EXPRESSION PHOTO XP-750 - Stampante fotografica EPSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EXPRESSION PHOTO XP-750 EPSON in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Stampante fotografica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EXPRESSION PHOTO XP-750 - EPSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EXPRESSION PHOTO XP-750 del marchio EPSON.
MANUALE UTENTE EXPRESSION PHOTO XP-750 EPSON
Codici cartucce inchiostro/
Per informazioni sulle rese delle cartucce d'inchiestro Epson, si prega di visitare il site web di cui sopra.
Dove repertoire le informazioni. 2
Convenzioni usate nel manuale. 2
Uso del servizio Epson Connect. 2
Avvertenze per la sicurezza. 3
Panorama del pannello di controllo 3
Tastoe schermo LCD. 4
Spieluminose. 4
Gestione della carta e dei supporti di stampa. 5
Selezione della carta. 5
Caricamento della carta. 5
Nel cassetto carta. 5
Fessura di alimentazione carta posteriori. 7
Caricamento di un CD/DVD. 8
Rimozione di un CD/DVD. 9
Inserimento di una scheda di memoria. 9
Posizionamento degli originali. 10
Alimentatore automatico di documenti (ADF) 10
Vetro dello scanner. 11
Copia. 12
Stampa di foto. 12
Da una schedules di memoria. 12
Dauna fotocamera digitale. 13
Scansione. 13
Fax. 14
Presentazione di FAX Utility. 14
Collegamento a una linea Telefonica. 14
Informazioni sul cavo Telefonico. 14
Uso di una linea Telefonica solo per fax. 14
Condivisionedela linea con untelefon. 15
Verifica della connessione fax. 15
Configurazione delle funzioni fax. 15
Impostazione dei numeri rapidi. 15
Impostazione dei numeri di gruppo. 16
Invio di fax. 16
Ricezione di fax. 17
Stampa dei rapporti. 17
Altre funzioni. 18
Sostituzione delle cartucce d'inchiestro. 19
Avverenze di sicurezza. 19
Precauzioni. 19
Sostituzione di una cartuccia di inchiostro. 20
Risoluzione dei problemi generali 22
Messaggi di erre. 22
Inceppamenti carta. 23
Rimozione della carta inceppata dal coperchio posteriori. 23
Rimozione della carta inceppata dall'interno del prodotto. 24
Rimozione della carta inceppata dal cassetto carta. 24
Rimozione della carta inceppata dall'alimentatore automatico documenti (ADF). 24
Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa. 25
Risoluzione dei problemi relativi al fax. 26
Informazioni di assistenza. 26
Sito Web del Supporto Tecnico. 26
Introduzione
Dove reperire le informazioni
La versione più recente dei seguenti manuali è disponibile sul site Web del supporto Epson. http://www.epson.eu/Support (Europa) http://support.epson.net/ (fuori Europa)
Inizia qui (cartaceo):
Fornisce informazioni sull'installazione del prodotto e del software.
Guida di base (cartaceo):
Fornisce informazioni di base all'utente per l'uso del prodotto con un computer.
Guida utente (PDF):
Fornisce all'utente struczioni dettagliate sul funzionamento, la sicurezza e la risolutione dei problemi. Vedere esta guida quando si utilizza quello prodotto con un computer oppure quando si utilizzato funzioni avanzate quali la copia doppio lato.
Per visualizzare il manuale PDF, occorre disporre di Adobe Acrobat Reader 5.0 o versione successiva oppure di Adobe Reader.
Guidadi rete(HTML):
Fornisceagli amministratori di rete informazionisul driver della stampante e sulle impostazioni direte.
Guida (sul display del prodotto):
Fornisce struczioni operative e di risoluzione dei problemi generali sul display LCD del prodotto. Selezionare il menu Guida sul pannello di controllo.
Convenzioni usate nel manuale
Le convenzioni usate in quello manuale sono indicate di seguito e corrispondono al significato che segue.
Attenzione
Osservare attendamente per evitare danni personali.
Importante
Osservare attendamente per evitare danni alle apparecchiature.
Nota
Nelle note vengono riportati suggerimenti utili e limitazioni sul funzionamento del prodotto.
Uso del servizio Epson Connect
Utilizzato Epson Connect e altri servizi di terzi, è possible stampare direttamente e agevolmente da smartphone, tablet PC o laptop, in qualsiasi momento e praticamente da agli parte del mondo! Per ulteriori informazioni sulla stampa e altri servizi, visitare il seguente URL:
https://www.epsonconnect.com/ (portale di Epson Connect)
http://www.epsonconnect.eu/ (solo Europa)
Épossible visualizzare la guida di Epson Connect facendo doppio clic sull'icona di collegamento nel desktop.

