GETAWAY - Smartphone WIKO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GETAWAY WIKO in formato PDF.
Domande degli utenti su GETAWAY WIKO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Smartphone in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GETAWAY - WIKO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GETAWAY del marchio WIKO.
MANUALE UTENTE GETAWAY WIKO
Il contento del presente manuale potrebbe differire dal prodotto o dal software formato dal gestore Telefonico.
CONGRATULAZIONI!
Hai appena acquistato il dispositivo mobile WIKO GETAWAY.
Nella presente guida sono elencate le informazioni relative all'uso del tuato smartphone allo scopo di aiutarti a familiarizzare con l'Universo WIKO.
Non è consentito trasfere, riproduire e diffondere in nessun caso le informazioni cont∉ne nel presente manuale in qualisasi forma o sono averapreventivamente ottutto il consenso scritto di WIKO.
Marchi commerciali
WIKO è un marchio depositato di WIKO.
Nota
WIKO si riserva il diritto di modificare in qualsiasi mo
mente le informazioni contene la presente guida. Il presente manuale è realizzato con la massima attenzione, tuttavia tutte le informazioni e le raccomandazioni che vi sono descritte non rappresentano nessuna garanzia.
Limitazione di responsabilità
Tutti i servizi e i contenuti accessibili tramite quello appeareccchio sono di proprietà esclusiva di terzi e pertanto protetti dalle leggi in vigore in materia [diritto d'autore, brevettlo, licenza e autres leggi sulla propietà intellettuale]. Questi servizi sono riservati per uso personale e non per un uso commerciale. Non è possible utilizzare questi contenuti o servizi perché farre richiesta scritta al propietario. Non è possible copiare, pubblicare,trasfere, vendere o sfruttare con qualsiassi supporti i contenuti o i servizi modificati tramite il presente disponibile o di createnr opere derivate.
I SERVIZIE I CONTENUTI DI TERZI SONO FORNITI
TALI QUALI>. WIKO NON GARANTISCE I CONTENUTI O I SERVIZI COSI FORNITI, ESPLICITAMENTE O IMPLICITAMENTE, PER NESSUNO SCOPO. WIKO RIFIUTA ALTRESI LE GARANZIE DI COMMERCIABILI-TA O DONEITE PAR UN SOCO PEG SPECIFICI. WIKO NON GARANTISCE L'ACCURATEzza, LA VALIDITA, LA LEGALITA O LA COMPLETEZEA DEI CONTENUTI O SERVIZI FORNITI DAL PRESENTE DISPOSITIVO. WIKO NON SARA RESPONSABLE IN CASO DI NEGLIGENZA, IN CONTRATTO O TORTO, PER DANNI DIRETTI, IN DIREDITTI O FORTUITU, PER GLI ONORARI LEGALI, LE SPESSE O QUALSIASI ALTRO DANNO RISULTANTE DAL'L'UTILIZZO DEI CONTENUTI O SERVIZI DA PARTE DEL'TENTE O DI TERZI ANCHE SE LA SOCIETA. WIKO E STATA INFORMATA DELLA POSSIBILIA DI
EVENTUALI PROBLEM: POICHE ALCUNI PAESI NON AUTORIZZANO L'ESCLUSIONE DELLE GARANZIE IMPLICITE O LA LIMITAZIONE DEI DIRITTI LEGALI DEL CONSUMATORE, E POSSIBLE CHE QUESTE ESCLUIONI E LIMITAZIONI NON SIANO APPLICABILI.
I servizi forniti da terzi sono essere annulati o interrotti in qualsiamenti. WIKO non garantisce alcuna rappresentanza o garanzia relative alla disponibilità di qualsiamenti contuno o servizio nel tempo. WIKO non ha nessun controllo sul contenegro e servizi che sono trasmensi da terzi tramite reti o impianti di trasmissione.
WIKO declina espressamente qualsiasi responsabilità in caso di interrup tion o suspensione di contentu o servizi disponibili tramite il presente dispositivo sansa restrizione delle characteristiche generali della nella presente limitazione di responsabilità.
WIKO non è responsable e non ha alcun obbligo per il servizio di assistenza clienti relativa ai contenuti e ai servizi. Ogni fornando o richiesta sui contenuti o servizi che essere envia direttastramente ai rispettoi fornitori dei contenuti o servizi in oggettio.
Contenuto della confezione:
- Dispositivo mobile WIKO GETAWAY
- Adattatore
- Cavo micro USB
- Auricolare
- Guida rapida
Component del disposativo

