/VOL 0 a VOL MAX/VOL 30).

JVC NX-PN10E - Unità principale - 3

Informazioni visualizzate

ST MONO TUNED FM

JVC NX-PN10E - Informazioni visualizzate - 1

N

123 SLEEP

iPod

A B

SHUFFLE

S.TURBO

MHz

SimboliDescrizione
iPod AS’illumina quando si collega l’iPod alla base di supporto A.
iPod BS’illumina quando si collega l’iPod alla base di supporto B.
SHUFFLES’illumina quando si attiva la riproduzione in ordine casuale sia nell’iPod A che nell’iPod B (Pag.15).
S.TURBOS’illumina quando viene attivata la funzione Sound Turbo (Pag.11).
MHzS’illumina quando appeare una Frequenza FM.
STS’illumina durante la ricezione di una stazione FM stereo.
MONOS’illumina quando si attiva la modalità di ricezione FM monofonica.
TUNEDS’illumina quando avviene la sintonizzazione a una stazione FM con una forza di segnale sufficiente.
FMS’illumina quando si selezione FM come sorgente.
1/2/3• S’illumina quando s'imposta il timer (Pag.25). • L’icona 1/2/3 lampeggia quando il timer è in funzione.
SLEEPS’illumina quando è attivo il timer di autospegnimento (Pag.11).

Telecomando

JVC NX-PN10E - Telecomando - 1

Impiegare il telecomando

Operazioni di base

TastiComandi principali
1∅/1Accensione o spegnimento (standby) dell'unità.
2DISPLAYModifica le informazioni sul display. • iPod A/iPod B/AUDIO IN: → Nome della sorgente → Orologic → Giorno della settimana → FM: → Frequenza → Orologic → Giorno della settimana RT → PTY → PS
3AUDIO IN TUNERCommuta la sorgente su FM (Pag.17) od AUDIO IN (Pag.23).
4iPod® iPod®• Commuta la sorgente su iPod ®/iPod ® (Pag.14). • Avvia la riproduzione e si pone in pausa in attesa dell’iPod (Pag.14).
5+VOLUME-Regola del livello del volume (da VOL MIN/VOL 0 a VOL MAX/VOL 30).
6FADE MUTINGEsclusione immediata del volume. • Per ripristinare il volume, premere nuovamente il tasto o regolare il livello del volume.

Per attenuare il display e le barre d'illuminazione—DIMMER

La luminosità del display e delle barre d'illuminazione è regolabile.

Premere ripetutamente.

JVC NX-PN10E - Per attenuare il display e le barre d'illuminazione—DIMMER - 1

JVC NX-PN10E - Per attenuare il display e le barre d'illuminazione—DIMMER - 2

DIM 1: Attenua la luminosità del display e le barre d'illuminazione.

DIM 2: Attenua ulteriormente la luminosità del display rispetto a “DIM 1” e spegne quella delle barre d’illuminazione.

  • La funzione di attenuazione della luminosità (Dimmer) si annulla non appena si spegne l'unità.

Per attivare la modalità ECO

L'attivazione della modalità ECO riduce il consumo energetico spegnendo il display quando il sistema accede alla condizione di standby.

JVC NX-PN10E - Per attivare la modalità ECO - 1

Premere mentionl'unité è in standby.Per qualche istante sul display appeare "ECO ON".

  • Quando l'unità è in standby il display non在哪 l'orologio.

  • Per annullare la modalità, premere nuovamente ECO/DIMMER. Quando il display在哪 l'orologio appeare per quale istante "ECO OFF".

  • Nella modalità ECO la batteria dell'iPod non si ricarica.

■ Spegnimento l'unità dopo un determinato intervallo di tempo—Timer di autospeedimento

JVC NX-PN10E - ■ Spegnimento l'unità dopo un determinato intervallo di tempo—Timer di autospeedimento - 1

  • Per controllare il tempo residuo prima dello spegnimento, premere una volta il tasto SLEEP. Se viene premuto il tasto ripetutamente, è possible modificare il tempo di spegnimento.

