DCS-404K - Sistema audio PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DCS-404K PIONEER in formato PDF.

📄 278 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice PIONEER DCS-404K - page 140
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PIONEER

Modello : DCS-404K

Categoria : Sistema audio

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DCS-404K - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DCS-404K del marchio PIONEER.

MANUALE UTENTE DCS-404K PIONEER

Informazioni sulla sicurezza Informazioni sulla sicurezza

Informazioni sulla sicurezza ATTENZIONE

RISCHIO DI FOLGORAZIONE NON

APRIRE ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA

ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O

COMPONENTI DI MANUTENZIONE DA PARTE DEL

L'UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI A

PERSONALE QUALIFICATO. Il simbolo del fulmine all'interno del triangolo equilatero indica all'utente la presenza di tensioni pericolose non isolate all'interno del prodotto, di potenza sufficiente da poter provocare una scossa elettrica. Il punto esclamativo contenuto in un triangolo equilatero costituisce un avvertimento della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione (assistenza) all’interno della documentazione allegata al prodotto. Precauzioni ed avvertimenti

AVVERTENZA: PER PREVENIRE PERICOLI DI

INCENDIO O FOLGORAZIONE, NON ESPORRE IL

PRODOTTO ALLA PIOGGIA O UMIDITÀ. AVVERTENZA: Non installare questa apparecchiatura in uno spazio ristretto come ad esempio una libreria o simile. ATTENZIONE: Questo prodotto è un prodotto laser di classe 1 classificato per la sicurezza dei prodotti laser, IEC60825-1:2007. Per garantire un uso corretto di questo prodotto, leggere attentamente il manuale dell'utente e conservarlo per riferimento futuro. per l'assistenza rivolgersi ad un centro autorizzato L'uso dei controlli, regolazioni o esecuzione delle procedure con modalità diverse da quelle specificate in questo documento può risultare in un'esposizione pericolosa. Per prevenire l'esposizione diretta al raggio laser, non provare ad aprire il case. Radiazione laser visibile quando aperto. NON FISSARE DIRETTAMENTE IL RAGGIO. ATTENZIONE: Questa apparecchiatura non deve essere esposta a gocce o spruzzi d'acqua; evitare di porre contenitori di liquidi, come ad esempio i vasi sopra all'unità. Informazioni sulla sicurezza PRECAUZIONI relative al cavo di alimentazione La maggior parte delle apparecchiature richiede essere allacciata ad un circuito dedicato; Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie.

Questi simboli sui prodotti, le confezioni e/o i documenti allegati indicano che i prodotti elettrici ed elettronici e le batterie non devono essere gettati insieme alla spazzatura normale. Per il trattamento appropriato, il recupero ed il riciclo di vecchi prodotti e di batterie usate, recarsi ai punti di raccolta in base a quanto disposto dalle norme locali. Effettuando lo smaltimento degli apparecchi e delle batterie in modo corretto, si contribuisce alla salvaguardia di risorse preziose e s’impediscono gli effetti potenziali negativi sulla salute dell’uomo e dell’ambiente che potrebbero altrimenti verificarsi da una gestione inadeguata della spazzatura. Per maggiori informazioni dettagliate sullo smaltimento e sul riciclaggio del vecchio dispositivo e delle batterie, contattare l’ente locale, il servizio di nettezza urbana o il punto vendita dove è stato acquistato il prodotto. Informazioni sulla sicurezza Vale a dire un circuito dedicato che alimenta l'apparecchiatura specifica e che non dispone di altre prese o circuiti di alimentazione.Controllare la pagina di questo manuale contenente le caratteristiche generali del prodotto per essere sicuri. Non sovraccaricare le prese di alimentazione. Prese di alimentazione sovraccaricate, allentate o danneggiate, prolunghe o cordoni di alimentazione danneggiati o fessurati o con difetti di isolamento sono estremamente pericolosi. Una qualsiasi di queste condizioni può dar luogo a scosse elettriche o incendi. Esaminare periodicamente il cordone di alimentazione del vostro apparecchio e, qualora si riscontrino segni di danneggiamento o di usura, staccare l'apparecchio dalla presa di corrente evitandone l'utilizzo e far sostituire il cordone di alimentazione esattamente con il suo tipo corrispondente da personale tecnico autorizzato. Proteggere il cordone di alimentazione da possibili danni fisici o meccanici, evitando che venga intrecciato, schiacciato, che rimanga a contrasto, chiuso in una porta o che vi si possa camminare sopra. Prestare particolare attenzione alla spina, alla presa a muro e al punto dove il cordone stesso esce dall'apparecchio. Per staccare l'alimentazione dall'alimentazione di rete,staccare la spina del cavo di alimentazioneQuando installate il prodotto accertatevi che la spina sia facilmente accessibile.

Informazioni sulla sicurezza Questi simboli sono validi soltanto nell’Unione Europea.

Informazioni sulla sicurezza Per i paesi extra-UE: Per gettare questi prodotti, contattare l’ente locale o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento. L’apparecchio è dotato di batteria portatile o accumulatore. Modalità corretta per la rimozione della batteria dall’unità: Rimuovere il vecchio pacco batteria, effettuare i passaggi nell’ordine inverso al montaggio. Per evitare di contaminare l’ambiente e di minacciare la salute dell’uomo e degli animali, la vecchia batteria deve essere gettata nel contenitore apposito negli specifici punti di raccolta. Non gettare le batterie insieme all’altra spazzatura. Si consiglia di utilizzare il sistema locale per il rimborso libero di batterie ed accumulatori. Non esporre la batteria a calore eccessivo come sole, fuoco, ecc. Copyrights La legge vieta la copia, la trasmissione, la visione, la trasmissione via cavo, la visione pubblica o il noleggio di materiale protetto da copyright senza previo consenso. Questo prodotto è caratterizzato dalla funzione di protezione da copia sviluppato dalla Rovi Corporation. Su alcuni dischi sono registrati i segnali di protezione da copia. Durante la registrazione e la riproduzione di immagini presenti su questi dischi, si possono avere disturbi all’immagine. Questo prodotto include la tecnologia di protezione del copyright coperta da brevetti USA e da altri diritti di proprietà intellettuale. L’utilizzo di tale tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Rovi Corporation ed è riservato per usi domestici o per altri utilizzi limitati a meno di esplicita autorizzazione da parte di Rovi Corporation. La decodifica e il disassemblaggio sono vietati."

CHE NON TUTTI GLI APPARECCHI TELEVISIVI

PRODOTTO ED È POSSIBILE CHE VI POSSA ESSERE UNA VISUALIZZAZIONE ERRATA DELL’IMMAGINE. NEL CASO DI PROBLEMI DI SCANSIONE IMMAGINE

NOSTRO TV CON IL MODELLO 525p E 625p, CONTATTARE IL NOSTRO CENTRO SERVIZI PER IL CLIENTE. Informazioni sulla sicurezza

Informazioni sul copyright

  • In base alle leggi sul copyright USA e di altri paesi, la registrazione, l’uso, la riproduzione o la revisione non autorizzata di programmi televisivi, nastri, dischi BD-ROM, DVD, CD e di altri materiali espone l’utente a responsabilità civile e/o criminale.

Informazioni sulla sicurezza

  • Molti dischi DVD sono codificati con la protezione per copia. Per questo motivo collegare il lettore direttamente al televisore e non a un VCR. La riproduzione di dischi protetti per la copia tramite collegamento con VCR provoca immagini distorte.

