DCS-404K - Audiosystem PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DCS-404K PIONEER als PDF.

Page 94
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PIONEER

Modell : DCS-404K

Kategorie : Audiosystem

Laden Sie die Anleitung für Ihr Audiosystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DCS-404K - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DCS-404K von der Marke PIONEER.

BEDIENUNGSANLEITUNG DCS-404K PIONEER

CONFIEZ L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES. Le symbole d'un éclair à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le corps de l'appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d'électrocution. Le symbole d'un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l'appareil.

Précautions et mises en garde

AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire.

ATTENTION: Ce produit est un produit laser de classe 1 de la catégorie “Sécurité d’appareils à laser” IEC60825-1:2007. Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé.

L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Le rayonnement laser est visible lorsque l’appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU. ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil.

PRÉCAUTION concernant le cordon d'alimentation

En mettant correctement au rebut ces produits et les piles, vous contribuerez à la préservation des ressources naturelles et à la prévention des effets négatifs potentiels sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Pour plus d’informations sur les points de collecte et de recyclage des produits et piles usagés, contactez votre mairie, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté les produits.

Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié.

Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n'a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous à la page des spécifications de ce manuel d'utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d'alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et, si son aspect indique qu'il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d'utiliser l'appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée auprès d'un point de service après-vente agréé. Protégez le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point d'où sort le cordon de l'appareil. Pour déconnecter l'appareil du réseau électrique, retirez le cordon d'alimentation de la prise électrique. Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.

Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil:

Pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive, telle que la lumière directe du soleil, les flammes, etc.

Il est interdit par la loi de copier, de diffuser, de montrer, de diffuser par câble, de reproduire en public ou de louer des matériaux soumis à des droits d’auteur sans permission. Ce produit comprend la fonction de protection contre la copie développée par Rovi Corporation. Des signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. En cas de lecture et d’enregistrement des images de ces disques, les images apparaîtront brouillées. Ce produit est doté d’une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et d’autres droits sur la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Rovi Corporation et est exclusivement réservée à un usage domestique et à d’autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Rovi Corporation. Les opérations d’ingénierie inverse et de démontage sont interdites. LES CONSOMMATEURS DOIVENT REMARQUER QUE CERTAINS TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION NE SONT PAS ENTIEREMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET QU’ILS PEUVENT AFFICHER LES IMAGES. EN CAS DE PROBLEMES D’IMAGE AYANT UN RAPPORT AVEC LE BALAYAGE PROGRESSIF 525 OU 625, IL EST CONSEILLE A L’USAGER DE PERMUTER LA CONNEXION VERS LA SORTIE « DEFINITION STANDARD ». SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE ENTRE VOTRE TELEVISEUR ET CE MODELE 525p ET 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE CENTRE D’ASSISTANCE A LA CLIENTELE.

Le raccordement à un magnétoscope génère en effet une image déformée pour les disques protégés contre la copie.

32 Pour afficher le titre du DVD

18 Configuration des enceintes pour le modèle DCS-202K

19 Montage mural du haut-parleur central 19 Notes supplementaires sur hautparleur

32 Sélectionner une langue pour les

20 Installation du système

33 Mémoire de la Dernière Scène

Utilisation de la radio

35 Préréglage des stations de radio 35 Suppression de toutes les stations mémorisées 35 Amélioration d’une mauvaise réception FM 36 Affichage des informations sur une station de radio 37

38 Affichage des informations sur les fichiers (balises ID3)

38 Écoute de la musique depuis un lecteur portable ou un appareil externe

39 Enregistrement sur un périphérique USB

(16/32) est accepté.)

Cet appareil ne prend pas en charge un nombre total de fichiers supérieur à 1 000.

RESOLUTION : : permet de définir la résolution de sortie pour les prises de sortie COMPONENT VIDEO OUT et HDMI.

MUTE : permet de mettre le son en sourdine.

VOL (Volume) (+/-) : Ajuste le volume des enceintes.

MIC VOL (+/-) : permet de régler le volume du micro.

ECHO VOL (+/-) : permet de régler le volume d’écho. VOCAL FADER : vous pouvez utiliser cette fonction comme karaoké, en diminuant la voix du chanteur dans les différentes sources.

EQ (effet d'égaliseur) : permet de choisir des ambiances sonores.

Insertion de la pile dans la télécommande

CLEAR : Enlève un numéro de piste de la Liste

Assurez-vous que les pôles + (plus) et – (moins) de la pile correspondent au marquage sur la télécommande.

PGM/MEM : Présente ou enlève le menu

Utilisez l’adhésif fourni pour fixer quatre petits tampons à la base du haut-parleur central.

Configuration des enceintes pour le modèle DCS-404K Préparation des haut-parleurs

1. Fixez les tampons anti-dérapage à la base des socles de chaque haut-parleur, du caisson de basse et du haut-parleur central. Utilisez l’adhésif fourni pour fixer les quatre tampons moyens à la base (en bas) de chacun des socles de haut-parleur.

