AEG-ELECTROLUX GK69TSICN - Cucina

GK69TSICN - Cucina AEG-ELECTROLUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GK69TSICN AEG-ELECTROLUX in formato PDF.

📄 56 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice AEG-ELECTROLUX GK69TSICN - page 36
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su GK69TSICN AEG-ELECTROLUX

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GK69TSICN - AEG-ELECTROLUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GK69TSICN del marchio AEG-ELECTROLUX.

MANUALE UTENTE GK69TSICN AEG-ELECTROLUX

Piano di cottura in vetroceramica a induzione

Per anni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire alla data di consegra o alla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d'acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono escludi il logorama ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzato di ricambi non originali o alla inosservanza delle prescrizioni d'installazione ed istruzioni per l'uso.

Warranty

Per agli prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire alla data di consegra o alla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d'acquire) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono escludi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzato di ricambi non originali o alla inosservanza delle prescrizioni d'installazione ed struzioni per l'uso.

Warranty

Per conoscere meglio il loro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.com

Indices

Avvertenze di sicurezza 36

Descrizione del prodotto 37

Funzionamento dell'apparecchio 39

Consigli per cuocere e arrostire 44

Pulizia e manutenzione 46

AEG-ELECTROLUX GK69TSICN - Indices - 1

Checosafarese... 46

Smaltimento 48

Istruzioni di installmente 49

Assistenza 51

Garantie, Garanzia, Guarantee 51

Con riserva di modifiche

Avvertenze di sicurezza

AEG-ELECTROLUX GK69TSICN - Avvertenze di sicurezza - 1

Avvertenza Si prega di osservare le presenti istruzioni poiché in caso contrario si estingue qualsiasi diritto alla garanzia per i danni insorti.

Impiego conforme allo scopo previsto

  • Questo appearecchio non è destinato all'uso da parte di bambini o adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali e con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchio, a meno che non siano sorvegliati o struiti da una persona re-sponsabile.
    Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante il funzionamento.
  • Questo appearecchio delve essere impiegato esclusivamente per la cottura e l'arrostimento di pietanze per uso domestico.
  • L'apparecchio non deve essere utilizzato come superficie di lavoro o di appoggio.
    Non sono amesse trasformazioni o modifiche all'apparecchio.
  • Sull'apparecchio o nelle immediate vicinanzi non appoggiare né conservare li-liquidi inflammabili, materiali lavoramente incendiabili oppure oggetti che possono fondere (come pellicola per alimenti, plastica, alluminio).

Sicurezza dei bambini

  • Tenere i bambini piccoli lontani dall'apparecchio.
  • Lasciare avvincare i bambini più granicelli all'apparecchio solo sotto sorveglianza.
  • Per evitare un'accensione accidentale provocata da bambini o animali domestici, si raccomanda di attivare la sicurezza bambini.

Sicurezza generale

  • Il montaggio e l'allacciamento dell'apparecchio devono essere effettuati esclusivamente da tecnici qualificati e autorizzati.
  • Gli apparecchi da incasso devono essere messi in funzione solo dopo l'installazione in piani di lavoro e mobili da incasso adeguati e a norma.
  • In caso di difettosità dell'apparecchio o danni a carico del vetroceramica (crepe, graffiti o fratture), il medesimo dovrá essere spento e scollegato alla rete di alimentazione, per evitare il rischio di scariche elettriche.
  • Le riparazioni sull'apparecchio devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato e autorizzato.

Sicurezza durante l'impiego

  • Rimuovere adesivi e pellicole dal piano in vetroceramica.
  • Un impiego disattento dell'apparecchio cui po è comportare il rischio di bruciature.
  • I cavi degli apparecchi elettrici non devono essere posati sulla superficie calda del-l'apparecchio o su stoviglie calde.
  • I grassi e gli oli surriscaldati si inflammano molto rapidamente. Attenzione! Pericolo di incendio!
  • Dopo agli utilizzato, spegnere le zone di cottura.
  • Si consiglia ai portatori di pacemaker di mantenere il busto a una distance minima di 30 cm dal piano di cottura accesso.
  • Pericolo di scottature! Non appoggiare sulla superficie di cottura oggetti metallici come coltelli, forchette, cucchiai e coper-chi, perché possono divertare roventi.

Sicurezza durante la pulizia

  • Per pulire l'apparecchio occorre spegnerlo e attendere che si raffreddi.
  • Per motivi di sicurezza è vietata la pulizia dell'apparecchio con idropulitrici a vapore o ad alta pressione.