24 Connessione PORTABLE IN Informazioni sulla sicurezza 25 Connessione USB

Caratteristiche particolari

Accessori in dotazioni

Telecomando Installazione Regolare le impostazioni di installazione 16 Configurazione casse per DCS-404K

18 Configurazione casse per DCS-404K 19 Installazione a parete dell’altoparlante centrale 19 Note aggiuntive sugli altoparlanti 20 Posizionamento del sistema

installazione di impostazione Preparazione

Regolare le impostazioni di 26 Per visualizzare e uscire dal menu

25 Collegamento antenna Connessioni alla propria TV 21 Connessione Component Video 27 LINGUA 27 DISPLAY 28 AUDIO 28 Settaggio Altoparlant 29 BLOCCO (Controllo parentale) 30 ALTRI

Funzionamento di base

Altre operazioni 32 Visualizzazione delle informazioni disco sullo schermo 32 Per visualizzare il menu DVD 32 Per visualizzare il titolo DVD 32 Selezione della lingua dei sottotitoli 32 Riproduzione del DVD a velocità 1,5 volte 33 Avvio della riproduzione dal punto selezionato 22 Connessione HDMI OUT 33 Memoria ultima scena 23 Connessione Video 33 Modifica del set di caratteri per 23 Collegamento SCART visualizzare correttamente i

sottotitoli DivX® Connessione apparecchiature opzionale 24 Connessione (A) AUX IN 33 Riproduzione programmata Indice 34 Visualizzazione di un file FOTO 34 Visualizzazione di file foto come presentazione 34 Ascolto di musica durante una presentazione

Funzionamento della radio 35 Ascoltare la RADIO 35 Preimpostazione delle stazioni radio 35 Eliminazione di tutte le stazioni salvate 35 Migliorare la ricezione FM 36 Visualizzazione delle informazioni su una stazione radio

Maneggiamento dell’unità

Controllo del televisore mediante il telecomando

Marchi registrati e licenze 38 Impostazione SLEEP del timer

Funzionamento avanzato

Regolazione audio 37 Impostazione della modalità

38 Salvaschermo 38 Disattiva temporaneamente il sonoro 38 Selezione sistema - Opzionale

38 Visualizzazione delle informazioni del file (ID3 TAG) 38 Ascolto di musica dal lettore portatile o da un dispositivo esterno 39 Registrazione su USB

Preparazione Preparazione Caratteristiche particolari Portable In Ascoltare la musica sul lettore portabile (MP3, Notebook, ecc) Registrazione diretta USB Registrare musica da CD sul dispositivo USB. Dischi riproducibili Inoltre, questa unità è in grado di riprodurre DVD±R/ RW e CD-R/ RW, contenenti titoli audio e file DivX, MP3, WMA, e/ o JPEG. Alcuni DVD±RW/ DVD±R oppure CD-RW/ CD-R non possono essere riprodotti su questa unità a causa della qualità di registrazione o condizioni fisiche del disco, oppure caratteristiche del dispositivo di registrazione e software utilizzato. DVD-VIDEO (disco 8 cm / 12 cm) Dischi come ad esempio film, che possono essere acquistati o noleggiati. DVD±R (disco 8 cm / 12 cm) Solo modo video e finalizzato. DVD-RW (disco 8 cm / 12 cm) Modo video e finalizzato. Il formato DVD VR finalizzato non può essere riprodotto su questa unità. DVD+R: Solo modo video. Supporta anche i dischi double layer. DVD+RW (disco 8 cm / 12 cm) Solo modo video. Video CD: VCD o SVCD CD Audio: CD musicali o CD-R/ CD-RW in formato CD musicale acquistabili. Preparazione Accessori in dotazioni

Accessori box altoparlante (S-DV404SW) Controllare e identificare gli accessori forniti. Cavo video (1) Telecomando (1) Accessori box altoparlante (S-DV202) Batteria (1) Antenna FM (1) Cavi altoparlante con codifica colori (6) Accessori box altoparlante (S-BD707T) Cavi altoparlante con codifica colori (5) Viti (12) Basi di colonna per altoparlante (4) Attenuatori antislittamento generali (1) Attenuatori antislittamento mediani (1) Attenuatori antislittamento grandi (1)

Attenuatori antislittamento generali (1)

Preparazione Attenuatori Cavi altoparlante con antislittamento grandi codifica colori (1) (1)

Preparazione Informazioni sulla visualizzazione dei simboli Durante la riproduzione, sullo schermo della vostra televisione può apparire “ ”, questo segno indica che la funzione descritta nel manuale dell'utente non è disponibile su quel supporto specifico.

Simboli usati in questo manuale Preparazione Nota Denota note importanti e caratteristiche particolari. ATTENZIONE Indica avvertenze per prevenire danni derivanti da un uso errato. Tutti i dischi e file elencato sotto ALL File MP3 MP3 DVD e finalizzati DVD±R/ RW DVD File WMA WMA File DivX DivX CD Audio ACD File JPG JPG Codici regionali Questa unità ha un codice regionale stampato sul retro dell'unità. Questa unità è in grado di riprodurre solo di dischi DVD con la stessa etichetta riportata sul retro dell'unità o “ALL”.

La maggioranza dei dischi DVD ha un globo con uno o più numeri chiaramente visibili sulla copertina. Questo numero deve coincidere con il codice regionale della vostra unità in caso contrario il disco non potrà essere riprodotto.

Se si tenta di riprodurre un DVD con un codice regionale diverso dal riproduttore, sullo schermo viene visualizzato sullo schermo il messaggio “Controlla codice regionale”. Requisiti file riproducibile Requisiti per i file musicali MP3/ WMA La compatibilità dei dischi MP3/ WMA con questo lettore è limitata come segue :

Frequenza di campionamento : entro 32 a 48 kHz (MP3), entro 32 a 48 kHz (WMA)

Numero massimo di file : inferiore a 999.

Versione supportata : v2, v7, v8, v9

Estensioni dei file : “.mp3”/ “.wma”

Consigliamo di usare Easy-CD Creator in quanto crea file sistema ISO 9660. Requisiti file foto La compatibilità dei dischi JPEG con questo lettore è limitata come segue :

Pixel di larghezza max: 2 760 x 2 048 pixel

Numero massimo di file : inferiore a 999.

Alcuni dischi possono non funzionare a causa di un formato di registrazione diverso oppure a causa delle condizioni del disco.

Estensioni dei file : “.jpg”

Formato file CD-ROM: ISO9660/ JOLIET Preparazione Requisiti file DivX Dispositivi USB compatibili La compatibilità disco DivX con questo lettore è limitata a quanto segue:

Lettori MP3: lettori MP3 di tipo flash

Unità flash USB: dispositivi che supportano USB 2.0 o USB 1.1

La funzione USB di questa unità non supporta alcuni dispositivi USB.

Risoluzione disponibile : 720x576 (L x A) pixel

Il nome di file del sottotitolo DivX deve avere max 45 caratteri.

Se non è presente un codice compatibile nel file DivX, il display visualizzerà “ _ ”. Frequenza fotogramma: inferiore a 30 fps

Se la struttura audio e video dei file registrati non è interlacciata, verrà riprodotto solo il video o solo l'audio.

Dispositivi che richiedono l'installazione di ulteriori programmi quando li si collega al computer, non sono supportati.

Non estrarre il dispositivo USB quando è in uso.

Per dispositivi USB di grande capacità, la ricerca può richiedere alcuni minuti.

Per impedire la perdita dei dati, eseguirne il backup.

S e si usa un cavo di prolunga USB o un hub USB, il dispositivo USB non viene riconosciuto.

Formato audio supportato : "AC3", "PCM", "MP3", "WMA", “DTS”. on è supportato il file system NTFS. È supportato solo il file system FAT (16/ 32).

Questo lettore non supporta dischi formattati con file system di tipo Live. L 'unità non è supportata se il numero totale di file è maggiore o uguale a 1 000.

Se il nome di file di un film è diverso da quello del file dei sottotitoli, durante la riproduzione di un file DivX, i sottotitoli potrebbero non venire visualizzati. DD esterni, dispositivi bloccati o unità USB non sono supportati.

on è possibile collegare al PC la porta USB dell'unità. Non è possibile utilizzare l'unità come dispositivo di memorizzazione.

Se si riproduce un file DivX diverso da DivXspec , potrebbe non funzionare normalmente.

Preparazione Pannello anteriore

Preparazione a Vassoio del disco c Porta USB b P ulsanti di funzionamento 1 STANDBY/ON Button

FUNCTION Modifica la sorgente d’ingresso o la funzione. B/X (Riproduzione/ Pausa) x (STOP) .> (SKIP) - TUNE + (Sintonizzazione radio ) d MIC e PORTABLE IN f Sensore telecomando g Display h Controllo volume Preparazione

a Cavo di alimentazione CA Viene inserito nella fonte di alimentazione elettrica. b Connettori altoparlanti c Connettore antenna FM d Connettore SCART

Preparazione Telecomando SLEEP : imposta il sistema in modo da spegnersi automaticamente a un'ora specificata. STANDBY/ON (1) : Accende e spegne l'unità. Telecomando

OPEN/CLOSE : Apre e chiude il cassetto del disco. Preparazione TOP MENU : Se il DVD caricato ha un title menu (menù principale), questo appare sullo schermo Altrimenti appare il menu del disco.

MENU : Accede al menu su un disco DVD. SETUP : Accede o rimuove il menu di configurazione. PRESET (U u) : Seleziona il programma radio.

TUNE (-/+) : Sintonizza la stazione radio desiderata. U/u/I/i (su/ giù/ sinistra/ destra): Serve per spostarsi nei display su video. ENTER : Conferma la selezione di menu.

RETURN (O) : spostamento indietro nel menu o uscita dal menu di impostazione. USB REC (z) : Registrazione diretta USB.

