BCS-FS500 - Sistema audio PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BCS-FS500 PIONEER in formato PDF.

📄 303 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice PIONEER BCS-FS500 - page 146
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PIONEER

Modello : BCS-FS500

Categoria : Sistema audio

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BCS-FS500 - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BCS-FS500 del marchio PIONEER.

MANUALE UTENTE BCS-FS500 PIONEER

QUALIFICATO. un triangolo awverte l'utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all'interno del'unità che pud provocare scosse elettriche. , Questo simbolo di un fulmine all'interno di 1! punto esclamativo all'interno di un triangolo awverte l'utente della presenza di istruzioni operative e di manutenzione particolarmente important contenute nella documentazione di accompagnamento del prodotto. Avvertenze: PER EVITARE IL RISCHIO DI

INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, TENERE IL

PRODOTTO LONTANO DALLA PIOGGIA E

DALL'UMIDITÀ. Avvertenze: non installare questo apparecchio in spazi ristretti quali scaffali o unità simili AWVERTENZA: Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del fabbricante. LE FERITOIE E LE APERTURE SONO PREVISTE PER LA

Condizioni ambientali di funzionamento Gamma ideale della temperatura ed umidità dell'ambiente di funzionamento: da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all'85 % Tessure di ventilazione non bloccate) Non installare l'apparecchio in luoghi poco ventilati, o n luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del sole (a a sorgenti di luce artificiale molto forti) D342tre ai ATTENZIONE Per evitare il pericolo sull'apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad esempio una candela accesa, o Data AR AWVERTENZA: per lo smaltimento delle batterie usate attenersi ai regolamenti govemativi o alle norme sull'ambiente previste dalle istituzioni pubbliche in vigore nel proprio stato/regione. AWVERTENZA: Non usare né conservare le batterie alla luce diretta del sole o in altri luoghi eccessivamente caldi, quali l'interno dell'auto o accanto à un calorifero. Questo potrebbe causare perdite, surriscaldamento, esplosione o incendio delle batterie. Pud inoltre ridurre la durata delle batterie. AWVERTENZA: Questo è un prodotto laser di classe 1 in base alla classificazione Sicurezza dei prodotti laser IEC 60825-1:2007 Per essere sicuri di utilizzare il prodotto in modo appropriato, leggere con particolare attenzione questo manuale d'uso e conservarlo come riferimento per ogni eventuale futuro intervento di manutenzione; per questi interventi, rivolgersi à cent di assistenza autorizzati. L'utilizzo di control, regolazioni o procedure diverse da quelle specificate di seguito puè dare luogo a una pericolosa esposizione à radiazioni. Per evitare l'esposizione diretta al fascio laser, non aprire il contenitore. Quando il contenitore à aperto, la

radiazione laser à visibile. NON FISSARE CON LO SGUARDO IL FASCIO LASER. La seguente etichetta di awvertenze compare sulla vostra unità. Posizione: parte superiore dell‘unità meccanica nounnse 1ASSE se gt gum LS LASERETRAUNG VED An PL MR TE ON SAN: Aion. USE DE 8 LE ROETRALNG RAA ETS PE HaetÉerane roN sr a AS 2 EL CON LAERS ANG AR DEA DE A Éerete VANO AATIESENOUET rm a ADD OMUNS GONE M DEN STRAAL AUSDETAEN AWVERTENZA: non esporre l'apparecchio all'acqua {sgocciola-mento o spruzzi) e non collocare su di esso oggetti riempiti di liquidi, quali ad esempio vasi ANVERTENZA relativa al cavo di alimentazione Per molti elettrodomestici à consigliabile utilizzare un circuito dedicato. Ciè significa, un circuito di alimentazione specifico per un solo apparecchio che non abbia altre prese in derivazione. À tal fine, verificare le specifiche di questo Manuale dell’utente. Non sovraccaricare le prese a muro. Prese sovraccariche, allentate o danneggiate, prolunghe, cavi sfilacciati o isolamenti spaccati o deteriorati sono pericolosi. In ognuno dei suddetti casi possono verificarsi incendi o Scosse elettriche. Esaminare periodicamente il cavo dell'apparecchio e se si notano danneggiamenti scollegarlo, interrompere l'uso dell'apparecchio e far sostituire il cavo con uno identico da un tecnico dell'assistenza qualificato. Evitare che il cavo sia attorcigliato, piegato o calpestato. Prestare particolare attenzione alle spine, alle prese a parete e ai punti in cui il cavo esce dall'unità. Per scollegare l'alimentazione di rete, staccare il cavo. Durante l'installazione del prodotto, assicurarsi che la spina sia facilmente accessil le.

FS500_k_0917 09.917 8S4PM ‘3 Dichiarazione di conformità La società LG ELECTRONICS ITALIA S.pA. dichiara che i prodotti ai quali si riferisce il manuale d'istruzione sono costruiti in conformità alle prescrizioni del D.M. n.548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n.301 del 28/12/95 ed in particolare à conforme a quanto indicato nell'art-2, comma 1 dello stesso decreto. Note sul Copyright + Poiché l'AACS (Advanced Access Content System) è approvato come sistema di protezione del contenuto per il formato BD, analogamente all uso del CSS (Content Scramble System) per il formato DVD, sono presenti alcune limitazioni su riproduzione, uscita segnale analogico, ecc., dei contenuti protetti AACS. Il funzionamento di questo prodotto e le restrizioni su questo prodotto possono variare dipendendo dal moment del vostro acquisto poiché tali restrizioni possono essere adottate e/o modificate da AACS dopo la produzione di questo prodotto. Inoltre, BD-ROM Mark e BD+-sono utilizzati uiteriormente come sistema di protezione dei contenuti per il fomato BD), il quale impone alcune restrizioni incluse restrizioni di riproduzione di contenuti protetti BD-ROM Mark e/o BD+ Per informazioni aggiuntive su AACS, contrassegno BD-ROM, BD+0 su questo prodotto, rivolgersi a un centro assistenza clienti autorizzato. Mol dischi BD-ROM/DVD sono codificati con protezione dalla copia. À causa di queste restrizioni, à necessario connettere il lettore direttamente alla TV anziché il VCR. La connessione tramite VCR ha come risultato un'immagine distorta quando questa proviene da dischi protetti da copia. “Questo prodotto contiene tecnologia di protezione del copyright protetto da brevetti USA € da altii diritt di proprietaà intellettuale. L'uso di tale tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision ed à previsto solo per uso domestico e altri impieghi limitati di visualizzazione se non diversamente autorizzato da Macrovision. La decodifica e il disassemblaggio sono vietati."

+_ In base alle leggi sul copyright degli U.S.A. e di altri paesi, registrazione, uso, visualizzazione, distribuzione o revisione non autorizzati di programmi televisivi, nastri, dischi BD-ROM, DVD, CD e altri materiali possono essere soggetti a responsabilità civile e/o penale. Per usare la funzionalità BD-Live Ë necessario collegare un dispositivo USB est 21). Licenze Java e tutti i marchi e loghi basati su J ava sono marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi Prodotto con concessione di licenza da parte di Dolby Laboratories. "Dolby" e il simbolo della doppia D sono marchi registrati di Dolby Laboratories. Prodotto sotto licenza con i seguenti numeri di marchi US: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978, 762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 e alt brevetti esistenti o in sospeso negli USA e in tutto il mondo. DTS è un marchio registrato e i loghi DTS, Symbol, DTS-HD e DTS-HD Master Audio | Essential sono marchi di DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tutf i diriti riservati HDMI, il logo HDMI e la High-Derfinition Multimedia Interface sono marchi registrati di HDMI licensing LLC. Il lodo ‘BD-LIVE” à un marchio dell'associazione Blu-ray Disc. DVP à un marchio di fabbrica della DVD Format/Logo Licensing Corporation. ini“ sc” = ltermini ‘Blu-ray Disc'e 22. sono marchi di fabbrica. “BONUSVIEW" à un marchio di Blu-ray Disc Association.

Questo prodotto à forito sotto licenza portfolio del brevetto AVC e VC-1 per uso personale e non commerciale di un utente per (i) codificare video in conformità con la norma AVC e VC-1 (“AVCWC- Video”) e/o (ii) decodificare video AVC/VC-1 codificato da un utente per uso personale e non commerciale e/o ottenuto da un fomitore video con licenza per foire video AVC/VC-L. Non è concessa né à implicita alcuna licenza per altri usi. Ulteriori informazioni possono essere ottenute da MPEG LA, LLC. Vedere http:/www.mpegla.com. “AVCHD"e il logo “AVCHD” sono marchi di Panasonic Corporation e Sony Corporation. iPod & un marchio di Apple Inc. registrato negli USA e in altri paesi. La dicitura “Made for iPod”indica che un dispositivo elettronico & stato progettato in maniera specifica per collegarsi alliPod ed è stato certificato dal produttore come idoneo a soddisfare gli standard prestazionali di Apple. Apple non à responsabile del funzionamento di questo dispositivo o della sua conformità agli standard di sicurezza e normativi Windows Media à un marchio di fabbrica o marchio di fabbrica depositato della Microsoft Corporation negli Stat Unit ed in altri pae: Questo prodotto include tecnologie di proprietà della Microsoft Corporation e non è utilizzbile senza licenza della Microsoft Licensing, Inc. DivX" è un marchio registrato di DivX, Inc., e viene utilizzato su licenza.

(Sie per) il prodotto (Eee di spas per le batterie Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste Questi simbo)li sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi prodoti elettici ed elettronici e batterie esauste non devono essere mischiati ai rifiuti urbani indifferenziati. Per l'appropriato trattamento, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste, fate riferimento ai punti di raccolta autorizzati in conformità alla vostra legislazione nazionale. Con il corretto smaltimento di questi prodotti e delle batterie, aiuterai a salvaguardare preziose risorse e prevenire i potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute umana che altrimenti potrebbero sorgere da una inappropriata gestione dei rifluti. Per maggion infommazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste, contattate il vostro Comune, il Servizio di raccolta o il punto vendita dove avete acquistato l'articolo. Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea. Per i paæesi al di fuori dell’unione Europea: Se volete liberarvi questi oggetti, contattate le vostre autorità locali o il punto vendita per il corretto metodo di smaltimento. Ques! ottemperan > prodotto à conforme al DM 28/8/199€ lo alle prescrizioni di cui al DM 25/6/1985 (par.3, all. A) e DM 2° 27/8/1987 (AI. 1) Datsun nt

Sommario Introduzione Telecomando . Pannello frontale .................................. 11 Pannello posteriore ....................e....e.... 12 Montaggio degli altoparlanti ...................... 13-15 Impostazione della risoluzione ..................... 18-19 Connessione a Intenet . Regolazione delle impostazioni degli altoparlanti ....... 21 Utilizzo della funzione notte .......................... 21 À Utilizzo del timer . .

Menu Home Regolare le impostazioni Riproduzione del disco Visualizzazione delle informazioni del disco Utilizzo di BD-LIVE"" Riproduzione di un film .. Prima di collegare, mettere in funzione o eseguire regolazioni su quest prodotto, leggere attentamente e per intero le istruzioni di questo manuale. Ascolto dei brani musicali Visualizzazione di fotografie Ascoltare la RADIO Risoluzione dei problemi Specifiche tecniche . Awviso sul software open source .

FS500_k_0917 099.17 8S4PM “6 Introduzione Per garantie un uso corretto di questo prodotto, leggere attentamente il manuale dell'utente e conservarlo per riferimento futuro. Il presente manuale fornisce informazioni relative al funzionamento e alla manutenzione del Lettore. Se l'unità necessita di assistenza, rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato più vicino. Informazioni sul simbolo © Durant la riproduzione, sullo schermo della vostra televisione puè apparire “@ ”, questo segno indica che la funzione descritta nel manuale dellutente non è disponibile su quel support specifico. Simboli utilizzati nel manuale Nota: Indica note speciali e funzionalità operative. Suggerimento: Indica suggerimenti e consigli per rendere un'attività più semplice. Una sezione, il cui titolo ha uno dei seguenti simboli, à applicabile solo sul disco rappresentato dal simbolo. Tutti i dischi elencati di seguito. Disco BD-ROM DVD-Video, DVD4R/RW in modalità Video o modalità VR e finalizzata DVDAR/RW in formato AVCHD

Lovo| [MOVIE | File video contenuti su USB/disco CD audio File musicali contenut su USB/disco

Maneggjiare l’unità Durante il trasporto dell’uni Conservare la confezione di trasporto originale e il materiale dell'imballo. Se occorre trasportare l'unità, per ottenere la massima protezione à possibile reimballare il prodotto nell'imballo originale fomnito dalla fabbrica. Tenere pulite le superfici esteme + Non utilizzare liquidi volatil in prossimità dell'unità, come ad esempio spray inseticida. + Strofinare con forza pu danneggiare la superficie. +_ Non lasciare prodotti in gomma o plastica a contatto con l'unità per lunghi periodi di tempo. Pulizia dell’unità Per pulire l'unità, utilizzare un panno morbido e asciutto. Se le superfici sono estremamente sporche, utilizzare un panno morbido leggermente imbevuto con una soluzione detergente non aggressiva. Non utilizzare solventi aggressivi come ad esempio alcol, benzene o diluenti, dato che questi prodotti possono danneggiare la superficie dell'unità. Manutenzione dell’unità L'unità un dispositivo di precisione ad elevata tecnologia. Se la lente ottica di lettura e le parti di rotazione del disco sono sporche o usurate, la qualità delle immagini potrebbe risentirne. Per informazioni, rivolgersi al centro assistenza più vicino. Note sui Disc Manipolazione dei Dischi Non toccare la faccia di lettura dei dischi. Tenere i dischi dai bordi in modo da non lasciare impronte sulla superficie. Non incollare in alcun caso carta © nastro adesivo sul disco. Conservazione dei Dischi Dopo la riproduzione, conservare i dischi nella loro custodia. Non esporre i dischi alla luce diretta del sole, a fonti di calore o in un'auto parcheggiata esposta alla luce diretta del sole. Pulizia dei Dischi Impronte digitali e polvere sul disco possono causare una qualità scadente dellimmagine e dell'audio. Prima di riprodurre un disco, pulirlo con un panno pulito. Strofinare il disco partendo dal centro e scorendo verso l'esterno. Non utilizzare solventi aggressivi come ad esempio alcol, benzene, diluenti, detersivi disponibili in commercio o spray antistatici dedicati a vecchie registrazioni in vinile.