Avverenze per la sicurezza
Leggere seguire le seguenti istruzioni per garantire un uso sicuro di questo prodotto. Assicurarsi di conservare esta guider per riferimenti futuri. Assicurarsi inoltre di seguire tutte le avventenze e le istruzioni applicate sul prodotto.
Utilizzato esclusivamente il cavo di alimentazione fornito con il prodotto e non utilizzato tale cavo con altre apparecchiature. L'uso di altri cavi con quello prodotto o l'uso del cavo di alimentazione in dotazione per altre apparecchiature cui causare rischi di incendio o scossa elettrica.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA si forma conforme alle normative locali in materia di sicurezza.
Non smontare, modificare o tentare di riparare autonomamente l cavo di alimentazione, la spina, l'unità stampante, l'unità scanner o gli accessori optionali, se non come specificamente descririto nelle guide del prodotto.
Scollegare il prodotto dalla presa elettrica e contattare personale qualificato di assistenza tecnica se si verificano le seguenti condizioni: il cavo o la spina di alimentazione è danneggiato; del liquido è entrato nel prodotto; il prodotto è caduto o il telao è danneggiato; il prodotto non funziona in modo normale o alla evidente peggioramenti delle prestazioni. Non regolare alcun dispositivo di controllo non trattato dalle istruzioni per l'uso.
Collocare il prodotto in prossimità di una presa elettrica alla quale si possibile scollegare fácilmente il cavo di alimentazione.
Non posizionare o conservare il prodotto in esterni, accanto a fonti di calore, acqua, sporco o polvere excessive o in luoghi soggetti a urti, vibrazioni, temperature o umidità elevate.
Fare attenzione a non versare liquidi sul prodotto e a non toccare il prodotto con mani umide.
- Tenere il prodotto ad almeno 22cm dai pacemaker cardiaci. Le onde radio emesse dal prodotto possono comprometterile funzionamento dei pacemaker cardiaci.
Se il display LCD è danneggiato, contattare il rivenditore. Se la soluzione a cristalli liquidi dovesse venire a fatto con le mani, lavarle accuramente con acqua e sapone. Se la soluzione a cristalli liquidi dovesse venire a fatto con gli occhi, sciacquarli immediamente con acqua. Seippo aver sciacquato abbondamente gli occhi permane uno stato di malessere o problemi alla vista, rivolgersi immediamente ad un medico.
Evitare di utilizzare il Telefono durante un temporale. Esiste una remota possibilità di scossa elettrica da fulmine (per modelli con funzione fax).
Nonutilizzareuntelefonopercomunicareanaperdita digasostando in prossimitada perdita(per modelli con funzione fax).
Nota:
Di seguito sono riportate istruzioni di sicurezza per le cartucce di inchiostro.
"Sostituazione delle cartucce d'inchiestro" a pagina 19
Panorama del pannello di controllo
Nota:
L'aspetto del pannello di controllo varia a seconda del paese.
Sebbene l'aspetto del pannello di controllo e quanto visualizzato sul display LCD, quali i nomi di menu e i nomi di opzione, possano essere diversi dal prodotto effettivo, il metod di funzionamento rimane il medesimo.
Panorama del pannello di controllo

Taste e schermo LCD
| Tasti | Funzione | |
| a | Accende o spegne il prodotto. | |
| b | Visualizza il menu Home. | |
| c | - | Lo schermo LCD visualizza i menu. Se il prodotto in uso è dotato di pannello digitale, è possible far scorrere le schermate s Fiorando il display LCD. S Fiorare in modo rapido sulla parte centrale del display LCD. Provar a s Fiorare premendo leggermente più forte se il pannello digitale non risponde istantaneamente. I menu vengono visualizzati a seconda dell'azione eseguita, ad esempio l'insertimento di una scheda di memoria. Se il menu desiderato non viene visualizzato, premere .Per disattivare la selezione automatica del menu, deselezionale ciaccuna爱你 nel menu Modalità selezione automatica.Configura > Funzioni guidha > Modalità selezione automatica |
| d | ▲,▼ | Consente di far scorrere le schermate. |
| e | Premere per visualizzare il menu dell'etichetta CD/DVD. Il prodotto predisponne la stampa dell'etichetta CD/DVD. | |
| f | Annulla/torna al menu precedente. | |
| g | Avvia le operazioni di copia/stampa/scansione/fax. |
Spie luminose
| Spie lumino-se | Funzione |
| \(\text{山}\) | È accesa quando il prodotto è accesso.Lampeggia quando il prodotto riceve dati, esgue un'operazione di stampa/copia/scansione/fax, sostituisce una cartuccia di inchiistro, carica inchiistro o pulisce la testina di stampa.Lampeggia lentamente quando il prodotto è in modalità di riposo. |
Gestione della carta e dei supporti di stampa
| Spie lumino-se | Funzione |
| — Wi-Fi | Rimane accesa quando la stampante è connessa in rete. Lampeggia durante la regolazione delle impostazioni di rete (verde: Wi-Fi/arancione: Ethernet). |
Nota:
Per ulteriori informazioni sulle icone visualizzate nel display LCD, vedere la Guida sul pannello di controllo.
Gestione della carta e dei supporti di stampa
Selezione della carta
Il prodotto si imposta automaticamente in base al tipo di carta selezionato nelle impostazioni di stampa. L'impostazione del tipo di carta è pertanto di notevole importanza. Con tale impostazione si comunca al prodotto il tipo di carta in uso e quale copertura di inchiestro debbavenirizata di conseguenza.Nella tabella che segue sono elencate le impostazioni da selezionare per la carta.
| Per questa carta | Tipo carta su LCD |
| Carta comune* | Carta comune |
| Epson Bright White Ink Jet Pa-per (Carta comune "Bright White")* | Carta comune |
| Epson Ultra Glossy Photo Pa-per (Carta fotografica ultraluci-da) | C. lucida "Ultra" |
| Epson Premium Glossy Photo Paper (Carta fotografica Lucida Premium) | C. lucida Premium |
| Epson Premium Semigloss Photo Paper (Carta fotografica semilucida Premium) | C. lucida Premium |
| Epson Glossy Photo Paper (Carta fotografica lucida) | Carta lucida |
| Epson Photo Paper (Carta fotografia) | Carta fotog. |
| Epson Photo Quality Ink Jet Pa-per (Carta speciale 720/1440 dpi) | Carta opaca |
| Epson Matte Paper–Heavy–weight (Carta opaca ad alto spessore) | Carta opaca |
| Epson Double-Sided Matte Pa-per (Carta opaca "Matte" per stampe fronte/retro) | Carta opaca |
| Epson Photo Stickers (Adesivi Photo Stickers) | Photo Sticker |
- Con esta carta è possible effettuare la stampa doppio lato.
Caricamento della carta
Nel cassetto carta
Nota:
Sebbene le struczioni in questa sezione siano basate sul cassetto 2, il metodo di funzionamento è lo stesso del cassetto 1.
- Tipo di carta, formato e capacité di caricamento disponibili variano tra cassetto 1 e 2. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida utente in formato PDF.
Per istruzioni sul caricamento delle buste o di un foglio di adesivi Photo Stickers (Adesivi Photo Stickers), vedere la Guida utente in formato PDF.
Gestione della carta e dei supporti di stampa
1 Aprire il pannello anteriore.