I tasti del dispositorio
| Tasti | Funzione |
| Accensione/spegnimento | Tenere premuto il tasto : per accendere/spagnere il Telefono.Premere leggermente : per bloccare il touch screen. |
| Home | Consente di ritornare alla schermata iniziale, aprire l'elenco delle applicazioni recenti (tenere premuto il tasto). |
| Menu | Consente di visualizzare i menu delle opzioni disponibili sull'applicazione attiva. |
| Tastodi indietro | Consente di ritornare alla schermata precedente.Consente di chiudere la tastiera della schermata. |
| VOLUME +/- | Consente di regolare il volume di chiamata della suoneria, della musica, dei giorni e delle altre funzioni audio. Quando il Telefono suona, consente diMETTERI dispositivo in modalità silenziosa. Per attivare la modalità «riunione» premere a lungo il tasto Volume- |
Operazioni preliminari
- Inserimento di carte SIM e micro SD
GETAWAY: L'utilizzo del Telefono necessita l'insertimento della carta SIM. Gli alloggiamenti si trovano sui due lati del Telefono.
Potete inserte siar 2 corte SIM [1 Micro SIM + 1 Nano SIM], siar 1 Micro SIM + 1 carta microSIM.
Il tasto di espulzione è un piccolo forso che si trova sulla porta dello sportellino. Inserire lo strumento di espulzione in dotazione con il teftono [o una piccola spilla] nel forso di espulzione e preme per seenza forzare fino al'aperture dello sportellino. Collocarvi la carta SIM o la carta micro SD. Inserire correttamente la carta nel suo alloggiamento. Ripositionarla nella fenditura e insertirla delicatamente nel teftono.

\~ Caricamento della batteria
Il dispositorio è alimentato da una batteria ricaricabile.
La luce rossa intermittente indica che il livello di carica della batteria è basso e un livello di carica troppo basso potrebbe ridurhe la durata.
Insertire i caricabatterie in una presa di corrente e collegarei connettore micro USB alla porta USB del disposito.
La spia di stato del dispositivo diventerà rossa per indicare che la batterie è in carica.
Per maggiori informazioni consultare il capitolo «Precauzioni di sicurezza».