ansragoiee Blu-ray Dischi -_ Dischi, contenenti ad esempio film, acquistabili o noleggiabili -_ Dischi BD-R/RE contenenti brani audio, file DivX, MP3, WMA o fotograñici. DVD-VIDEO (dischi da 8 cnv12 cm) Dischi, contenenti ad esempio film, acquistabili o noleggiabili DVD-R (dischi da 8 cny12 cm) -_ Solo modalità video e finalizzata -_ Supporta anche dischi dual layer -_ Formato AVCHD = Dischi DVD-R contenenti brani audio, file DivX, MP3, WMA o fotograñici. DVD-RW (dischi da 8 cny12 cm) - Modalità VR, modalità Video e solo finalizzata -_ Formato AVCHD -_ Dischi DVD-RW contenenti brani audio, file DivX, MP3, WMA o fotograñici. END: (dischi da 8 cnv12 cm) - Solo modalità video e disco finalizzato -_ Supporta anche dischi dual layer -_ Formato AVCHD -_ Dischi DVD4R contenenti brani audio, file DivX, MP3, WMA o fotograñici. DVD+RW (dischi da 8 cnv12 cm) - Solo modalità video e finalizzata -_ Formato AVCHD Dischi DVD4RW contenenti brani audio, file DivX, MP3, WMA o fotograñici. CD audio (dischi da 8 cny12 cm) CD musicali o CD-R/CD-RW in formato CD musicale che à possibile acquistare CD-R/CD-RW (dischi da 8 cny12 cm) Dischi CD-R/CD-RW contenent file audio finalizzati, DivX, MP3, WMA 0 fotografici Note: In base alle condizioni dell'apparecchiatura di registrazione o dello stesso disco CD-R/RW (0 DVD4R/RW), non è possibile riprodurre nell'unità alcuni dischi CD-R/RW (0 DVD4R/RW). Non incollare etichette o oggett simili sui dischi (sul lato registrato o sul lato con l'etichetta). Non utilizzare dischi con forma irregolare (ad esempio, a cuore, ottagonali). In caso contrario, si rischiano malfunzionamenti. In base al software di registrazione e finalizzazione, potrebbe non essere possibile riprodurre alcuni dischi registrati (CD-R/RW o DVD+R/RW). 1 dischi DVD4R/RW e CD-R/RW registrati mediante PC o masterizzatore DVD o CD potrebbero non venire riprodoti se il disco à danneggiato o sporco, oppure se à presente sporcizia o condensa sulla lente del lettore. Se il disco à stato registrato tramite PC, anche mediante un formato compatibile, in alcuni casi la riproduzione potrebbe risultare impossible à causa delle impostazioni del software utilizzato per creare il disco. Per maggiori informazioni, consultare il produttore del software. Per garantire un'otima qualità della riproduzione, questo lettore richiede la conformità di dischi e registrazioni con determinati standard tecnici. | DVD preregistrtrati sono conformi con questi standard. Esistono diversi tipi di formati di dischi registrabili (compresi CD-R contenenti file MP3 o WMA) che richiedono la presenza di determinate condizioni per assicurare una riproduzione compatibile. 1 clienti devono tenere presente che per scaricare file MP 3WMA e musicali da Internet à richiesta autorizzazione. La nostra azienda non ha alcun diritto per concedere tale autorizzazione. L'autorizzazione deve essere sempre ottenuta dal proprietario del copyright. Ë necessario impostare l'opzione formato del disco [Mastered] per rendere il disco compatibile ai lettori quando si esegue la formattazione di dischi riscrivibili. Quando si imposta l'opzione su Live File System, non è possibile utilizzarlo sul lettore. (Mastered/Live File System : Formati dischi per Windows Vista)

FS500_k_0917 09.917 8S4PM 8 Caratteristiche dei dischi BD-ROM 1 dischi BD-ROM possono memorizzare fino a 25 GB (layer singolo) o 50 GB (layer doppio) su un disco a faccia singola - circa 5 o 10 volte la capacità di un DVD. 1 dischi BD-ROM inoltre supportano i video della massima qualità HD disponibili oggi (fino à 1920 x 1080) - Grande capacità non significa sacrificare la qualità video. Inoltre un disco BD-ROM ha lo stesso aspetto e dimensioni di un DVD. © Le seguenti caratteristiche dei dischi BD-ROM dipendono dal disco e possono variare. © L'aspetto e la navigazione delle funzionalità varierà anche da disco a disco. © Non tuti i dischi presentano tutte le caratteristiche descritte sotto. © 1 BD-ROM i dischi ibridi BD-ROM contengono layer BD-ROM e DVD {o CD) su un lato. Su tali dischi, il layer BD-ROM viene riprodotto solo in questo lettore. Aspetti importanti dei video 1! formato BD-ROM per la distribuzione cinematografica supporta tre codec video molto avanzati, inclusi MPEG-2. MPEG4 AVC (H.264), e SMPTE VC1. Sono disponibili anche le risoluzioni HD video: © 1920 x 1080 HD © 1280 x 720 HD Piani grafici Sopra il layer video HD, sono disponibili due piani grañici (layer) singoli a risoluzione piena HD (1920x1080). Un piano viene utilizzato per la grafica precisa per fotogramma (ad esempio sottotitoli), mentre l'altro piano serve agli elementi grafici interattivi quali pulsanti o menu. Per entrambi piani possono essere disponibili vari passaggi, effetti di dissolvenza e Scorrimento. Per la riproduzione in alta definizione (HD) Per visionare contenuti ad alta definizione sui dischi BD-ROM à necessaria una TV HD. Alcuni dischi possono richiedere un’uscita HDMI OUT per la visione di contenuti ad alta definizione. La capacità di vedere contenuto ad alta definizione nei BD-ROM puè essere limitata e dipende dalla risoluzione del proprio televisore.

Suoni del menu Quando si evidenzia o seleziona un'opzione di menu, si possono sentire suoni come il clic dei pulsanti o una spiegazione vocale sottofondo che illustra la voce evidenziata del menu. Menu multipagina /a comparsa Con DVD-Video, la riproduzione viene interrotta ogni volta che si accede ad una nuova schermata di menu. Grazie alla capacità del disco BD-ROM di precaricare dati dal disco senza interompere la riproduzione, un menu puè consistere di svariate pagine. Ë possibile sfogliare le pagine del menu o selezionare diversi percorsi di menu, mentre audio e video rimangono in riproduzione sullo sfondo. Interattività Alcuni dischi BD-ROM possono contenere menu animati e/o giochi. Presentazione diapositive sfogliabili da utente Con i dischi BD-ROM, à possibile sfogliare le immagini fisse mentre l'audio rimane in riproduzione. Sottotitoli In base al contenuto del disco BD-ROM, & possibile che vi sia offerta la possibilità di scegliere da stili di carattere, dimensioni e colori diversi per alcuni sottotitoli, inoltre i sottotitoli possono essere animati attivati e disattivat in dissolvenza o con scorrimento. Capacità interattiva BD-J il formato BD-ROM supporta J ava per funzioni interattive. “BD-J ‘offre funzionalità praticamente illimitate per la creazione di dischi BD-ROM interattivi. Compatibilità dei dischi BD-ROM Questo lettore supporta BD-ROM Profile 2. + Dischi che supportano BD-Live (BD-ROM versione 2 Profile 2) che consentono di utilizzare funzioni interattive quando questa unità à collegata a Internet, oltre alla funzione BONUSVIEW. + Dischi che supportano BONUSVIEW (BD-ROM versione 2 Profile 1 versione 1.1/Final Standard Profile) che consente di utilizzare pacchetti virtuali o funzioni Picture-in-Picture.

FS500_k_0917 09.917 8S4PM ‘9 Codice regionale Requisiti del sistema Questa unità dispone di un codice regionale stampato sul retro. Questa unità è in grado di riprodurre solo dischi BD-ROM o DVD con la stessa indicazione presente sul retro o con l'etichetta “ALL”. AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) Questo lettore puè riprodurre dischi in formato AVCHD. Tali dischi vengono normalmente registrati e utilizzati nelle videocamere. 1! formato AVCHD è un format digitale ad alta definizione per videocamere. Il formato MPEG-4 AVC/H.264 è in grado di comprimere le immagini con efficienza maggiore rispetto al formato convenzionale di compressione immagini. Alcuni dischi AVCHD usano il formato “x.v.Colour”. Questo lettore & in grado di riprodurre dischi AVCHD tramite il formato “x.v.Colour”. “xM.Colour’ à un marchio di Sony Corporation. Alcuni dischi in formato AVCHD potrebbero non venire riprodotti, in base alla condizione di registrazione. 1 dischi in formato AVCHD devono essere finalizzati. “xM.Colour’ offre una gamma di colori più ampia rispetto ai normali dischi DVD delle videocamere. Note di compatibilità Poiché BD-ROM è un nuovo formato, sono possibili alcuni problemi ai dischi, di connessione digitale e di compatibilità. Se si rilevano problemi di compatibilità, rivolgersi a un centro assistenza autorizzato. La visione di contenuto ad alta definizione e la conversione di contenuti DVD standard puè richiedere un ingresso compatibile HDMI o un ingresso DVI-HDMI sul dispositivo usato per la visualizzazione. Alcuni dischi BD-ROM e DVD possono limitare l'uso di alcuni comandi o funzioni. Dolby Digital EX, DTS-ES e DTS 96/24 sono trasmessi come Dolby Digital

Ë possibile usare il dispositivo USB utilizzato per memorizzare le informazioni relative al disco, compreso il contenuto scaricato da Internet. Il disco in uso determina il tempo di conservazione di tali informazioi Per la riproduzione video ad alta definizione: Un display ad alta definizione dotato di jack di ingresso COMPONENT o HDMI. Disco BD-ROM con contenuto ad alta definizione. Per alcuni contenuti (come definito dagli autori) à richiesto un ingresso DVI compatibile HDMI o HDCP sulla propria periferica di visualizzazione. Per la conversione di DVD di definizione standard, à necessario avere sul proprio display un ingresso DVI compatibile HDMI o HDCP per la copia di contenuto protetto. Avviso importante per il sistema colore TV Il sistema dei colori di questo riproduttore è diverso in funzione del disco al momento in riproduzione. Ad esempio, quando il lettore riproduce un disco registrato con il sistema colore NTSC, l'uscita dell'immagine sarà con segnale NTSC. Solo un apparecchio TV a colori multisistema à in grado di ricevere tuti i segnali in uscita dal lettore. Not + Se si dispone di una TV con sistema colore PAL, si vedranno solo delle immagini distorte quando si usano dischi registrati in NTSC. Un apparecchio TV a colori multisistema cambia automaticamente il sistema colore sulla base dei segnal in ingresso. Nel caso in cui il sistema colore non venga cambiato automaticamente, spegnere l'apparecchio e riaccendere per vedere le immagini normalmente sullo schermo. + Anche se il disco registrato nel sistema di colori NTSC viene visualizzato correttamente sul televisore, potrebbe non essere registrato correttamente sul registratore. xv.Colour xv.Color “xv.Colour, XV.Colour e xv.Color sono archi di fabbrica della Sony Corporation.

INPUT (TUNER): Modifica la sorgente di ingresso (FM, AUX, PORTABLE, OPTICAL, COAXIAL, HDMI IN 1, HDMI IN 2) STANDBY/ON: Accende e spegne il lettore. OPEN/CLOSE (4): Apre/chiude il vassoio del disco. iPod: Selezionare la modalità REMOTE IPOD (IPOD REMOTO) o OSD IPOD (IPOD OSD). PIP* Attiva/disattiva il video secondario (Picture-in- picture) (solo BD-ROM). DISPLAY: Visualizza o chiude il display su schermo (oSD). HOME MENU: Visualizza il [Menu prin.] o esce da esso. MENU: Accede al menu su un disco. ee. eee Pulsanti di direzione: Consentono di selezionare un'opzione nel menu. PRESET (4/v}: Seleziona il programma radio. TUNE (+#/-): Sintonizza la stazione radio desiderata. ENTER (© }: Conferma la selezione di menu. RETURN (43 ): Esce dal menu o riprende la riproduzione. La funzione di riattivazione della riproduzione puè funzionare in base al disco BD-ROM. POPUP/TOP MENU: Visualizza il menu del titolo DVD o il menu à comparsa del BD-ROM, se disponibile. ee Heeeeee STOP (m}: Interrompe la riproduzione. PLAY @- )}: Awia la riproduzione. PAUSE/STEP (1): Mette la riproduzione in pausa. SKIP (44 / >>): Passa al file/brano/capitolo successivo o precedente. SCAN (#<« /»> }: Ricerca avant o indietro. SPK LEVEL: Imposta il livello audio dell'altopariante desiderato. SOUND: Seleziona una modalità audio. MUTE: Premere MUTE per silenziare l'unità. Potete silenziare l'unità per, a esempio, rispondere al telefono. VOL (#-): Regola il volume dell'altoparlante.