Pour le caisson de basse :

Utilisez l’adhésif fourni pour fixer quatre grands tampons à la base du caisson de basse.

2. Fixez les socles des haut-parleurs aux tiges en utilisant les vis fournies.

Dès que vous avez aligné la tige et la base du socle, fixez avec les petites vis aux points indiquées ci-dessous. Notez que le hautparleur doit être face en direction de la base d’un triangle isocèle.

3. Branchez les fils sur le lecteur.

Branchez le fil blanc avec la ligne grise sur le côté (+) et l’autre sur le côté (–). Pour raccorder le fil d’enceinte sur le lecteur, appuyez sur chaque onglet en plastique pour ouvrir la borne de connexion. Insérez chaque fil dans la borne appropriée, puis relâcher l’onglet.

Fixez vos haut-parleurs avant et enceintes satellites

Fixez chaque haut-parleur avant et enceinte satellite avec les taquets en plastique fournis. Vissez sur crochets de support dans le mur situé derrière le haut-parleur. Passez un cordon épais autour des crochets et par le taquet en plastique afin de stabiliser le haut-parleur (vérifiez bien que tout le dispositif est en mesure de supporter le poids du haut-parleur). Après l’installation, vérifiez que le haut-parleur est bien fixé.

Installation • Le taquet en plastique n’est pas une fixation de montage et le haut-parleur ne doit pas être directement accroché au mur avec ce taquet. Utilisez toujours un cordon pour la stabilisation du haut-parleur. • Pioneer décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommages dus à un assemblage et une installation incorrecte, à l’utilisation de matériaux d’installation insuffisamment robustes, à une mauvaise utilisation ou à des catastrophes naturelles. • Lors du placement de cet appareil, veillez à ce qu’il soit installé de telle sorte qu’il ne risque pas de tomber ni de causer des blessures dans l’éventualité d’une catastrophe naturelle (comme un tremblement de terre).

Utilisez l’adhésif fourni pour fixer quatre petits tampons à la base du haut-parleur central.

1. Fixez les tampons anti-dérapage à la base de chaque haut-parleur.

Pour les haut-parleurs avant et enceintes satellites : Utilisez l’adhésif fourni pour fixer les quatre petits tampons à la base (en bas) de chacun des socles de haut-parleurs. 2. Branchez les fils sur le lecteur.

Installation Utilisez l’adhésif fourni pour fixer quatre grands tampons à la base du caisson de basse.

• Ne branchez pas d’autres haut-parleurs que ceux fournis avec de système. • Ne branchez pas les haut-parleurs fournis sur aucun autre amplificateur que celui fourni avec ce système. Toute connexion sur un autre amplificateur peut se traduire par un dysfonctionnement ou un incendie.

Montage mural du haut-parleur central

Les vis de montage ne sont pas fournies. Utilisez des vis appropriées au matériau du mur et capable de supporter le poids des haut-parleurs.

• Si vous n’êtes pas sûr de la qualité et de la robustesse de la cloison, demandez conseil à un professionnel. • Pioneer ne peut pas être tenu pour responsable d’accidents ou de dommage dus à une installation incorrecte.

Veillez à bien torsader ensemble tous les fils nus des haut-parleurs et de les insérer complètement dans la borne du haut-parleur. Si un des fils nus de haut-parleur touche le panneau arrière, cela peut provoquer une coupure de l’alimentation à titre de mesure de sécurité. Les haut-parleurs avant, central et enceintes satellites fournis avec ce système sont blindés magnétiquement. Toutefois, selon l’emplacement de l’installation, une distorsion des couleurs peut apparaître sur l’écran de votre téléviseur si vous avez installé le hautparleur vraiment trop près de celui-ci. Si c’est le cas, éteignez votre téléviseur, puis allumezle après avoir patienté entre 15 et 30 minutes. Si le problème persiste, éloignez le système de haut-parleurs de votre téléviseur. Le caisson de basse n’est pas blindé magnétiquement et ne doit donc pas être placé à proximité d’un téléviseur ou d’un moniteur. Les supports de stockage magnétiques (comme des disquettes, les bandes et cassettes vidéo) ne doivent pas être rangés à proximité du caisson de basse. Ne fixez pas les haut-parleurs avant/enceintes satellites et le caisson de basse à un mur ou au plafond. Ils peuvent tomber et causer des blessures.

Installation Notez que les illustrations dans ces instructions diffèrent de l’unité réelle, pour faciliter l’explication. Pour un son surround optimal, tous les hautparleurs autres que le caisson de basses doivent être placés à une distance égale depuis la position d’écoute (A).

Installation Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes du système. Connexion vidéo en composantes

• Selon votre téléviseur et les autres équipements que vous souhaitez brancher, vous pouvez raccorder le lecteur de différentes façons. Ne procédez qu’à un seul des raccordements décrits dans ce manuel.