Per evitare danni all'apparecchio

  • Il piano in vetroceramica può essere danneggiato alla caduta di oggetti.
  • Il bordo del piano in vetroceramica può essere danneggiato da urti con pentole.
  • Lo spostamento di pentole in ghisa, in alluminio o con fondi danneggiati cui provocare graffi al piano in vetroceramica.

Gli oggetti che possono fondere e i liquidi traboccati sono bruciare rimanendo attaccati al piano in vetroceramica e vanno quindi rimossi immediatamente.
Non mettere in funzione le zone di cottura in assenza di stoviglie o con stoviglie vuote.
- Evitare la cottura con pentole e tegami vuoti. I recipienti di cottura e il piano in vetroceramica potrebbero danneggiarsi.
- Lo spazio di 5 mm per la ventilazione tra il piano di lavoro e il mobile sottostante non deve essere ostruito.

Descrizione del prodotto

Superficie di cottura

AEG-ELECTROLUX GK69TSICN - Superficie di cottura - 1

1 Zona di cottura a induzione 2300 W con funzione Power 3200 W
2 Zona di cottura a induzione 2300 W con funzione Power 3200 W
3 Pannello comandi
4 Zona di cottura a induzione 2300 W con funzione Power 3200 W
5 Zona di cottura a induzione 2300 W con funzione Power 3200 W
6 Pannello comandi

La superficie di cottura è divisa in quattro zone di cottura. In agli zona di cottura, tutto il

piano in vetroceramica, è presente una resistenza a induzione il cui centro è contrassegnato da una croce sul piano in vetroceramica. La pentola può essere posizionata su una zona di cottura qualunque, ma deve comunque copririe interamente la croce sul piano in vetroceramica. Il fondo della pentola deve presentare un diametro compreso tra 125 e 210 mm.

Cottura su due zone di cottura

Le pentole di grande dimensioni possono essere riscaldate utilizzando due zone di cottura contemporaneamente. A quello scopo, possono essere utilizzate via le due zone di cottura a sinistra via le due zone di cottura a destra della superficie di cottura.

  1. Posizione are la pentola centralmente sulle due zone di cottura. La pentola deve copire almeno due croci.
  2. Impostare lo stesso livello di cottura per entrambe le zone di cottura (livello max 8).
    A seconda del tipo di pentola, la distribuzione del calore cui risultare diversa. Possono essere ottenuti buoni risultati di cottura utilizzando pentole con fondospesso e piano.

AEG-ELECTROLUX GK69TSICN - Cottura su due zone di cottura - 1

AEG-ELECTROLUX GK69TSICN - Cottura su due zone di cottura - 2
Pannello comandi

1 Sicurezza bambini con spia di controllo

Tasti sensore Touch Control

Il funzionamento dell'apparecchio è comandato da tasti sensore Touch Control. Le funzioni sono controllate mediante sfioramento dei tasti sensore e confermate dai display e dai segnali acustici. Basta sfiorare i tasti sensore per attivare la funzione richiesta. Non toccare altri tasti sensore.

AEG-ELECTROLUX GK69TSICN - Tasti sensore Touch Control - 1

2 Stop+Go con spia di controllo
3 Acceso/Spento con indicatore
4 Display livelli di cottura
5 Funzione Power
6 Selezione livelli di cottura
7 Timer
8 Display Timer
9 Display zone di cottura - Funzione Timer

i Se si preme sul pannello comandi per piu di 6 secondi, viene emesso un segnale acustico e l'apparecchio si spe-gne.

Tasto sensoreFunzione
0Acceso/SpentoAccensione e spegnimento dell'apparecchio
8Sicurezza bambiniBlocco del pannello comandi per la sicurezza dei bambini
STOP GOSTOP+GOAccensione/spegnimento della funizione di manteni-mentation in caldo
PFunzione PowerAccensione e spegnimento della funizione Power
VTimerSelezione del Timer
AAumento dei valori impostatiAumento del tempo del Timer
Diminuzione dei valori impostatiRiduzione del tempo del Timer

Display

DisplayDescrizione
La zona di cottura è disinserita
Livelli di mantenimento in caldoLa funzione di mantenimento in caldo / STOP+GO è attiva
I - HLivelli di cotturaImpostazione dei livelli di cottura
RPrima cottura automaticaLa funzione di prima cottura automatica è attiva
E + numeroErroreSi è verificato un malfunzionamento
FRilevamento della pento-laLa pentola è troppo piccola o non idonea o non c'è alcuna pentola sulla zona di cottura
HCalore residuoLa zona di cottura è ancora calda
LImpostazione sicurezza bambiniIl blocco/sicurezza bambini è inserito
PFunzione PowerLa funzione Power è attiva
-Spegnimento di sicurezzaLo spegnimento di sicurezza è attivo

Indicatore di calore residuo

AEG-ELECTROLUX GK69TSICN - Indicatore di calore residuo - 1

Avvertenza Il calore residuo può essere causa di uszioni. Dopo lo spegnimento, le zone di cottura richiedono alcuni minuti per raffreddarsi. Osservare l'indicatore di calore residuo .