STOP (x) : Arresta la riproduzione o la registrazione. PLAY (B), ST/MONO : Avvia la riproduzione. Seleziona Mono/ Stereo. PAUSE/STEP (X) : Mettere in pausa la riproduzione.

CLEAR : Rimuove una traccia dal menu programmato. PGM/MEM : Accede o esce dal menu Programma. SUBTITLE ( ) : Durante la riproduzione, premere ripetutamente SUBTITLE per selezionare la lingua desiderata per i sottotitoli.

È possibile controllare il livello audio, sorgente di ingresso e interruttore di TV accensione della Pioneer TV nonché premere POWER (TV) e il pulsante PR/CH (+/ –) ripetutamene fino a quando al TV non si accende o spegne. %IMMER : regola la luminosità del display. RESOLUTION : per impostare la risoluzione in uscita per i jack HDMI e COMPONENT VIDEO OUT.

  • • • • • • • • • • • • d• • • • • • • • • • • • REPEAT/RANDOM : Per selezionare una modalità di riproduzione. (CASUALE, RIPETIZIONE) PTY : Visualizza i vari display delle opzioni RDS. MIC VOL (+/-) : Regola il volume del microfono. ECHO VOL (+/-) : Regola il volume dell’eco. VOCAL FADER : è possibile utilizzare funzioni come karaoke, riducendo la voce del cantante nelle varie sorgenti. MUTE : Per disattivare l'audio. Inserire la batteria nel telecomando VOL (Volume) (+/-) : Regola il volume dell'altoparlante. Verificare che i poli + (più) e – (meno) della batteria corrispondano a quelli del telecomando. EQ (effetto EQUALIZZATORE) : è possibile scegliere le impressioni di suono.

Tasti numerici 0 a 9 : Seleziona le opzioni numerate di un menu.

Installazione Regolare le impostazioni di installazione

Per l’altoparlante centrale: Utilizzare l’adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini piccoli alla base dell’altoparlante centrale. Installazione Configurazione casse per DCS404K Preparazione degli altoparlanti

1. Applicare i piedini antiscivolo alla base

di ciascun altoparlante, del subwoofer e dell’altoparlante centrale. Per basi dell’altoparlante: Utilizzare l’adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini medi alla base (parte inferiore) di ciascuna base dell’altoparlante. Per subwoofer: Utilizzare l’adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini medi alla base.

2. Installare le basi dell’altoparlante sulle aste

utilizzando le viti in dotazione. Dopo aver allineato l’asta e la base, stringere le viti piccolo nei punti illustrati di seguito. Si noti che l’altoparlante deve essere rivolto nella direzione della base del triangolo isoscele. Installazione

3. Collegare i cavi al lettore.

Collegare il cavo bianco con linea grigia nel lato (+) e l’altro cavo nel lato (–). Per collegare il cavo al lettore premere ciascuna linguetta di plastic per aprire il connettore di collegamento. Inserire il cavo e rilasciare la linguetta.

Fissaggio degli altoparlanti anteriore e surround Fissare gli altoparlanti anteriore e surround utilizzando il morsetto in plastica in dotazione. Avvitare i due ganci di supporto nella parete dietro all’altoparlante. Passare un cavo spesso attorno i ganci e attraverso il morsetto in plastic in modo da stabilizzare l’altoparlante (verificare che sia in grado di supportare il peso dell’altoparlante). Dopo l’installazione verificare che l’altoparlante sia fissato correttamente.

Installazione ATTENZIONE

  • Non collegare casse di tipo diverso da quello fornito con il sistema.
  • Non collegare gli altoparlanti in dotazione ad amplificatori diversi da quelli forniti con il sistema. Il collegamento ad amplificatori di altro tipo può provocare un problema di funzionamento o un incendio. ATTENZIONE
  • Il morsetto in plastica non è un accessorio d’installazione e non si deve appendere l’altoparlante alla parete utilizzando esclusivamente il morsetto. Per stabilizzare gli altoparlanti utilizzare sempre un cavo.
  • Pioneer non è responsabile di danni o perdite provocate dal montaggio, dall’installazione inadeguata, dalla forza insufficiente dei materiali d’installazione, dall’uso improprio o dai disastri naturali.
  • Per posizionare l’unità, verificare che sia ben fissata ed evitare punti in cui è facile che possa cadere e provocare ferimenti in caso di disastri naturali (terremoto).

Installazione Configurazione casse per DCS202K Preparazione degli altoparlanti Per l’altoparlante centrale: Utilizzare l’adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini piccoli alla base dell’altoparlante centrale.

1. Applicare i piedini antiscivolo alla base di

ogni altoparlante. Per altoparlanti anteriore e surround: Utilizzare l’adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini piccoli alla base (parte inferiore) di ciascuna base dell’altoparlante.

2. Collegare i cavi al lettore.

Installazione Collegare il cavo bianco con linea grigia nel lato (+) e l’altro cavo nel lato (–). Per collegare il cavo al lettore premere ciascuna linguetta di plastica per aprire il connettore di collegamento. Inserire il cavo e rilasciare la linguetta. Per subwoofer: Utilizzare l’adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini medi alla base. ATTENZIONE

  • Non collegare casse di tipo diverso da quello fornito con il sistema.
  • Non collegare gli altoparlanti in dotazione ad amplificatori diversi da quelli forniti con il sistema. Il collegamento ad amplificatori di altro tipo può provocare un problema di funzionamento o un incendio. Installazione Installazione a parete dell’altoparlante centrale Note aggiuntive sugli altoparlanti L’altoparlante centrale è dotato di un foro d’installazione che può essere utilizzato per montare l’altoparlante alla parete. Installare gli altoparlanti principali anteriore destro e sinistro alla stessa distanza dal TV. Prima dell’installazione Le viti d’installazione non sono fornite. Utilizzare viti indicate per il materiale della parete e a supportare il perso dell’altoparlante. ATTENZIONE
  • Se non si è sicuri della qualità e della forza della parte, consultare un tecnico per eventuali consigli.
  • Pioneer non è responsabile di incidenti o danni dovuti all’installazione impropria. Precauzioni: Verificare che tutto il cavo scoperto dell’altoparlante sia attorcigliato insieme e inserito completamente nel connettore dell’altoparlante. Se i cavi scoperti del diffusore toccano il panello posteriore si potrebbe verificare un’interruzione di alimentazione come misura di sicurezza. Gli altoparlanti anteriore, centrale e surround in dotazione con il sistema sono schermati magneticamente. Tuttavia, a seconda del luogo d’installazione si può verificare una distorsione del colore se l’altoparlante è installato molto vicino allo schermo del televisore. In tal caso, spegnere l’interruttore del televisore (OFF) e riaccenderlo (ON) dopo 15 - 30 min. Se il problema persiste posizionare il sistema di altoparlanti lontano dal televisore. Il subwoofer non è schermato magneticamente e non dovrebbe essere posto vicino a un TV o a un monitor. I supporti di memorizzazione magnetica (floppy-disk, nastri o videocassette) devono essere conservati lontani dal subwoofer. Non installare l’altoparlante centrale/surround e il subwoofer alla parete o al soffitto. Potrebbero cadere provocando ferimenti.

Installazione Ricordarsi che il sistema di altoparlanti è pesante e il peso potrebbe allentare le viti o il materiale della parete potrebbe non essere adeguato a sorreggere, provocando la caduta dell’altoparlante. Verificare che la parete che s’intende utilizzare sia adeguatamente resistente per supportare gli altoparlanti. Non installare su pareti di compensato o cartongesso.

Installazione Posizionamento del sistema La figura seguente mostra un esempio di posizionamento del sistema. Si noti che le figure in questo manuale di istruzioni possono essere diverse dall’unità reale per scopi esemplificativi. Per il migliore audio surround, tutti gli altoparlanti tranne il subwoofer devono esser collocati alla stessa distanza dalla posizione di ascolto (A).

A A B C D E F G A Altoparlante frontale di sinistra (L)/ B Altoparlante frontale di destra (R): Collocare gli altoparlanti frontali ai lati del monitor o dello schermo e quanto più possibile a livello con la superficie dello schermo. C Altoparlante centrale: Collocare l’altoparlante centrale sopra o sotto il monitor o lo schermo. D Altoparlante surround di sinistra (L)/ E Altoparlante surround di destra (R): Collocare questi altoparlanti dietro la posizione di ascolto, leggermente rivolti verso l’interno. F S ubwoofer: la posizione del subwoofer non è così critica, poiché i suoni bassi non sono molto direzionali. Tuttavia, è consigliabile collocare il subwoofer accanto agli altoparlanti frontali. Ruotarlo leggermente verso il centro dell’ambiente per ridurre i riflessi delle pareti. G Unità.