Nota:
Se il vassoio di uscita è stato espulso, chiuderlo prima di estrarre il cassetto carta.

2 Estrarre il cassetto carta.

3 Far scorrere le guide laterali sui lati del cassetto carta.

Nota:
Quando si utilizescca carta in fornato Legal, rimuovere il vassoio CD/DVD e quindi estendere il cassetto 2 come migliorato in figura.

4 Far scorrere la guida laterale per regolarla in base al fornato carta utilizzato.

5 Caricare la carta verso la guida laterale con il lato stampabile rivolto versus il basso e verificare che la carta non sporga dall'estremità del cassetto.

Nota:
Smazzare la carta e allinearne i bordi prima di caricarla.
Quando si carica carta comune, non superare la linea appena sulla freccia all'interno della guida laterale. Per supporti speciali Epson, asicurarisi che il numero di fogli sia inferiore al limitepecificato per il supporto.
Quando si seleziona Casset. 1>Casset. 2 come Origine carta, caricare lo stesso formato e tipo di carta in entrambi i cassetti.
Gestione della carta e dei supporti di stampa
6 Far scorrere le guide laterali fino ai bordi della carta.

7 Tenere il cassetto in piano e reinserirlo nel prodotto attentamente e lentamente.

Nota:
Lasciare uno spazio sufficiente davanti al prodotto in modo che la carta possa essere espulsa completeness.
Non rimuovere o insertire il cassetto carta quando il prodotto è in funzione.
Fessura di alimentazione carta posteriori
Nota:
Sebbene sia possibile stampare su carta con spessore da 0,05 a 0,6 mm, alcuni tipi di carta rigida potrebbero non venire alimentati correttamenteanche se lo spessore rientra in tale intervalllo.
1 Inviare il lavoro di stampa al prodotto (dal computer otramite il pannello di controllo).
Nota:
Prima di inviare il lavoro di stampa, non è possible caricare carta nella fessura di alimentazione carta posteriore.
2 Apriere l coperchio della fessura di alimentazione carta posteriori e quindi estrarre il supporto carta.

3 Far scorrere la guida laterale.

4 Caricare un singolo foglio di carta con il lato stampabile rivolto verso l'alto al centro della fessura di alimentazione carta posteriore, quando impostare la guida laterale. Il lato stampabile è spesso più bianco o più lucido rispetto all'alto lato.

Gestione della carta e dei supporti di stampa
Nota:
Inserire la carta in modo che il bordo iniziale sia a circa 5 cm alla scanalatura delle guide laterali.


Premere
Nota:
La carta viene espulsa automaticamenteupon undeterminato periododi tempo.
Caricamento di un CD/DVD

Important:
Non insere il vassoio per CD/DVD nelle prodotto è in funzione. In caso contrario, si potrebbe danneggiare il prodotto o la superficie del CD/DVD potrebbe sporcarsi o graffiari.
Quando si espelle/inserisce il vassoio CD/DVD, assicurarsi che non vi sua nulla posizionato sul vassoio di uscita.
Nota:
É inottre possible stampare un disco Blu-ray™.

Premere sul pannello di controllo e quando selezionare Carica CD/DVD.

Sollevare il pannello fino a fine corsa.

Nota:
Se il vassoio di uscita è stato espulso, chiudere il vassoio e il coperchio anteriore.


Rimuovere il vassoio CD/DVD dal prodotto.


Collocare un CD/DVD sul vassoio CD/DVD con il dato stampabile verso l'alto, quindi inseire il vassoio nel prodotto. Assicurarsi che i segni sul vassoio e i segni sul prodotto corrispondano, in modo che la linea sul vassoio risulti allineata al prodotto.


Premere Esegu. sul display LCD.
Gestione della carta e dei supporti di stampa
Nota:
Il vassoio CD/DVD viene automaticamente espulso dopo un dato periodo di tempo.
Rimozione di un CD/DVD
1 Rimuovere il vassoio CD/DVD dal prodotto e\ quindi rimuovere il CD/DVD dal vassoio.


Attenzione:
Fare attenzione a non graffiare la superficie del CD/ DVD durante la rimozione.

Abbassare il pannello di controllo.

Reinserire il vassoio CD/DVD nella fessura nella parte inferiore del prodotto.
Inserimento di una scheda di memoria
É possible stampare le Foto presenti in una scheda di memoria o salvare dei dati di scansione su una scheda di memoria. Sono supportate le schede di memoria che seguono.
SD, miniSD, microSD, SDHC, miniSDHC, microSDHC, SDXC, microSDXC, MultiMediaCard, MMCplus, MMCmobile, MMCmicro, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Micro, MagicGate Memory Stick Duo, CompactFlash, Microdrive

Importante
Le seguenti schede di memoria richiedono un adattatore. Montarlo prima di insertire la schedn'ell'alloggiamento; in caso contrario, la schedapotrebbe rimanere incastrata.
miniSD, microSD, miniSDHC, microSDHC, microSDXC, MMCmicro


MMCmobile


Memory Stick Micro

1 Apriere il coperchio e insere una scheda alla volta.

2 Verificare che la spia resti accesa.

= accesa, = lampeggiante
Gestione della carta e dei supporti di stampa

Importante
Non premere excessively a fondo la sched a nll alloggiamento. Non delve venire inserta completeness.
Non rimuovere la scheda di memoria quando la spia lampeggia. I dati nella scheda di memoria potrebbero andare persi.
Nota:
Se sono presenti più di 999 immagini nella scheda di memoria, le immagini vengono automaticamente divise in gruppo e viene visualizzata la schermata di selezione gruppo. Selezionare il gruppo che contiene l'immagine da stampare. Le immagini vengono ordinate in base alla data di scatto.
Per selezione are un'alto gruppo, selezioneare Stampa foto nel menu Home. Quindi, selezioneare Opzioni, Sezione posizione, Sezione cartella o Sezionezza gruppo.
Posizionamento degli originali
Alimentatore automatico di documenti (ADF)
Nota:
L'Alimentatore automatico di documenti è disponibile solo per XP-850.
E possiblo caricare gli originali nell'ADF per copiare, acquise o inviare per fax più pagine in modo rapido. L'ADF consente di effettuire la scansione di entrambi i lati dei documenti. Per effettuire tale operazione, selezione la relativa opizione nel menu delle impostazioni di copia.
Nell'ADF è possibile utilizzato gli originali che seguono.
| Formato | A4/Letter/Legal |
| Tipo | Carta comune |
| Peso | Da 64 g/m2a 95 g/m2 |
| Capacità | 30 fogli o max. 3 mm (A4, Letter)/10 fogli (Legal) |
Quando si acquiresce un documento fronte-retro con l'ADF, il formato carta Legal non è disponibile.