DRC: Imposta la funzione notte. He. Tasti numerici 0-9: Seleziona le opzioni numerate di un menu. SUBTITLE ( }: Seleziona una lingua per i sottotitoli. RESOLUTION: Imposta la risoluzione di uscita per i jack HDMI e COMPONENT VIDEO OUT. MARKER: Consente di marcare un punto qualsiasi durante la riproduzione. SEARCH: Visualizza o chiude il menu di ricerca. REPEAT: Viene ripetuta la sezione desiderata. CLEAR: Rimuove il contrassegno nel menu di ricerca o un numero durante l'impostazione della password. Tasti colorati (A, B, C, D}: da utilizzare per navigare nei menu BD-ROM. Sono anche utiizzati per i menu IVIDEO!, [FOTO] e [MUSICAI. - Pulsante A (RDS): Radio Data System. - Pulsante B (PTY): visualizza il tipo di programma di RDS. - Pulsante C (PTY SEARCH): ricerca il tipo di programma. - Pulsante D: Seleziona MONO o STEREO in modalità FM. Pulsanti di controllo TV: Vedere pagina 44. SLEEP: Imposta l'intervallo di tempo dopo il quale l'unità passerà in standby. + In base al tipo di disco o al contenuto preregistrato del disco BD-ROM, è possibile eseguire funzioni diverse rispetto ad altri support, oppure la pressione dei pulsanti non provoca l'esecuzione di alcuna funzione in base al supporto usato). Utilizzo del telecomando Puntare il telecomando verso il sensore sullunità e premere i pulsanti. Installazione delle Batterie del Telecomando Togliere il coperchio delle batterie situato sul retro del telecomando e inserire due batterie RO3 (misura AAA) allineando correttamente i poli ® e ®.

FS500_k_0917 09.917 8S4PM 11 Pannello frontale Pulsante (}) (STANDBY/ON) Accende e spegne l'unità. Vassoio del disco Ë il vassoio in cui va inserito il disco. Sensore del telecomando Puntare qui il telecomando. Sfioramento sul pannello superiore Æ (OPEN/CLOSE) Apre/chiude il vassoio del disco. - FUNC. Modifica l'origine in ingresso (FM, OSD IPOD, REMOTE IPOD, AUX, PORTABLE, OPTICAL, COAXIAL, HDMI IN 1, HDMI IN 2) o visualizza On-Screen Display. -æ-/AI (PLAY / PAUSE) Awvia la riproduzione. Mette temporaneamente in pausa la riproduzione, premere nuovamente per uscire dalla modalità di pausa. - Æ (STOP) Interrompe la riproduzione. - VOLUME -/+ Regola il volume dell'altopariante. Indicatore azione Si illumina durante le operazioni tramite sensori a sfioramento. Porta USB Collega un dispositivo USB. Indica lo stato corrente del lettre. Precauzioni per l'utilizzo dei pulsanti a sfioramento + Utilzzare i pulsanti a sfioramento con mani pulite e asciutte. - In un ambiente umido, asciugare i pulsanti a sfioramento prima dell'utilizzo. + Evitare un'eccessia pressione sui pulsanti a sfioramento. - Se si esercita una pressione eccessiva si rischia di danneggiare il sensore dei puisanti. + Per attivare la funzione correttamente, toccare il pulsante che si desidera utilizzare. - Prestare attenzione a non posizionare materiali conduttivi quali oggetti metallici sui pulsanti a sfioramento, in quanto potrebbero causare malfunzionamenti.

Pannello posteriore Cavo alimentazione c.a. Inserire in una fonte di alimentazione. Connettori degli ALTOPARLANTI Collegare gli altoparianti. Ventola di raffreddamento Connettore ANTENNA FM Connettere l'antenna FM al lettore. DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) Collegare al dispositivo audio digitale (coassiale).

Collegare a un'origine esterna con uscite audio a 2 canali. E iPod (24 pin) Connettere alla base iPod in dotazione. E DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Collegare al dispositivo audio digitale (ottico).

BCS-F$500_I_0917 09.917 R54PM ‘213 o Montaggio deg i El inserire il filo dell'aitopariante attraverso il for dietro la base e 1o li aitoparlanti quindi nell'asta e collegarlo al terminale dell'aitoparlante. Dopo il Ataccare i tappetini antiscivolo collegamento mettere il cavo dell'altoparlante nello spazio sul retro dell'aitoparlante. + Attaccare i quattro grandi tappetini antiscivolo per il subwoofer. par " Collegare il tubo colorato sul cavo con il rispettivoo indicatore di colore Usare l'adesivo in dotazione per attaccare i 4 tappetini alla base del subwoofer. <{retichetta, quindi inserire il cavo bianco con la linea grigia sul lato rosso (4) e l'altro cavo sul lato nero (-). Montare i sostegni degli altoparlanti e fissare gli altoparlanti frontali El inserire l'asta attraverso i fori dietro la base e fissara con le 4 viti. issare l'altoparlante e l'asta con 2 viti. Assicurarsi che il cavo dell'altoparlante non rimanga incastrato tra l'altoparlante e l'asta. Apporre la guamizione all'asta. Inserire la guarnizione sulla superficie dell'asta dove verrà montato l'altopartante. H Dopo il collegamento mettere il cavo dell'altopariante nel retro della base del sostegno.

H Collegare i cavi al riproduttore. Collegare il cavo bianco con la linea grigia sul lato (+) e l'altro cavo sul lato (-). Per collegare il cavo al riproduttore, premere ciascuna linguetta di plastica per aprire il terminale di connessione. Inserire il cavo e rilasciare la linguetta. Rosso (+) Bianco (+ Nero (-) Montare gJli altoparlanti alla parete L'altopariante frontale dotato di fori per il montaggio. Prima del montaggio + Tenere presente che il sistema di altoparlanti à pesante e che il suo peso potrebbe causare l'allentamento delle vit o potrebbe non essere retto dal materiale della parete, con conseguente caduta dell'altoparlante. Assicurarsi che la parete su cui si intendono montare gli altoparlanti sia abbastanza resistente da sostenerli. Non montare su compensato o pareti con superfici morbide. Le viti per il montaggio non sono in dotazione. Usare viti adatte al materiale della parete e in grado di sostenere il peso dell'altoparlante. Awvertenze: Se non si è sicuri delle qualità e della robustezza della parete consultare un professionista. Pioneer non è responsabile di alcun incidente o danno che risulti da un'impropria installazione. per il montaggio» non in dotazione) da 5 mm à 7 mm

Attaccare gli altoparlanti L'altoparante frontale pu essere posizionato sulla parete verticalmente o orizzontalmente. Usare un foro per posizionarlo verticalmente e due fori per posizionarlo orizzontalmente. L'ilustrazione sottostante mostra l'altoparlante frontale destro. Posizionamento verticale Foro Posizionamento orizzontale Lo 0 Fori Quando si installa l'altoparlante orizzontalmente, sistemarlo in modo che il terminale sul retro dell'altoparlante si trovi all'estero al limite della superficie, il più lontano possibile dall'altro altopartante. Terminale dell'aitoparlante Terminale dell'altoparlante Frontale destro Frontale sinistro Nota: Non collegare i diffusori in dotazione ad un amplificatore che non sia quello in dotazione a questo sistema. Il collegamento ad un amplificatore diverso puo causare funzionamenti anormali o incendi.

FS500_K_0917 099.17 RS4PM “15 o Note aggiuntive sul posizionamento dell'altoparlante +_Installare gli altoparlanti frontali destro e sinistro a uguale distanza rispetto al televisore. Precauzioni: + Assicurarsi che tutti i fili scoperti dell'altoparlante siano avvolti insieme e inseriti completamente nel terminale dell'altoparlante. Se quaiche filo scoperto dell'altoparlante tocca il pannello posteriore puè causare l'interruzione dell'alimentazione come misura di urezza. Gli altoparlanti frontali in dotazione sono protetti magneticamente. Comunque, a seconda del luogo in cui vengono installati, si puè verificare una distorsione dei colori se l'altoparlante à posizionato molto vicino allo schermo di un televisore. In tal caso, posizionare l'interruttore del televisore su OFF e riportarlo su ON dopo 15-30 minuti. Se il problema persiste, posizionare il sistema di altoparlanti lontano dal televisore. 11 subwoofer non è protetto magneticamente e pertanto non dovrebbe essere posizionato vicino a un televisore o a un monitor. Inoltre, neanche i supporti magnetici (quali floppy disc e nastri o videocassette) dovrebbero essere tenuti vicino al subwoofer. Non attaccare i subwoofer à una parete o a un soffitto. Potrebbero cadere e causare ferite. Collegamento Antenna FM FM - Collegare l'antenna FM al nproduttore. La ricezione sarà migliore quando le estremità aperte dell'antenna si trovano in una linea retta e orizzontale.

FS500_K_0917 099.17 8S4PM “16 Connessioni al TV Prima di fare o modificare collegamenti, non mancare di spegnere l'apparecchio e di scollegare il cavo di alimentazione. Effettuare uno dei collegamenti che seguono a seconda delle capacità delle apparecchiature esistenti. Suggerimenti: In base alle apparecchiature che si desidera connettere, esistono varie modalità di connessione del lettore. Usare solo una delle connessioni descritte di seguito. Fare riferimento ai manuali del vostro televisore o degli alt dispositivi per l'esecuzione di connessioni adeguate. Awvertenze: + Assicurarsi che il lettore sia collegato direttamente al TV. Sintonizzare il TV sul canale di ingresso video corretto. + Non connettere il lettore passando dal VCR. L'immagine DVD potrebbe venire distorta dal sistema di protezione della copia. Collegamento HDMI Se si possiede un televisore o un monitor HDMI à possibile collegarli a questo lettore mediante cavo HDMI.

Collegare il jack HDMI OUT sull’unità al jack HDMI su un televisore o monitor compatibile HDMI (H). Impostare la sorgente TV su HDMI (consultare il manuale del TV). Note: + Selezionare un'uscita audio HDMI, accettata dal televisore, tramite le opzioni [Audio HDMI] nel menu [Impostaz.] (vedere pagina 26). + Se il dispositivo HDMI collegato non accetta l'uscita audio dell‘unità, l'audio del dispositivo HDMI pu risultare distorto o non funzionare. Suggerimenti: Con questa connessione HDMI, sarà possibile sfruttare contemporaneamente i segnali audio e video digitali. Quand si usa la connessione HDMI, à possibile modificare la risoluzione dell‘ uscita HDMI. (Vedere ‘impostazione della risoluzione" a pagina 18-19.) Selezionare il tipo di uscita video dalla presa USCITA HDMI usando l'opzione [Imp. colore HDMI] nel menu [impostaz.] (consultare pagina 24). Avwvertenze: + La modifica della risoluzione quando la connessione è già stata stabilita puè avere un cattivo funzionamento come risultato. Per risolvere il problema, spegnere i lettore e quindi riaccenderlo. Quando non è stata verificata la connessione HDMI tramite HDCP, lo schermo del televisore diventa nero o verde e si awerte un rumore. In questo caso, controllare la connessione HDMI, oppure scollegare il cavo HDMI. Se si verificano disturbi o linee sullo schermo, controllare il cavo HDMI la lunghezza non supera solitamente i 4,5 m) e utilizzare un cavo HDMI high speed (versione 1.3).

Informazioni aggiuntive per HDMI + Quando si connette un dispositivo HDMI o DVI compatibile, accertarsi di quanto segue: = Provare a spegnere il dispositivo HDMI/DVI e questo lettore. Dopodiché, accendere il dispositivo HDMI/DVI e lasciarlo per circa 30 secondi, quindi accendere quest lettore. -_ L'ingresso video del dispositivo connesso sia impostato correttamente per questa unità. -_ Il dispositivo connesso sia compatible con ingresso video 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p. + Non tutti i dispositivi HDMI o DVI HDCP-compatibili funzionano con questo lettore. -_ Su un dispositivo non HDCP & possibile che l'immagine non venga visualizzata in modo corretto. = Quest lettore non riproduce e lo schermo del televisore diventa nero o verde e si awverte un rumore. Connessione Component Video Connettere i jack COMPONENT VIDEO OUT del lettore ai jack di ingresso corrispondenti del TV usando cavi Ÿ Pb Pr (C). Ë possibile ascoltare il suono tramite gli altoparlanti del sistema.

Suggerimento: Quando si usa la connessione COMPONENT VIDEO OUT, à possibile modificare la risoluzione dell'uscita VIDEO. (Vedere ‘Impostazione della risoluzione” a pagina 18-19.) Connessione video Collegare il connettore VIDEO OUT del lettore al connettore video sul TV tramite il cavo video (V). Ë possibile ascoltare il suono tramite gli altoparlanti del sistema.

FS500_K_0917 099.17 8S4PM 18 Impostazione della risoluzione Il lettore consente di impostare diverse risoluzioni dell'uscita per i jack HDMI OUT e COMPONENT VIDEO OUT. Ë possibile modificare la risoluzione traite il menu [Impostaz.] o premendo il pulsante RESOLUTION. Nota: Poiché sono var i fattori che interessano la risoluzione dell'uscita video, vedere “Risoluzioni disponibili in base alle impostazioni”. Come cambiare la risoluzione mediante il pulsante RESOLUTION Premere più volte RESOLUTION in modalità stop per modificare la risoluzione. Sulla schermata verrà visualizzata la risoluzione corrente. Come cambiare la risoluzione usando il menu [lmpostaz.] À Premere HOME MENU per visualizzare il [Menu prin.]. 2 Selezionare [Impostaz.], quindi premere ENTER. Viene visualizzato il menu [Impostaz.]. 3 Utiizzare À / y per selezionare l'opzione [DISPLAY], quindi premere > per passare al secondo livello. 4 Utiizzare À / Y per selezionare l'opzione [Risoluzione], quindi premere > per passare al terzo livello. 5 Utiizzare À / y per selezionare la risoluzione desiderata, quindi premere ENTER per confermare la selezione. Nota: Se il segnale video proveniente dal jack HDMI OUT non viene trasmesso sullo schermo del televisore quando la [Resolution] (Risoluzione) à impostata a [Auto] (Automatica), modificare la risoluzione dell'uscita video premendo il tasto RESOLUTION (RISOLUZIONE). Risoluzioni disponibili in base alle impostazioni + Quando si riproducono support non protetti da copia impostzions — UScia video | HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT della risoluzione HDM connesso | HDMI scollegato s7éi 576 s7éi 576p 576p 576p 720p 720p 720p 1080i 1080i 1080i 1080p / 24Hz2* 1080p / 24Hz s7éi 1080i 1080p / 50Hz* 1080p / 50Hz s7éi 1080i + Se si riproducono supporti con protezione dalla copia impostazione— USE video HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT della risoluzione HDMI connesso | HDMI scollegato s76i 576p s7éi 576p 576p 576p 720p 720p s7éi 576p 1080i 1080i s7éi 576p 1080p / 24Hz* 1080p / 24Hz s7éi 576p 1080p / 5OHz* 1080p / 50Hz s7éi 576p + Consultare “Mod. v. 1080p" a pagina 24. Note: + In base al tipo di schermo, alcune impostazioni della risoluzione potrebbero provocare la scomparsa delle immagini oppure immagini difformi. In questo caso, premere il tasto HOME MENU, quindi più volte RESOLUTION fino alla ricomparsa delle immagini. Quest lettore supporta l'uscita contemporanea di tutti i jack video out. La risoluzione sull'uscita HDMI non sarà uguale a quella sull'uscita Component Video.