AEG-ELECTROLUX GK69TSICN - Indicatore di calore residuo - 2

Il calore residuo può essere sfruttato per scongelare e tenere in caldo le pietanze.

Le zone di cottura a induzione generano il calore richiesto per la cottura direttamente sul fondo della pentola. Il piano in vetroceramica è sempliciente riscaldato dal calore residuo della pentola.

Funzionamento dell'apparecchio

AEG-ELECTROLUX GK69TSICN - Funzionamento dell'apparecchio - 1

Utilizzare le zone di cottura a induzione con pentole idonee.

Accensione e spegnimento dell'apparecchio

Pannello comandiDisplaySpia di controlledo
AccensioneSfiorare il tasting ⑩ per 1 secondoD / HLa spia si accende.
SpecnimentoSfiorare il tasting ⑩ per 1 secondoH / nullaLa spia si spegne.

AEG-ELECTROLUX GK69TSICN - Funzionamento dell'apparecchio - 2

Dopo l'accensione, entro circa 10 secondi occorre impostare una funzione o un livello di potenza, altrimenti l'apparecchio si spegne automaticamente.

Impostazione del livello di cottura

Pannello comandiDisplay
Impostazione del livello di cotturaSfiorare con il dito il livello di cottura desiderato, even-tualmente correttaggio verso destra o verso sinistraDa 1 / 14 a P
SpegnimentoSfiorare

Blocco/sblocco del pannello comandi

A eccezione del tasting sensore "Acceso/ Spento", è possibile bloccare in anni mo

mente il pannello comandi per impedire che siano modificate le impostazioni, per esempio durante la pulizia.

Pannello co-mandiDisplay
AttivazioneSfiorare il tasto (®)L (per 4 secondi)
DisattivazioneSfiorare il tasto (®)Livello di potenza impostato in precedenza

Allo spegnimento dell'apparecchio, il blocco si disinserisce automaticamente.

Attivazione e disattivazione della funzione STOP+GO

funzione e, alternativamente, le riporta al livello di potenza originario

La funzione STOP+GO attiva la modalità scaldavivande per tutte le zone di cottura in

Pannello co-mandiDisplay
AttivazioneSfiorare il tasto STOPGOU
DisattivazioneSfiorare il tasto STOPGOLivello di potenza precedente (escludi preriscaldamento automatico e funzione Power)

La funzione STOP+GO non interrompe il timer.
La funzione STOP+GO agisce sull'intero pannello comandi, escludo il tasting sensore ①

Quando si imposta un livello di potenza usingo la funzione di preriscaldamento automatico, la zona di cottura si attiva alla massima potenza per un tempo prestabilito per poi tornare automaticamente al livello di potenza impostato.

Uso della funzione di preriscaldamento automatico

Tutte le zone di cottura sono dotate di una funzione di preriscaldamento automatico.

FasePannello ComandiDisplay
1.S Fiorare il tasto PP
2.Partendo da P e proceden-do verso il basso, seleziona-re con il dito il livello di po-tenza desiderato fra I e I3I3 / I , dopo 5 secondi R . Finché è visualiz-zato R , l'apparecchio funzioni alla massima po-tenza. Terminato il preriscaldamento automatico, viene visualizzato nuovamente il livello di potenza I3 / I .

La durata del preriscaldamento automatico dipende dal livello di potenza impostato.

Livello di potenzaDurata del preriscaldamento automatico [min:sec]
I0:12
20:12
31:21
43:07
54:24
65:51
78:12
810:12
910:36
102:01
112:01
122:28
132:52
14---

Uso della sicurezza bambini

La sicurezza bambini impedisce l'utilizzo accidentale dell'apparecchio.

Inserimento della sicurezza bambini

Ope-razio-nePannello comandiDisplay/Segnale
1.①Accendere l'apparecchio. Non impostare alcun livello di potenza.Ø
2.Toccare ©per 4 secondiL
È inserta la sicurezza bambini.

Disinserimento della sicurezza bambini

Opera- zionePannello comandiDisplay/Segnale
1.① Accendere l'apparecchio. Non impostare alcun livello di potenza.L
2.Toccare ⑥ per 4 secondiLa spia si accende
3.① Spagnere l'apparecchio.
La sicurezza bambini è disinserita.

i La sicurezza bambini cui è essere insertita o disinserita solo se non è impostato alcun livello di potenza.