  • Attenzione che i bambini non mettano le mani o qualsiasi tipo di oggetto nel *condotto dell’altoparlante. *Condotto dell’altoparlante: Un ambiente per un suono basso pieno nella cassa dell’altoparlante (alloggiamento).
  • Posizionare l’altoparlante centrale ad una distanza di sicurezza dai bambini. In caso contrario, l’altoparlante potrebbe cadere e provocare lesioni personali e/o danni alla proprietà.
  • Gli altoparlanti contengono parti magnetiche che possono provocare irregolarità di colore sullo schermo della TV o del PC. Posizionare gli altoparlanti lontano dal TV o dal PC.

ATTENZIONE Installazione Connessioni alla propria TV Effettuare uno dei collegamenti che seguono a seconda delle capacità delle apparecchiature esistenti. Nota Connessione Component Video Connettere i jack COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN) OUTPUT del lettore ai jack di ingresso corrispondenti della TV usando cavi Y Pb Pr. Potete sentire l’audio attraverso gli altoparlanti del sistema. Connessione Component Video

  • Dipendendo dalle apparecchiature che si desidera connettere, esistono varie modalità di connessione del lettore. Usare solo una delle connessioni descritte in questo manuale.
  • Consultare i manuali della propria TV, videoregistratore, impianto stereo o altre apparecchiature al fine di effettuare il miglior collegamento. ATTENZIONE
  • Assicurarsi che il lettore sia collegato direttamente alla TV. Sintonizzare la TV sul canale di ingresso video corretto.
  • Non connettere il lettore passando dal VCR. L’ immagine potrebbe venire distorta dalla copia.

Nota Se la vostra TV è in grado di accettare segnali di formato progressivo, è necessario usare questo collegamento e impostare [Progressive Scan] nella impostazione del [Display] su [On] (vedere a pagina 27).

Installazione Connessione HDMI OUT Se disponete di una TV HDMI o monitor, li potete connettere a questa unità con un cavetto HDMI. Connettere il jack HDMI OUT sull’unità al jack HDMI IN della TV o monitor compatibili HDMI. Impostare la sorgente TV su HDMI (vedere il manuale dell’utente della TV). Connessione HDMI OUT Nota

  • Se un dispositivo HDMI collegato non accetta l’uscita audio dell’unità, il suono può risultare distorto o non essere riprodotto.
  • Quando si connette un dispositivo HDMI o DVI compatibile, accertarsi di quanto segue: - Provare a spegnere il dispositivo HDMI/ DVI e questa unità. Dopodiché, accendere il dispositivo HDMI/DVI e lasciarlo per circa 30 secondi, quindi accendere questa unità. - L’ingresso video del dispositivo connesso sia impostato correttamente per questa unità. - Il dispositivo connesso è compatibile con un ingresso video 720x480i (oppure 576i), 720x480p (oppure 576p), 1280x720p,1920x1080i oppure 1920x1080p.
  • Non tutti i dispositivi HDMI o DVI compatibili HDCP funzionano con questo lettore. - Su un dispositivo non HDCP è possibile che l’immagine non venga visualizzata in modo corretto. - Questa unità non effettua alcuna riproduzione e la schermata TV viene modificata a nero o verde o si possono vedere interferenze tipo neve sullo schermo. SUGGERIMENTO Con questo collegamento HDMI è possibile ricevere i segnali video e audio completi contemporaneamente. ATTENZIONE
  • La modifica della risoluzione quando la connessione è già stata stabilita può avere un cattivo funzionamento come risultato. Per risolvere il problema, spegnere l’unità e quindi riaccenderla.
  • Se non viene verificata la connessione HDMI con HDCP, la schermata TV viene modificata a nero o verde o si possono vedere interferenze tipo neve sullo schermo. In questi casi, controllare la connessione HDMI, oppure staccare il cavo HDMI.
  • Se ci sono disturbi o linee sullo schermo, controllare il cavo HDMI (la lunghezza è generalmente limitata a 4,5m) e usare un cavo HDMI alta velocità (versione 1.3). Installazione Connessione Video Collegamento SCART Connettere il connettore VIDEO OUT (USCITA VIDEO) del lettore al connettore video sulla TV tramite il cavo video. Connettere il connettore SCART del lettore al connettore SCART sulla TV tramite il cavo video. Potete sentire l’audio attraverso gli altoparlanti del sistema. Potete sentire l’audio attraverso gli altoparlanti del sistema. Connessione Video

Installazione Connessione apparecchiature opzionale Connessione (A) AUX IN Connettere un uscita del dispositivo ausiliario al connettore di ingresso AUX AUDIO (S/D). Se la TV ha solo un’uscita audio (mono), connettere al jack audio sinistro (bianco) sull’ unità.

Connessione AUX IN Connessione PORTABLE IN Connettere un’uscita di un dispositivo audio portabile (MP3 o PMP ecc) al connettore di ingresso PORTABLE. Connessione PORTABLE IN Installazione Installazione Connessione USB Collegamento antenna Collegare la porta USB di una unità di memoria USB (oppure lettore Mp3, etc.) alla porta USB sulla parte anteriore dell’apparecchio. Per ascoltare la radio connettere l’antenna FM fornite in dotazione. Connessione USB

Installazione Rimozione dell’apparecchio USB dall’ unità 1.Selezionare una funzione differente oppure premere consecutivamente due volte il tasto STOP (x).

2. Rimuovere l’apparecchio USB dall’unità.

Nota Verificare che l’antenna a filo FM sia completamente distesa. Una volta connessa l’antenna a filo FM tenerla nella posizione più orizzontale possibile.

Installazione Regolare le impostazioni di installazione Per visualizzare e uscire dal menu di impostazione

1. Selezionare la funzione DVD/CD o USB

Visualizza il menu di [SETUP]

Tramite il menu di configurazione, potete effettuare regolazioni di vari elementi come ad esempio immagine e audio. Potete, tra l’altro, anche impostare la lingua dei sottotitoli e menu di configurazione. Per dettagli relativi ad ogni elemento del menu di impostazione, vedere le pagine da 26 a 30.

3. Premere SETUP o RETURN per uscire dal

menu di Setup. Informazioni relative al menu Guida di Setup Installazione Menu v/V Move Prev. Select

Funzionamento Passare a un altro menu

Passare al livello precedente.

Passare al livello successivo o selezione di un menu. RETURN ENTER Per uscire dal menu di [SETUP] o [Settaggio Altoparlant]. Per confermare premere menu Installazione LINGUA ESPOSIZIONE Linguaggio Menu Rapporto D’aspetto Selezionare una lingua per il menu di setup e display su schermo. Selezionare quale schermo usare in funzione della forma dello schermo della vostra TV. Linguaggio Audio/ Sottotitoli Disco/ Menu Disco Selezionare la lingua preferita per la traccia audio (disco audio), sottotitoli e menu disco. Default – Fa riferimento alla lingua originale di registrazione del disco. Off (per i sottotitoli disco) – Disattivare i sottotitoli. 4:3 – Selezionare quando si connette un TV 4:3 standard. 16:9 – Selezionare quando si connette un TV 16:9 wide. Modalità display Se è stato selezionato 4:3, occorre definire come visualizzare sullo schermo della TV i programmi e film originalmente per schermo largo. Letterbox – Visualizza un’immagine larga con bande sulle porzioni superiore e inferiore dello schermo. Panscan – Visualizza automaticamente l’immagine larga su tutto lo schermo e taglia le porzioni che non rientrano nello spazio disponibile. (Se il file/disco non è compatibile con Pan Scan, l’0immagine viene visualizzata con il rapporto di aspetto Letterbox.) Selez. uscita TV Scegliere un'opzione in relazione al tipo di connessione TV. RGB – Quando il televisore è collegato con i connettori SCART. YPbPr – Quando il televisore è collegato con i connettori COMPONENT/ PROGRESSIVE SCAN sull'unità. Nota Se si cambia la selezione dell’uscita TV a RGB da YPbPr nel menu di configurazione, in particolar modo quando si connette l'unità con il collegamento video component, lo schermo diventa nero. In tal caso, collegare il cavo video alla presa MONITOR e selezionare di nuovo YPbPr nel menu di configurazione.

Installazione Altri – Per selezionare un’altra lingua, premere i pulsanti numerici e poi ENTER per inserire il numero a 4 cifre corrispondente all’elenco dei codici lingua a pagina 43. Se inserite un codice lingua sbagliato, premere CLEAR.