- Accensione spegnimento
Per accederere il dispositivo, tenere premuto per quale secondo il tasti do ACCENSIONE/SPEGNIMENTO fin quando il dispositivo vibra.
Se la schedia SIM è protetta, insereire il codice PIN per sbloccarla al momente dell'accensione del dispositivo. Il PIN vendie fornito dal gesto territorico; in casa di smarrimento contattare il gestore per richiedere uno.
Se per tre volte consecutiva si inserisce il PIN sbagliato, il disposito si bloce a per sbloccaro è necessario inserire il codice PUK (fornito insieme alla SIM; in caso contrario richiedere il PUK al gestore Telefonico prescletto).
Per spegnere il disposativo, tenere premuto il tasti di accensione o spegnimento fino all'apertura del menu, quindi premere Spagnere e Ok per confermare.
Iltelefonovibraquardoècompletamente spento.
Operazioni di base
\~ Gestione delle SIM
Quando si accende dispositivo per la prima volta oppure se si cambia la SIM, vengono visualizzate numerousimformazioni che suggeriscono il candidamento oilimitamento dei parametri relativi alla chiamata,ai messaggi o alla connessione internet.
La SIM1 é configurata comme predefiniça par la connessione dei dati. Nel caso in cui si vogliano accettare i parametri predefiniuti, première Chiduere. In caso contrario, premiere Selezionera, per visualizzare il menu Gestione SIM dal quale è possible:
- Personalizzare le informazioni sulle schede SIM in INFO SIM. Il colore dello sfondo serve per diferenziate le due SIM nei menu che utilizzato nel SIM.
- Impostare la SIM predefinita* per Chiamate vocali, SMS/MMS, e Connessione data per Internet.
*E, possible inotre selezione un'altra SIM quando si esgue un azione, per esempio, prima di effettuare una chiamata o di iniziare un SMS/MMS, trascinaro versus il basso il pannello di dati, premente il tasto della SIM desiderata. La SIM predefinita sarebbe sottolineata con una linea del suo stesso colore: è possible impostare il colore della SIM nel menu Gestione SIM. Scegliendo "Chiedi sempre", sarebbe visualizzata un icona corrispondente alla potenza del segnae, quando si accede al menu di chiamata e agli SMS/MMS.
\~ Connessione Internet
Al primo avvio del dispositivo oppure quando si cambia SIM, e si riaccende el dispositivo, viene visualizzato il menu Parametri dei punti di accesso; premere il tasto SeLECTIONare.
Toccare il nome della SIM per visualizzare l'élencó dei punti di accesso. Selezionare quello corrispondente all'operaatore in uso premendo il tasto a destra; pre-
mere quindi I tasto INDIETRO per ritornare al menu precedente.
APN non disponible
Se l'operaore di servizi internet desiderato non è presente nell'élenco oppure se l'élenco è vuoto, chiedere informazioni al proprio operatore per configurare manually gli APN. Per eseguire esta operazione, première il tasto Menu ≡, quindi Nuovo APN, insertire le informazioni ottenute dall'operaatore di rete. Premiere di nuovo sul tasto Menu e selezione Registrazione. Ritornare al menu precedente e selezione quando l'APN salvato.
Attivare la connessione dati
Per vericare la configurazione della connessione dati:
-
Acceder e ai Parametri WIFlE RETI Avanti Reti mobili Punti d accesso, attivare i punto di accesso in base al proprio operatore/contrato.
-
Ritorarne al menu precedente Parametri della rete mobile, premiere successivamente su Connessione dati,clccare sui nome della SIM selezionata per attivarla. ^ possible anche trascineri the nappolio di notificazione verso l basso per attivare una connessione dati.
Servizio 3G
Se sono inserite due SIM, soltanto una più essere attivata per il servizio 3G.
É consigiliable attivare la SIM1 par avoir prestazioni ottimali. Per cancellare la SIM, accederé al menu Parametri → WIFI E RETI → Avanti → RET mobili → Servizio 3G → Attivare 3G.
Roaming
Notare che per le SIM in roaming è necessario attivare il roaming nel menu Parametri → Gestione SIM → IMPOSTAZIONI/IDI BASE → Roaming. In caso contratto la connession internet sare disattivata.
\~Notifica
lcone di notifica sulla barra di stato
Potenza del segnale
G Rete GPRS connessa
E Rete EDGE connessa
3G Rete 3G connessa
H HSPA (3G + ) connessa
H+ HSPA (3G++) connessa
Nessun segnale
R In roaming
? Reti Wi-Fi disponibili

Wi-Fi connesso

Bluetooth attenuator

GPS in servizio

Chiamata vocale in corso

Chiamata in attesa

Chiamata persa

Sincronizzazione

Nuova e-mail

Allarme attenuato

Modalità silenziosa attivata

Nuovo messaggio vocale

Download
Connesso al computer
Livello di carica della batteria
Nuovo SMS o MMS

Modalità aeroa attenuata
In base alle applicazioni, le notifiche possono essere occupagnate da un segnale acustico, da una vibrazione oppre da un lampeggiamiento delle spi.
Il pannello delle notifiche
Per conoscere il dettaglio di tutte le notifiche,fare sciclavorile d itto dall'a alto al basso sopra un punto qualiasi della schermata di avvio. Saranno perci visualizzate les notifiche relative all arrivio di nuovi messaggi, eventi
futuri in agenda, lo stato dei download. Il nome dell'opera-tore è visualizzato nel pannello in basso.
Premiere per cancellare tutte lenotifiche, le applicazioni in corso vengono mantenate nell'elenco. Trascinarre una Notificationa versuso sinistra o destra per eliminaria. Per chiudere il pannello, trascinarlo versuso l'altioppore premiere il tasto Indietro
Per accedere al pannello delle impostazioni, preme
re