Esclusione della sicurezza bambini

La sicurezza bambini più essere disinserita per una singola operazione di cottura, al termine della quale la sicurezza ritorna attiva.

Opera-zionePannello comandiDisplay/Segnale
1.① Accendere l'apparecchioL
2.Toccare © per 4 secondiLa spia si accende
L'apparecchio può essere utilizzato normalmente fino allo spegnimento successivo. Doplo lo spegni-mentation dell'apparecchio, la sicurezza bambini ritorna attiva.

Dopo l'esclusione della sicurezza bambini, entro 10 secondi circa occorre impostare un livello di cottura o una funzione, altrimenti l'apparecchio si spegne automaticamente.

ad esempio per portare in ebollizione grande quantità d'acqua in breve tempo. La funzione Power è attivata per 8 minuti al massimo. La zona di cottura a induzione passa quindi automaticamente al livello di cottura 14.

Accensione e spegnimento della funzione Power

La funzione Power P augmentationa la potenza disponibile nelle zone di cottura a induzione,

Pannello comandiDisplay
AccensioneSfiorare PP
SpecnimentoImpostare un livello di cottura1 / 14

AEG-ELECTROLUX GK69TSICN - Accensione e spegnimento della funzione Power - 1
Sistema Power Management

Le zone di cottura sul piano di cottura dispongono di una potenza massima che è raggiunta quando è impostato il livello di cottura 13 per tutte le zone di cottura. Le zone di cottura sono disposte a coppie (vedere l'illustrazione) tra le quali ilsystema Power Management ripartisce la massima potenza disponibile.

Quando la funzione Power è selezionata per una sola zona di cottura, ilsystema Power

Uso del timer

Management incrementa la potenza fornita a tale zona di cottura, riducendo la potenza disponibile per l'altra zona di cottura abbinata. Esempio: è impostato il livello di cottura 13 per una sola zona di cottura. è accesa la funzione Power per l'altra zona di cottura abbinata. La funzione Power è normalmente eseguita, ma il livello di cottura 13 per una delle zone di cottura e la funzione Power per l'altra zona di cottura abbinata superano complessivamente la potenza massima disponibile per entrambi. In questo caso, ilsystema Power Management riduce la potenza della prima zona di cottura accesa, per esempio dal livello 13 al livello 5. L'indicazione sul display varia tra il livello 13 e il livello 5, quando rimane fissa sul livello massimo 5. Il passaggio tra i livelli di cottura (per esempio tra 13 e 5 o tra 13 e 3 o un altro valore) dipende dal tipo di apparecchio e dalle dimensioni della zona di cottura.

FunzioneCondizioneRisultato allo scadere del tempo
Spegnimento automaticoZone di cottura attiveSegnale acustico L'indicazione 00 lampeggia La zona di cottura si spegne
ContaminutiZone di cottura non utilizzateSegnale acustico L'indicazione 00 lampeggia

i Se è impostato solo un valore del contaminuti, è possibile modificarlo solo con l'apparecchio acceso.
i Se per una zona di cottura è impostato un livello di potenza ed è attivo il conta

minuti,allo scadere del tempo impostato la zona di cottura si spegne.

i Se una zona di cottura viene spenta, si spegneanche la funzione timer impostata.

Selezione della zona di cottura

FasePannello co-mandiDisplay
1.S Fiorare una volta il tasto ①La spia di controllo della prima zona di cottura lampeggia.00
2.S Fiorare una volta il tasto ①La spia di controllo della seconda zona di cottura lampeggia.00
3.S Fiorare una volta il tasto ①La spia di controllo della terza zona di cottura lampeggia.00
4.S Fiorare una volta il tasto ①La spia di controllo della quarta zona di cottura lampeggia.00

i Se sono impostate altre funzioni del ti-mer, dopo alcuni secondi compare il

tempo residuo più breve e la corrispondente spia di controllo lampeggia.

Impostazione dell'ora

FasePannello comandiDisplay
1.Selezionare una zona di cotturaLa spia di controllo della zona di cottura lampeggia
2.Sfiorare il tasto a o00 - 99 minuti
Dopo alcuni secondi, la spia di controllo lampeggia più lentamente. Il tempo è impostato. L'indicatore segnala il tempo residuo.

Spegnimento del timer

FasePannello comandiDisplay
1.Selezionare una zona di cotturaLa spia di controllo della zona di cottura selezionata lampeggia più velocementeÈ visualizzato il tempo residuo
2.S Fiorare il tastoViene visualizzato il tempo residuo sono a 00 .
La spia di controllo si spegne.Il timer per la zona di cottura selezionata è disinserito.