Installazione AUDIO Settaggio Altoparlant DRC (Controllo range dinamico) Eseguire le impostazioni che seguono per il decodificatore channel surround 5.1. Mantiene chiaro e limpido il suono quando si abbassa il volume (Solo Dolby Digitale). Impostare su [On] per attivare questo effetto.

3. Usare U u per selezionare il menu

[Settaggio Altoparlant] (Impostazione altoparlanti 5.1) quindi premere i. Selezionare [On] per miscelare i canali karaoke con lo stereo normale. Questa funzione ha efficacia solo per i DVD karaoke multicanale.

2. Usare U u per selezionare il menu AUDIO

4. Premere il tasto ENTER

Viene visualizzato il [Settaggio Altoparlant]. Installazione HD AV Sync Talvolta la TV digitale presenta un ritardo fra l’immagine e il suono. Se questo avviene potete compensare il difetto regolando un ritardo del suono di modo che esso ‘attenda’ effettivamente che l’immagine si presenti: questo è denominato effetto di sincronia HD AV. Usare tasto U u (sul telecomando) per far aumentare e ridurre la quantità di ritardo, cosa che può essere regolata in un qualsiasi istante compreso fra 0 e 300 msec. Semi Karaoke quando un capitolo / titolo/ traccia è completamente terminato, questa funzione mostra il punteggio sullo schermo con un suono di fanfara. On – Quando avrete finito di cantare sullo schermo apparirà un punteggio. Off – la fanfara e il punteggio non appaiono sullo schermo. Nota

  • I dischi DVD, DVD per Karaoke con più di 2 tracce sono dischi disponibili per questa funzione.
  • Quando guardate i film, regolate su “off” la funzione di semi-karaoke nel menu di SETTAGGIO o divertitevi con essa senza collegare il MIC se la fanfara o il punteggio appare durante il cambio del capitolo.

5. Usare I i per selezionare l’altoparlante

6. Regolare le opzioni tramite i pulsanti

7. Premere RETURN per confermare la

selezione. Torna alla schermata precedente Installazione Selezione degli altoparlanti BLOCCO (Controllo parentale) Selezionare l’altoparlante che si desidera regolare. Impostazioni iniziali codice area Nota Alcune impostazioni altoparlante sono proibite dall’accordo di licenza Dolby Digital. Dimensione – Poiché le impostazioni degli altoparlanti sono fisse, è impossibile modificare le impostazioni. Distanza – Dopo avere collegato gli altoparlanti con il ricevitore DVD, impostare la distanza tra gli altoparlanti e il punto di ascolto se la distanza degli altoparlanti centrali o posteriori è superiore alla distanza degli altoparlanti anteriori. Questo permette all’audio di ogni altoparlante di raggiungere l’ascoltatore allo stesso tempo. Premere I i per regolare la distanza dell’altoparlante selezionato. La distanza è equivalente alla differenza della distanza tra altoparlante Centrale o Posteriore e Anteriore. Test – Premere I i per testare i segnali di ciascun altoparlante. regolare il volume per corrispondere ai segnali di test memorizzati sul sistema. Quando si usa questa unità per la prima volta, è necessario impostare il codice della località.

1. Selezionare il menu [BLOCCO] e premere i.

Per accedere alle opzioni di [BLOCCO], dovete immettere la password che avete creato. Immettere la password e premere ENTER. Inserire nuovamente e premere ENTER per la verifica. Se commette un errore prima di premere ENTER, premere CLEAR.

3. Selezionare il primo carattere usando i

4. Premere ENTER e selezionare il secondo

carattere usando i pulsanti U u.

5. Premere ENTER per confermare la selezione

dell’indicativo di località. Restrizione Blocca la riproduzione di DVD classificati sulla base dei loro contenuti. Non tutti i dischi sono classificati.

1. Selezionare [Restrizione] sul meno di

[BLOCCO] poi premere i.

2. Immettere la password e premere ENTER.

3. Selezionare una classificazione da 1 o 8

usando i pulsanti U u. Restrizione 1-8 – La classificazione (1) ha le maggiori restrizioni mentre quella di (8) è la meno restrittiva. Sbloccato – Se si sceglie di sbloccare, il controllo parentale non è attivo e il disco viene riprodotto completamente.

4. Premere ENTER per confermare la selezione

Installazione Volume – Premere I i per regolare il livello dell’uscita dell’altoparlante selezionato.

Installazione Password ALTRI Potete inserire o modificare la password.

1. Selezionare [Password] sul menu [BLOCCO]

2. Immettere la password e premere ENTER.

Per modificare la password, premere ENTER quando l’opzione [Modificare] è evidenziata. Immettere la password e premere ENTER. Inserire nuovamente e premere ENTER per la verifica.

3. Premere SETUP per uscire dal menu.

Installazione Nota Se si dimentica la password si può annullarla con la seguente procedura.

1. Premere SETUP per visualizzare il menu di

2. Inserire il numero a 6 cifre “210499” dopodiché

premere ENTER. La password è stata cancellata. Codice Area Inserire il codice della località i di cui standard sono stati usati per classificare il video disco DVD, in conformità all’elenco di codici riportato a pagina 44.

1. Selezionare [Codice Area] sul menu di

[BLOCCO] poi premere i.

2. Immettere la password e premere ENTER.

3. Selezionare il primo carattere tramite i

4. Premere ENTER e selezionare il secondo

carattere usando i pulsanti U u.

5. Premere ENTER per confermare la selezione

dell’indicativo di località. PBC (controllo della riproduzione) Il controllo della riproduzione fornisce caratteristiche di navigazione speciali, che sono disponibili su alcuni dischi. Selezionare [On] per usare questa caratteristica. DivX(R) VOD Viene fornito il codice di registrazione DivX® VOD (Video On Demand) che vi permette di noleggiare e acquistare video basati sul servizio DivX® VOD. Per ulteriori informazioni, visitare www.divx. com/vod. Premere ENTER (invio) quando appare evidenziato [DivX(R) VOD] ed è visibile il codice di registrazione dell’unità. INFO SUI VIDEO DIVX: DivX® è un formato video digitale creato da DivX, Inc. Questo è un dispositivo certificato ufficiale DivX che riproduce video DivX. Per maggiori informazioni e strumenti software per la conversione di file in video DivX, visitare il sito www.divx.com. INFO SUI VIDEO DIVX ON DEMAND: Questo dispositivo certificato DivX® deve essere registrato per consentire la riproduzione di contenuti DivX Video-on-Demand (VOD). Per generare il codice di registrazione, individuare la sezione DivX VOD nel menu di configurazione dispositivo. Andare sul sito vod.divx.com con il codice per completare la procedura di registrazione e saperne di più su DivX VOD. Nota Tutti i video scaricati da DivX® VOD possono essere riprodotti solo su questa unità. Funzionamento

Funzionamento Funzionamento di base

1. Inserire il disco usando OPEN/CLOSE

oppure connettere il cavo USB alla porta USB.

2. Selezionare la funzione DVD/CD o USB

premendo FUNCTION. Nota Quando si riproduce un disco o un'unità flash USB contenente file DivX, MP3/ WMA e JPEG insieme, è possibile selezionare quale serie di file riprodurre premendo MENU. Se viene visualizzato il messaggio “Questo lettore non supporta questo tipodi file.”, selezionare un file appropriato premendo MENU Per Premere x Riproduzione Premere B Riproduzione di un fotogramma alla volta Saltare il capitolo/ traccia o traccia precedente/ successivo Durante la riproduzione premere . oppure > per passare alla traccia/ capitolo successivo oppure per tornare all’inizio della traccia/capitolo corrente. Premere due volte velocemente . per tornare alla traccia/capitolo precedente. Localizzare velocemente un punto riproducendo velocemente un file con avanti veloce o indietro veloce. Premere PAUSE/STEP Premere PAUSE/ STEP (Pausa/Passo) ripetutamente per riprodurre un fotogramma alla volta. Durante la riproduzione, premere bb oppure BB ripetutamente per selezionare la velocità di scansione desiderata. Per riprendere la riproduzione normale, premere PLAY. Riproduzione ripetuta o casuale Premere REPEAT/RANDOM ed il titolo corrente, capitolo o traccia verrà riprodotto ripetutamente o in ordine casuale. - Modo riproduzione casuale: solo file musicali. Rallentare la velocità di riproduzione Nella modalità pausa, premere SCAN (bb o BB) per selezionare la velocità richiesta. fare questo Stop Pausa fare questo

3. Selezionare un file (o traccia/file) da

riprodurre premendo U u I i. Per

Funzionamento Altre operazioni Visualizzazione delle informazioni disco sullo schermo Si possono visualizzare sullo schermo varie informazioni relative al disco caricato.