[Balayage progressif ] sur [Marche] dans les paramètres d’affichage (voir page 27).

à l’aide d’un câble HDMI. Raccordez la prise

HDMI OUT de l’appareil à la prise HDMI IN d’un téléviseur ou moniteur compatible HDMI. Réglez la source du téléviseur sur HDMI (reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur).

Connexion HDMI Remarque

• Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte pas la sortie audio de l’appareil, le son du périphérique HDMI peut être déformé ou muet • Lorsque vous raccordez un appareil compatible HDMI ou DVI, effectuez les vérifications suivantes : - Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI ainsi que cet appareil. Ensuite, allumez l’appareil HDMI/DVI, attendez environ 30 secondes, puis allumez ce lecteur. - L’entrée vidéo de l’appareil raccordé est correctement réglée pour cet appareil. - L’appareil raccordé est compatible avec les résolutions d’entrée vidéo 720 x 480i (ou 576i), 720 x 480p (ou 576p), 1 280 x 720p, 1 920 x 1080i ou 1 920 x 1 080p. - Le lecteur ne lance pas la lecture et le téléviseur affiche un écran noir ou vert, ou bien du bruit sous forme de neige peut apparaître à l’écran.

Vous pouvez profiter pleinement des signaux audio et vidéo numériques grâce à ce raccordement HDMI.

• Une modification de la résolution alors que la connexion est déjà établie peut entraîner des dysfonctionnements. Pour résoudre le problème,

éteignez l’appareil puis rallumez-le. • Lorsque la connexion HDMI avec HDCP n’est pas vérifiée, le téléviseur affiche un écran noir ou vert, ou bien du bruit sous forme de neige peut apparaître à l’écran. Dans ce cas, vérifiez la connexion HDMI ou débranchez le câble HDMI. • Si des interférences apparaissent à l’écran, vérifiez le câble HDMI (sa longueur est généralement limitée à 4,5 m) et utilisez un câble HDMI haut débit (version 1.3).

Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes du système.

Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes du système.

Pour afficher et quitter le menu de réglage 1. Sélectionnez la fonction CD/DVD ou USB en appuyant sur la touche FUNCTION. 2. Appuyez sur la touche SETUP. Le menu [Config.] s’affiche. 3. Appuyez sur la touche SETUP ou RETURN pour quitter le menu [Config.]. À propos du menu d’aide pour le réglage

Sélectionnez un format d'image selon la forme de l'écran de votre téléviseur.

Disque Audio/ Sous-titres du disque/

4:3 – Sélectionnez ceci si un téléviseur 4:3 est connecté.

16:9 – Sélectionnez ceci si un téléviseur large 16:9 est connecté.

Sélectionnez la langue de votre choix pour la piste audio, les sous-titres et le menu du disque.

Original – La langue originelle d'enregistrement du disque.

Arrêt (pour Sous-titres de disque) –

Désactive le sous-titrage.

Si vous sélectionnez 4:3, vous devrez définir comment vous voulez afficher les émissions et les films au format d’écran large à l’écran de votre téléviseur. Letterbox – Affiche une image large avec des bandes en haut et en bas de l’écran. Pan&scan – Affiche automatiquement une image large sur l’intégralité de l’écran et coupe les parties qui ne tiennent pas dans l’écran. (Si le disque ou fichier n’est pas compatible avec le recadrage auto, l’image est affichée avec son format respecté.)

Sortie TV Sélectionnez une option en fonction du type de connexion au téléviseur.

RGB – Lorsque votre téléviseur est connecté avec la prise SCART. YPbPr – Lorsque votre téléviseur est connecté aux prises jacks COMPONENT/ PROGRESSIVE SCAN de l'appareil.

Si vous changez la sortie TV de RVB à YPbPr (YUV) dans le menu de configuration, notamment si l'appareil est raccordé par une connexion vidéo composantes, l'écran devient noir. Dans ce cas, raccordez le câble vidéo à la prise MONITOR et sélectionnez de nouveau YPbPr (YUV) dans le menu de configuration.

Installation (seulement Dolby Digital). Réglez sur [marche] pour cet effet.

1. Appuyez sur la touche SETUP.

à la fin d’un chapitre/titre/piste, cette fonction affiche le score à l’écran avec un son de fanfare. Marche – le score s’affiche à l’écran à la fin de la chanson. Arrêt – le score ne s’affiche pas à l’écran et le son de fanfare ne retentit pas.

• Cette fonction est compatible avec les DVD audio et karaoké comportant plus de 2 pistes. • Lorsque vous regardez un film, réglez l’option Semi Karaoke sur “Arrêt” dans le menu Config. ou débranchez le microphone si le score s’affiche ou le son de fanfare retentit alors que vous changez de chapitre.

5. Utilisez les touches I i pour sélectionner l’enceinte de votre choix.

6. Ajustez les options à l’aide des touches U u I i. 7. Appuyez sur la touche RETURN pour confirmer votre choix. Revenez au menu précédent. Sélection des enceintes Sélectionnez une enceinte à régler.