Connessione HDMI OUT + Per limpostazione di risoluzione 576i, la risoluzione reale di HDMI OUT passa a 576p. Se si seleziona una risoluzione manualmente, quindi si collega il jack HDMI al TV e il TV non l'accetta, la risoluzione viene impostata su [Auto]. Se si seleziona una risoluzione non accettata dal TV, viene visualizzato un messaggio di awiso. Dopo aver cambiato la risoluzione, se lo schermo non & visibile, attendere 20 secondi e la risoluzione tomerà automaticamente al'impostazione precedente. La frequenza delle immagini dell‘ uscita video 1080p pud essere impostata automaticamente a 24 Hz o 50 Hz in base alla capacità e alla preferenza del TV collegato e alla frequenza delle immagini nativa del contenuto sul disco BD-ROM. Connessione COMPONENT VIDEO OUT Per l'impostazione della risoluzione 1080p con support non protett, la risoluzione reale di COMPONENT VIDEO OUT passa a 1080i. Per l'impostazione della risoluzione 720p, 1080i, 1080p con supporti protetti, la risoluzione reale di COMPONENT VIDEO OUT passa a 576i © 576p in base alla connessione del cavo HDMI. BD o DVD possono impedire il passaggio a valori superiori su uscita analogica. Connessione VIDEO OUT La risoluzione della presa VIDEO OUT è sempre a 576i.

Connessione a Intemet Questo lettore pud essere collegato a una rete LAN tramite la porta LAN sul pannello posteriore. Dopo aver eseguito il collegamento fisico, occorre configurare la comunicazione di rete. Questa operazione è possibile dal menu [Impostaz.] - peristruzioni dettagliate, consultare “Menu [RETE Ja pagina 28. Collegare la porta LAN del lettore alla porta corrispondente sul modem o router mediante un cavo LAN. Utilizzare un normale cavo LAN (Categoria SICATS o superiore con connettore RJ 45). Collegando l'unità a Internet con banda larga, à possibile utilizzare le funzioni di aggiornamento del software, BD-Live. PECELEEA CO . Connessione Avvertenze: + Quando si collega o scollega il cavo LAN, afferrare la spina e non il cavo. Quando si scollega il cavo LAN, non tirarlo ma estrarlo dalla presa premendo in basso la linguetta. + Non collegare un cavo telefonico modulare alla porta LAN. + Poiché esistono diverse configurazioni della connessione, seguire le specifiche della società telefonica o del fomnitore di accesso.

FS500_K_0917 099.17 8S4PM “X—i20 Note: + A seconda del fomitore di accesso a Internet (ISP), il numero di dispositivi che possono ricevere il servizio Internet puè essere limitato dai termini applicabili del servizio. Per informazioni, rivolgersi al proprio ISP. La nostra azienda non à responsabile per malfunzionamenti del lettore elo della connessione a Internet a causa di errori/malfunzionamenti della comunicazione relativi al collegamento à Internet a banda larga, o ad altre apparecchiature collegate. La nostra azienda non è responsabile di alcun disturbo della connessione a Internet. Le funzioni dei dischi BD-ROM disponibili tramite la connessione à Internet non sono create né fomite dalla nostra azienda e la nostra azienda non è responsabile per la loro funzionalità o disponibilità. Determinati materiali relativi al disco disponibili tramite la connessione a Internet potrebbero non essere compatibili con questo lettore. Per domande su questi contenuti, rivolgersi al produttore del disco. Determinati contenuti Internet potrebbero richiedere una connessione con larghezza di banda maggiore. Anche se il lettore è collegato e configurato correttamente, determinati contenuti Internet potrebbero non funzionare correttamente a causa della congestione di Internet, della qualità o dell'ampiezza di banda del servizio Internet, di problemi del fornitore di accesso. Alcune operazioni di connessione a Internet potrebbero non essere possibili a causa di determinate limitazioni configurate dal fornitore di accesso a Internet (ISP) che fomisce la connessione Internet à banda larga dell‘utente. I costi richiesti dall'ISP compresi, ma non limitati a, i costi di connessione devono essere sostenuti dall'utente. Per la connessione di questo lettore à richiesta una porta LAN 10 Base-T o 100 Base-TX. Se il proprio fornitore di accesso a Internet non consente tale connessione, non sarà possibile collegare il lettore. Per utilizzare il servizio xDSL è necessario utilizzare un Router.

+ 1! modem ADSL è richiesto per utilizzare il servizio DSL e un cable modem à richiesto per utlizzare il servizio cable modem. In base al metodo di accesso e al contratto di abbonamento con il proprio ISP, potrebbe non essere possible utilizzare la funzione di collegamento a Internet integrata con questo lettore oppure potrebbe sussistere una limitazione al numero di dispositivi collegabili contemporaneamente dallutente (se il proprio ISP limita l'abbonamento a un solo dispositivo, quest lettre potrebbe non essere in grado di collegarsi se à già collegato un PC). L'utilizzo di un “Router” potrebbe non essere consentito, oppure il suo impiego essere limitato in base ai criteri e alle limitazioni del proprio SP. Per informazioni, rivolgersi direttamente al proprio ISP. Il proprio ISP potrebbe impedire la connessione di questo lettore quando si conferma l'INDIRIZZO MAC. In questo caso, rivolgersi allISP per richiedere di inizializzare l'INDIRIZZO MAC.

FS500_k_0917 099.17 8S4PM “21 Impostazione della modalità audio Ë possibile impostare un'opportuna modalità audio. Premere più volte SOUND fino a quando non viene visualizzata la modalità desiderata sullo schermo frontale o sul televisore. L'impostazione della modalità audio non è disponibile quando [Audio HDMI] à impostato a [On] (vedere pagina 26). Modalità [Bypass]: 1! software con segnali audio surround multicanale viene riprodotto in base alle modalità di registrazione. Modalità [Bass Booster]: rinforza l'effetto del suono del basso dalla parte anteriore dell'altoparlante sinistro e destro e dal subwoofer. Modalità [News]: questa modalità rende il suono della voce più chiaro, migliorando la qualità dei suoni vocali. Modalità [Dramal: à possibile godere di un suono più dinamico, grazie al canale centrale migliorato, mentre si guardano spettacoli televisivi. Modalità [Sports]: questa modalità produce un'espansione dinamica del suono per i programmi sportivi. Modalità [Game]: Ë possibile ottenere altri suoni virtuali durante l'esecuzione di videogiochi. Modalità [Concert]: Crea l'audio di una sala da concert. Modalità [MP3 EXP}: Durante l'ascolto di file MP3 o altri brani compressi, à possibile migliorare l'audio. Questa modalità è disponibile solo per le sorgenti a due canali. Nota: Quando l'audio di HDMI IN à un bit stream compresso di Dolby Digital Plus, Dolby True HD e DTS-HD è disponibile solo la modalità [BYPASS]. Regolazione delle impostazioni deg] altoparlanti Ë possibile regolare il livello audio di ciascun altopariante. Premere più volte SPK LEVEL (LIVELLO ALTOPARLANTE) per selezionare uno specifico altoparlante da impostare. Premere VOL (#-) per regolare il livello audio dell'altopariante selezionato mentre il menu delle impostazioni del livello & visualizzato sullo schermo frontale o sul televisore. Ripetere e regolare il livello audio degli altri altoparlanti. Utilizzo della funzione notte Ë possibile comprimere la gamma dinamica del brano audio. Premere più volte DRC. Questa opzione pu risultare utile quando si desidera visualizzare filmati a basso volume la sera tardi o durante la notte. IRC OFF] (NOTTE DISATTIVATO}: Funzione Notte disattivata. IDRC ONI (NOTTE ATTIVATO}: Riduzione della gamma dinamica. Note: + La funzione Notte pu essere meno efficace o non avere alcun effetto in funzione dell'origine. + Quando la modalità Note à attivata, l'lluminazione dei pulsanti a tocco e della manopola del volume è spenta e lo schermo frontale & attenuato. Pan

Utilizzo del timer Ë possibile impostare lo spegnimento del sistema a un orario prestabilito, quindi à possibile addormentarsi ascoltando la musica. - Premere SLEEP ripetutamente per selezionare l'intervallo di tempo desiderato (in minuti): (Dimmer on —+ Sleep time — Dimmer off) Dimmer attivo: la luce blu viene disattivata e il pannello anteriore viene oscurato. - Per visualizzare il tempo residuo prima dello standby, premere di nuovo SLEEP. - Per disattivare il timer della funzione sleep, premere SLEEP fin quando non è visualizzato lo stato precedente, oppure premere POWER per portare l'unità in standby.

Uso dei dispositivi USB Questa unità à in grado di riprodurre film, file musicali e foto contenuti nel dispositivo USB. SUL TELECOMANDO 1 Collegare un dispositivo USB: - 2 Visualizzare il [Menu prin.J: HOME MENU 3 Selezionare un’opzione: <>, ENTER opzione [Musica], [Foto] o [Video]. 4 Selezionare l’opzione [USB]. <> 5 Visualizzare l'elenco del menu corrispondente: | ENTER è visualizzato il menu [Video], [Musica] o [Foto]. Maggiori dettagli su questo menu sono riportati nelle pagine 36-39. Suggerimento: Se si seleziona l'opzione [Video], [Foto] o [Musica] quando à connesso il dispositivo USB e contemporaneamente à inserito un disco, viene visualizzato il menu per la selezione del support. Selezionare un supporto, quindi premere ENTER. Ad esempio:

Audio Inserimento/rimozione del dispositivo USB inserimento del dispositivo USB - Inserire l'unità fino a bloccarla in posizione. Rimozione del dispositivo USB - Rimuovere il dispositivo USB o il cavo con cautela. Unidad USB Flash HDD (Disco duro) extemo USB Note: Il lettore supporta HDD esterni/memorie flash USB formattati in FAT 16, FAT32 e NTFS per l'accesso ai file (musica, foto e video). Per BD-Live sono supportati solo i formati FAT16 e FAT 32. Quando si usa BD-Live, utilizzare la memoria flash interna o una memoria flash USB/HDD estemo formattati in FAT16 o FAT 32. Il dispositivo USB puè essere usato per l'archiviazione locale per riprodurre dischi BD-Live con Internet. Questa unità pud supportare fino à 4 partizioni del dispositivo USB. Non estrarre il dispositivo USB durante il funzionamento (riproduzione, ecc.). Dispositivi USB che richiedono un programma di installazione aggiuntivo dopo la connessione a un computer non sono supportati. Dispositivo USB: dispositivo USB con supporto USB 1.1 e USB 2.0. Ë possibile riprodurre file di filmati (DivX), file musicali (MP 3AVMA) e file fotograñici (| PEG/PNG). Per informazioni sulle operazioni su ciascun file, consultare le pagine relative. + Si consiglia di eseguire backup regolari per prevenire la perdita dei dati. Se si usa un cavo di prolunga USB o un hub USB, il dispositivo USB potrebbe non essere riconosciuto. + Non tutti i dispositivi USB funzionano con questa unità. Fotocamere digitali e telefoni cellulari non sono supportati. le connettere la porta USB dell'unità a un PC. le utilizzare l'unità come dispositivo di memorizzazione.