1. Premere DISPLAY per visualizzare le varie

informazioni di riproduzione. Gli elementi visualizzati differiscono a seconda del tipo di disco o dello stato di riproduzione.

2. È possibile selezionare una voce premendo

U u e modificare o selezionare le impostazioni premendo I i.

Funzionamento Titolo – N umero del titolo corrente/ numero complessivo di titoli. Capitolo – C apitolo corrente numero/ numero totale di capitoli. Tempo – Tempo riproduzione trascorso. Audio – Lingua audio selezionata oppure canale. Per visualizzare il menu DVD DVD Quando si riproduce un DVD che contiene diversi menu, è possibile selezionare il menu desiderato tramite Menu.

Appare il menu del disco.

2. Selezionare il menu usando U u I i.

3. Premere PLAY per confermare.

Per visualizzare il titolo DVD DVD Quando si riproduce un DVD che contiene diversi titoli, è possibile selezionare il titolo desiderato tramite il Menu.

1. Premere TOP MENU.

Appare il titolo del disco.

2. Selezionare il menu premendo U u I i.

3. Premere PLAY per confermare.

Selezione della lingua dei sottotitoli DVD DivX SOTTOTITOLO – S ottotitolo selezionato. Durante la riproduzione, premere ripetutamente SUBTITLE ( ) per selezionare la lingua desiderata per i sottotitoli. Inquadratura – Angolo selezionato/ Numero complessivo di angoli. Riproduzione del DVD a velocità 1,5 volte DVD Suono – Modo audio selezionato. Nota Se uno qualsiasi dei pulsanti non viene premuto per alcuni secondi, il display su schermo scompare. La velocità 1,5 vi permette di guardare immagini e ascoltare audio più velocemente che con la velocità normale di riproduzione.

1. Durante la riproduzione, premere PLAY(B)

per riprodurre a 1,5 volte la velocità. Sullo schermo appare Bx1.5”.

2. Premere nuovamente PLAY (B) per uscire.

Funzionamento Avvio della riproduzione dal punto selezionato DVD DivX Riproduzione programmata Per avviare la riproduzione a un qualsiasi tempo predefinito sul file o titolo. La funzione programma vi permette di memorizzare le tracce preferite di qualsiasi disco o dispositivo USB nella memoria del ricevitore.

1. Premere DISPLAY durante la riproduzione.

2. Premere U u per selezionare l’icona

dell’orologio e viene visualizzato “ -:--:--“.

3. Inserire il tempo richiesto di avvio in ore,

minuti e secondi partendo da sinistra a destra. Se vengono inseriti i numeri sbagliati, premere CLEAR e rimuovere i numeri inseriti. Dopodiché inserire i numeri corretti. Per esempio, per trovare una scena ad 1 ora, 10 minuti e 20 secondi, inserire “11020” usando i pulsanti numerici. Memoria ultima scena DVD Questo registratore memorizza l'ultima scena dell'ultimo disco visionato. L'ultima scena rimane nella memoria anche quando si rimuove il disco dall'unità o se questa viene spenta (modo stand-by). Se si carica un disco del quale esiste una scena memorizzata, la scena viene automaticamente richiamata. Modifica del set di caratteri per visualizzare correttamente i sottotitoli DivX® DivX Se i sottotitoli non sono visualizzati correttamente durante la riproduzione, tenere premuto SUBTITLE per circa 3 secondi, quindi premere I i oppure SUBTITLE per selezionare un altro codice lingua fin quando il problema non è risolto. A questo punto, premere ENTER. MP3 WMA Un programma può contenere 30 tracce/file.

1. Selezionare la funzione DVD/CD o USB

2. Per aggiungere musica all’elenco del

programma, premere PGM/MEM per attivare la modalità di modifica programma (Eappare il segno sul menu).

3. Selezionare il brano desiderato sull’[Elenco]

usando il pulsante U u e quindi premere ENTER per aggiungere il brano all’elenco del programma.

4. Selezionare la musica dall’elenco del

programma e quindi premere ENTER per avviare la riproduzione programmata. Cancellazione di un file dall’elenco “Programma”

1. Usare U u per selezionare la traccia che si

desidera cancellare dall’elenco Programma.

Cancellazione dell’elenco di programma completo Utilizzare U u I i per selezionare [Clear All] (Cancella tutto) lingua e quindi premere ENTER. Nota I programmi sono anche cancellati quando il disco, o dispositivo USB, vengono rimossi, l’unità viene spenta o la funzione viene commutata su altro.

4. Premere ENTER per confermare. La

riproduzione viene avviata all’ora indicata. ACD

Funzionamento Visualizzazione di un file FOTO Informazioni relative al menu per la presentazione JPG Questa unità può riprodurre dischi con file foto.

1. Selezionare la funzione DVD/CD o USB

2. Premere U u per selezionare una cartella e

poi premere ENTER. Viene visualizzato un elenco dei file presenti nella cartella. Quando ci si trova in un elenco di file e si desidera tornare all’elenco delle cartelle precedente, usare i pulsanti U u del telecomando per evidenziare premere ENTER.

3. Se si vuole visualizzare un file specifico,

premere U u per evidenziare il file e premere ENTER o PLAY. Durane la visualizzazione di un file, potete premere STOP per passare al menu precedente (menu JPEG). Pulsanti Funzionamento v/V U/u Rotazione dell’ immagine

RETURN Chiude la presentazione.

ENTER Per nascondere il menu Guida Ascolto di musica durante una presentazione JPG È possibile ascoltare musica durante una presentazione, se il disco contiene file musicali e fotografici insieme. Usare U u I i per evidenziare l'icona ( ), quindi premere ENTER per avviare la presentazione. Visualizzazione di file foto come presentazione JPG

1. Evidenziare il file (non la cartella) con il

quale si desidera avviare la proiezione diapositive. Nota Questa funzione è disponibile solo su disco.

2. Utilizzare U u I i per selezionare la

velocità.( ) Quindi, usare I i per selezionare l’opzione (3s/ 5s/ 8s) desiderata e premere ENTER.

3. Utilizzare U u I i per evidenziare il (

quindi premere ENTER. Menu

Funzionamento Funzionamento della radio Preimpostazione delle stazioni radio Si possono predefinire 50 stazioni per FM. Prima di sintonizzare, assicurarsi di abbassare il volume. Assicuratevi che le antenne FM siano connesse. (Vedere a pagina 25)

1. Premere FUNCTION sul telecomando

fino a quando nella finestra del display compaiono FM. Ascoltare la RADIO

2. Selezionare la frequenza desiderata

1. Premere FUNCTION sul telecomando fino a

quando nella finestra del display compaiono FM. Viene sintonizzata l’ultima stazione radio ricevuta.

3. Regolare il volume girando la manopola

VOLUME posta sul pannello anteriore oppure premendo ripetutamente VOL o i tasti + e - del telecomando

3. Premere PGM/MEM nella finestrella del display

lampeggia un numero preimpostato.

4. Premere PRESET (Uu) per selezionare il

numero predefinito desiderato.

La stazione viene salvata.

6. Ripetere i passaggi 2 e 5 per memorizzare

ulteriori stazioni. Eliminazione di tutte le stazioni salvate

1. Tenere premuto PGM/MEM per due secondi.

ERASE ALL lampeggia sul display del ricevitore DVD.

2. Premere PGM/MEM per eliminare tutte le

emittenti radio salvate. Migliorare la ricezione FM Premere PLAY (B) (ST/MONO) sul telecomando. Viene alternata la modalità stereo e mono del sintonizzatore e di solito migliora la ricezione.

2. Premere e tenere premuto TUNE (-/+) per

circa due secondi, fino a quando l’indicatore di frequenza comincia a cambiare, poi rilasciate il tasto. La scansione si interrompe quando l’unità si sintonizza su una stazione. Oppure Premere TUNE (-/+) ripetutamente

Funzionamento Visualizzazione delle informazioni su una stazione radio Il sintonizzatore FM è dotato di un servizio Radio Data System (RDS) che visualizza informazioni relativa alla stazione radio che si sta ascoltando Premere RDS ripetutamente per scorrere i vari tipi di dati :

( Nome del servizio di programma) Il nome del canale viene visualizzato nella finestra del display. PTY ( riconoscimento del tipo di programma) Il tipo di programma (es Jazz oppure Notizie) appare nel display.

( Radio Text) Un messaggio di “testo” contiene informazioni speciali trasmesse dalla stazione di trasmissione.