Certains réglages d’enceinte sont interdits par l’ accord de licence Dolby Digital.

Taille – ce réglage étant fixe, vous ne pouvez pas le modifier.

Volume – utilisez les touches I i pour régler le niveau de sortie de l’enceinte sélectionnée.

Distance – une fois que vous avez raccordé les enceintes à votre récepteur DVD, si la distance de l’enceinte centrale ou arrière est supérieure à la distance des enceintes avant, réglez la distance entre les enceintes et votre position d’écoute. Le son de chaque enceinte vous parviendra ainsi simultanément. Appuyez sur les touches I i pour régler la distance de l’enceinte sélectionnée.

Cette distance correspond à la différence de la distance entre l’enceinte centrale ou arrière et les enceintes avant.

Test – utilisez les touches I i pour tester les signaux de chaque enceinte. Réglez le volume pour qu’il corresponde au volume des signaux de test mémorisés dans le système.

1. Sélectionnez le menu [VERROUILLAGE] et appuyez sur la touche i. 2. Appuyez sur la touche i. Pour accéder aux options [VERROUILLAGE], vous devez saisir le mot de passe que vous avez créé. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche ENTER. Saisissezle à nouveau et appuyez sur ENTER pour confirmer. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR avant d’appuyer sur ENTER. 3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des touches U u. 4. Appuyez sur ENTER, puis sélectionnez le second caractère à l’aide des touches U u. 5. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix du code de région.

Bloque la lecture de DVD associés à un certain niveau de contrôle en fonction de leur contenu. Tous les disques ne sont pas associés

à un niveau de contrôle. 1. Sélectionnez l’option [Contrôle parental] dans le menu [VERROUILLAGE], puis appuyez sur la touche i. 2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche ENTER.

Contrôle parental 1-8 – le niveau 1 est le plus restrictif, et le niveau 8 est le moins restrictif.

Déverrouillage – si vous sélectionnez cette option, le contrôle parental est désactivé et le disque peut être lu en entier. 4. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix du niveau de contrôle.

Opération 2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche ENTER. Pour modifier le mot de passe, sélectionnez l’option [Changement] et appuyez sur la touche ENTER. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche ENTER. Saisissezle à nouveau et appuyez sur ENTER pour confirmer. 3. Appuyez sur la touche SETUP pour quitter le menu.

2. Saisissez le numéro à 6 chiffres “210499” et appuyez sur la touche ENTER. Le mot de passe est effacé.

Indiquez le code de la région dont les normes ont servi à déterminer le niveau de contrôle du DVD, en vous reportant à la liste page 44. 1. Sélectionnez l’option [Code régional] dans le menu [VERROUILLAGE], puis appuyez sur la touche i 2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche ENTER. 3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des touches U u. 4. Appuyez sur ENTER, puis sélectionnez le second caractère à l’aide des touches U u. 5. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix du code de région.

PBC (contrôle de la lecture)

Le contrôle de la lecture donne accès à des fonctions de navigation spécifiques disponibles sur certains disques. Sélectionnez [Marche] pour utiliser cette fonction.

DivX(R) VOD Nous vous fournissons le code d'inscription

DivX® VOD (Vidéo à la Demande) vous permettant de louer et d'acheter des vidéos avec le service DivX® VOD. Pour obtenir d'autres informations, visitez www.divx.com/vod. Appuyez sur ENTER lorsque l'option [DivX(R) VOD] (vidéo à la demande) est mise en surbrillance pour voir le code d'enregistrement de l'appareil. À propos des vidéos DivX : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Cet appareil est officiellement certifié DivX et peut donc lire les vidéos DivX. Pour plus d’informations et pour obtenir des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers en vidéos DivX, consultez le site www.divx. com. À propos des vidéos DivX à la demande : vous devez enregistrer cet appareil certifié DivX® pour pouvoir lire le contenu de vidéos DivX à la demande (VOD). Pour générer le code d’enregistrement, accédez à la section DivX VOD du menu de configuration. Accédez ensuite au site vod. divx.com et renseignez ce code pour terminer le processus d’enregistrement et obtenir plus d’informations sur les vidéos DivX à la demande.

Toutes les vidéos téléchargées via le service DivX® VOD peuvent uniquement être lues sur cet appareil. USB au port USB. 2. Sélectionnez la fonction CD/DVD ou USB en appuyant sur la touche FUNCTION.

Lorsque vous lisez un disque ou une clé mémoire USB contenant des fichiers DivX, MP3/ WMA et JPEG mélangés, vous pouvez sélectionner le menu de fichiers que vous souhaitez lire en appuyant sur la touche MENU. Si le message "Ce fichier est dans un format non compatible avec le lecteur." (Ce format de fichier n'est pas pris en charge par le lecteur) apparaît, sélectionnez un fichier approprié en appuyant sur la touche MENU.