Important:
Per prevenire gli inceppamenti, evitare i seguenti documenti. Per documentsi di quello tipo, utilizzare il vetro dello scanner.
Documenti raccolti con fermagli, punti, ecc.
- Documenti sui quali sono applicati nastro o carta.
Foto, lucidi o carta atrasferimento termico.
Carta strappata, sgualcita o forata.

Battere leggermente gli originali su una superficie pianapareggiarneibordi.


Aprire il vassoio di ingresso ADF e quando far scorrere all'esterno l'estensione del vassoio di uscita.


Far scorrere la guida laterale dell'alimentatore automatico di documenti.


Inserire gli originali rivolti verso l'alto dal lato corto nell'alimentatore automatico documenti, quando far scorrere la guida laterale sono ad allnearlaagli originali.
Nota:
L'icona ADF viene visualizzata quando gli originali vengono positioningati nell'alimentatore automatico documenti.

Nota:
Per il layout A4, Copia 2+, porre gli originali come molto. Assicurarsi che l'orientamento dell'originale corponda alle impostazioni di Orientamento documento.




Quando si utilizes la funzione di copia con l'alimentatore automatico di documenti (ADF), le impostazioni di stampa sono fisse su Riduci/ Ingrandisci - Dimensioni attuali, Tipo di carta - Carta comune e Dimensioni foglio - A4. Se si copia un originale più grande del formato A4, la stampa viene tagliata.
Vetro dello scanner

Apriere il coperchio documenti.


Posizionare l'originale rivolto verso il basso sul vetro dello scanner e farlo scorrere sull'angolo anteriore destro.


Chiudere il coperchio delicatamente.
Nota:
Se è presente un documento via nell'alimentatore automatico di documenti (ADF) che sul vetro dello scanner, l'alimentatore automatico di documenti ha la priorità.
Posizionamento di un CD
Collocare il CD al centro rivolto verso il basso.

Posizionamento di Foto
Distanziare le foto di 5mm tra loro.

Nota:
possible copiare una foto o più foto simultaneamente in formati diversi se superiori a 30x40mm
Copia
Per copiare i documenti, effettuare i passaggi che seguono.
1 Caricare la carta nel cassetto 2.
→“Nel cassetto carta” a pagina 5
2 Collocare l'originaie.
"Posizionamento degli originali" a pagina 10
3 Accedere alla modalità Copia dal menu Home.
4 Premere ^+ o-per impostare il numero di copie.
5 Impostare il colore.
6 Premere per definire le impostazioni di copia.

Selezionare le impostazioni di copia appropriate, quali il fornato, il tipo e la qualità della carta.
Nota:
- É possibile visualizzare in anteprima il risultato della copia prima di avviare la copia.
- É possible définir diversi layout di copia quali Fronte/retro, Copia 2+ e altri ancora. Modificare le impostazioni fronte-retro o di layout in base alle esigenze.

Premere per avviare la copia.
Nota:
Fare riferimento alla Guida utente in formato PDF per ulteriori funzioni di copia e per l'elenco dei menu della modalità Copia.
Stampa di Foto
Da una_schedi memoria
1 Caricare carta fotografica nel cassetto carta.
"Nel cassetto carta" a pagina 5
2 Inserire una schedules di memoria.
"Inserimento di una Scheduled memoria" a pagina 9
Nota:
É inoltre possibl e stampare foto da un dispositivo USB esterno.
3 Accedere alla modalità Stampa foto dal menu Home.
Scansione
4 Selezionare una fot e premere ^+ o-per impostare il numero di copie.
Nota:
- É possibile tagliare e ingrandire la Foto. Premere Modifica e Ritaglia/Zoom, quando defineire le impostazioni.
Per selezionare più Foto, premere 3 e ripetere il passaggio 4.
Se si desidera correggere le immagini, premere Modifica e Regolazioni foto, quando defineire le impostazioni. Se necessario, scorrere in basso.
Se la schermata del display scompare (ad esempio, "--, "+o i menu), toccare il display LCD.
5 Premere Impost., quindi definire le impostazioni di stampa. Se necessario, scorrere in basso.
6 Premere per avviare la stampa.
Nota
Fare riferimento alla Guida utente in formato PDF per ulteriori funzioni di stampa e per l'elenco dei menu della modalità Stampa fotto.
Da una fotocamera digitale
1 Caricare carta fotografica nel cassetto carta.
"Nel cassetto carta" a pagina 5
2 Rimuovere una lista di memoria.
3 Accedere alla modalità Configura dal menu Home.
4 Accedere a Config. dispon. esterno. Se necessario, scorrere in basso.
5 Selezionare Impostazioni di stampa.
6 Definire le impostazioni appropriate di stampa. Se necessario, scorrere in basso.
7 Collegare la fotocamera al prodotto tramite un cavo USB, quando accendere la fotocamera.