Per accederal menu piu velocemente, con due dita trascinare la barra delle notifiche verso il basso.
\~Uso dei menu
1 menu del dispositivo sono presentati sotto forma di Menu contestuale e Menu di opzioni.
Menu contestuale
Per visualizzato un menu contestuale, premere per alcuni初次 su uno elemento dello schermo, il menu contestuale propone delle operazioni associate a quello elemento.
Per esempio, premere per alcuni secondi su un SMS e saranno visualizzate le opzioni collegiate a questo messaggio.
Attenzione: non tutti gli elementi hanno un menu
contestuale, perché non succederà niente se si preme per alcuni secondi su un elemento non collegato a un menu.
Menu delle opzioni
Per visualizzare un menu delle opzioni, premiere il tasto MenuIl menu delle opzioni propone operazioni o impostazioni collegate all'applicazione o alla schermata aperta, ma non a un dato specifico come il menu contestuale.
Attenzione: alcune schermate non dispongono di menu delle opzioni.
Precauzioni di sicurezza
Leggere attentamente las informazioni sulla sicurezza prima di utilizzare il presente dispositivo:
- Bambini: Prestare molta attenzione con i bambini. Uno smartphone contiene numerousi pezzi assemblati, e quindi consigliabile fare molta attenzione se un bambino entra in contagio conesso. Il prodotto è composto da piccole parti che se ingerite, posso sono causare il sofocamento.
Nel caso in cui il disposativo sa dotato di fotocamera o di un flash, non utilizzato vicino agli occhi dei bambini o degli animali.
-
Udito: L'ecessiva esposizione a un livello di volume troppo elevato, in particolare quando si utilizzato non cuffie o l'auricolare, cui causare danni all'dutio. Si raccomandi da abbassare il volume al minimo necessario quando si ascolta la musica o durante una conversazione. Evitare l'esposizione a un livello di volume troppo elevato per lunghi periodi di tempo.
-
Alla guida: Essere prudente quando si è alla guida. L'uso di un Telefono cellulare durante la guidaoulda causare disturazione con il rischio di provocare incidenti. Rispertable scrupolasonamente le dispositions di legge in vigore in materia di restrizioni di utilizzo di dispositivi mobili quando si è alla guida adutoveicoli. E perci o Vietato Telefonare durante la guida. L'utilizzo di un dispositivo «hands free» (viva voce) potrebree essere una valida soluzione.
In aeroe: Si raccomanda di spegnere il cellulare durante la permanenza in un aeroe GSM e Bluetooth inclusil, poichè potrebbe causare interferenze.
- Ambiente ospedaliero: Spagnere il cellulare in presenza di qualiasi strumentazione medica, poiché potrebbe interferire con quest'ultima. Bisogna perci rispectare tutte le precauzioni e le awertenze presenti negli ospedali o nei centri di cura.
Sepegne il dispositivo quando si è fermi in una stagione di servizio. Non utilizzato il dispositivo in un
distributore di benzina, in vicinanza di carburanti.
É pericoloso'utilizzo il dispositivo all'interno di un'officina mecanica.
- Impianti elettronici e pace-maker: I portatori di impianti elettronici o pace-maker devono, in via precauzione, positioningare il dispositivo sul dato aposto a那一 delle impianti durante una conversazione Telefonica. Nel caso in cui il dispositivo provochi interferenze con il pace-maker, spegnere immediamente lo smartphone e contattare il produitore del pace-maker per averve informazioni sulle precauzioni da osservare.
- Rischio di incidento: Non lasciare il dispositosivo vicino a fonti di calore, per esempio un radiatore o una stufa. Non mettere il tefone in ricarica vicino a materi inflammabili [ri rischi di incidento sono real].
- Contatto con i liquidi: Non lasciare il disposito aicontato con i liquidi e non utilizarzlo con le mani bagnate: qualsiasti danno provocato dall'acqua è irreversible.
- Utilizzare unicamente accessori omologati da WIKO.
L'utilizzo di accessori non omologati può deteriorare il
dispositivo o provocare dei rischi.
- Non distruggere le batterie e il caricabatterie.
Non utilizzare mai una batteria o un caricabatteria danneggiato.
Non mettere in contatto le batterie con oggetti magneti per evitare i rischio di corto circuitra fi a poi positivo e negativo delle batterie. La batteria e/o lo smartphone pottrebberdo danneggiarsi definitivement. In linea generale, evitare di esporre le batterie a temperature molto basse o molto elevate (inferiori a 0^ o superiore a 45^ ). Queste differenze di temperature sono ridurre l'autonomia e la durata della vita delle batterie.
- Urti o impatti: Utilizzare e maneggiare i disposito con grande attendenza e cura.