Per potenziare il suono—Sound Turbo

Il suono più essere ulteriormente potenziato.

JVC NX-PN10E - Per potenziare il suono—Sound Turbo - 1

  • Per annullare la funzione è sufficiente premere nuovamente SOUND TURBO. Sul display apparirà "OFF".

Per regolare il tono

Il livello degli alte e dei bassi è regolabile.

JVC NX-PN10E - Per regolare il tono - 1

Riproduzione da iPod

All'unità è possible connettere due iPod per riproduire n file audio e video.

JVC NX-PN10E - Riproduzione da iPod - 1

Modelli di iPod compatibili:

Modello di iPodAudioVideo
iPod nano 1GB/2GB/4GB
iPod nano (seconda generazione) 2GB/4GB/8GB
iPod nano (terza generazione) 4GB/8GB
iPod nano (quarta generazione) 8GB/16GB
iPod mini 4GB
iPod mini (seconda generazione) 4GB/6GB
iPod (quarta generazione) 20GB/40GB
iPod photo (quarta generazione) 20GB/30GB/40GB/60GB✓*1
iPod video (quinta generazione) 30GB/60GB/80GB
iPod classic 80GB/120GB/160GB
iPod touch 8GB/16GB/32GB✓*2
iPod touch (seconda generazione) 8GB/16GB/32GB
iPhone 4GB/8GB/16GB
iPhone (3G) 4GB/8GB/16GB

1 Esclusivamente con le immagini fisse.
2 Per vindere sullo schermo del televisore i videoe e le fotto contenuti nell'iPod touch occorre aggiornare il software di quest'ultimo alla versione più recente (ciò potrebbe comportare un costo aggiuntivo).

Se la riproduzione attraverso l'iPod non avviene in modo corretto, aggiornare il software dell'iPod alla versione più recente.

  • Per maggiori informazioni sull'aggiornamento del software dell'iPod s'invita a vedere il sito Internet di Apple http://www.apple.com.
  • JVC non assicura la compatibilità con但这a unità degli iPod messi in commercio dopo il mese di avril 2009.

  • iPod è un marchio di fabbrica di Apple Inc. registrato negli USA e in altri paesi.

  • iPhone è un marchio di fabbrica di Apple Inc.
  • "Made for iPod" significica che un determinato accessorio elettronico è stato specificamente realizzato per l'iPod e certificato dal relativivo costruttore per soddisfare gli standard Apple.
  • "Works with iPhone" significa che un determinato accessorio elettronico è stato specificamente realizzato per l'iPhone e certificato dal relativivo costruttore per soddisfare gli standard Apple.
  • Apple non è responsable del funzionamento di quello apparecchio né della sua conformitàagli standard di sicurezza.

Collegamento dell'iPod

É innanzi tutto necessario collegare l'iPod alla base di supporto (dock) A o B dell'unità.
ÉpossiblecollegarecontemporaneouslydueiPod.
- Prima di collegare gli iPod ci si deve accertare che l'unità sia in standby.

1.

JVC NX-PN10E - Collegamento dell'iPod - 1

2.

JVC NX-PN10E - Collegamento dell'iPod - 2

Per rimuovere il connettore alla base di supporto:

Facendo presa sulla fessura ubicata nell'adattatore della base di supporto lo si deve sollevare con un'unghia o un oggettato acuminato.

  • In esta fase si raccomanda di fare attenzione a non feriri o danneggiare la base.

JVC NX-PN10E - Per rimuovere il connettore alla base di supporto: - 1
Fessura

NOTE:

  • Durante il collegamento e lo scollegamento dell'iPod si raccomanda di fare attenzione a non danneggiare il terminale della base di supporto.
  • Quando l'iPod non è collegato si suggerisce di mantenere chiuso il coperchio della base di supporto.

Note sulla ricarica della batteria dell'iPod

La batteria dell'iPod si ricarica continuamente attraverso l'unità tranne quando esta si trova nella modalità ECO (vedere a pagina 10).