(Ora controllata dal canale) Visualizza l'ora e la data trasmesse dall'emittente. Potete cercare stazioni radio per tipo di programma premendo RDS. Il display mostra l'ultimo PTY in uso. Premere PTY una o più volte per selezionare il tipo di programma desiderato. Premere I i. Il sintonizzatore cerca automaticamente. Quando viene rilevata una stazione la ricerca viene interrotta. Funzionamento Regolazione audio Impostazione della modalità surround Questo sistema dispone di vari campi audio surround preimpostati. È possibile selezionare una modalità audio preferita mediante EQ. È possibile cambiare EQ con il tasto freccia I i mentre sono visualizzate le informazioni EQ. Gli elementi visualizzati per l'equalizzatore possono essere diversi in base alle origini e agli affetti audio. SU DISPLAY Descrizione PIONEER 2 Fornisce una regolazione del suono adatta con il tipo di collegamento piccolo degli altoparlanti (S-DV202). AUTO EQ produce un audio simile al genere incluso nel tag ID3 MP3 dei file musicali. POP CLASSIC JAZZ ROCK questo programma conferisce un'atmosfera al suono, dando la sensazione di essere a un concerto di rock, pop, jazz o musica classica.

Questa funzione è stata ottimizzata per i file MP3 comprimibili. Incrementa l’ audio dei toni acuti. Durante le riproduzione rinforza gli effetti audio acuti, bassi e surround. PLII MOVIE PLII MUSIC PLII MTRX Dolby Pro Logic II consente di riprodurre la sorgente stereo su 5.1-canali. NORMAL il suono viene prodotto senza effetto equalizzatore. Nota

  • In alcune modalità surround, alcuni altoparlanti possono non avere sonoro o avere sonoro basso, dipende dalla modalità del surround e la sorgente audio, non è un difetto.
  • È possibile che sia necessario reimpostare la modalità surround, dopo avere cambiato ingresso, qualche volta anche quando viene modificata la traccia audio.

Funzionamento PIONEER 1 Fornisce una regolazione del suono adatta con il tipo di collegamento grande degli altoparlanti (S-BD707T). BASS

Funzionamento Funzionamento avanzato Impostazione SLEEP del timer Premere SLEEP una o più volte per selezionare il tempo di ritardo tra 10 e 180 minuti, dopodiché il lettore si spegnerà. Per controllare il tempo restante premere SLEEP. Per annullare la modalità sleep, premere il pulsante SLEEP ripetutamente fino alla visualizzazione di “SLEEP 10” e poi premere nuovamente una volta SLEEP mentre l’indicatore “SLEEP 10” è visualizzato.

Funzionamento Nota Potete controllare il periodo di tempo prima dello spegnimento dell’unità. Dimmer Premere DIMMER una volta. Il display cambia tra i tre livelli di luminosità. Per annullare, premere ripetutamente DIMMER fino a ripristinare la luminosità originale. Salvaschermo Il salvaschermo appare quando si lascia l’unità i in modalità stop per circa cinque minuti. Disattiva temporaneamente il sonoro Premere MUTE per silenziare l’unità. L’unità può essere silenziata ad esempio per rispondere al telefono, l’indicatore “MUTE” viene visualizzato nella finestra del display. Selezione sistema - Opzionale Selezionare la modalità sistema adatta per il televisore. Se sullo schermo appare la scritta “NO DISC”, tenere premuto PAUSE/STEP (X) per oltre cinque secondi per selezionare un sistema. ( PAL/ NTSC) Visualizzazione delle informazioni del file (ID3 TAG) Durante la riproduzione di un file MP3 contenente informazioni sul file, si può visualizzare le informazioni premendo DISPLAY. Ascolto di musica dal lettore portatile o da un dispositivo esterno L’unità può essere utilizzata per riprodurre musica da molti tipi di lettori portatili o dispositivi esterni. (Vedere a pagina 24)

1. Collegare il lettore portatile al connettore

PORTABLE IN dell’unità. Oppure collegare il dispositivo esterno alla connessione AUX dell’unità. 2 Accendere premendo il pulsante STANDBY/ON. 3 Selezionare la funzione PORTABLE o AUX premendo il pulsante FUNCTION. 4 Accendere il lettore portatile o il dispositivo esterno e avviare la riproduzione. Funzionamento Registrazione su USB

1. Collegare il dispositivo USB all’unità.

2. Selezionare la funzione DVD/CD premendo

il pulsante FUNCTION. 3 Avvia registrazione premendo z USB REC. 4 Per interrompere la registrazione, premere x STOP. Registrazioni di file musicali in sorgente disco su USB Registrazione di una traccia - Se può registrare su USB riproducendo il file desiderato. Registrazione di tutte le tracce - Si può registrare su USB dopo l’arresto. Nota

  • È possibile controllare la dimensione percentuale della registrazione del dispositivo USB sullo schermo durante la registrazione.
  • Quando si arresta la registrazione durante la riproduzione, il file registrato verrà memorizzato.
  • Non rimuovere il dispositivo USB né spegnere l'unità durante la registrazione su USB. In caso contrario, si potrebbe ottenere un file incompleto e non eliminato sul PC.
  • Se la registrazione USB non funziona, viene visualizzato il messaggio “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL” o “NO REC”.
  • Quando si interrompe la registrazione durante la riproduzione, il file non viene memorizzato.
  • La registrazione da dischi CD-G e DTS non è possibile.
  • Non è possibile registrare più di 999 file.
  • Il salvataggio avviene nel seguente modo. AUDIO CD MP3/ WMA L’altra sorgente L'esecuzione di copie non autorizzate di materiale protetto dalla copia, compresi programmi per computer, file, trasmissioni radio e registrazioni audio, può costituire una violazione dei copyright ed è reato. Non utilizzare questa apparecchiatura per questi scopi. Comportarsi in modo responsabile Rispettare i copyright

Funzionamento Registrazione elenco programmi - Dopo essere passati all’elenco programma questo può essere registrato su USB.

Manutenzione Note sui dischi Maneggiamento dell’unità Maneggiamento dei dischi Durante la spedizione Non toccare il lato di riproduzione del disco.

Manutenzione Conservazione dei dischi Dopo la riproduzione riporre sempre il disco nella sua custodia. Non esporre il disco alla luce diretta del sole o fonti di calore e non lasciare mai in un’auto posteggiata alla diretta luce del sole. Pulizia dei dischi Conservare la scatola e materiale di imballaggio originali. Se si necessita inviare l’unità, per ottenere la massima protezione, imballare l’unità come imballata originalmente di fabbrica. Per mantenere le superfici esterne pulite vicino all’unità

  • Non usare liquidi volatili quali spray insetticidi vicino all’unità.

Strofinare con forza può danneggiare la superficie. Non lasciare la gomma dei prodotti di plastica in contatto con l’unità per un periodo prolungato di tempo. Pulizia dell’unità Le impronte delle dita e la polvere sui dischi causano deterioramento dell’immagine e distorsione audio. Prima di riprodurre, pulire il disco con un panno pulito. Pulire il disco partendo dal centro verso l’esterno Non usare solventi quali alcol, benzina, diluente, detergenti disponibili in commercio o spray antistatico prodotti per i vecchi dischi di vinile. Per pulire l’apparecchio usare un panno morbido ed asciutto. Se le superfici sono molto sporche usare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente dolce. Non usare solventi aggressivi come alcol, benzene o diluente poiché questi possono rovinare la superficie dell’unità. Manutenzione dell’unità L’unità è un apparecchio di precisione ad altissima tecnologia Quando le lenti ottiche del pick-up e gli elementi del gruppo conduttore del disco sono sporchi o usurati, la qualità dell’immagine può essere ridotta. per dettagli, rivolgersi al centro di assistenza autorizzato più vicino. Ricerca guasti