Modifica del tempo

FasePannello comandiDisplay
1.Selezionare una zona di cotturaLa spia di controllo della zona di cottura selezionata lampeggia più velocementeÈ visualizzato il tempo residuo
2.Sfiorare il tasto a o01-99 minuti
Dopo alcuni secondi, la spia di controllo lampeggia più lentamente.Il tempo è impostato.L'indicatore segnala il tempo residuo.

Visualizzazione del tempo residuo di una zona di cottura

FasePannello comandiDisplay
1.Selezionare una zona di cotturaLa spia di controllo della zona di cottura lampeggia più velocamente È visualizzato il tempo residuo
Dopo alcuni secondi, la spia di controllo lampeggia più lentamente.

Disattivazione del segnale acustico

FasePannello comandiSegnale acustico
1.S Fiorare il tastingSegnale acustico di confirma.
Il segnale acustico si disattiva.

Spegnimento di sicurezza

Piano di cottura

  • Dopo l'accensione della superficie di cottura, entro 10 secondi circa occorre impostare un livello di cottura per una zona di cottura, altrimenti il piano di cottura si spegne automaticamente.
  • Se uno o più sensori rimangono coperti da oggetti (come pentole o altro) per più di 10 secondi circa, il piano di cottura si spegne automaticamente dopo l'émissione di un segnale acustico.
  • Se si spengono tutte le zone di cottura, dopo circa 10 secondi il piano di cottura si spegne automaticamente.

Pannello comandi

  • Quando l'apparecchio è spento, se uno o più tasti sensore rimangono coperti per或者其他 10 secondi, è emesso un segnale acustico. Il segnale acustico si interrompe au

tomaticamente quando i tasti sensore non sono più coperti.

Zone di cottura a induzione

  • In caso di surriscaldamento (per es. se un tetgame cuoce alla liquido), la zona di cottura si spegne automaticamente. è visualizzato. Prima di un nuovo impeggo la zona di cottura deve essere impostata su e lasciata raffreddare.
  • Se sono utilizzate pentole non idonee, nel display si accende e dopo 2 minuti il display della zona di cottura si spelgnare automaticamente.
  • Se先进技术 eletrode, eletrode, eletrode, eletrode, eletrode, eletrode, eletrode, eletrode, eletrode, eletrode, eletrode, eletrode, eletrode, eletrode, eletrode, eletrode, eletrode, eletrode, eletrode, eletrode, eletrode.
Livello di cotturaSpegnimento dopo
1 - 36 ore
4 - 75 ore
8 - 94 ore
10 - 141,5 ore

Consigli per cuocere e arrostire

Secondo le più recenti scoperte scientifiche, una cottura intensiva degli alimenti, in particolare nel caso di prodotti contenenti amido, cui可供are rischi per la salute a causa della presenza di

acrilamide. Pertanto, si raccomanda di cucinare possibilmente aasse temperature e di non rosolare troppo intensamente gli alimenti.

Pentole per zone di cottura a induzione

Materialie delle pentoleIdoneo
Acciaio, acciaio smaltato+
Ghisa+
Acciaio inox+*
Fondo della pentola multistrato+*
Alluminio, rame, ottone-
Vetro, ceramica, porcellana-
  • Le pentole per zone di cottura a induzione sono opportunamente contrassegnate dal fabbricante.

Test di idoneità

Le pentole sono idonee per l'induzione se...

... un piccola quantità d'acqua su una zona di cottura a induzione con il livello di cottura massimo impostato si riscalda in breve tempo.
... avvincinando al fondo della pentola una calamita, esta vi rimane attaccata.

i Alcune pentole possono produrre rumo. ri durante l'utilizzo su zone di cottura a induzione. Questi non sono da ricondurre a un guasto dell'apparecchio e non compromettono in alcun modo il funzionamento.

Fondo delle pentole

Il fondo delle pentole dovrebbe essere il più possibile spesso e piano.

Dimensioni delle pentole

Le zone di cottura a induzione si adattano in certa misura automaticamente alle dimensioni del fondo delle pentole. Tuttavia, la parte magnetica del fondo delle pentole dovrebbe avere un diametro minimo scelto in funzione delle dimensioni della zona di cottura. Le pentole che hanno un fondo con diametro inferiore a 12 cm non sono idonee.

Consigli per risparmiare energia

Appoggiare la pentola sempre prima di accendere la zona di cottura.
Se possibile, coprire sempre le pentole con il coperchio.

Esempi di impiego per la cottura

I dati riportati nella tabella seguente sono valori indicativi.