  • Quando si collegano contemporaneamente due iPod si ricaricanotrambe le batterie.
  • Per ulteriori informazioni sulla ricarica della batteria si prega di consultare il manuale d'uso dell'iPod.

Di registrazione o di modifica

Per informazioni particolareggiate si prega di consulare il manuale d'uso dell'iPod.

NOTE:

  • Prima di riproduire con un teilevisore i video o le immagini contenate nell'iPod è necessario impostare adeguatamente quest'ultimo. Per ulteri informazioni su questa impostazione si prega di consultare il manuale d'uso dell'iPod.
    iPhone e iPod touch

L'iPhone o l'iPod touch shoveissereusatodirettamenteneisegmentiasi:

-per premere il tasting Home
-per selezionare le icone applicative sullo schermo Home
-per fare scorrere il cursore

TastiOperazioniControllo dell'iPod
Sull'unitàSul Telecommando
iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iOS iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod® iPod*2Premere: -Selezione la sorgente iPod® iPod® e ne avvia la riproduzione. -Avvia la riproduzione/pausa. Mantenere premuto*1: Pone l'iPod nel modo di risparmio energetico.▶II,▶o II
+Premere: Salta in avanti Mantenere premuto: Ricerca in avanti▶I
-Premere: Salta all'indietro o ritorna all'inizio della traccia attualmente selezionata. Mantenere premuto: Ricerca all'indietro▶I
-Ritorna al menu o allo schermo precedente.MENU*2
UP+DOWNSeleziona una voce dal menu o dallo schermo. -Premere: Seleziona una voce. -Mantenere premuto: Scorre lungo l'elenco. Per arrestare lo scorrimento è sufficiente premere uno dei tasti. -iPhone e iPod touch: I tasti iniziano a funzionare molto快来 averire avviato "Music" o "Videos" toccando la corrispondente icona applicativa sullo schermo principale dell'iPhone o dell'iPod touch. -Alti tipi di iPod: I tasti svolgono la stessa funzione della rotazione oraria e antioraria della ruota cliscabile dell'iPod.Ruota cliscabile*2

1 Non disponible nell'iPhone e nell'iPod touch.
2 Non provvisto nell’iPhone e nell’iPod touch.

TastiOperazioniControllo dell'iPod
Sull'unitàSul telecomando
Conferma la selezione eseguita in un menu o sullo schermo.Tasto centrale*
-SET/SELECTPremere: Avvia la riproduzione in ordine casuale dell'iPod A o dell'iPod Brosso che è stato selezionato come sorgente di riproduzione. Seleziona la modalità di ripetizione casuale desiderata. ↔ Appare per quale istante "SHUFFLE". • Sul display dell'iPod appeare l'icona della riproduzione casuale. • Per annullare è sufficiente preme riovamente il tasto sino a far scomparire l'icona della riproduzione casuale. Mantenerere premuto: Avvia la riproduzione in ordine casuale via dell'iPod A via dell'iPod Bse collegati. Seleziona la modalità di ripetizione casuale desiderata. ↔ Appare per quale istante "SHUFFLE" e sul display si accende SHUFFLE. • Sul display o sullo schermo di entrambi gli iPod appare l'icona della riproduzione in ordine casuale. • Per annullare è sufficiente preme nuovamente il tasto sino a far scomparire l'icona della riproduzione casuale.-
-SET/SELECTAvvia la riproduzione ripetuta dell'iPod selezionato come sorgente. Selezionare la modalità di ripetizione desiderata. ↔ Per quale istante sul display appara "REPEAT". • Sul display o sullo schermo dell'iPod appeare l'icona della riproduzione ripetuta. • Per annullare è sufficiente preme nuovamente il tasto sino a far scomparire l'icona della riproduzione ripetuta.-
  • Non provvisto nell’iPhone e nell’iPod touch.