23 re SUL TELECOMANDO 1 Visualizzare il [Menu prin.J: 1 Visualizzare il [Menu prin.}: HOME MENU 2 Selezionare un'opzione: 2 Selezionare l'opzione [impostaz.]: <>, ENTER 3 Visualizzare il menu dell’opzione selezionata: 3 Selezionare l'opzione desiderata sul primo | AY 4 Uscire dal [Menu prin.]: livello: 4 Spostarsi al secondo livello: > 5 Selezionare l'opzione desiderata sul AY secondo livell 2 6 Spostarsi al terzo livello: > Video 7 Regolare o confermare l’impostazione: A Y,ENTER Alcune voci potrebbero richiedere ulteriori passi. | 0-9 Numerico [Video] - Awia la riproduzione del video o visualizza il menu [VIDEO]. 8 Andare al livello precedente: « [Foto] - Visualizza il menu [FOTO], (pagina 39) 9 Uscira dal menu [Impostaz E HOME MENU 0 RETURN [Musica] - Visualizza il menu [MUSICA]. (pagina 38) Iimpostaz.] - Visualizza il menu [Impostaz.]. (pagina 23-29) Suggerimento: Se si seleziona l'opzione [Video], [Foto] o [Musica] quando è connesso il dispositivo USB e contemporaneamente à inserito un disco, viene visualizzato il menu per la selezione del supporto. Selezionare un support, quindi premere ENTER. Note: Se si preme il tasto HOME MENU durante la riproduzione, l'unità andrà in modalità stop, quindi sarà visualizzato il [Menu prin.]. Se si inserisce un DVD o un disco non riproducibile formattato come 1509660 o UDF, l'opzione [VIDEO], [Foto] o [Musica] puè essere selezionata nel menu HOME. Non à tuttavia possibile riprodurre il disco. M osrur CET 8 nc CET = o Eater Primo livello

Menu [DISPLAY] FS500_K_0917 099.17 8S4PM —i24 Aspetto TV [4:3 Letterbox] - Selezionare se à collegato un televisore standard 4:3. Visualizza le immagini con barre nere sopra e sotto. [4:3 Panscan] - Selezionare se è collegato un televisore standard 4:3. Visualizza immagini tagliate per riempire lo schermo. Entrambi i lati Moser Ab DT ane À una

del'immagine sono tagliati. [16:9 Originale] - Selezionare se à collegato un televisore 16:9. A L'immagine a 4:3 è visualizzata con un rapporto di aspetto @ 4:3 originale, con barre nere sul lato destro e sinistro. [16:9 Full] - Selezionare se à collegato un televisore 16:9. L'immagine a 4:3 è regolata orizzontalmente (in proporzione lineare) per riempire tuto lo schermo. Risoluzione Imposta la risoluzione dell'uscita del segnale video Component e HDMI. Per informazioni sulla risoluzione, consultare ‘mpostazione della risoluzione” a pagina 18-19. [Auto] - Se à collegato il jack HDMI OUT per fornire i dati di identificazione dello schermo TV (EDID), viene selezionata automaticamente la risoluzione più adatta al televisore collegato. Se à collegato solo COMPONENT VIDEO OUT, la risoluzione passa a 1080i come risolu zione predefinita. 1576i1- produce 576 linee di video interlacciato. 1576p] - produce 576 linee di video progressivo. [720p] - produce 720 linee di video progressivo. [1080i] - produce 1080 linee di video interlacciato. [1080p] - produce 1080 linee di video progressivo. (solo per connessione HDMI). Mod. v. 1080p Se la risoluzione è impostata su 1080p, selezionare [24Hz] per una presentazione senza disturbi dei film (1080/24p) con schermo HDMI compatibile con ingresso à 1080/24p. Note: + Se si seleziona [24Hz], possono verificarsi disturbi delle immagini quando si passa da materiali video ai film. In questo caso, selezionare [50H]. Anche se [Mod. v. 1080p] à impostato su [24Hz], se il TV non à compatibile con 1080/24p, la frequenza fotogrammi effettiva dell'uscita video sarà di 50HZ o 60Hz in base al formato della sorgente video. Imp. colore HDMI Selezionare il tipo di uscita dal jack HDMI OUT. Per questa impostazione, fare riferimento ai manuali dello schermo. IYCbCr] - Selezionare quando si collega à uno schermo HDMI. [RGB] - Selezionare quando si collega a uno schermo RGB.

Menu display Selezionare una lingua per il menu [Impostaz.] e per le visualizzazioni a schermo. Menu Disco / Audio Disco / Sottotitolo Disco Selezionare la lingua preferita per la traccia audio (disc audio), sottotitoli e menu disco. [Originale] - Indica la lingua originale in cui à stato registrato il disco. [Akro] - Premere ENTER per selezionare un'altra lingua. Usare i pulsanti numerici quindi ENTER per immettere il numero corrispondente a 4 cifre in base all'elenco codici lingua a pagina 45. [Off] (per Disc Subtitle) - Disattiva i sottotitoli. Nota: In base al disco, l'impostazione della lingua potrebbe non essere convalidata. Settaggio Diffusori Per ottenere un suono ottimale, utlizzare la schermata di configurazione per specificare il volume degli altoparlanti connessi e la distanza dalla posizione di ascolto. Utilizzare il test per regolare il volume degli altoparianti allo stesso livello. IDiffusone] - Seleziona l'altoparlante che si desidera regolare. [Volume] - Regola il livello di emissione di ciascun altopariante. Impostare il “Test” a ‘Tutti' per una regolazione senza problemi. [Distanza] - Regola la distanza tra ciascun altopariante e la posizione di ascolto. [Test] - Gii altoparlanti emettono un tono di prova. Tutti il tono di prova viene emesso sequenzialmente da ciascun altopariante. Per saivare le impostazioni, premere ENTER e scegliere [Si] selezionando

FS500_K_0917 099.17 8S4PM “X—i26 HD AV Sync Talvolta nei televisori digitali si riscontra un ritardo tra l'immagine e il sono. In tal caso, è possibile compensare tale effetto impostando un ritardo sull'audio, in modo tale ‘attenda' l'arrivo dellimmagine: questa funzione à chiamata HD AV Sync. Utlizzare A Y p er scorrere verso l'alto e verso il basso il valore del ritardo, che à possibile impostare a un valore qualsiasi tra 0 e 300 msec. Il ritardo varierà in funzione del canale televisivo ativo. Se si cambia canale, potrebbe esser necessario regolare di nuovo HD AV Sync. Audio HDMI Ë possibile impostare l'uscita dell'altopariante per il segnale audio del televisore dal jack HDMI OUT. [Off] - i segnali audio vengono emessi esclusivamente agli altoparlanti del sistema. [Riguardo] - i segnali audio vengono emessi dall'altoparlante del televisore, dagli altopariant destro e sinistro del sistema e dal subwoofer. Nota: Quando [Audio HDMI] è su [Riguardo], la modalità del suono passa automaticamente a [BYPASS]. Menu [BLOCCATO] (Controllo parentale) Le impostazioni [BLOCCATO] influiscono solo sulla riproduzione di BD e DVD. Per accedere alle funzioni di [BLOCCATOI, occorre immettere il codice di sicurezza a 4 cifre creato. Se non è ancora stata inserita una password, verà chiesto di farlo. Inserire una password a 4 cifre, quindi premere ENTER. Immetterla nuovamente e premere ENTER per verificarla. Password Ë possibile creare, modificare o cancellare la password. INuovo] - Inserire una password a 4 cifre, quindi premere ENTER. Immetterla nuovamente e premere ENTER per creare una nuova password. [Modifica] - Inserire la password attuale e premere ENTER. Inserire una password a 4 cifre, quindi premere ENTER. Immetterla nuovamente e premere ENTER per creare una nuova password. [Cancellare] - Inserire la password a 4 cifre e premere ENTER per cancellarla. Suggerimento: Se si commette un errore prima di premere ENTER, premere CLEAR. Digitare quindi la password corretta. Pan

BCS-F$500_I_0917 09.917 R54PM ‘2327 o Se si imentica la password In caso non si ricordi la password, à possibile annullarla come segue: À Rimuovere eventuali dischi dal lettore. 2 Selezionare [Password] nellopzione [BLOCCATO]. 3 Utilizzare i tasti numerici per inserire “210499”. La password viene annullata. Classificazione DVD Blocca la riproduzione di DVD classificat sulla base del loro contenuto. {Non tutti i dischi sono classificati.) [Restrizione 1-8] - || valore 1 presenta le maggiori restrizioni, mentre il valore 8 presenta restrizioni minime. ISbloccal] - Selezionando l'impostazione Sbloccato, il filtro dei contenuti viene disattivato e il disco viene riprodotto interamente. Classificazione BD Selezionare un limite di età per la riproduzione di BD-ROM. Usare i tasti numerici per inserire il limite di età per la visualizzazione di BD-ROM. 12551 - Ë possibile riprodurre tutti i BD-ROM. [0-254] - Impedisce la riproduzione di un BD-ROM con le valutazioni corrispondenti definite. Nota: La [Classificazione BD] viene applicata solo ai dischi BD dotati di Advanced Rating Control. Codice Locale Immettere il codice dell'area i cui standard sono stat utilizzati per valutare il DVD, in base all'elenco a pagina 45.

FS500_K_0917 099.17 8S4PM “X—i28 Menu [RETE] Le impostazioni di [RETE] sono necessarie per l'utilizzo delle funzionalità di aggiornamento software, BD Live. Alcuni dischi BD-ROM possono consentir l'accesso a speciali siti BD-ROM, se si collega il lettore a Internet Ad esempio, se un sito BD-ROM comprende contenuti quali collegamenti a trailer di film in uscita, è possibile guardare il contenuto scaricato con il lettore. Per utilizzare questa funzionalità, non è necessario collegare un PC. Operazioni preliminari: + Questa funzione richiede una connessione a Internet a banda larga sempre attiva (vedere a pagina 19-20). + Ë richiesto un disco BD-ROM compatibile con questa funzionalità. Non tutii i dischi BD-ROM sono compatibili. Impost. connessione Se il letore à collegato a una rete locale (LAN), deve essere configurato per la comunicazione di rete (vedere “Connessione a Internet’ alle pagine 19-20). Stato connessione Se si desidera verificare lo stato di rete del lettore, selezionare l'opzione [Stato connessionel e premere > oppure ENTER per verificare se è stata stabilita una connessione alla rete e a internet.

Collegamento BD-LIVE Ë possibile limitare l'accesso a Internet quando si utilizzano le funzionalità BD:-Live. [Consentito] - L'accesso a Internet à consentito per tutti i contenuti BDLive. [Parz. Consentito] - L'accesso a Internet à consentito solo per i contenuti BD-Live che dispongono di certificati del proprietario. L'accesso a Internet e le funzionalità AACS Online sono vietati per tutti i contenuti BD-Live senza certificato. [Proibito] - L'accesso a Internet è vietato per tutti i contenuti BD-Live.

FS500_K_0917 099.17 8S4PM “X—i29 Menu [ALTRO] Skin Cambia lo sfondo della schermata iniziale. Ë possibile ripristinare il lettore alle impostazioni predefinite e inizializzare le opzioni BD Storage o disattivare il lettore. [mp.fabbrica] - Se necessario, à possibile ripristinare le impostazioni predefinite del lettore. Non à possibile ripristinare alcune opzioni. {Classificazione, Password e Codice Locale, ec.) [Canc. mem. BD] - Inizializza il contenuto BD dal dispositivo USB collegato. Divx VOD INFO SUI VIDEO DIVX: DivX" è un formato video digitale creato da DivX, Inc. Questo à un dispositivo certificato uficiale DivX che riproduce video DivX. Per maggiori informazioni e strumenti software per la conversione di file in video DivX, visitare il sito www.divx.com. INFO SUI VIDEO DIVX ON DEMAND: Questo dispositivo certificato DivX* deve essere registrato per consentire la riproduzione di contenuti DivX Video-on-Demand (VOD). Per generare il codice di registrazione, individuare la sezione [DivX VOD] nel menu [impostaz.]. Andare sul sito vod.divx.com con il codice per completare la procedura di registrazione e saperne di più su DivX VOD. ICodice reg. DivX] - Visualizza il codice di registrazione del lettore. Iisattiva] - Disativa il lettore e visualizza il codice di registrazione. Not Tutti i video scaricati da DivX” VOD possono essere riprodotti solo su questa unità. Pan

SUL TELECOMANDO OPEN/CLOSE (4) 2 Inserire un disco: - 3 Chiudere il vassoio del disco: OPEN/CLOSE (4) 4 Regolare le impostazioni del menu del disco:| À Y 4», ENTER In base al tipo di disco, il menu potrebbe non essere visualizzato. 1 Aprire il vassoio del disco: 5 Awviare la riproduzione: 6 Interrompere la riproduzione: Note: + Quando si accende il lettore o si sostituisce un disco, il lettore torna allimpostazione predefinita iniziale. In base al tipo di disco, viene emesso uno specifico tipo di audio. + In base al contenuto preregistrato del BD-ROM, alcune funzioni possono non essere disponibili o presentare un funzionamento diverso da altri support. PLAY =) STOP (#) Se viene visualizzato un menu del disco ES ET LT La schermata di menu puè essere visualizzata in primo luogo dopo il caricamento del disco che contiene un menu. Usare i pulsanti 4 /> / À / Y per selezionare il titolo/capitolo che si desidera visionare, quindi premere ENTER per awviare la riproduzione. Come saltare al capitolo/brano successivo Durante la riproduzione, premere #4 o »æ1 per passare al capitolo/brano/file successivo o tornare all'inizio del capitolo/brano/file corrente. Premere brevemente #4 due volte per tomare al capitolo/brano/file precedente.

Riprendere la riproduzione Durant la riproduzione, premere STOP (B) per interomperla. L'unit registra il punto di interruzione, in base al disco. “lB” appare brevemente sullo schermo. Premere PLAY (æ-) per riprendere la riproduzione (dal punto della scena). Se si preme di nuovo STOP (1) o si estrae il disco (‘m” appare sullo schermo), l'unità cancella il punto di interruzione. (HI = Stop e ripresa, H = Stop completo) Note: + Il punto di ripresa pu essere cancellato quando si preme un pulsante {ad esempio; STANDBY/ON, OPEN/CLOSE, ec). + Sui dischi BD-Video compresi BD, la funzione di ripresa della riproduzione non funziona. + Sui BD-ROM interattivi, l'unità à in modalità stop completo se si preme STOP una volt durante la riproduzione. Mettere in pausa la riproduzione Durant la riproduzione, premere PAUSE/STEP (li) per sospenderia temporaneamente. Premere PLAY (æ-) per continuare la riproduzione. Suggerimento: Durante la riproduzione di CD audio digitali o MP3/AWMA, premere ancora una volta PAUSE/STEP (ll) per riprendere l'ascolto. Riproduzione fotogramma per fotogramma

Premere ripetutamente PAUSE/STEP (H) per riprodurre fotogramma per fotogramma. Ridurre la velocità di riproduzione Leo Fovo fac movre| Durante la pausa, premere più volte SCAN »> per awviare la riproduzione al rallentatore (4 velocità, solo avanti). Avanzamento veloce o riavvolgimento veloce Durant la riproduzione premere SCAN (44 0 »>) per l'avanzamento veloce o il riavvolgimento veloce. Ë possibile cambiare varie velocità di riproduzione premendo ripetutamente SCAN (#4 o »>). Premere PLAY (æ-) per continuare la riproduzione a velocità normale. Nota: Questa funzione pu non funzionare su alcuni dischi o titoli.