Livello di cotturaCotturaIdeale perDurataIndicazioni/consigli
0Posizione Off
U 1Tenere in caldoTenere in caldo pi- tanze cucinateSecondo necessitàCoprire con il co- perchio
1-3FondereSalsa, burro, cioc- colata, gelatina5-25 min.Mescolare di tanto in tanto
1-3RaffermareOmelette, uova strapazzate10-40 min.Cucinare con co- perchio
3-5Cottura lentaRiso, budini e pre- parati a base di latte Riscaldare pietanze pronte25-50 min.Aggiungere al riso almeno una doppia quantità di liquido, mescolare di tanto in tanto i preparati a base di latte
Livello di cotturaCotturaIdeale perDurataIndicazioni/consiglio
5-7Cottura a vapore StufaturaCuocere a vapore verdura o pesce; stufare pesce20-45 min.Per le verdure aggiungere molto liqui-do (qualche cucchiaio)
7-9MaceraturaCuocere a vapore patate20-60 min.Utilizzato molto liqui-do, per esempio max 1⁄4 I di acqua per 750 g di patate
7-9MaceraturaBollitura di grande quantità di alimenti, minestroni e zuppe60-150 min.Fino a 3 I di liquido più gli ingredienti
9-12Cottura rapidaCotoilette, cordon bleu, costolette, polpette, salsicce, fegato, uova, frittel-le, krapfenSecondo necessitàGirare di tanto in tanto
12-13Cottura arrosto in-tensaFrittelle di patate, lombate, bistecche, crepes5-15 min. per pa-dellaGirare di tanto in tanto
14Ebollizione Rosola-tura FritturaPortare ad ebollizione grande quantità d'acqua, cuocere pasta fresca, rosolare carne (gulasch, stufati), friggere patatine

La funzione Power è individata per il riscaldamento di granì quantità di liquido.

Pulizia e manutenzione

! Avverenza I prodotti di pulizia abrasivi e gli oggetti appuntiti danneggiano il piano di cottura. Pulire l'apparecchio e rimuovere i residui con acqua e un detergente liquido dopo agli utilizzato. Rimuovereanchei residui di detergente!
I graffiti or le macchie scure che non è più possibile eliminare alla superficie in vetroceramica non compromettono il funzionamento dell'apparecchio.

Pulizia dell'apparecchio dopo agli utilizzato

  1. I residui di zucchini, plastica o alluminio devono essere rimossi utilizzando un ra

schietto idoneo. Appoggiare il raschetto sulla superficie in vetroceramica tenendolo inclinato e rimuovere i residui facendo scorrere la lama sulla superficie. Pulire l'apparecchio con un panno umido e una piccola quantità di detergente liquido. Infine, asciugare l'apparecchio con un panno pulito.

  1. Per eliminare le macchie d'acqua e di calcare, i residui di grasso e gli aloni sulla finitura metallica, usare un detergente specifico per vetroceramica o per acciaio inossidabile dopo che l'apparecchio si è raffreddato.

Che casafarese...

Problema/DisplayCausa possibileRimedio
Le zone di cottura non si accen-dono oppure non funzionanoDall'accensione dell'apparec-chio sono trascorsi più di 10 se-condiRiaccendere l'apparecchio.
È inserito il blocco LDisinserire il blocco (vedere il ca-pitolo "Blocco/sblocco del pan-nello comandi")
È insertita la sicurezza bambiniLDisattivare la sicurezza bambini (vedere il capitolo "Sicurezza bambini")
Sono stati sfiorati più tasti sen-sore contemporaneamenteS Fiorare solamente un+tastoso sen-sore
È scattato lo spegnimento di si-curezzaRimuovere gli eventuali oggetti che si trovano sul pannello co-mandi (pentole, ecc.). Riaccen-dere l'apparecchio
Sul pannello comandi è presen-te dell'accu oppure il pannello comandi è ricoperto di schizzi di grassoPulire il pannello comandi
La funzione STOP+GO è attivataUDisattivare la funzione STOP+GO
Il display varia tra due livelli di cotturaIlsystema Power Management sta riducendo la potenza di que-sta zona di cotturaVedere il capitolo "Accensione/spegnimento della funzione Po-wer"
Sul display del calore residuo non compare nullaLa zona di cottura è rimasta in funzione solo per breve tempo e non si è ancora riscaldataSe il piano di cottura è caldo, ri-volgersi al servizio assistenza.
Fsi accendePentole non idoneeUtilizzare pentole adatte
Nessuna pentola sulla zona di cotturaAppoggiare una pentola
Il diametro del fondo della pen-tola è troppo piccolo per la zona di cotturaPassare a una zona di cottura più piccola Utilizzato pentole idonee
-si accendeÈ scattato lo spegnimento di si-curezzaL'apparecchio si spegne. Riac-cendere l'apparecchio
Ecompare insieme a un nu-meroErrore nel systema elettronicoStaccare l'apparecchio alla re-te per alcuni minuti (estrarre il fu-sible dell'impianto domestico). Se dopo l'accensione compare di nuovoE, contatterile servizio assistenza
Ad apparecchio spento, è emesso il segnale acusticoIl pannello comandi è interammen-te o parzialmente coperto da og-getti.Rimuovere gli oggetti.
E'emesso un segnale acustico ripetuto (6x), l'apparecchio si spegneUno o più tasti sensore sono ri-masti coperti per più di 10 se-condiScopriere i tasti sensore
Éemesso un segnale acustico, l'apparecchio si accende e poi si rispegni; dopo 5 secondi è emesso un'alto segnale acusti-coIl tasto sensore Acceso/Spento è stato coperto da un oggetto, per esempio uno strofinaccioNon appoggiare oggetti sul pan-ello comandi