NOTE:

  • JVC non è responsable di eventuali perdite di dati o danni all'iPod causati dall'utilizzo del sistema.
  • Prestare attenzione a non toccare né colpire i contatti della base di supporto e dell'iPod. In caso contrarioassi potrebbero danneggiare.
  • Durante il collegamento dell'iPod alla base di supporto si deve verificare che il connettore di quest'ultima sia completeness inserto nell'iPod stesso.
  • Prima di collegare o scollegare l'iPod si suggerisce di regolare il volume al minimo.
  • Non trasportare l'unità con l'iPod collegato. Esso potrebbe infatti cadere oppure si potrebbero danneggiare le parti di collegamento.
  • Se il livello di registrazione èccessivamente alto la riproduzione delle sorgenti audio può presentare distorsione. In tal caso si suggerisce di disattivare l'equalizzatore dell'iPod. Per maggiori informazioni sull'uso dell'iPod si rimanda al relative manuale.
  • Prima di scollegare l'iPod si deve spegnere l'unità.
  • Quando non s'intende useare l'iPod si raccomanda di rimuoverlo alla base di supporto.
  • In caso d'impossibilità di gestione dell'iPod attraverso l'unità o con il telecomando si suggerisce di uso direttamente.
  • Dop o aver collegato l'iPod, prima di uso è necessario attendere che si predisponga all'uso (circa 3 secondi).

Ascolto delle stazioni FM

Operazioni di base

TastiOperazioni
Sull'unitàSul telecomando
Selezione FM come sorgente.FMAudio INQuando l'unità riceve una stazione FM stereo, in caso dibuona riscizione sul display appeare l'indicatore ST (stereo).
Premere: Cambia la frequenza.Mantenere premuto e rilasciare: L'unità avvia la ricerca delle stazioni e si arrresta quando ne individua una dal segnale sufficientemente forte.Per terminare la ricerca, premere nuovamente il tasto.
Sintonizza una stazione predefinita: Premere ripetutamente sino a selezionarne il numero. (Per informazioni sullapresezione delle stazioni, vedere pagina 18.)
Cambia modalità di riscizione FM: Premere quello tasto permigiorare la riscizione quando la stazione FM che si desiderarerecevere è difficultosa da sintonizzare oppure è disturbata darumore. Sul display s'illumina l'indicatore MONO (ascolto monofonico). La riscizione risulta migliorata ancche se vieneperduto l'effetto stereo.Per ripristinare l'effetto stereo, premere nuovamente.
TUNER MODE(Repeat)

Questa unità non riceve la banda radio AM.

JVC NX-PN10E - Ascolto delle stazioni FM - 1

Preimpostazione delle stazioni

É possible predefinire fino a 30 stazioni FM.

1AUDIOIN TUNERSelezionare FM come sorgente.
2+SSintonizzare la stazione che si considera predefinire. • èanche possibile memorizzare la modalità di ricezione mono per le stazioni FM predefinite, se selezionata.
3PTY SEARCH SET/ SELECTAttivare la modalità di immissione del numero predefinito. ▷ Per alcuni secondi “SET” lampeggia sul display. • Completarle le operazioni che seguono nelle l’indicazione lampeggia.
4UP + DOWNSelezionare un numero predefinito per la stazione da memorizzare.
5PTY SEARCH SET/ SELECTMemorizzare la stazione. ▷ Per quale istante sul display appara “STORED”.

NOTE:

  • Se viene scollegato il cavo di alimentazione oppure se manca la corrente, le stazioni predefinite verranno cancellate in pochi giorni.
  • Se viene memorizzata una stazione in un numero predefinito più occupato, la stazione memorizzata in precedenza verrà cancellata.

Ricezione di stazioni FM con il Radio Data System

Radio Data System consente alle stazioni FM di inviare un segnale aggintivo insieme ai segnali dei programmi normali. Con quest'unità è possibile ricevere i seguenti tipi di segnale Radio Data System.

PS (Programme Service):

PTY (Programme Type):

RT (Radio Text):

Mostra i nomi comunmente noti delle stazioni.

Mostra il tipo di programmi trasmessi.

Mostra messaggi di testo inviati alla stazione.