FS500_k_0917 09.917 8S4PM 31 Riproduzione continua Leo _Eovo EavcoE music} acp | Durante la riproduzione, premere più volte REPEAT per selezionare la modalità di ripetizione richiesta. Il titolo, il capitolo o la traccia corrente sarà riprodotto ripetutamente. Per tomare alla riproduzione normale, premere ripetutamente REPEAT fino a che l'icona scompare. Quando si usano le funzioni di ripetizione, ripetizione A-B e casuale nel menu [MUSICA] fare riferimento alle icone di modalità come mostrato di seguito. YA-B - La parte selezionata sarà riprodotta continuamente. Premere REPEAT per selezionare [A-] allinizio della porzione da ripetere e premere ENTER alla fine della porzione. La porzione selezionata sarà ripetuta continuamente. Non à possibile selezionare una porzione inferiore a 3 secondi. Per tomare alla riproduzione normale, premere ripetutamente REPEAT fino a selezionare [off] ED EE D Track - La traccia o il file corrente sarà riprodotto ripetutamente. AI - Tutte le tracce o file saranno riprodotti ripetutamente. > > AI - Tutte le tracce o file saranno riprodotti ripetutamente in ordine casuale. - Le tracce oi file saranno riprodotti in ordine casuale. Per annullare la ripetizione A-B, la ripetizione o la riproduzione casuale, premere CLEAR. Nota: Se si preme »æ1 una volta durante la riproduzione Ripetizione capitolo/brano, la ripetizione si annulla. Visualizzare il menu Titolo o il menu a comparsa ES CT ET erca con contrassegno KES ED EX LEE Per immettere un contrassegno Ë possibile awviare la riproduzione da un massimo di nove punti registrati. Per immettere un contrassegno, premere MARKER nel punto desiderato sul disco. L'icona del contrassegno viene visualizzata brevemente sullo schermo del TV. Ripetere per inserire fino a nove contrassegni. Per richiamare o cancellare una scena contrassegnata Premere SEARCH}; viene visualizzato il menu di ricerca sullo schermo. Premere un pulsante numerico per selezionare il contrassegno da richiamare. La riproduzione viene awviata dalla scena contrassegnata. OPPURE Premere Y per evidenziare un numero di contrassegno. Usare 4 /» per selezionare una scena contrassegnata da richiamare o cancellare. Premere ENTER; la riproduzione si avvia dalla scena contrassegnata. Premere CLEAR; la scena contrassegnata viene cancellata dal menu di ricerca. Note: + Questa funzione puè non funzionare su alcuni dischi o titoli. + Tutti i puni contrassegnati vengono cancellati se si preme due vote STOP (m) (stop completo), il titolo viene cambiato o il disco viene espuiso. Pan

Premere POPUP/TOP MENU per visualizzare il menu titolo o il menu a comparsa. Se il disco DVD o BD-ROM corente dispone di menu, sullo schermo appare il menu del titolo o il menu a comparsa. In base al tipo di disco, il menu potrebbe non essere disponibile.

FS500_k_0917 09.917 8S4PM “—i;32 Scelta della lingua dei sottotitoli ES ET [move] Durante la riproduzione, premere più volte SUBTITLE per selezionare i sotiotitoli nella lingua desiderata. OPPURE Durante la riproduzione, premere DISPLAY per visualizzare il menu di riproduzione. Usare À Y per selezionare l'opzione [Sototitolo], quindi usare 4» per selezionare la lingua desiderata per i sottotitoli. Nota: Alcuni dischi consentono di cambiare le selezioni dei sottotitoli solo attraverso il menu del disco. In questo caso, premere il pulsante POPUP/TOP MENU o MENU e scegliere il sottotitolo appropriato dalle opzioni del menu. Selezione di un file dei sottotitoli [TA Se i nomi del file video e del file dei sottotitoli sono uguali, il file dei sottotitoli viene riprodotto automaticamente durante la riproduzione del file video. Se il nome del file dei sottotitoli à diverso dal nome del file video, sarè necessario selezionare il file dei sottotitoli nel menu [Video] prima di riprodurre il video. Usare «> A per selezionare il file dei sottotitoli che si desidera riprodurre nel menu [Video], quindi premere MARKER. Premere nuovamente MARKER per deselezionare il file dei sottotitoli. Il file dei sottotitoli selezionato sarà visualizzato quando si riproduce il file video. Se si preme STOP (M) durante la riproduzione, la selezione dei sottotitoli viene annullata. Ascolto di un diverso audio FX ET] [MOVIE | Durant la riproduzione, premere DISPLAY per visualizzare il menu di riproduzione. Usare A Y per selezionare l'opzione [Audio], quindi usare 4 » per selezionare la lingua, la traccia o il canale desiderato. Note: + Alcuni dischi consentono di cambiare le selezioni audio solo attraverso il menu del disco. In questo caso, premere il pulsante POPUP/TOP MENU o MENU e scegliere l'audio appropriato dalle opzioni del menu.

+ Subito dopo aver cambiato l'impostazione dell'audio, pud verificarsi una discrepanza temporanea tra immagine e audio. + Sui dischi BD-ROM, il formato multiaudio (5.1CH o 7.1CH) viene visualizzato con [MultiCH] nel display su schermo. Utilizzo del menu di ricerca ES ET ET LE Durante la riproduzione, premere SEARCH per visualizzare il menu di ricerca. Premere 4 /» per andare avanti o indietro di 15 secondi.

Li Li CROET du) Anna C2 Chiudi 08 Input in) Indict. Suggerimento: Ë possibile selezionare il punto che si desidera saltare tenendo premuto il tasto 4 />. Note: + Questa funzione puè non essere utilizzabile su alcuni dischi o titoli. Utilizzo dei pulsanti colorati (A, B, C, D) KIA Questi pulsanti sono disponibili solo durante la riproduzione di contenuto BD}. Utilizzare i pulsanti appropriati come indicato sullo schermo. In base al tipo di contenuto, le funzioni di ogni pulsante possono variare. Pan

FS500_K_0917 099.17 RS4PM “—i33 Memorizzazione dell’ultima scena EX ET Questa unità à in grado di memorizzare l'ultima scena dell'ultimo disco visualizzato. L'ultima scena rimane in memoria anche se si rimuove il disco o si spegne l'unità. Se si carica un disco la cui ultima scena è stata memorizzata, quest'ultima viene richiamata automaticamente. Not + Le impostazioni vengono memorizzate per consentime l'impiego in qualsiasi momento. + Se l'unità viene spenta prima di iniziare la riproduzione, non vengono memorizzate le impostazioni del disco. + L'uitima scena memorizzata di un disco precedente viene cancellata non appena viene riprodotto un altro disco. + Con alcuni dischi, questa funzione potrebbe non funzionare. Salva Schermo Se si lascia il lettore in modalità interrotto per circa cinque minuti, viene visualizzato uno screen saver (salvaschermo). Nota: In funzione dello stato dell'unità, lo screensaver potrebbe non essere visualizzato. Modifica della visualizz. ne dell'elenco contenuti acp fmusich movre | Nel menu [Video], [Musical, [Foto] à possibile modificare la visualizzazione dell'elenco contenuti premendo ripetutamente DIS PLAY. Terza pressione Prima pressione Seconda pressione Nota: Quando si cambia la visualizzazione dell'elenco contenuti musicali, l'equalizzatore scompare.

FS500_K_0917 099.17 8S4PM V—i34 Visualizzazione delle informazioni del disco | SUL TELECOMANDO PLAY 2 Visualizzare il menu di riproduzioi DISPLAY 3 Selezionare una voce: AY 4 Regolare le impostazioni del menu di PC riproduzione: 5 Uscire dal menu di riproduzione: DISPLAY Titolo - Numero del titolo corrente/numero complessivo di titoli. Capitolo - Indica il numero del capitolo corrente/il numero totale di capitoli. E Tempo - Tempo di riproduzione trascorso. EH Audio - Scelta della lingua o del canale audio. Sottotitolo - Sottotitolo selezionato. BH Angolo - Angolazione selezionata/numero totale di angolazior Note: + Se non vengono premuti pulsanti per un paio di secondi, il display su schermo scompare. + Un numero di titolo non puè essere selezionato su alcuni dischi. + Un elemento pu non essere disponibile su alcuni dischi o titoli. + Durant la riproduzione di un titolo interattivo BD, alcune informazioni sulle impostazioni vengono visualizzate sullo schermo ma non è possible modificarle.

Passaggio a un altro titolo/capitolo Len Kovo| [MOVIE | Quando un disco ha più di un titolo/capitolo/raccia, à possibile passare a un titolo/capitolo differente. Premere due volte DISPLAY durante la riproduzione, quindi utilizzare A / Y per selezionare l'icona [Titolo/Capitolo]. Quindi, premere il tasto numerico appropriato (0-9) oppure /» per selezionare il numero di un titolo/ capitolo. Riproduzione a partire da un punto desiderato

Premere DISPLAY durante la riproduzione. La casella di ricerca tempo visualizza il tempo trascorso. Selezionare l'opzione [Tempo] quindi inserire il tempo di inizio desiderato indicando le ore, i minuti e i secondi da sinistra a destra. Ad esempio, per trovare una scena a 2 ore, 10 minuti e 20 secondi dall'inizio, inserire “21020” e premere ENTER. Se i numeri digitati sono errati, premere CANCELLA e inserire i valori corretti. Nota: Questa funzione pu non funzionare su alcuni dischi o titoli. Visione da un’angolazione diversa EL ET] Se il disco contiene scene registrate à differenti angolazioni della telecamera, à possibile cambiare l'angolazione durante la riproduzione. Durante la riproduzione, premere DISPLAY per visualizzare il menu di riproduzione. Usare A Y per selezionare l'opzione [Angolo], quindi usare <> per selezionare l'angolo desiderato.

A 3S Utilizzo di BD-LIVE "”" SUL TELECOMANDO 1 inserire un disco BD-ROM con funzionalità BD-LIVE"": OPENCLOSE (4) 2 Controllare la connessione di rete e le - impostazioni: Le funzionalità BD-Live richiedono il collegamento a Internet. 3 Collegare un dispositivo USB: Ë richiesto un | - dispositivo USB per usare questa funzione. 4 Selezionare una funzionalità BD-LIVE "* sul menu del disco:

Questa unità consente di utilizzare funzionalità come picture- in-picture, audio secondario e paccheti Virtuali, ecc., con BD-Video che supporta BONUSVIEW (BD-ROM versione 2 Profile 1 versione 1.1/ Final Standard Profile). Oltre alla funzionalità BONUS VIEW, BD-Video con supporto BD-Live (BD-ROM versione 2 Profile 2) con funzione di estensione di rete consente di usare altre funzioni come i giochi online collegando l'unità à Internet. Riproduzione dei dischi BD-Live con Internet Questa unità supporta BD-Live, una nuova funzionalità BD-Video che consente di usare le seguenti funzioni interattive se collegata à Internet. Le funzioni utilizzabili e il metodo di funzionamento possono variare per ogni disco. Per informazioni, consultare le istruzioni del disco). - Contenuto aggiuntivo come trailer di film, sottotitoli e BD}, ecc. pud essere scaricato sul dispositivo USB per riprodurlo. - Speciali dati video, ecc. possono essere riprodotti durante il download sul dispositivo USB. Operazioni preliminari: + Collegare l'unità a Intemet e configurare le funzioni BD-Live (vedere a pag. 19-20 e 28). + Ë richiesto un dispositivo USB per usare questa funzione. Collegare un dispositivo USB (vedere a pag. 22). + Lo spazio libero nel dispositivo USB deve essere superiore à 1 GB.

Avvertenze: Non estrarre il dispositivo USB collegato durante il download del contenuto o se un disco Blu-ray à nel vassoio. In questo caso è possibile danneggiare il dispositivo USB collegato e le funzionalità BD-Live potrebbero non funzionare più correttamente con il dispositivo USB danneggiato. Se il dispositivo USB collegato appare sembra danneggiato da tale azione, à possibile formattare il dispositivo USB dal PC e riutilizzarlo con questo lettore. Note: + in alcuni paesi, l'accesso ad alcuni contenuti BD-Live potrebbe essere limitato, a seguito di decisioni del fornitore del contenuto stesso. + Per caricare e awiare la riproduzione dei contenuti BD-Live sono necessari alcuni minuti. + In base al disco, la funzionalità BD-Live pud non essere attiva se l'opzione [Collegamento BD-LIVE] à impostata su [Parz. Consentito], {Vedere a pagina 28). + La connessione a Internet puè richiedere tempo oppure puè non funzionare in base all‘ambiente di connessione. Ë richiesta una connessione a banda larga. + Non rimuovere il dispositivo USB durante il funzionamento. Il dispositivo USB potrebbe danneggiarsi. Interompere prima la riproduzione e chiudere il menu. Suggerimento: Speciali dati video, ecc. possono essere riprodott durante il download sul dispositivo USB traite una funzione di BD-Live. In base alla connessione, la riproduzione potrebbe interrompersi. Alcune funzioni possono essere disattivate per impedire il passaggio a sezioni non ancora scaricate, ecc. AACS Online Quando si riproducono dischi che supportano BD-Live, il lettre o gli ID disco possono essere inviati al fornitore del contenuto via Internet. Servizi e funzionalità foniti dipendono dal disco. - Se si registra la cronologia di visualizzazione sul server tramite tali ID è possibile venire inoltrati ad altri film simil. - Ë possibile salvare i punteggi dei giochi.