8 Per stampare, vedere la guida della fotocamera.
| Compatibilità | PictBridge |
| Formato file | JPEG |
| Dimensioni imma-gine | 80 × 80 pixel a 9200 × 9200 pixel |
Nota:
A seconda delle impostazioni di questa stampante e della fotocamera, è possible che alcune combinazioni di tipo e formato carta e layout non siano supportate.
- É possible che alcune impostazioni della fotocamera digitale non trovino risconto nella stampa.
Scansione
É possible effettuare la scansione di documenti e inviare l'immagine acquisita dal prodotto a una scheda di memoria o a un computer collegato.
Nota:
Se desidera inviare i dati di scansione su una scheda di memoria, inseire innanzitto una scheda di memoria.
"Inserimento di una scheda di memoria" a pagina 9
Se si desidera utiliser la servizio Scansione su Cloud,fare doppio cli cullicona di collegamento efare riferimento alla guida di Epson Connect.
1 Collocare lo/gli originale/i.
"Posizionamento degli originali" a pagina 10
2 Accedere alla modalita Scansione dal menu Home.
3 Selezionare una voce del menu di scansione.
4 Se si selezione Scansione scheda mem., è possibile definire le impostazioni di scansione. Se si selezione Scansione su PC, selezionare il computer in uso.
5 Premere per avviare la scansione.
Nota:
Fare riferimento alla Guida utente in formato PDF per ulteriore funzioni di scansione e per l'elenco dei menu della modalità Scansione.
L'immagine acquisita viene salvata.
Fax
Nota:
- Fare riferimento alla Guida utente in formatting PDF per ulteriioni funzioni fax e per l'elenco dei menu della modalità Fax.
La funzione Fax è disponibile solo per XP-850.
Presentazione di FAX Utility
FAX Utility é un software in grado di trasmettere dati come documenti, disegni e tabelle creati con un programma per l'elaborazione di testo o fogli di calcolo direttamente via fax,enza stamparli. Per avviare l'utilità,utilizzare la segunte procedura.
Windows
Fare cliq sul pulsante start (Windows 7 e Vista) o fares cli su Start (Windows XP), scegliere All Programs (Tutti programmi), selezionare Epson Software, quindi fare cli c su FAX Utility.
Mac OS X
Fare cli c su System Preference (Preferenze di Sistema), su Print & Fax (Stampa e Fax) o su Print & Scan (Stampa & Scansione), quindi selezionare FAX (il prodotto in uso) da Printer (Stampante). Quindi, fare cli c me segue:
Per informazioni dettagliate, videere la guida in linea di FAX Utility.
Collegamento a una linea Telefonica
Informazioni sul cavo Telefonico
Utilizzare un cavo Telefonico con le seguenti specifiche di interfaccia.
Linea Telefonica RJ-11
Connettore telefono RJ-11
A seconda dell'area, un cavo Telefonico potrebbe essere in dotazione con il prodotto. Se fornito in dotazione, utilizzare tale cavo.
Uso di una linea Telefonica solo per fax
1 Collegare un cavo Telefonico alla presa Telefonica a muro alla porta LINE.

2 Assicurarsi che Risposta automatica sia su Attiva.
"Invio di fax" a pagina 16
Important:
Se non si collega un Telefono esterno al prodotto, attivare sempre la risposta automatica. In caso contrario, non sare possibile ricevere fax.
Condivisione della linea con untelefono
1 Collegare un cavo Telefonico alla presa Telefonica a muro alla porta LINE.

2 Rimuovere il cappuccio.

3 Collegare un Telefon o una segreteria Telefonica alla porta EXT.

Nota: Per ulteriori metodi di connessione, videere la Guida utente in formato PDF.
Verifica della connessione fax
É possible verificare che il prodotto sia pronto per l'invio o la riscione di fax.
1 Caricare carta comune A4 nel cassetto.
"Caricamento della carta" a pagina 5
Accedere alla modalità Configura dal menu Home.
3 Selezionare Impostazioni fax.
4 Selezionare Controlla connessione fax.
5 Premere per stampare il rapporto.
Note: Se vengono segnalati errorsi, provare le soluzioni descritte sul rapporto.
Configurazione delle funzioni fax
Impostazione dei numeri rapidi
possible create un elenco di numero rapidi, che consentono di selezionare rapidamente i numero dei destinatori per inviare un fax. possible registrar fine a 60 numero rapidi numero di gruppo in combinazione.
Accedere alla modalità Fax dal menu Home.
2 Premere Contatti.
3 Selezionare Aggiungi/Elimina contatti.
4 Selezionare Config. composiz. rapida. Vengono visualizzati i numeroi delle memorie disponibili per immettere i numeroi rapidi.
5 Selezionare il numero di memoria nel quale registrar il numero rapido. É possibile registrar fino a 60 memorie.
6 Digitare un numero di Telefon. É possible digitare forn a 64 cife.
Nota:
Il trattino ("") serve per inserire una breve pausa durante la composizione. Includerlo esclusivamente nei numeri di telefono quando è necessaria una pausa. Gli spazi immessi tra numeri vengono ignorati durante la composizione.
7 Selezionare Esegu..
8 Immettere un nome per identificare il numero.
rapido. E possibile digitare fino a 30 caratteri.
9 Selezionare Esegu. per registrar il nome.
Impostazione dei numeri di gruppo
É possible aggungere numero rapidi a un gruppo per inviare un fax a più destinatari simultaneamente. É possible immettere sino a 60 numero rapidi e numero di gruppo in combinazione.
Accedere alla modalità Fax dal menu Home.
2 Selezionare Contatti.
3 SeLECTIONAREModif.contatti.
4 Selezionare Config. composiz. gruppo. Vengono visualizzati i numeroi delle memorie disponibili per immettere i numeroi di gruppo.
5 Selezionare il numero di memoria nel quale registrar il numero di gruppo.
6 Immettere un nome per identificare il numero di gruppo. É possible digitare fino a 30 caratteri.
7 Selezionare Esegu. per registrar il nome.
8 Selezionare il numero di memoria corrispondente al numero rapido da registrar nelle'elenco dei numeri di gruppo.
9 Ripetere il punto 8 per aggiuungere altri numero rapidi all'elenco dei numero di gruppo. E possible registrate sono a 30 numero rapidi in un numero di gruppo.
10 Selezionare Esegu. per terminare la creazione dell'elenco dei numero di gruppo.
Invio di fax
1 Posizione r'originale nell'alimentatore automatico documenti o sul vetro dello scanner. "Posizionamento degli originali" a pagina 10
Accedere alla modalità Fax dal menu Home.
3 Toccare l'area Inserire il numero di fax sul display LCD.
4 Immettere il numero di fax e quindi selezionare Esegu.. Et possibile digitare sono a 64 cife.
Nota:
Per visualizzare l'ultimo numero di fax utilizzato, premere Ricomposiz..
Assicurarsi di aver immesso le informazioni di intestazione. Alcuni apparecchi fax respingono automaticamente i fax in ingresso privi di informazioni di intestazione.
5 Premere▼, selezionare Colore o B/N, quando modificare eventuali altre impostazioni, se necessario.
6 Premere per iniziare l'invio.
Nota:
Se il numero di fax è occupato, o in caso di problemi, il prodotto ricompone il numero dopo un minuto. Premere Rim composiz. per ricomporre il numero immediamente.
Ricezione di fax
Per impostare la ricezione fax automatica, effettuare i passaggi che seguono. Peristruzioni sulla ricezione manuale dei fax, vedere la Guida utente in formato PDF.