NOTA:

Per ulteriori informazioni sul Radio Data System, visitare il site Web all'indirizzo http://www.rds.org.uk.

JVC NX-PN10E - NOTA: - 1

Modifica delle informazioni del Radio Data System

JVC NX-PN10E - Modifica delle informazioni del Radio Data System - 1

Ogni volta che premere il tasting, il display cambiera nel modo seguente:

JVC NX-PN10E - Modifica delle informazioni del Radio Data System - 2

NOTA:

Se l'emittente non invia alcun segnale Radio Data System, sul display appara "NO PS", "NO PTY" o "NO RT".

JVC NX-PN10E - NOTA: - 1

Specificando i codici PTY, tra le stazioni predefinite è possibile individuire uno specifico tipo di programmà (vedere la sezione “Preimpostazione delle stazioni” a pagina 18).

1Premere due volte. “SELECT” inizia a lampeggiare sul display. →L'unità accede alla modalità d'impostazione del codice PTY.
2Selezionare un codice PTY. •Per la descrizione dei codici PTY si prega di vedere a pagina 21.
3L'unità ricerca le stazioni predefinite per i programmi del tipo selezionato, sintonizzandosi quando sulla prima che trova.

Per proseguire con la ricerca di un altre programmà del tipo selezionato è necessario premere PTY SEARCH nelleindicazioni sul display lampeggiano.

NOTE:

  • Per terminare la ricerca, premere PTY SEARCH.
  • Se non viene individuato alcun programma, sul display viene visualizzato "NOTFOUND".
Codici PTY
NONENessun tipo di programma,programma non definite o dificile dacategorizzato in tipi specifici.WEATHERProgrammi meteorologici e previsions del tempo.
NEWSNotiziari.FINANCEServizi e notizie delle borse valori, di economia, finanza, ecc.
AFFAIRSProgrammi di attualiità cheapprofondiscono le notizie delgiorno-dibattiti o analisi.CHILDRENProgrammi destinati ad un pubblicogiovane.
INFOProgrammi il cui scopo è fornire consigli in senso lato.SOCIALProgrammi relativi a sociologia,storia,geografia,psicologia e società.
SPORTProgrammi riguardanti tutti gli aspetti del mondo dello sport.RELIGIONProgrammi religiosi.
EDUCATEProgrammi educativi.PHONE INProgrammi che prevedono la partecipazione del pubblico, che esprime le sue opiniioni per Telefono o in un forum aperto a tutti.
DRAMATutti i radiodrammi e le seriese a punctate.TRAVELInformazioni di viaggio.
CULTUREProgrammi relativi a qualiasi aspetto della cultura nazionale oregionale, inclusi lingua, teatro, ecc.LEISUREProgrammi su attività ricreative.
SCIENCEProgrammi relativi alle scienze naturali e alla Tecnologia.JAZZMusica jazz.
VARIEDUtilizzato per programmi basati principalmente sui dialoghi, qualiquiz, giochi con risposte di esperti alle domande del pubblico e interviste a personalità.COUNTRYCanzoni che derivano alla tradizione musicale del Sud degli Stati Uniti o che la seguono.
POP MMusica commerciale di interesse popolare.NATION MMusica popolare contemporanea nazionale o regionale nella lingua di quel paese.
ROCK MMusica rock.OLDIESMusica appartenente alla cosiddetta“ètà dell’oro” della musica pop.
EASY MMusica contemporanea considerata“musica leggera”.FOLK MMusica che ha le sue radici nella cultura musicae di una nazione specifica.
LIGHT MMusica strumentale e opere vocali o corali.DOCUMENTProgrammi relativi ad argomenti basati su fatti realmente accaduti,presentati con stile investigativo.
CLASSICSConcerti di grandi opere orchestrali,sinfonie, musica da camera, ecc.TESTSegnale di prova per verificarel’idoneità delle appearecchiature per la ricezione degli annunci di emergenza.
OTHER MMusica che non rientra in nessuna delle altre categoria.ALARMAnnunci di emergenza.
  • La classificazione dei codici PTY per alcune stazioni FM cui differire dall'elenco precedente.
  • I codici PTY appaioni nel display nell'ordine usato in quello elenco.