Appuyez sur la touche x

Accès à la ou au chapitre suivant ou piste, au fichier revenir au début de la piste ou au chapitre ou du chapitre en cours. suivant/ Appuyez deux fois précédent brièvement sur la touche . pour revenir à la piste ou au chapitre précédent. Recherche d’un point du fichier via la fonction d’avance ou de retour rapide

Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche bb ou BB pour sélectionner la vitesse de recherche.

Pour revenir à la vitesse normale, appuyez sur la touche PLAY.

Lecture répétée ou aléatoire

Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT/RANDOM.

Le titre, le chapitre ou la piste en cours sera lu en boucle ou de façon aléatoire. - Mode de lecture aléatoire : uniquement les fichiers musicaux.

En mode pause, appuyez sur la touche SCAN (bb ou

BB) pour sélectionner la vitesse voulue.

Lecture image touche PAUSE/STEP pour par image lire le titre image par image.

1. Appuyez sur la touche DISPLAY pour afficher différentes informations sur la lecture.

Les éléments affichés diffèrent selon le type de disque ou l’état de la lecture.

2. Vous pouvez sélectionner un élément en appuyant sur U u et changer ou sélectionner le réglage en appuyant sur

Le menu du disque apparaît. 2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches U u I i. 3. Appuyez sur la touche PLAY pour valider.

Pour afficher le titre du DVD DVD Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez sélectionner le titre de votre choix.

1. Appuyez sur la touche TOP MENU. Le titre du disque apparaît. 2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches U u I i. 3. Appuyez sur la touche PLAY pour valider.

Sélectionner une langue pour les sous-titres DVD DivX Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur

SUBTITLE ( ) pour sélectionner une langue pour les sous-titres.

Lecture accélérée 1,5 fois

PLAY (B) pour multiplier la vitesse de lecture par 1,5. L’indication “B x1.5” apparaît

à l’écran. 2. Appuyez de nouveau sur la touche PLAY(B) pour reprendre la lecture à la vitesse normale.

Démarrage de la lecture à partir

d'un code de temps DVD DivX Lecture programmée

Pour démarrer la lecture à partir d’un instant choisi dans le fichier ou le titre

La fonction de programmation vous permet de mémoriser dans le récepteur vos fichiers préférés d’un disque ou d’un périphérique USB.

1. Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la lecture.

2. Utilisez les touches U u pour sélectionner l’icône représentant une horloge et voir apparaître “--:--:--”. 3. Saisissez l’heure de début requise en heures, minutes et secondes, de gauche à droite. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR pour effacer les chiffres saisis. Puis recommencez en indiquant les bons chiffres. Par exemple, pour trouver une scène située à 1 heure, 10 minutes et 20 secondes du début, saisissez “11020” à l’aide des touches numériques.

Mémoire de la Dernière Scène

DVD Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier disque visionné. La dernière scène reste en mémoire même si vous enlevez le disque du lecteur ou si vous éteignez (mode veille) l'appareil. Si vous chargez un disque contenant la dernière scène mémorisée, celleci est rappellée automatiquement.

Modification du jeu de caractères pour afficher les sous-titres

DivX® correctement DivX Si les sous-titres ne s'affichent pas correctement pendant la lecture, maintenez enfoncée la touche SUBTITLE pendant environ 3 secondes, puis appuyez de nouveau sur la touche I i ou SUBTITLE pour sélectionner un autre code de langue jusqu'à ce que les sous-titres s'affichent correctement, puis appuyez sur ENTER.

MEM pour sélectionner le mode d’édition du programme (un Esymbole apparaît dans le menu).

3. Sélectionnez le fichier musical de votre choix dans la liste en utilisant les touches U u, puis appuyez sur la touche ENTER pour ajouter la musique à la liste programmée. 4. Sélectionnez votre musique dans la liste programmée, puis appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la lecture programmée.

Suppression d’un fichier de la liste programmée

1. Utilisez les touches U u pour sélectionner la piste que vous voulez effacer de la liste programmée. 2. Appuyez sur la touche CLEAR.

Suppression de la liste programmée

Utilisez les touches U u I i pour sélectionner [Tout effacer], puis appuyez sur ENTER.

Les programmes sont également effacés lorsque vous sortez le disque ou retirez le périphérique USB, lorsque vous éteignez l’appareil ou lorsque vous changez de fonction.

Opération Une liste des fichiers contenus dans le dossier apparaît. Si vous vous trouvez dans une liste de fichiers et voulez revenir à la liste précédente des dossiers, utilisez les touches U u de la télécommande pour sélectionner , et appuyez sur ENTER.

Opération 1. Mettez en surbrillance le fichier (et non le dossier) par lequel vous voulez commencer le diaporama. 2. Utilisez les touches U u I i pour mettre en surbrillance la vitesse de défilement .( ) Ensuite, utilisez les touches I i pour sélectionner l’option de votre choix (3s, 5s, 8s), puis appuyez sur  ENTER. 3. Utilisez les touches U u I i pour mettre ), puis appuyez sur en surbrillance (  ENTER.