Riproduzione di video (picture-in-picture) Il video secondario puè essere riprodotto da un disco compatibile con la funzione picture-in-picture. Per il metodo di riproduzione, consultare le istruzioni del disco. Per attivare/disattivare il video secondario, premere PIP. Viene riprodotto il video secondario. Premere il tasto per accendere e spegnere. Note: + Potrebbe non essere possibile riprodurre alcuni dischi in base alle impostazioni dell'unità, in quanto alcuni formati di riproduzione sono prioritari su alcuni dischi. Durante la ricerca/moviola o fotogramma-per-fotogramma viene riprodotto solo il video principale. Con alcuni dischi, questa funzione potrebbe non funzionare. Riproduzione di un film Il lettore à in grado di riprodurre filmati sul disco/dispositivo USB e i contenuti video SUL masterizzati su un DVD-RW (modalità VR). Prima | TELECOMANDO di riprodurre un filmato, leggere la sezione “Requisiti per i filmati’ a pagina 37. 1 inserimento di un disco/periferica USB - contenente video. 2 Visualizzare il [Menu prin.} HOME MENU 3 Selezionare l’opzione [Video]: <>, ENTER 4 Selezionare un film dal menu MIDEOÏI AY 5 Riprodurre il film selezionato: PLAY 6 Interrompere la riproduzione: SToP Note: Quandb il dispositivo USB è collegato e contemporaneamente à inserito un disco, viene visualizzato il menu per la selezione del supporto. Selezionare un supporto, quindi premere ENTER. Ë possibile utiizzare diverse funzioni di riproduzione. Vedere le pagine 30-33. Nel menu [VIDEO], usare il tasto verde (B) o giallo (C) per spostarsi alla pagina precedente o successiva e usare il tasto rosso (A) o blu (D) per spostarsi alla prima o all‘ultima pagina. 1 dischi in formato DVD-VR non finalizzati non possono essere riprodotti in questo lettore. Alcuni file DivX possono non essere riprodotti, a seconda del formato di masterizzazione o del DivX stesso. Alcuni dischi DVD-VR sono prodotti con dati CPRM del DVD RECORDER. Questa unità non supporta tali tipi di dischi. Non è possibile riprodurre una playlist da disco DVD-VR. Premere DISC MENU per passare al menu elenco. Che cos’è CPRM? CPRM è un sistema di protezione dalla copia (con sistema di codifica) che consente solo la registrazione a ‘copia unica’ dei programmi trasmessi. CPRM è l'acronimo di Content Protection for Recordable Media.

Awviso per la visualizzazione dei sottotitoli DivX BCS-F$500_I_0917 09.917 R54PM ‘2337 o Requisiti dei file video Se i sottotitoli non sono visualizzati correttamente, cambiare il codice lingua come descritto di seguito. À Tenere premuto SUBTITLE per circa 3 secondi durante la riproduzione. Appare il codice lingua. 2 Premere ripetutamente SUBTITLE per selezionare la codifica in un'altra lingua, fino à quando i sottotitoli non vengono visualizzati correttamente e premere ENTER. La compatibilità dei file video con questo lettore à limitata secondo le seguenti modalità: Dimensione risoluzione disponibile: 1920 x 1080 (L x A) pixel mpeg”, “mp4”, “mkv” SubRip (.srt/.bt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.t, MicroDVD (.sub/.bt), VobSub (.sub) SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.bxt), TMP layer (txt), DVD Subtitle System (bxt) Formati codec riproducibili: ‘DIVX3.xx”, “DIVXA4.xx", “DIVX5.xx" “XVID", “DIVX6.xx" (solo riproduzione standard), H.264/MPEG-4 AVC, DIVX-HD,

MPEG1 SS, MPEG2 PS, MPEG2TS

Formati audio riproducibili: “Dolby Digital”, “DTS”, “MP3", “WMA”, “AAC”, “AC3" Frequenza di campionamento: entro 32-48 kHz (WMA), entro 16-48 kHz (MP3) Velocità trasmissione: entro 20-320 kbps (WMA), entro 32-320 kbps (MP3) Formato CD-R/RW, DVD4R/RW, BD-R/RE: ISO 96604 OLIET, UDF e UDF Bridge Massimo numero di file/cartelle: Meno di 2000 (numero totale di file e cartelle) + Il nome dei file video e dei sottotitoli sono limitati a 180 caratteri. Non tutti i formati audio WMA, MP3 e AAC sono compatibili con questa unità. 1 file dei film HD contenuti su CD o USB 1.0/1.1 potrebbero non venire correttamente riprodotti. Si consiglia BD, DVD o USB 2.0 per riprodurre file di filmati HD. Questo lettore supporta profili H.264/MPEG-4 AVC Main, High a livello 4.1. Per i file di livello superiore, sullo schermo appare un messaggio di awviso. Questo lettore non supporta file registrati con GMC* e Qpel* Queste sono tecniche di codifica video in standard MPEGA4 come le hasnno DivX o XVID. #1 GMC - Global Motion Compensation +2 Qpel - Quarter pixel nl ——

Ascolto dei brani mu: L'unità pu riprodurre CD Audio e file MP3/WMA. Prima di riprodurre un file MP 3AVMA, leggere la sezione “Requisiti dei file audio MP 3/WMA". 1 inserire un CD audio o un disco o una unità USB flash contenente file MP3/WMA. 2 Visualizzare il [Menu prin.]: HOME MENU 3 Selezionare l’opzione [Musical]. <», ENTER 4 Selezionare un brano musicale dal menu AY IMUSICAÏI: 5 Riprodurre il brano musicale selezionato: PLAY 6 Interrompere la riproduzione: STOP Esempio: CD audio Note: + Quand il dispositivo USB è collegato e contemporaneamente è inserito un disco, viene visualizzato il menu per la selezione del supporto. Selezionare un supporto, quindi premere ENTER. + Ë possibile utilizzare diverse funzioni di riproduzione. Vedere le pagine 30-33.

Suggerimenti: + Per passare direttamente a un brano o file e riprodurlo, immettere il numero di brano/file con i pulsanti numerati (0-9). + La riproduzione puè awviarsi automaticamente quando viene inserito il CD audio. + Usare A/v/<4# per selezionare una cartella, quindi premere ENTER. per vedere i file all'interno. Per spostarsi nella directory superiore o inferiore usare A/Y e selezionare la directory desiderata. + Nel menu [MUSICA] usare il tasto rosso o blu per spostarsi verso il primo o l'ultimo file o brano, il tasto verde o giallo per spostarsi alla pagina precedente o successiva. + L'indicatore dell'equalizzatore non è sincronizzato con la musica in riproduzione. + Se il nome del file contiene codice anomalo, il nome risulterà illeggibile. Requisiti dei file audio MP3/WMA Estensioni file: “mp3", Frequenza di campionamento: entro 8-48 kHz (WMA), entro 11-48 kHz (MP3) Velocità trasmissione: entro 8-320 kbps (WMA, MP3) Formato CD-R/RW, DVD4R/RW, BD-R/RE: ISO 96604 OLIET, UDF e UDF Bridge Massimo numero di file/cartell Meno di 2000 (numero totale di file e cartelle) Note sui file MP3/VWMA + In base à dimensioni e numero dei file MP3/WMA, la lettura del contenuto del supporto puè richiedere alcuni minuti. Questa unità non supporta il tag ID3 integrato nel file MP3. Il tempo di riproduzione totale indicato sullo schermo pu non essere corretto per file VBR.

Visualizzazione di fotografie Questa unità pud visualizzare file di fotografie. Prima di visualizzare una fotografia, leggere la sezione ‘Requisiti dei file foto”. 1 inserimento di un disco/periferica USB - contenente file di foto. 2 Visualizzare il [Menu prin.}: 3 Selezionare l’opzione [Foto]. 4 Selezionare una fotograña dal menu [FOTOÏ: 5 Visualizzare la foto selezionata a schermo intero: 6 Visualizzare la fotografia precedente o successiva: 7 Tomare alla precedente schermata di [FOTO]: Note: Quando il dispositivo USB à collegato e contemporaneamente è inserito un disco, viene visualizzato il menu per la selezione del supporto. Selezionare un supporte, quindi premere ENTER. + Ë possibile awviare la presentazione premendo PLAY (æ-) mentre nel menu [FOTO] à selezionato un file di foto. + Nel menu [FOTO], usare il pulsante rosso o blu per passare al primo o allutimo file e il pulsante verde o giallo per passare alla pagina precedente o successiva. + Ë possibile modificare la visualizzazione dell'elenco contenuti premendo ripetutamente DIS PLAY. HOME MENU <>, ENTER AVI ENTER STOP (n) Opzioni durante la visualizzazione di un file fotografico a schermo intero Durante la visualizzazione di una fotografia a schermo intero & possibile usare diverse opzioni. Utilizzare À Y 4» per selezionare un'opzione e usare le opzioni come descritto di seguito. B u D Utizzare <» per andare al file precedente o successivo. A Prmere ENTER per awiare o mettere in pausa la presentazione. E Premere ENTER per riprodurre o awiare o mettere in pausa la musica di sottofondo. Questa opzione à disponibile dopo che la musica di sottofondo à stata selezionata usando l'opzione (Sel. musica]. EH Seleziona la musica di sottofondo.

1) Premere ENTER per visualizzare il menu.

2) Utilizzare A//4% per selezionare un supporto o una cartella

da cui recuperare il file o i file musicali.

3) Premere ENTER per confermare la selezione.

EH Premere ENTER per ruotare l'immagine in senso orario. Questa opzione non è disponible durante la presentazione. B Per ingrandire o rimpicciolire l'immagine, usare i pulsanti verde o giallo. Ë possibile muoversi attraverso l'immagine ingrandita o rimpicciolita mediante i tasti À Y 4». Premere RETURN per chiudere il menu [Zoomi e riportare l'immagine alle dimensioni normal. BH Usare À Y per selezionare un'opzione tra [Effetto] e [Ritardo]. Usare 4» per eseguire le regolazioni e premere ENTER per impostare l'opzione selezionata. [Effet] - Ë possibile applicare vari effetti durante la presentazione delle foto. OFF : presentazione senza alcun effetto. Casuale: gli effetti vengono applicat alla presentazione in modo casuale. Present: le foto vengono presentate da varie direzioni. Sport: le foto appaiono come l'apertura di una porta. Lattice: le foto appaiono come pezzetti che si ricompongono in immagine a pieno schermo. [Ritardo] - À possible impostare il tempo di ritardo tra le immagini durante la presentazione. E Premere ENTER per chiudere il menu delle opzioni. Per visualizzare di nuovo il menu, premere ENTER. Requisiti dei file foto “png” Dimensioni consigliate: Less than 4,000 x 3,000 x 24 bit/pixel Less than 3,000 x 3,000 x 32 bit/pixel Formato CD-R/RW, DVD4R/RW, BD-R/RE: ISO 9660 OLIET, UDF e UDF Bridge Massimo numero di file/cartelle: Meno di 2000 (numero totale di file e cartelle) Note sui file foto + 1 file di immagine foto con compressione progressiva e senza perdite non sono supportati. +_ In base a dimensioni e numero dei file foto, la lettura del contenuto del supporto pu richiedere alcuni minuti. e

FS500_K_0917 099.17 8S4PM “X—i;40 Ascoltare la RADIO Assicuratevi che le antenne FM siano connesse. SUL TELECOMANDO 1 Selezionare FM: TUNER (INPUT) 2 Selezionare la stazione desiderata: TUNE + 3 Per salvare la stazione radio: ENTER Nella finestrella del display lampeggia un numero preimpostato. Si possono salvare fino à 50 emittenti. 4 Per confermare premere: ENTER 5 Per selezionare una stazione salvata PRESET À/V Ascolto della radio - potete fare di più Cercare automaticamente stazioni radi Premere e tenere premuto TUNE -/TUNE + per pi sintonizzatore effettua una Scansione automatica e un'emitente radio. n secondo Il ferma quando rileva Scegliere un numero predefinito per una stazione radio. Quando si memorizza una stazione radio, si pud usare il numero predefinito. Quando il lettore visualizza un numero predefnito, premere PRESET A/Y per modificarlo. Premere ENTER per salvare il numero selezionato. Elimina tutte le stazioni salvate Premere e tenere premuto ENTER per due secondi. ERASE ALL lampeggia sul display. Premere ENTER per eliminare tutte le emittenti radio salvate. Migliorare una ricezione FM scarsa Premere ST/MONO sul telecomando. Quest passa il sintonizzatore dalla modalità stereo à quella mono e di solito migliora la ricezione. Vedere informazioni relative a un'emittente radio Il sintonizzatore FM è dotato di un servizio Radio Data System (RDS). Questo visualizza informazioni relativa alla stazione radio che si sta ascoltando Premere RDS ripetutamente per scorrere i vari tipi di dati: PS (Nome del servizio di programma) 1! nome del canale viene visualizzato nella finestrella del display. PTY__ (riconoscimento del tipo di programma) Il tipo di programma (es J azz oppure Notizie) appare nel display. RT (Radio Text) Un messaggio di ‘testo” contiene informazioni speciali trasmesse dalla stazione di trasmissione. Questo testo puè scorrere attraverso lo schermo. CT (Ora controllata dal canale)- @ Visualizza l'ora e la data trasmesse dall'emittente. Riproduzione dell’iPod Per ulteriori dettagli sulliPod, fare riferimento al Manuale utente dell'iPod. Preparazione + Per visualizzare le foto e i video delliPod sullo schermo del televisore. - Utilizzare la connessione video traite il jack VIDEO OUT sul pannello posteriore dell'uni Selezionare l'appropriata modalità di ingresso video sul televisore. - À seconda dell'iPod, selezionare Videos >Video settings(Video > Impostazioni video), e impostare Uscita TV a Chiedi o Si dall'iPod. Per ulteriori dettagli sul Video Settings (Impostazioni video) fare riferimento al Manuale utente dell'iPod. - Ë possibile visualizzare le foto solo se l'unità à in modalità REMOTE IPOD e le foto possono essere visualizzate come sequenza diapositive. Awviare uno slideshow sulliPod per visualizzare la foto sul televisore. Peri dettagli relativi alla sequenza diapositive fare riferimento al manuale utente delliPod. + Prima di collegare l'iPod, spegnere l'unità e ridurre al minimo il volume dellunità. Collegare saidamente l'iPod. Collegare la base e posizionanvi liPod. *Se si accende l'unità, l'iPod viene acceso automaticamente e la ricarica ha inizio. Per Eseguire questa operazione in remoto| Selezionare una modalità dell'iPod| Premere iPod. + Modalità REMOTE IPOD (IPOD REMOTO}: Ë POSSIBILE UTILIZZARE LiPod Tramite uno schermo dell'Pod utlizzando il telecomando in dotazione e anche controllare il proprio iPod. + Modalità OSD IPOD (IPOD OSD}: Ë possibile utilizzare l'iPod controllando il menu OSD sullo schermo del televisore con il telecomando in dotazione. | controlli sull'iPod sono disattivati in modalità OSD iPod (iPod OSD).