Riproduzione da altri apparecchio

Collegamento di altri appearecchio

Usando un cavo con minispinotto stereo (non in dotazione), è possible collegare altre apparetchiature con prese di uscita audio analogiche, ad esempio unlettore audio portatile, un tevisore, ecc.

JVC NX-PN10E - Collegamento di altri appearecchio - 1

  • Fare riferimento ai manuali d'istruzioni forniti con l'apparecchio.

NOTA:

Prima di collegare o scollegare altri appearecchi ci si deve accertare che l'unità sia in standby.

Di registrazione o di modifica

Per ascoltare altri apparecchi

1 AUDIO IN TUNERSelezionare AUDIO IN come sorgente. FM AUDIO IN
2Avviare la riproduzione dell'apparecchio.

Per regolare il livello d'ingresso del suono proveniente dall'apparecchio collegato

Il livello di ingresso del suono più essere regolato dal dispositivo collegato, se il segnale in ingresso è troppo forte o troppo debole.

1 AUDIO IN TUNERSelezionare AUDIO IN come sorgente.
2Mantenere premuto per regolare il livello d'ingresso del suono. LEVEL 1: Livello d'ingresso normale. LEVEL 2: Aumenta il livello d'ingresso. LEVEL 3: Aumenta il livello d'ingresso anticor più di "LEVEL 2".

Regolazione dell'orologio e del timer

Regolazione dell'oroLOGIO

Prima di usare il timer occorre regolare l'orologio incorporado.
L'orologio più essere regolato quando l'unità è accesa o in standby.

1CLOCK TIMERAttivare la modalità di regolazione dell'orologio. Appare "ADJCLOCK" e sul display inizia a lampeggiare la cifra delle ore. • Se l'orologio è GISato impostato in precedenza, per selezionne la modalità di regolazione si deve premere due volte il tasto. → TIMER 1/TIMER 2/TIMER 3*→ Regolazione dell'orologio→ Si prega di vedere la categoria "Uso del timer".
2+↑↓① Regolare l'ora nelle display lampeggiano le cifre delle ore. ② Regolare i minuti nelle display lampeggiano le cifre dei minuti. ③ Selezionale il giorno della settimana.
SUN DAY (Domenica) → MON DAY (Lunedi) → TUE DAY (Martedi) → WED DAY (Mercoledi) → THU DAY (Giovedi) → FRI DAY (Venerdi) → SAT DAY (Sabato) → Torna all'inizio
→ Appare "CLOCK OK" e l'orologio incorporeato inizia a funzionare.
  • Per uscire alla regolazione dell'oroLOGIO, premere CLOCK/TIMER secondo necessità.
  • Per correggere un erre di impostazione, premere MENU/CANCEL. Sarà quindi possibile tornare al passo precedente.
  • In caso di caduta di tensione, l'orologio perde le regolazioni e viene riportato alle ore "0:00". É necessario impostare nuovamente l'orario.

Uso del timer

Utilizzando il timer, è possibile svegliarsi ascoltando la propria musica preferita.
- Prima di usare il timer è necessario disattivare il sensore di movimento (Pag.6).
- Prima di selezioneare l'iPod o un altro apparecchio quale sorgente di riproduzione è necessario collegarlo all'unità. (Pag.13, Pag.22)
- Il timer può essere impostato quando l'unità è accesa o in standby.
- L'unità si spegne automaticamente due ore après l'accensione per mezzo del timer.

1

JVC NX-PN10E - Uso del timer - 1

Attivare la modalità di regolazione del timer.

Sul display appare "TIMER 1", "TIMER 2" o "TIMER 3".