À propos du menu d’aide pour le diaporama

Menu ), puis appuyez sur la touche ENTER pour lancer le diaporama.

Cette fonction n'est disponible qu'avec les disques.

(Reportez-vous à la page 25.)

1. Appuyez sur la touche FUNCTION jusqu’à ce que FM apparaisse dans l’afficheur. L’appareil se règle sur la dernière station reçue. 2. Maintenez enfoncée la touche TUNE (-/+) pendant environ deux secondes jusqu’à ce que l’indication de fréquence commence à changer, puis relâchez-la. La recherche s’arrête lorsque l’appareil détecte une station. Ou Appuyez sur la touche TUNE (-/+) à plusieurs reprises.

Préréglage des stations de radio

Vous pouvez prérégler 50 stations FM. Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer le volume. 1. Appuyez sur la touche FUNCTION jusqu’à ce que FM apparaisse dans l’afficheur. 2. Sélectionnez la fréquence voulue en appuyant sur la touche TUNE (-/+). 3. Appuyez sur la touche PGM/MEM Un numéro prédéfini clignotera dans l’afficheur. 4. Appuyez sur la touche PRESET (U/ u) pour sélectionner le numéro prédéfini de votre choix. 5. Appuyez sur la touche PGM/MEM La station est mémorisée. 6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d’autres stations.

Suppression de toutes les stations mémorisées

1. Maintenez enfoncée PGM/MEM pendant deux secondes. ERASE ALL clignotera sur l'affichage du récepteur DVD. 2. Appuyez sur PGM/MEM pour effacer toutes les stations radio mémorisées.

Amélioration d'une mauvaise réception FM Appuyez sur la touche PLAY (B) (ST/MONO) de la télécommande. Le tuner passe de stéréo à mono, ce qui améliore généralement la réception.

RDS (Radio Data System). Celle-ci donne des informations concernant la station écoutée. Appuyez plusieurs fois sur RDS pour alterner parmi les divers types de données : PS (Nom du Service Emission) Le nom de la chaîne apparaîtra sur l'affichage.

Indique la date et l'heure diffusées par la station.

Vous pouvez rechercher les stations de radio par type de programme en appuyant sur la touche RDS. L'afficheur montrera le dernier type de programme utilisé. Appuyez sur la touche PTY autant de fois que nécessaire pour sélectionner votre type de programme favori. Appuyez sur la touche I/i . Le tuner lancera la recherche automatiquement. Dès qu'une station est détectée, la recherche s'interrompt.

Réglage du mode surround Ce système comporte un certain nombre de champs acoustiques surround préréglés. Vous pouvez sélectionner le mode son de votre choix en utilisant l' EQ. Vous pouvez modifier l’équaliseur EQ en utilisant les flèches I i lorsque les informations de l’équaliseur EQ sont affichées. Les éléments affichés pour l'égaliseur peuvent être différents selon les sources et les effets sonores.

• Il se peut que vous deviez réinitialiser le mode surround après avoir permuté l’entrée, et parfois même après avoir changé de piste sonore.

Opération 10 et 180 minutes avant la mise en veille de l’appareil. Pour vérifier la durée restante, appuyez sur la touche SLEEP. Pour annuler la fonction de veille programmée, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu’à ce que “SLEEP 10” s’affiche, puis appuyez une dernière fois sur la touche SLEEP pour que l’inscription disparaisse.

Appuyez une fois sur la touche DIMMER.

L’afficheur alterne entre trois niveaux de luminosité. Pour annuler, appuyez plusieurs fois sur la touche DIMMER jusqu’à ce que l’éclairage revienne à la normale.

L’économiseur d’écran apparaît lorsque vous laissez l’appareil en mode Arrêt pendant cinq minutes environ. Sélection du Système - en option Vous devez sélectionner le mode de système approprié pour votre système de télévision. Si « NO DISC » apparaît sur la fenêtre d’affichage, maintenez enfoncée PAUSE/STEP (X) pendant plus de cinq secondes pour pouvoir sélectionner un système.( PAL/ NTSC)

Affichage des informations sur les fichiers (balises ID3)

Lors de la lecture d’un fichier MP3 contenant des informations, vous pouvez afficher ces informations en appuyant sur la touche DISPLAY.

Écoute de la musique depuis un lecteur portable ou un appareil externe

Vous pouvez utiliser l'appareil pour lire la musique depuis divers types de périphérique portable ou appareil externe. (Reportez-vous à la page 24.) 1. Raccorder le lecteur portable au connecteur PORTABLE IN de l'appareil. Ou Raccorder l'appareil externe au connecteur AUX de l'appareil. 2 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la touche STANDBY/ON. 3 Sélectionner la fonction PORTABLE ou AUX en appuyant sur la touche FUNCTION. 4 Mettre le lecteur portable ou l'appareil externe en marche et lancer la lecture.