Ricerca guasti PROBLEMA CAUSA CORREZIONE Il dispositivo non si Il cavo di alimentazione non è collegato accende Inserire il cavo di alimentazione nella presa di rete. Assenza di immagine L'apparecchio Tv non è stato impostato per la ricezione del segnale DVD. Selezionare il modo corretto di ingresso segnale video sulla TV in modo da poter visualizzare sullo schermo TV il segnale dal ricevitore DVD. Il cavo del segnale video non è collegato bene. Connettere bene i cavi video a TV e ricevitore DVD. Audio insufficiente o Le apparecchiature collegate tramite il cavo audio non sono state impostate per ricevere il segnale in mancante uscita DVD. Selezionare il modo ingresso corretto per il ricevitore audio in modo da poter ascoltare l'audio dal ricevitore DVD. I cavi audio non sono collegati agli altoparlanti o ricevitore in modo corretto. Connettere correttamente i cavi audio ai morsetti di connessione. I cavi audio sono danneggiati. Sostituire con un nuovo cavo audio. Qualità scarsa dell'immagine DVD Il disco è sporco. Pulire il disco usando un panno morbido con movimento verso l'esterno. Non è inserito alcun disco. Impossibile riprodurre un DVD/ È stato inserito un disco che non può essere riprodotto Inserimento d un disco. Inserire un disco riproducibile (Controllare il tipo di disco, sistema colore e codice regionale) Il disco è stato inserito capovolto. Posizionare il disco con l'etichetta o lato stampato verso l'alto. Il menu è aperto sullo schermo. Premere SETUP per chiudere il menu. C'è un blocco parentale che impedisce di riprodurre i Inserire la password o modificare il livello del rating. DVD con un dato rating. Impossibile sintonizzare correttamente le stazioni radio Il disco è sporco. Pulire il disco usando un panno morbido con movimento verso l'esterno. Il ricevitore DVD è posizionato troppo vicino alla TV, causando feedback. Spostare il ricevitore DVD e componenti audio allontanandoli dalla TV. Il posizionamento o connessione dell'antenna è scadente. Controllare la connessione dell'antenna e regolarne la posizione. Se necessario connettere un'antenna esterna. L'intensità del segnale dell'emittente è troppo debole. Sintonizzare la stazione manualmente. Non è stata preimpostata nessuna stazione, oppure le stazioni preimpostate sono state cancellate. (durante la sintonizzazione dei canali predefiniti). Predefinire alcune stazioni, vedere pagina 35 per maggiori dettagli. Il telecomando non Il telecomando non è puntato direttamente all’unità. Puntare il telecomando verso l'unità. funziona bene o non Il telecomando è troppo lontano dall’unità. Usare il telecomando entro 7 m dal ricevitore DVD. funziona affatto C'è un ostacolo nel percorso tra telecomando e unità. Rimuovere l'ostacolo. Le batterie del telecomando sono scariche. Sostituire le batterie scariche con batterie nuove.

Ricerca guasti Si sente un ronzio durante la riproduzione DVD oppure CD

Appendice Controllo del televisore mediante il telecomando E’ possibile impartire comandi al TV PIONEER utilizzando i seguenti pulsanti. È possibile impartire comandi all’apparecchio TV utilizzando il telecomando in dotazione. Se il televisore posseduto è tra quelli elencati di seguito, impostare il relativo codice di fabbrica.

1. Tenendo premuto 1 il tasto (TV POWER),

premere i tasti numerici per inserire il codice del produttore dell’apparecchio TV (vedere la tabella sotto riportata). Produttore Tasti di comando del televisore Codici area

Configurare il telecomando per controllare l’apparecchio TV (FUNC.) Funzionamento 1 (TV Power) Accendere o spegnere il TV. INPUT Commutare la sorgente di ingresso del TV tra TV e le altri sorgenti di ingresso. CH +/- Scansionare i canali memorizzati. VOL +/- Regolare il volume del TV. Nota A seconda del TV collegato potrebbe non essere possibile controllarlo utilizzando alcuni pulsanti. Numero di codice Pioneer 1(Default) Sony 2, 3 Panasonic 4, 5 Samsung 6, 7

2. RRilasciare 1 il tasto (TV POWER) per

completare la configurazione. A seconda del modello di apparecchio TV, alcuni tasti, o anche tutti, potrebbero non funzionare, anche dopo aver inserito il corretto codice del produttore. Dopo aver sostituito le batterie del telecomando, il numero del codice impostato potrebbe riconfigurarsi alle impostazioni predefinite. Reimpostare il numero codice appropriato. Codici area

Codici lingua Utilizzare questo elenco per inserire la lingua preferita per le seguenti impostazioni iniziali : Audio, Sottotitoli, Menu. Lingua Codice

Lingua Francese Frisone Galiziano Georgiano Tedesco Greco Groenlandese Guarani Gujarati Hausa Ebraico Hindi Ungherese Islandese Indonesiano Interlingua Irlandese Italiano Giapponese Kannada Kashmiri Kazako Kirghiso Coreano Curdo Laothian Latino Lettone, Lettish Lingala Codice

Lingua Lituano Macedone Malgascio Malese Malayalam Maori Maratto Moldavo Mongolo Nauru Nepali Norvegese Oriya Panjabi Pashto, Pushto Persiano Polacco Portoghese Quechua Retoromanzo Romeno Russo Samoano Sanscrito Scozzese Gaelico Serbo Serbo-Croato Shona Sindhi Codice

Lingua Cingalese Slovacco Sloveno Spagnolo Sudanese Swahili Svedese Tagalog Tajik Tamilico Telugu Tailandese Tonga Turco Turcomanno Twi Ucraino Urdu Uzbeco Vietnamese Volapük Gallese Wolof Xhosa Yiddish Yoruba Zulu Codice

Codici area Codici area Selezionare un codice area dall’elenco. Codici area

Area Afghanistan Argentina Australia Austria Belgio Bhutan Bolivia Brasile Cambogia Canada Cile Cina Colombia Congo Costa Rica Croazia Repubblica Ceca Danimarca Ecuador Egitto El Salvador Etiopia Fiji Finlandia Francia Germania Gran Bretagna Grecia Groenlandia Codice

Area Hong Kong Ungheria India Indonesia Israele Italia Giamaica Giappone Kenya Kuwait Libia Lussemburgo Malaysia Maldive Messico Monaco Mongolia Morocco Nepal Paesi Bassi Antille Olandesi Nuova Zelanda Nigeria Norvegia Oman Pakistan Panama Paraguay Filippine Codice

Area Polonia Portogallo Romania Federazione Russa Arabia Saudita Senegal Singapore Repubblica Slovacca Slovenia Sud Africa Corea del Sud Spagna Sri Lanka Svezia Svizzera Taiwan Tailandia Turchia Uganda Ucraina Stati Uniti Uruguay Uzbekistan Vietnam Zimbabwe Codice

Marchi registrati e licenze HDMI, il logo HDMI e l’interfaccia multimediale ad alta definizione sono marchi o marchi registrati della licenza HDMI, LLC negli Stati Uniti e in altri paesi. Windows Media è un marchio registrato o un marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o negli altri paesi. Il prodotto include sistemi di proprietà di Microsoft Corporation e non può essere utilizzato o distribuito senza una licenza di Microsoft Licensing, Inc. è un marchio commerciale di DVD Format/ Logo. Fabbricazione su licenza della Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, e il simbolo con doppio D sono marchi depositati della Dolby Laboratories. Codici area DivX è un marchio registrato di DivX, Inc. ed è concesso in licenza d’uso.

Prodotto su licenza con brevetto U.S. n: 5.451.942;

5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 ed

altri brevetti internazionali concessi o in attesa di registrazione. DTS e il simbolo sono marchi commerciali depositati & i loghi DTS Digital Surround e DTS sono marchi commerciali della DTS, Inc. Il prodotto include il software. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.

Codici area Specifiche tecniche Generale

  • Assorbimenti di energia : AC 220-240 V, 50/ 60 Hz
  • Consumo elettrico: 50 W Nella modalità Standby: meno di 1,0 W
  • Temperatura di funzionamento: 41 °F a 95 °F (5 °C a 35 °C)
  • Umidità di esercizio: 5 % a 85 %
  • Campo di sintonia di FM:
  • Alimentazione bus (USB): DC 5V 500 mA
  • Laser: Lunghezza d’onda del laser a semiconduttori: 650 nm Ingressi/ Uscite
  • Sistema segnale: Sistema TV a colori standard NTSC/PAL
  • Risposta in frequenza: 20 Hz a 20 kHz (campionamento 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz) Codici area
  • Cassa centrale: Tipo: Impedenza Rated: Dimensioni nette (A x L x P): Peso netto:

Instalación Posizionamento del sistema La figura seguente mostra un esempio di posizionamento del sistema. PRECAUCIÓN Si noti che le figure in questo manuale di istruzioni possono essere diverse dall’unità reale per scopi esemplificativi.

A A B C D E F G A Altoparlante frontale di sinistra (L)/ B Altoparlante frontale di destra (R): Collocare gli altoparlanti frontali ai lati del monitor o dello schermo e quanto più possibile a livello con la superficie dello schermo. C Altoparlante centrale: Collocare l’altoparlante centrale sopra o sotto il monitor o lo schermo. ltoparlante surround di sinistra (L)/ E Altoparlante surround di destra (R): Collocare questi altoparlanti dietro la posizione di ascolto, leggermente rivolti verso l’interno. F Subwoofer: la posizione del subwoofer non è così critica, poiché i suoni bassi non sono molto direzionali. Tuttavia, è consigliabile collocare il subwoofer accanto agli altoparlanti frontali. Ruotarlo leggermente verso il centro dell’ambiente per ridurre i riflessi delle pareti. G Unità.