2Selectionare il timer da impostare. → TIMER 1→ TIMER 2→ TIMER 3←
3Selectionare il tipo di timer. WEEKLY←ONCE WEEKLY: vedere il successivo passo 4. ONCE: Il timer si attiva una sola volta nel giorno della settimana selezionato.
4Selectionare il giorno della settimana. • In caso di selezione di “WEEKLY” al passo 3: SUN DAY→MON DAY→TUE DAY→WED DAY→THU DAY→FRI DAY→SAT DAY→MON-FRI→MON-SAT→EVERYDAY→Torna all'inizio Da SUN DAY a SAT DAY: Il timer di registrazione si attiva agli settimana nel giorno selezionato. MON-FRI: Il timer si attiva gli anni settimana da lunedi a venerdi. MON-SAT: Il timer si attiva gli anni settimana da lunedi a sabato. EVERYDAY: Il timer si attiva gli anni giorn. • In caso di selezione di “ONCE” al passo 3: SUN DAY→MON DAY→TUE DAY→WED DAY→THU DAY→FRI DAY→SAT DAY→Torna all'inizio
5① Regolare l'ora e i minuti per l'istante di attivazione. ② Selezionare una sorgente di riproduzione—“iPod A”, “iPod B”, “FM” od “AUDIO IN”. • Dopo avee selezionato “FM” selezionare altresi il numero predefinito della stazione che si desidera ascoltare. Quando si selezione “FM—” l'unità preseleziona automaticamente l'ultima stazione sintonizzata. (Vedere la sezione “Ascolto delle stazioni FM” a pagina 17.) ③ Selezionare il livello del volume. → Sul display appaiano “SET OK” con l'informatione d'impostazione e quando l'icona e l'indicatore del numero di timer (1/2/3).
6Specnere il sistema (porlo in standby).
  • Per uscire alla regolazione del timer, premere CLOCK/TIMER secondo necessità.
  • Per correggere un erre di impostazione, premere MENU/CANCEL. Sarà quando possibile tornare al passo precedente.

JVC NX-PN10E - Uso del timer - 2

Per disattivare il timer

1CLOCK TIMERSelectionare il timer da cancellare.
1→ TIMER 1→ TIMER 2→ TIMER 3←
2“CANCEL” inizia a lampeggiare sul display. ⇒ L'icona e l'indicatore del numero di timer (1/2/3) scompaiano.

NOTA:

Anche quando si annulla il timer le impostazioni eseguite rimangono Salvate in memoria.

JVC NX-PN10E - NOTA: - 1

Per sospendere brevamente il suono del timer—Funzione Snooze

La funzione Snooze permette di sospendere il suono del timer per riattivarlo dopo 5 minuti.

1Regolare il timer osservando i passi da 1 a 6 illustrati nelle pagine 24 e 25.
2All’avvio del suono del timer premere SNOOZE. L’unità si spegne per 5 minuti interrompendo quando il suono. Il timer rimaneuggia “SNOOZE”. • Mentre l’unità è spenta sul display lampeggia “SNOOZE”. 5 minutù快来 l’unità si riaccende facendo attivare automaticamente il timer. • Per sospendere nuovamente il suono del timer occorre premere alla SNOOZE. • La funzione Snooze si annulla dopo avere premuto 10 volte il tasto SNOOZE.
  • All'avvio del suono del timer:

  • Se entro 3 minuti non si preme il tasto SNOOZE la funzione non opera.
    -La funzione Snooze non opera quando si spegne l'unità premendo 念 /念

Localizzazione dei guasti

In caso di problemi con l'unità, prima di rivolgersi all'assistenza technique controllare se l'élenco presente contiene la soluzione al problema.

JVC NX-PN10E - Localizzazione dei guasti - 1

Generali

Ilsystemanonsicccende.

La spina del cavo di alimentazione non è stata inserita saldamente. Inserirla in modo corretto (Pag.5).

Dopo averla spenta l'unità si riaccende.

Il sensore di movimento è attivo (Pag.6).

Le regolazioni o le regolazioni vengono cancellate improvvisamente prima di completare l'operazione.

Esiste un limite di tempo. Quindi è necessario ripetere la procedura.

É impossibile eseguire alcune operazioni.