Enregistrement sur un périphérique USB

1. Vous pouvez enregistrer différentes sources sonores sur un périphérique USB. 2. Sélectionnez la fonction CD/DVD en appuyant sur la touche FUNCTION. 3 Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche z USB REC.

• Pendant l'enregistrement, vous pouvez vérifier sur l'écran la progression en pourcentage de l'enregistrement sur le périphérique USB. • Si vous arrêtez l'enregistrement pendant la lecture, le fichier ayant été enregistré à ce moment sera conservé.

4 Arrêtez l’enregistrement en appuyant sur la touche x STOP.

• Ne retirez pas le périphérique USB et n'éteignez pas l'appareil pendant l'enregistrement USB.

Sinon, un fichier incomplet sera créé et ne pourra pas être supprimé sur un ordinateur.

Enregistrement de fichiers musicaux d’un disque vers un périphérique USB

• Si l'enregistrement USB ne fonctionne pas, le message "NO USB" (Pas d'USB), "ERROR"

: sélectionnez la liste programmée pour l’enregistrer sur un périphérique USB.

• Si vous arrêtez l'enregistrement pendant la lecture, le fichier ne sera pas conservé.

• L'enregistrement USB ne fonctionne pas avec les disques CD-G, DTS. • L'enregistrement est limité à 999 fichiers. • Le mode de stockage sera le suivant.

AUDIO CD MP3/ WMA Autres sources

Manipulation des disques

Conservez le carton et les emballages d’origine

Si vous devez transporter l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine.

Entretien Rangement des disques Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier. N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil.

Nettoyage des disques

Nettoyage de l’appareil

Avant la lecture, nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon doux et propre. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzène, diluants, produits de nettoyage en vente dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle.

Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d’une solution détergente douce.

N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzène ou diluants, car ces derniers risquent d’endommager la surface de l’appareil. Entretien de l’appareil Ce lecteur est un appareil de précision à haute technologie. Si la lentille optique et les composants du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails, contactez votre service après-vente agréé le plus proche.

Le téléviseur n’est pas réglé pour recevoir le signal du DVD.

Les câbles vidéo ne sont pas bien connectés.

Branchez avec certitude les câbles vidéo au téléviseur et au

L’équipement connecté avec le câble audio n’est pas réglé pour recevoir le signal issu du

DVD. Les câbles audio sont endommagés.

Remplacez par un câble audio neuf.

Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l’extérieur.

Impossible de lire un Aucun disque n’a été introduit.

CD ou un DVD Un disque incompatible a été introduit.

Impossible de syntoniser correctement les stations radio

Introduisez un disque.

Introduisez un disque compatible (vérifiez le type de disque, le système de couleur et le code de région).

Le disque est introduit à l’envers.

Placez le disque avec l’étiquette ou le côté imprimé vers le haut.

Le menu est ouvert à l’écran.

Appuyez sur SETUP pour fermer l’écran du menu.

Il y a un blocage parental qui évite la lecture des DVD ayant un certain classement.

Introduisez votre mot de passe ou changez le niveau du classement.

Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l’extérieur.

Le récepteur DVD est placé trop près du téléviseur, produisant un retour sonore.

Eloignez le récepteur DVD et les composants audio de votre téléviseur.

L’antenne est mal positionnée ou mal connectée.

Vérifiez la connexion de l’antenne et ajustez-sa position.

La puissance du signal de la station radio est trop faible.

Aucune station n'a été prédéfinie ou les stations prédéfinies ont été supprimées (pendant la syntonisation par balayage de chaînes préétablies). La télécommande n’est pas dirigée La télécommande directement vers l’appareil. ne marche pas bien La télécommande est trop éloignée de ou pas du tout l’appareil.

Rattachez une antenne externe s’il est nécessaire.

Syntonisez la station manuellement. Préétablissez certaines stations radio, voir page 35 pour obtenir des détails. Dirigez la télécommande directement vers l’appareil. Utilisez la télécommande à 23 pieds (7 mètres) maximum du récepteur DVD.

Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil.

Touches de commande du téléviseur

Vous pouvez commander votre téléviseur à l’aide de la télécommande fournie. Si votre téléviseur est répertorié dans le tableau ci-dessous, définissez le code fabricant approprié. 1. Tout en maintenant enfoncée la touche 1 (marche/arrêt du téléviseur), saisissez le code fabricant de votre téléviseur à l’aide des touches numériques (voir le tableau cidessous).

Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.

Windows Media est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

Ce produit intègre une technologie appartenant à Microsoft Corporation et ne peut pas être utilisé ou distribué sans une licence délivrée par Microsoft Licensing, Inc.

est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.

“Dolby”, “Pro Logic” et le logo représentant un double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.