Se non riuscite a risolvere il problema con i rimedi indicati sopra, rivolgetevi al.vostro rivenditore di fiducia o al servizio assistenza.

AEG-ELECTROLUX GK69TSICN - Pulizia dell'apparecchio dopo agli utilizzato - 1

Avvertenza Le riparazioni sull'apparecchio devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato e autorizzato. Riparazioni non

eseguite correttamente possono costituire un serio pericolo per l'utente.

AEG-ELECTROLUX GK69TSICN - Pulizia dell'apparecchio dopo agli utilizzato - 2

In caso di utilizzo improprio dell'apparecchio, l'intervento del technique del servizio assistenza o del rivenditore potrassesseffettuato dietro richiestadi pagamento anche durante il periododi garanzia.

Rumori durante il funzionamento

A seconda del materiale e del tipo di fondo delle pentole, sono prodursi rumori durante l'uso delle zone di cottura a induzione.

AEG-ELECTROLUX GK69TSICN - Rumori durante il funzionamento - 1

  • Crepitio 1

Smaltimento

AEG-ELECTROLUX GK69TSICN - Smaltimento - 1

Materiale di imballaggio

I materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in materiale plastico sono contrassegnati ad es. >PE< (polietilene), >PS< (polistirolo espanso), ecc. Smaltite i materiali di imballaggio a seconda del loro contrassegno conferendoli negli appositi contentitori sistemati presso le discariche comunali.

AEG-ELECTROLUX GK69TSICN - Materiale di imballaggio - 1

Vecchio elettrodomestico

Il soglio sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiutto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali consequences negative, che potrebbero deri

Quando siutilizzano pentole di materialidiversi (costruzione a sandwich)

Fischio 1

Quando si utilizzano una o più zone di cotura a potenza elevata con pentole composte da materiali diversi (costruzione a sandwich)

- Borbottio 2

Può prodursi a livelli di potenza elevati

- Schiocco 2

Puo prodursi durante l'accensione o lo specnimento di parti elettriche

- Sibilo, ronzio 3

L'apparecchio è dotato di un ventilatore per raffreddare le parti elettriche. La messa in funzione del ventilatore può produrre un fruscio di intensità variabile che può continuareanche per breve tempo dopo lo spegnimento dell'apparecchio.

I rumori descritti sono normali e non sono da ricondurre a un guasto dell'apparecchio.

vare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul ricericlaggio di quello prodotto, contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.

Dove portare gli appearecchi fuori uso? In qualsiasi negotio che vende appearecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della S.EN.S oppure ai riciclatori ufficiali della S.EN.S. La lista dei centri di raccolta ufficiali della S.EN.S è visible nel site www.sens.ch.
! Avverenza Per fare in modo che gli apparecchi da smaltire non siano sorgente di pericolò, si prega di renderi inutilizzabili prima del loro smaltimento. A tal fine staccare l'apparecchio dall'alimentazione di rete togliendo il cavo di alimentazione dall'apparecchio.

Istruzione di sicurezza

AEG-ELECTROLUX GK69TSICN - Istruzione di sicurezza - 1

Avverenza Importante!

É necessario rispetto are leggi, le disposizione, le direttive e le norme vigenti nel paese d'impiego (norme in materia di sicurezza, riciclaggio, ecc.)

L'installazione deve essere effettuata esclusivamente da personale specializzato. É necessario rispetto le distance minime agli altri appearecchi e dai mobili.

Deve essere integrata una protezione contro le scosse elettriche; ad esempio, i cassetti possono essere montati direttamente nelle apparecchio solo se disponogo di un fondo di protezione oppure con TSB (accessorio da incorporare per vetroceramica). Le superfici di taglio del piano di lavoro devono essere protette dall'umidità con un sigillante appropriato.