FS500_k_0917 099.17 8S4PM ‘41 Selezionare una voce di menu| Premere À Y e > 0 ENTER. Tomare al menu precedente Premere RETURN (43 ) 0 DISC MENU o 4. Cercare un brano Nel menu principale, sezionare Musica. Cercare un filmato Nel menu principale, sezionare Videos {Filmati). Riprodurre un brano o un filmato Selezionare il brano o il filmato e premere ENTER (INVIO). Mettere in pausa un brano © un filmato Premere PAUSE/STEP (11) o PLAY (>). Per continuare la riproduzione, premere di nuovo PAUSE/STEP (11) o PLAY (>). Passare alla canzone o al video successivo Premere SKIP (bp). jare un brano o un filmato Premere SKIP (44). Riproduzione della canzone o del video successivo Premere due volte SKIP (+44). Avanzare 0 riavvolgere velocemente un brano o un filmato Tenere premuto SCAN (#4 or >). Ripetere un brano Premere più volte REPEAT (RIPETI) per selezionare una modalità di ripetizione desiderata: Traccia (©), Tutte (CD) Off (Nessuna visualizzazione). Suggerimento: Ë possibile utilizzare l'adattatore del dock fornito con l'iPod per fissare in modo stabile l'iPod. Se è necessario un adattatore, consultare il rivenditore iPod. Poe. Mremmme memes me Nota: + La compatibilità con l'iPod puè variare in funzione del tipo di iPod. iPod touch ha un funzionamento leggermente diverso da quello dell'iPod. Potrebbe essere necessari ulteriori comandi per poterli utilizzare con questa unità. (ad esempio, ‘slide to unlock (sblocca)") + Se si utilizza un’applicazione, si esegue una telefonata o si invia o riceve un SMS, ecc, sull'iPod touch, scollegarlo dalla base per utilizzaro. +In funzione della versione software del proprio iPod, potrebbe non esser possibile controllare il proprio iPod da questa unità. Si consiglia di installare la versione più recente del software. + La qualità video dipende dalle fonti video dell'iPod. +Se l'unità visualizza un messaggio di errore, seguire le indicazioni presenti nel messaggio. Un messaggio di errore “CHECK IPOD”o “Per Favore, verifica il tuo iPod." viene visualizzato quando: - le comunicazioni tra l'unità e l'iPod sono interrotte. 3 Scollegare e ricollegare l'iPod all‘unità. - l'iPod non à collegato saldamente. - l'unità identifica l'iPod come un dispositivo sconosciuto. - la batteria dell'iPod à molto scarica. —+ Ë necessario ricaricare la batteria. — Se si carica la batteria quando l'iPod è quasi scarico, per caricarsi sarà necessario un tempo maggiore. Viene visualizzato un messaggio di errore “CHECK IPOD"o ‘il modello di iPod collegato non e' supportato." quando: - l'iPod non à disponibile per la funzione da eseguire. Viene visualizzato un messaggio “CHECK IPOD”o ‘Prego, aggiornare il software delliPod." quando: - l'iPod ha una versione non recente del software. — Aggiomare il software delliPod alla versione +Se si hanno problemi con il proprio iPod, visitare il sito wwwapple.comysupportipod.

Ascolto di musica da un nproduttore audio portatile del sistema. Cavo miniplug Sarà possibile sfruttare l'audio del riproduttore portatile dagli altoparlanti SUL TELECOMANDO Ascolto dal componente Ë possibile sfruttare l'audio del componente con i jack di uscita audio analogica dagli altoparlanti del sistema. Ai jack di uscita audio del component (TV, VCR, ec) SUL TELECOMANDO (__ riproduttore audio portatile: 1 Collegare il jack degli altoparlanti (o di 1 Collegare i jack di uscita audio analogica del out) del riproduttore audio portatil componente a AUX L/R (INPUT) (AUX L/R PORT (PORTA). IN nel pannello posteriore UNGRESSO) nel pannello posteriore dell’unità:| - dell’unità: - 2 Accendere l'alimentazione: STANDBY/ON 2 Accendere l’alimentazione: STANDBY/ON 3 Selezionare l'opzione [AUX]: INPUT 3 Selezionare l’opzione [PORTABLE]: INPUT 4 Abbassare il volume dell'unità: VOL (#-) 4 Abbassare il volume dell’unità: VOL (#-) 5 Accendere il componente: - 5 Accendere il riproduttore audio portatile 6 Regolare il volume: VOL (#-) e iniziare la riproduzione: - 6 Regolare il volume dell’unità e del VOL (#-)

Utilizzo dei jack HDMI IN Utilizzo dei jack DIGITAL AUDIO IN Ë possibile godersi le immagini e il suono dei propri componenti tramite il jack HDMI OUT. Al jack HDMI OUT del componente {settop box, ricevitore satellite digitale, console per video game, ecc.) EEE Ë possibile sfruttare l'audio del component con il jack ottico digitale o di uscita coassiale dagli altoparlanti del sistema. Al jack di uscita digitale del componente Al jack di uscita coassiale del componente EEE 1 Collegare il jack HDMI OUT del componente al jack HDMI IN 1 o 2 sul pannello 1 Collegare il jack scita ottica o coassiale| posteriore dell'unità. = del componente al jack OPTICAL o 2 Accensione: SATNDBY/ON COAXIAL (DIGITAL AUDIO IN) nel pannello 3 Selezionare l'opzione [HDMI IN 1] o [HDMI IN 2]: | INPUT posteriore dell'unità. = 4 Abbassare il volume dell’unita: VOL (#-) 2 Accendere l’alimentazione: STANDBY/ON 5 Accendere il componente: - 3 Selezionare l'opzione [OPTICAL] o 6 Regolare il volume dell'unità: VOL (+#-) [COAXIAL INPUT. Note: 4 Abbassare il volume: VOL (#-) + In modalità HDMI IN 1/2 non è possibile modificare la risoluzione video. | 5 Accendere il componente: - Modificare la risoluzione video del componente connesso. 6 Regolare Il volume: VOL. voL & + Non è possibile l'impostazione della modalità del suono quando Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD e DTS-HD vengono riprodott nella modalità HDMI IN 1/2. + Se il segnale dell'uscita video risulta anomalo quando personal computer à collegato al jack HDMI IN 1/2, modificare la risoluzione a 576p, 720p, 1080i o 1080p.

BCS-F$500_I_0917 09.917 R54PM 344 o Riferimenti Controllo del televisore mediante il telecomando Ë possibile controllare il volume, la sorgente di input e lo stato di accensione/spegnimento del televisore Pioneer, tramite il telecomando in dotazione. Potete controllare la TV tramite i pulsanti sotto. Pulsanti di ‘omando TV Tramite pressione È possibile TV POWER Spegne/accende la TV INPUT Alterna la sorgente di ingresso TV tra il TV. e altre sorgenti di ingresso. PR/CH A/Y Consente di cercare in su e in giù tra i canali memorizzati. VOL #- Regola il volume del TV.

FS500_K_0917 099.17 8S4PM “V—i46 o Risoluzione dei problemi L'apparecchio non si accende. Causa possibile 11 cavo di alimentazione è scollegato. Soluzione + Inserire il cavo di alimentazione saldamente nella presa a muro. L'unità è accesa, ma il lettore non funziona. Non c'è nessun disco inserito. Inserire un disco (controllare che nella finestra di visualizzazione il rispettivo indicatore sia acceso). Non appare alcuna immagine. Il televisore non à impostato per la ricezione dell uscita segnale video. Selezionare la modalità di ingresso video appropriata sul TV. 11 cavo video non è saldamente collegato. Collegare saldamente il cavo video. La risoluzione selezionata non è disponibile con il TV. Selezionare un'altra risoluzione tramite il pulsante RESOLUTION. Non si sente alcun suono. L'apparecchio collegato con il cavo audio non à impostato per ricevere l'uscita del segnale. Selezionare la modalità di ingresso corretta del ricevitore audio in modo da poter ascoltare l'audio proveniente dal lettore. L'apparecchio collegato con il cavo audio à spento. Accendere l'apparecchio collegato con il cavo audio. Le opzioni [AUDIO] sono impostate in modo errato. + Impostare le opzioni [AUDIO] correttamente (vedere a pagina 25-26). L'unità è in modalità di riproduzione all'indietro, avanzamento veloce, moviola 0 pausa. Tomare alla riproduzione normale. Il lettore non inizia la riproduzione. Il disco à capovolto. Posizionare il disco con il lato di riproduzione verso il basso. Ë stato inserito un disco non riproducibile. Inserire un disco riproducibile (controllare il tipo di disco e il codice regionale). Ë stato impostato il livello di classificazione (Rating). Cambiare il livello di classificazione. Il disco è stato registrato su un'altra unità e non è stato finalizzato. Finalizzare il disco su quell'unità. Il telecomando non funziona correttamente. Il telecomando non è puntato verso il sensore situato sul lettore. Puntare il telecomando verso il sensore sul lettore. Il telecomando è troppo lontano dal sensore situato sul lettore. Utilizzare il telecomando vicino al lettore.

BCS-F$500_I_0917 09.917 R54PM ‘2347 o Risoluzione dei problemi Causa possibile La funzionalità BD-Live non Il dispositivo USB esterno non è collegato. funziona. Soluzione + Collegare un dispositivo USB con formattazione FAT16 o FAT32 alla porta USB (vedere a pag. 22). Spazio insufficiente nel dispositivo USB connesso. Prevedere uno spazio libero di almeno 1 GB nel dispositivo USB per utilizzare le funzionalità BD-Live. La connessione a Internet non è stabilita. Verificare che l'unità sia collegata correttamente alla rete LAN e che sia possibile accedere a Internet (vedere à pag. 19-20). L'opzione [Collegamento BD-LIVE] nel menu Impostaz.] à impostata à [Proibito]. Impostare l'opzione [Collegamento BD-LIVE] a IConsentito]. Non è possibile sintonizzare | + La potenza del segnale delle stazioni le stazioni radio. (durante la sintonizzazione automatica). troppo debole | + Utilizzare la sintonizzazione diretta. Assistenza clienti Reimpostare l’unità Informazioni su questo prodotto sono disponibili sul sito Pioneer. Consultare il sito web per informazioni sull'aggiornamento e la manutenzione del LETTORE Blu-ray. + ll design e le specifiche tecniche sono soggette a cambiamento senza preawiso. Se si notano i seguenti sintomi + _ Il cavo di alimentazione dell'unità à inserito nella presa, ma l'apparecchio non si accende/spegne. + _ Il display del pannello frontale non funziona. + L'unità non funziona regolarmente. è possibile eseguire il reset del Registratore nel modo seguente. + Tenere premuto il pulsante POWER per almeno cinque secondi. Questo forza lo spegnimento del lettre. Premere nuovamente il puisante di POWER per riaccendere il lettore. + Scollegare il cavo di alimentazione, attendere almeno cinque secondi, quindi reinseririo nuovamente.

FS$00_I_0917 099.17 8S4PM 2349 Pa Altoparlante + Altoparlanti frontali Rivestimento Tipo a scatola chiusa da pavimento {con protezione magnetica) Sistema a 2 vie 5,2 cm tipo a cono x2 2,6 cm tipo a semicupola Risposta di frequenza da 200 Hz a 20 kHz Potenza max di ingresso 100 W Dimensioni Senza sostegno altopariante 77 mm (L) x 395 mm (A) x 55 mm (P) Con sostegno altoparlante 126 mm (L) x 462 mm (A) x 126 mm (P) Peso: Senza sostegno altoparlante 1,0 kg Con sostegno altoparlante 1,3 kg + Subwoofer Rivestimento Tipo da pavimento con bass-reflex Sistema Sistema à 1 via, 16 cm Altopariante Tipo à cono, 16 cm Impedenza 3Q Risposta di frequenza da 34 Hz a 1 kHz 150 W Dimensioni 230 mm (L) x 380 mm (A) x 360 mm (P) Peso 5,4kg Accessori Cavi altoparante (2), Basi per sostegno altopariante (2), Aste (2), Vit (piccole) (8), Viti (grandi) (4), Tappetini antiscivolo (4), Guarnizioni (2) Fan

Awviso software open source Le licenze del software usato da questo lettore si trovano alla fine di questo documento. Per motivi di precisione, qui sono stati inclusi i test original (in inglese). {Nota su GNU General Public License] Questo prodotto include il software in licenza per l'uso entro i termini di una GNU General Public License. Una copia del codice orgente corrispondente puo essere ottenuta facendosi addebitare quanto dovuto per la distribuzione. Per ottenere una copia, contattare il proprio centro di assistenza clienti Pioneer locale. Visitare il sito GNU (http:/www.gnu.org) per i dettagli sulla GNU General Public License.