• Alimentation du bus (USB): 5V CC 500 mA

• Plage de réglage FM :

87,5 à 108 MHz o 87,50 à 108.00 MHz

Zet vier grote antislipkussentjes met het meegeleverde hechtmiddel op de onderkant van de subwoofer vast.

2. Bevestig de luidsprekerconsoles met de meegeleverde schroeven op de draagstangen.

Plaats elke draagstang en console recht op elkaar en ze zet vervolgens op de hieronder aangegeven punten met de meegeleverde schroefjes vast. Let erop dat de luidsprekers in de richting van de [base of the isosceles triangle] moeten wijzen.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (reparación) en la documentación incluida con el producto.

Avisos y precauciones

ADVERTENCIA: NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD, A FIN DE EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA. ADVERTENCIA: no instale este equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar. Se recomienda que la mayoría de los equipos sean ubicados en un circuito dedicado;

Información para los usuarios sobre la recogida y eliminación de equipos usados y pilas agotadas.

525p Y 625p, PÓNGASE EN CONTACTO CON NUESTRO CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.

Información de seguridad

35 Configuración de las emisoras de radio

35 Borrado de todas las emisoras guardadas

CD-RW con formato de música de CD que puedan comprarse.

(“Check Regional Code”) aparecerá en la pantalla de TV.

Requisitos de archivos de fotografías

La compatibilidad de los discos JPEG con este reproductor está limitada de la siguiente manera : •

Máx. píxeles de ancho: 2 760 x 2 048 píxeles

Conecte la toma SCART en la unidad a la toma de entrada (IN) SCART en el TV mediante un cable de vídeo.

Puede que escuche el sonido a través de los altavoces del sistema.

1. Seleccione [Código de área] en el menú

[BLOQUEO] y después, pulse i. 2. Introduzca una contraseña y pulse ENTER. 3. Select the first character using U u buttons. En el modo en pausa, pulse SCAN (bb o BB) para seleccionar la velocidad requerida.

Borrar la lista de programas completa

Utilice U u I i para seleccionar Escuchar la radio 1. Pulse FUNCTION hasta que aparezca en la ventana de la pantalla FM. Se sintonizará la última emisora recibida.

3. Ajuste el volumen mediante el giro de

VOLUME en el panel frontal o pulsando varias veces en VOL + o - en el mando a distancia.

Configuración de las emisoras de radio

Puede configurar 50 emisoras en FM. Antes de la sintonización, asegúrese de bajar el volumen. 1. Pulse FUNCTION hasta que aparezca en la ventana de la pantalla FM. 2. Seleccione la frecuencia deseada pulsando TUNE (-/+) 3. Pulse PGM/MEM, un número predeterminado parpadeará en la ventana de la pantalla. 4. Pulse PRESET (Uu) para seleccionar el número predeterminado que desee. 5. Pulse PGM/MEM Se guardará la emisora. 6. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras emisoras.

Borrado de todas las emisoras guardadas

El nombre del canal aparecerá en la pantalla PTY (Reconocimiento del tipo de programa) El tipo de programa (por ejemplo, Jazz o Noticias) aparecerá en la pantalla.

AUX de la unidad. 2 Desconecte la corriente pulsando STANDBY/ON. 3 Seleccione la función PORTABLE o AUX pulsando FUNCTION. 4 Encienda el reproductor portátil o el dispositivo externo y comience la reproducción. Grabación de todas las pistas: Puede grabar en un USB después de detenerse.

• Si la grabación USB no funciona, se mostrará en la pantalla un mensaje como “NO USB” (NO HAY USB), “ERROR”, “USB FULL” (USB COMPLETO) o “NO REC” (NO PUEDE GRABARSE).

• Cuando detiene una grabación durante la reproducción, el archive no se guardará. • En el estado CD-G, la grabación USB de discos DTS no funciona. • YNo puede grabar más de 999 archivos. • Se guardará del modo siguiente.

Guarde el embalaje original y los materiales de empaquetado. Si necesita enviar la unidad, para máxima protección, intente que el embalaje sea similar al de salida de fábrica.

No toque el lado de reproducción del disco.

Limpieza de la unidad

Mantenimiento de la unidad La unidad es un dispositivo de precisión y alta tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad del disco acumulan suciedad o presentan desgaste, esto reducirá la calidad de la imagen. Para información más detallada, consulte en el centro de servicio autorizado más cercano.

Solución de problemas

Seleccione el modo correcto de entrada al receptor de audio, para poder escuchar el sonido procedente del receptor de DVD.

Los cables de audio no están conectados correctamente a los altavoces o al receptor.

La potencia de la señal de la emisora de radio es demasiado mala.

Sintonice manualmente la emisora.

No se han predefinido emisoras o se han borrado todas (al sintonizar mediante barrido por emisoras programadas).

SI Sudáfrica ZA Corea del Sur KR España ES Sri Lanka LK Suecia SE Suiza CH Taiwán TW Tailandia TH Turquía TR Uganda