Caricare carta comune A4 nel cassetto.
"Caricamento della carta" a pagina 5

Assicurarsi che Risposta automatica sia su Attiva.
Configura > Impostazioni fax > Impostazioni di ricezione > Risposta automatica > Attiva
Nota:
Se una segreteria Telefonica è collegata direttamente al prodotto, impostare correttamente Squilli alla risposta con la segunte procedura.
A seconda dell'area di utilizzo, Squilli alla risposta potrebbe non essere disponibile.

Accedere alla modalità Configura dal menu Home.

Selezionare Impostazioni fax.

Selezionare Comunicazione.

Selezionare Squilli alla risposta.

Premere ^+ or - per selezionare il numero di squilli, quindi selezionare Esegu..

Important:
Selezionare più squilli di quanti ne necessita la segreteria Telefonica per rispondere. Se la segreteria è impostata per rispondere al quarto squillo, impostare il prodotto affinché risponda dal quinto squillo in avanti. In caso contrario, la segreteria non sare in grado di ricevere le chiamate vocali.
Nota:
Quando si riceve una Telefonata e i mittente è un fax, il prodotto riceve il fax automaticamente,anche se a ricevere la chiamata è la segreteria Telefonica. Se si alza la cornetta, attendere che lo schermo LCD indichi che è stata stabilita la connessione prima di riagganciare. Se il mittente è una persona, è possible utilizzato il Telefono per conversare normalmente o lasciare un messaggio nella segreteria Telefonica.
Stampa dei rapporti
Per creare stampare un rapporto fax, seguire le istruzioni riportate di seguito.

Caricare carta comune A4 nel cassetto.
"Caricamento della carta" a pagina 5

Accedere alla modalità Fax dal menu Home.

Selezionare Opzioni avanzate.

Selezionare Rapporto fax.

Selezionare l'elemento da stampare.
Nota:
Solo il Logfax vuo essere visualizzato sullo schermo.

Premere per stampare il rapporto selezionato.
Altre funzioni
Altre funzioni fornisce all'utente diversi menu speciali che consentono di stampare in modo agevole e divertente! Per informazioni dettagliate, selezionare Altre funzioni, selezionare ciascun menu e quando seguire le istruzioni sul display LCD.
| Menu | Funzioni | |
| Copia/Ripristina foto | → | È possibile eseguire copie fedeliagli originali. Se la foto originale è sbiadita, è possibile ripri-stinarne il colore per raviviarla. |
| Foglio disposizione foto | → | È possibile stampare le foto su una schedadi memoria utilizzando layout diversi. |
| Biglietto di auguri | → | È possibile creare cartoline personalizzate con messaggi scritti a mano utilizzando un modello A4. Stampare innanzitutto un modello,scri-vere il messaggio e quindi acquisire il modello per stampare le cartoline. |
| Copia su CD/DVD | → | È possibile copiare la foto o l'etichetta CD/DVD su un'etichetta CD/DVD. L'immagine viene au-tomaticamente ritagliata e ridimensionata per adattarla all'etichetta CD/DVD. |
| Stampa su CD/DVD | → | È possibile create etichette CD/DVD da fotu su una schedadi memoria senza utilizzato un computer. |
| Stampa carta rigata | È possibile stampare su carta a righe o a qua-dretti con o allaenza una foto di sfondo. | |
| Album da colorare* | È possibile creare un foglio da colorare dalle foto o dai disegni al fatto. | |
- Usare la funzione Album da colorare solo per disegni e immagini creati dall'utente. Quando si utilizzano materiali protetti da diritto d'autore, assicurarsi di rimonere nei limiti delle norme di legge che regolano la stampa per uso personale.
Sostituzione delle cartucce d'inchiestro
Avverenze di sicurezza
- Tenere le cartucce d'inchiestro fuori alla portata dei bambini.
- Prestare attenzione quando si maneggiano le cartucce d'inchiostro usate, in quanto potrebbe esserci dell'inchiostro intorno all'apertura di erogazione inchiostro.
Se I'inchiostro dovresse venire a contatto con la pelle, lavare accuratamente l'area interessata con acqua e sapone.
Se l'inchiostro dovesseVenireacontatto con gli occhi, sciacarli immediamente con acqua. Se dato aver sciacquato abbondamente permane uno stato di malessere o problemi alla vista, rivolgersi immediamente a un medico.
Se I'inchiostro dovesse entrare in contatto con la bocca, è necessario sputare immediamente e rivolgersi subito a un medico.
Se si rimuove la cartuccia dal prodotto per un uso successivo o per smaltirla, assicurarsi di rimontare il cappuccio sull'apertura di erogazione inchiestro della cartuccia in modo da evitare che l'inchiestro si essicchi o che le aree circostanti vengano macchiate dall'inchiestro.
Non premereccessivamente o comprimele cartucce di inchiostro e fare attenzione a non farle cadere.Ci quo provocare perdite di inchiostro.
Precauzioni
Epson raccomanda l'uso di cartucce de inchiestro originali Epson. Epson non garantisce la qualità o l'affidabilità di inchiestri non originali. L'uso di inchiestro non originale potrebbe provocare danni non coperti dalle condizioni di garanzia Epson e, in determinate circostanze, potrebbe causare un funzionamento non correttel del prodotto. Le informazioni sui livelli di inchiestro potrebbero non essere visualizzate se le cartucce in uso non sono originali.
Sostituzione delle cartucce d'inchiestro
Per mantenere ottimali le prestazioni della testina di stampa, infatti, viene consumato dell'inchiostro da tutte le cartucce non solo durante la stampa, maanche durante le operazioni di manutenzione quali la sottitudazione delle cartucce e la pulizia della testina.
- Fare attentione affinché polvere o altri oggetti non entrino nel supporto per cartucce. Eventuali parti estranee all'interno del supporto possono influenzare negativamente i risultati di stampa o addirittura impedire la stampa.
Per ottener la massima efficienza dall'inchiestro, rimuovere una cartuccia solo quando si è pronti per la sua sostituzione. Le cartuce d'inchiestro con stato di inchiestro scarso non possono essere utilizzate se reinserite.
Non aprire la confecione della cartuccia di inchiostro fino a quando non si è pronti per la sua installatione nel prodotto. La cartuccia viene fornita in confecione sottovuoto per preservarne l'affidabilità. Se si lascia una cartuccia fuori alla confecione per un periodo prolongato di tempo prima di utilizzarla, potrebbe risultare impossibile utilizzarla per la stampa.
Installare tutte le cartucce di inchiostro; in caso contrario non è possibile stampare.
Sostituzione di una cartuccia di inchiestro
Nota:
Assicurarsi che il vassoio CD/DVD non sia inserto nel prodotto e che la spia sua accesa ma non lampeggiante.
Non agitare le cartucce après l'aperture della confezione, in quanto potrebbero perdere.