Il microprocessore incorporeato non funziona correttamente a causa di interferenze elettriche esterne. Scollegare il cavo di alimentazione alla presa e collegarlo nuovamente.

Sul tevisore non appaiono le immagini dell'iPod collegato.

Si delve collegare saldamente il cavo video composito al tevisore (Pag.5).
Selectizonare nel tevisore l'ingresso video appropriato. Per informazioni particolareggiate si prega di consultare il manuale d'uso del tevisore stesso.
Aggiornare il software dell'iPod alla versione più recente (vedere a pagina 12).

É impossibile utiliser il telecomando per gestire l'unità.

Il segnale del telecomando incontrar un ostacolo prima di raggiungere il sensore sull'unita.
Puntare il telecomando al sensore remoto sul pannello anteriore.
I segnali non raggiungono il sensore remoto. Avvicinarsi all'unità.
Le batterie sono scariche.
Rimuovere la pellicola isolante (Pag.3).

L'unità si spegne improvisamente.

L'unità si spègne automaticamente due ore après l'accensione per mezzo del timer (Pag.24).

JVC NX-PN10E - L'unità si spegne improvisamente. - 1

Operazioni con I'iPod

L'iPod non esegue la riproduzione nonostante sul display appaia Iindicatore iPod A/iPod B.

La batteria è scarica. Lasciarlo collegato per altri dieci minuti.

La batteria dell'iPod non si ricarica atraverso l'unità.

L'unità è impostata nella modalità ECO. Annullare tale modalità (Pag.10, Pag.13).

JVC NX-PN10E - La batteria dell'iPod non si ricarica atraverso l'unità. - 1

Operazioni con la radio

L'ascolto di trasmissioni è disturbato da interferenze.

Il collegamento dell'antenna FM non è corretto oppure è allentato (Pag.4).
L'antenna FM non è stata estesa e posizionata correttamente (Pag.4).

JVC NX-PN10E - L'ascolto di trasmissioni è disturbato da interferenze. - 1

Operazioni con il timer

II timer non opera.

Il timer funziona solo quando viene spento l'apparecchio (standby).
Si potrebbe essere verificata un'interruzione di corrente. Impostare nuovamente l'orologio, quando il timer (Pag.24, Pag.25).

Il timer inizia nuovamente a suonare.

attenuata la funzione Snooze (Pag.26).

La funzione Snooze non opera.

Se entro 3 minuti dall'avvio del suono non si preme il tasto SNOOZE la funzione non opera più (Pag.26).

Accessori

Vedere pagina 3.

Amplificatore

Potenza d'uscita

Sensibilità d'ingresso/impedenza (1 kHz):

LEVEL 1: 500mV / 47k

LEVEL 2: 315mV / 47k

LEVEL 3: 125mV / 47k

Base di supporto (dock) A e B dell'iPod/ iPhone

Modelli di iPod/iPhone compatibili:

Vedere pagina 12.

Potenza d'uscita (per ciascuna base di supporto):

5VCC = 500mA

VIDEO OUT (per iPod/iPhone)

Composito

Sintonizzatore

Gamma di sintonizzazione FM:

87,50 MHz - 108,00 MHz

Unità principale

Dimensioni (L/A/P):

326mm× 135mm× 130mm

Peso:

Circa 1,6kg

Caratteristica tecniche dei diffusori

Tip:

Bass-reflex a gamma completa

Diffusori:

7 cm cono × 2

Impedenza:

Alimentazione

Alimentazione:

CC 10,7V = = 3A (EXTERNAL DC IN)

Adattatore CA (AA-R1001)

INGRESSO:

110 - 240VCA ,50 / 60Hz1A

USCITA:

10,7VCC=3A

Consumo di energia:

18 W (in modalità acceso)

1,5 W o meno (in modalità Standby)

0,8 W o meno (nella modalità ECO)

10 W (in standby con due iPod connessi.)

Design e specifiche soggetti a modifiche alla preavviso.

JVC

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : JVC

Modello : NX-PN10E

Categoria : Cassa bluetooth