Il signilante deve chiudere perfettamente lo spazio fra l'apparecchio e il piano di lavoro. Nel montaggio a incasso, proteggere il lato inferiore dell'apparecchio dal vapore e dal-1umidità che potrebbero provenire per esempio da un forno o una lavastoviglie. Evitare di installare l'apparecchio direttamente accanto a una porta o sotto una finestra. L'apertura di porte e finestre potrebbe provocare la caduta di pentole calde dal piano di cottura.

AEG-ELECTROLUX GK69TSICN - Avverenza Importante! - 1

Avvertenza Rischio di lesioni a causa della corrente elettrica.

  • Il morsetto di rete è alimentato con tensione elettrica.

  • Togliere tensione al morsetto di rete.

  • Osservare lo schema di allacciamento.
  • Attenersi alle norme di sicurezza degli impianti elettrici.
  • Garantire la protezione contro le scosse elettriche mediante un'installazione a regola d'arte.
  • Fare eseguire il collegamento elettrico da un elettricista qualificato.
  • Un collegamento allentato o non appropriato più causare un surriscaldamento dei connettori.
  • I collegamenti e gli allacciamenti devono essere eseguiti escludivamente da elettriciisti qualificati.
  • Scaricare la trazione sui cavi.
  • Per il collegamento a 1 o 2 fasi, utilizzato un cavo di allacciamento alla rete tipo H05BB-F Tmax 90^ (o superiore).
  • Se il cavo di allacciamento alla rete del l'apparecchio è danneggiato, occorre sostuirlo con un cavo di allacciamamento speciale (tipio H05BB-F Tmax 90^ o superiore). Per ulterioli consigli, contattare il servizio di assistenza locale.

Nell'impiano elettrico delve essere previsto un dispositivo che consenta di分开are l'apparecchio alla rete in modo onnipolare con un'apertura tra i contatti di almeno 3 mm Si considerano idonei come sezonatori gli interrupturi automatici, i fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusabile), gli sganciatori per correnti di guasto a terra e i relè.

AEG-ELECTROLUX GK69TSICN - Avverenza Importante! - 2
Montaggio

AEG-ELECTROLUX GK69TSICN - Avverenza Importante! - 3

AEG-ELECTROLUX GK69TSICN - Avverenza Importante! - 4

AEG-ELECTROLUX GK69TSICN - Avverenza Importante! - 5

AEG-ELECTROLUX GK69TSICN - Avverenza Importante! - 6

AEG-ELECTROLUX GK69TSICN - Avverenza Importante! - 7

AEG-ELECTROLUX GK69TSICN - Avverenza Importante! - 8

Targhetto del modello

Modell GK69TSICNProd. Nr. – 949 593 084
Typ 55GDD D4 AU230 V, 50 HzInduction 7,4 kW
Made in GermanySer.Nr.7,4 kW
ElectroluxCE DE

Assistenza

In caso di guasti tecnici si consiglia di cercare di risolverve direttamente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'uso (capitolo "Che casafare se...").

Qualora non fosse possibile risolvere il problema, si consiglia di rivolgersi all'assistenza clienti o ad uno dei nostri associati.

Per fornirvi un rapido aiuto, vi richiediamo le informazioni seguenti:

  • Combinazione alfanumerica a tre cîfre per vetroceramica
  • Modello
    -Numero prodotto (PNC)
    -Numero di serie (Numero S - vedere la targhetto identificata)

  • Tipo di problema

  • Eventuali messaggi di erre visualizzati dall'apparecchio

AEG-ELECTROLUX GK69TSICN - Assistenza - 1

AEG-ELECTROLUX GK69TSICN - Assistenza - 2

Garantie, Garanzia, Guarantee

Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres

SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA

ServiciestellenPoints de ServiceServizio dopo venditaPoint of Service
5506 Mägenwil/Zürich In-dustriestrasse 103018 Bern Morgen-strasse 1311028 Préverenges Le Trési 66916 Grancia Zona In-dustriale E
9000 St. GallenZürcher-strasse 204 eService-Helpline 0848 848 111 service@electrolux.ch
4127 Birsfelden Haupt-strasse 52
6020 Emmenbrücke See-talstrasse 11
7000 Chur Comercial-strasse 19

Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service:

5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 02

Fachberatung/Verkauf/Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita

8048 Zurich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11

Garantie

Per agli prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire alla data di consegra o alla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d'acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono escludi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o alla inosservanza delle prescrizioni d'installazione ed struzioni per l'uso.

Warranty

Per gli accessori e i pezioni di ricambio vogliate visitare il loro Web Shop:

www.electrolux.ch

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AEG-ELECTROLUX

Modello : GK69TSICN

Categoria : Cucina