Rimuovere la cartuccia di inchiostro alla confezione e quando rimuovere il cappuccio dal fondo della cartuccia.

Nota:
Non toccare lesezioni mostrate nella figura.Ci opu impedire le normali operazioni di funzionamento e stampa.


Apire l'unità scanner. Il supporto per cartuccia di inchiistro si sposta nella posizione di sostituzione cartuccia.


Important:
Non toccare il cavo piatto bianco collegato al supporto per cartuccia.
Sostituzione delle cartucce d'inchiestro
Nota:
Se il supporto per cartuccia non si sposta sulla posizione di sostituzione cartuccia, seguire le istruzioni tanto riportate.
Home > Configura > Manutenzione > Sostit. cartuccia d'inchistro
Non spostare il supporto per cartuccia manualmente; in caso contrario, il prodotto potrebbe venire danneggiato.
3 Premere la linguetta per sbloccare il supporto per cartuccia e quando rimuovere la cartuccia in direzione diagonale.

Nota:
Nella figura viene molto restrata la sostituzione della cartuccia all'estrema sinistra. Sostituire la cartuccia appropriata alla situazione.

Posizione rare cartuccia d'inchiestro a partire alla testina nell'apposito supporto. Quindi, spingere il fondo della cartuccia verso il basso fino a farla scattare in posizione.



Ripositionare il cappuccio sull'apertura di erogazione inchiestro della cartuccia rimossa. Smaltire la cartuccia usata in modo corretto.


Chiudere l'unità scanner. Il supporto per cartuccia ritorna nella posizione di riposo.


Seguire le estruzioni visualizzate sullo schermo.
Nota:
La spia o continua a lampeggiare durante il caricamento dell'inchiostro. Non spegnere il prodotto durante il caricamento. Se il caricamento è incomplete, potrebbe risultare impossibile stampare.
Non insertire il vassoio per CD/DVD fino a quando il caricamento dell'inchiostro non è completato.
Risoluzione dei problemi generali
Messaggi di erre
In Questa sezioneiene descritto il significato dei messaggi visualizzati sul display LCD.
| Messaggi di erre | Soluzioni |
| Inceppamento carta | →Vedere "Inceppamenti carta" a pagina 23 |
| Carta esaurita | →Vedere "Caricamento della carta" a pagina 5 |
| Foto non riconosciuti. Mettere le fotto correttamente sul vetro dello scanner. | →Vedere "Vetro dello scanner" a pagina 11 |
| Errore stampante. Spagnere e riaccendere. Consultare la documentaz. per i dettagli. | Spagnere il prodotto e riaccenderlo. Verificare che il prodotto non contenga carta residua. Se il messaggio di erreore persiste, contatare l'assistenza Epson. |
| Errore di comunicaz. Controllare che il PC sa collegato. | Verificare che il computer sa collegato correttamente. Se il mesaggio di erreore persistsente, verificare che il software di scansionia si installato sul computer e che le impostazioni del software siano corrette. |
| Un tampone inch. della stamp. si sta avvincinando alla fine della sua durata. Contattare l'Assistenza Epson. | Premere ◎ per riprendere la stampa. Il messaggio rimarrà visua-lizzato fino alla sostituzione del tampone. Contattare l'assistenza Epson per sostituire i tamponi di inchiestro prima del termine della durata utile. Quando i tamponi di inchiestro sono satura, la stam-pante si arresta ed è necessaria l'assistenza Epson per continuare la stampa. |
| Un tampone inchistrato della stampante è alla fine della sua durata. Contattare l'Assistenza Epson. | Contattare l'assistenza Epson per la sostituzione dei tamponi. |
| Scheda di mem. o disp. esterno non riconosciuto. | Accertarsi che la scheda di memoria o il dispositivo esterno sia stata inserita correttamente. |
Risoluzione dei problemi generali
| Messaggi di erreore | Solutuzioni |
| Nessun segn. di linea rilevato. Ese. Controlla conn. fax sotto Imp. fax nel menu Configura | Verificare che il cavo Telefonico sia collegato correttamente e che la linea Telefonica funzioni.Vedere "Collegamento a una linea Telefonica" a pagina 14Se si collega il prodotto a un centralino (PBX, Private Branch Ex-change) o a un adattatore terminale, disattivare l'opzione Rile-vam. segn. linea. Selezionare Impostazioni fax > Comunica-zione > Rilevam. segn. linea > Disattiva. |
| Combinazione Indirizzo IP e Subnet mask non valida. Consultare la documentaz. | Vedere la Guida di rete in linea. |
| Recovery Mode | L'aggiornamento del firmware non è riuscito. Ritentare l'aggi-namento del firmware. Preparare un cavo USB e visitare il site WebEpson locale per ulteriori istruzioni. |
Inceppamenti carta

Attenzione:
Non toccare mai i tasti sul pannello di controllo se una mano opera all'interno del prodotto.
Nota:
- Annullare il lavoro di stampa se richiesto da un messaggio sul display LCD o dal driver della stampante.
- Dopo aver rimioso la carta inceppata, premere il tasto indicato sul display LCD.
Rimozione della carta inceppata dal coperchio posteriore

Estrarre il coperchio posteriore e rimuovere con attenzione la carta inceppata.


Rimuovere delicatamente la carta inceppata.


Apririle coperchio posteriore er rimuovere con attenzione la carta inceppata.


Rimontare il coperchio posteriore.

Rimozione della carta inceppata dall'interno del prodotto
1 Rimuovere delicatamente la carta inceppata.

2 Apirel'unita scanner. Quindi, rimuovere tutte la carta rimasta all'interno, inclusi eventuali pezzettini strappati.

Importante: Non toccare il cavo piatto bianco collegato al supporto per cartuccia.
3 Chiudere lentamente l'unità scanner.

Rimozione della carta inceppata dal cassetto carta
1 Estrarre il cassetto carta. Quindi, rimuovere delicatamente la carta inceppata.

2 Rimuovere la carta inceppata dal cassetto.
3 Allineare i bordi della carta.

4 Mantenere il cassetto in orizzontale e reinserirlo lentamente e con attenzione fino in fondo nel prodotto.
Rimozione della carta inceppata dall'alimentatore automatico documenti (ADF)
La disponibilità di但这a funzione varia a seconda del prodotto.
1 Rimuovere la risma di carta dal vassoio di ingressso dell'ADF.
Risoluzione dei problemi generali
2 Apire il coperchio dell'ADF. Quindi, rimuovere delicatamente la carta inceppata.


Important:
Apriere l coperchio dell'ADF prima di rimuovere la carta inceppata. In caso contrario, il prodotto potrebbe danneggiarsi.

Apriere il coperchio documenti.


Rimuovere il tappetino per documenti.

5 Rimuovere delicatamente la carta inceppata.

6 Rimontare il tappetino per documenti e chiudere il coperchio documenti.
7 Aprire l'alimentatore automatico documenti (ADF).

Rimuovere delicatamente la carta inceppata.

9 Chiudere l'alimentatore automatico documenti (ADF).
Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa
Se si notano striature (righe sottili), colori mancanti o eventuali altri problemi di qualità nelle stampe, provare le soluzioni che seguono.
Assicurarsi che la carta si acricata e che l'originale sua posizionato correttamente.
"Caricamento della carta" a pagina 5
"Posizionamento degli originali" a pagina 10
Verificareleimpostazioniadi formatoedi tipo carta.
"Selezione della carta" a pagina 5
La testina di stampa potrebbe essere ostruita. Eseguire innanzitutto un controllo degli ugelli e quando pulire la testina di stampa.
Configura > Manutenzione > Controllo diffusore

(a) OK
(b) Pulizia testina richiesta
Risoluzione dei problemi relativi al fax
Verificare che il cavo Telefonico sia collegato correttamente e che la linea Telefonica funzioni. è possible controllare lo stato della linea con la funzione Controlla connessione fax.
"Collegamento a una linea Telefonica" a
pagina 14
Se non è stato possibile inviare il fax, assicurarsi che l'apprecchio fax del destinatario sia acceso e funzionante.
Se il prodotto non è collegato a un Telefono e si desidera ricevere i fax automaticamente, attivare la risposta automatica.
"Ricezione di fax" a pagina 17
Nota:
Per ulteriori soluzioni relative ai problemi con il fax, vedere la Guida utente in fornato PDF.
Informazioni di assistenza
Sito Web del Supporto Tecnico
Il除去 Web dell'assistenza technique Epsion offre consulenza per i problemi che non possono essere risolti con le procedure di risoluzione indicate nella documentazione del prodotto. Se si dispone di un browser Web e di un collegamento a Internet, accederel al site all'indirizzo:
http://support.epson.net/ http://www.epson.eu/Support (Europe)
Se risultano necessari i driver più aggiornati, le risposte alle domande ricorrenti (FAQ), i manuali o altri materiale scaricabile, accedere al situ all'indirizzo:
http://www.epson.com
http://www.epson.eu/Support (Europe)
Quindi, selezionare la sezione del supporto tecnico del situ Web EPSON locale.
Nota:
Se il prodotto Epson non funzione correttamente e non è possibile risolverve il problema con le procedure indicate sulla documentazione del prodotto, contattare i servizi di assistenza Epson. Per informazioni sull'assistenza Epson, videere la Guida utente.
Índice
Introduccion. 2
Donde obtener informacion. 2
Linea compinta con un dispositivo Telefonico
1 Conecte un cable de téléphone que lleve del conector Telefonico de la pared al puerto LINE.

Retire el protector.

Pressione
Nota:
Pressione no pail de controlo e selezione
Colocar CD/DVD.

4 Selezione Relatorio de fax.
5 Selezione o item que pretende imprimir.
Notice-Facile