Proteggere il dispositivo da urti o impatti che potrebbero dannegiarlo. Alcune parti del dispositivo sono di vetro e potrebbero quando rompersi in caso di caduta o di impatti violenti. Non lasciare cadere il dispositivo. Non toccare lo scherno con oggetti apuntiti.
-
Scariche elettriche: Non tentare di smontare il dispositivo, i rischi di scariche elettriche sono reali.
-
Manutenzione: Per pulire il dispositivo, utilizzare un panno asciutto (senza solventi quali benzene o alcool).
- Ricaricare il disposativo in un ambiente ben aerato. Non ricaricare il disposativo se è appoggiato su tessuto.
- Alterazione delle bande magnetiche: Non disponibile il dispositivo vicino a carte di credito per evitare di danneggiare i dati delle bande magnetiche.
- Non'utilizzare il Telefono in ambienti a temperature troppo alla o troppo Bassa, non esporre mai il cellulare ad una fortte presenza di calore o ad un ambiente troppo immedio. La temperature ideale per il Telefono è tra -10^ a +45^ , la temperature massima durante la carica individata da fabbricata e +40^ .
- Per via dei materiali impiegati, il tefono cellulare devesse collegato solo a un'interfaccia USB versione 2.0 o successive. E' vietato l'uso della cosiddetta alimentazione USB.
- L'adattatoreuveessereinstallato vicino altelefono.
- Il caricabatteria cui essere utilizzato escludiva
mente al chiuso, il tipo di caricabatteria e UD36A50100, la tensione diuscita/corrente e 5.0V/1.0A.
- Importanti precauzioni d'uso
Batterie - SIM - Chiamata d'emergenza - SAR - Riparazione
- Per aumentare la durata di vita della batteria, utilizzare unicamente i caricabatteria e le batterie WIKO. Sostituare la batteria con un modello non conforme pot provocare un esplösione di quest'ultima.
- Non gettare mai le batterie nel fuoco e rispettore le dispositionsi in vigore in materia di smaltimento delle batterie e dei dispositori obsoleti.
- Non danneggiare o distruggere la batteria. Ci si rischierebbe di provocare un certo-circuito interno e surscaldare la batteria.
- Non smontare la batteria.
- La batteria può essere ricaricata multissente volte prima di essere sostuita. Proceder alla sostuzione della batteria quando"Thisà segni di cedimento.
- Se il disposativo non è'utilizzato per un lungo pe
riodo, si consigilia di ricaricare la batteria al fine di ottirizarne la durata di utilizzo.
12. Esposizione alle radiofrequenze:
- Non gettare the batterie nei rifiuti domestici, ma seguire leindicazioni del produttore in materia di smaltimento.Nel caso in cui la batteria fosse danneggiata, contattare il servizio di assistenza post-vendita al numero 199.240.618.
- Per ridurre il consumo di energia, scollegare il caricatore sulla presa di alimentazione dopo aver caricato completeness la batteria.
- Non lasciare la batteria sotto carica per altre una settimana. Questa operatione potrebbe provocare un sovraccaro e ridurre la durata della vita del prodotto.
- Maneggiare la SIM con attenzione; pulire le schede con un panno morbido se dovessero sporcarsi.
- Chiamate d'émergence: é possible che i nombre di émergence non siano accessibili su tutte le reti di Telefonia mobile, nelle aree isolate o scoperte dal servizio; si consiglia di verificare la copertura presso il proprio operatore.
Il presente dispositivo portatile è realizazo e costruito
nel rispetto delle dirette internazionali [ICNIRP] in materia di esposizione alleonde radio ed elettriche. Le direttive menzionate sono state adottate da enti scientifici independenti a partire da studi e ricerca che hanno lo scopo di garantire la sicurezza di tutte le personne che utilizzano un dispositivo mobile.
Le precauzioni di sicurezza relative all'esposizione a onde radio utilizzano un'unite di misura chiamastra SAR (tasso di assovertimento specifico). The direttive internazionali hanno fissato quello limite a 2W / kg^* .Nel corso di test che consentono di identificare il SAR, il dispositorio è usilizzato in modalità di funzionamento standard.
1Commissione internazionale di protezione contro le radiazioni non ionizzanti.
Anche se il tasso di assorbimento specifico determinato è inferiore al livello di potenza più elevato, il tasso di assorbimento specifico reale del disposito in funzione più essere di molto inferiori rispetto al valore massimo.
Un dispositivo è concepito per funzionare a diversi
livelli di potenza in modo da utilizzare unicamente la potenza necessaria per essere collegato alla rete. Inolnte, qualiasi modello di dispositivo mobile, prima di essere commerczializzato,cke essere sottomosto a test per garantire la conformità alla direttiva europea R&TTE.
La direttiva citata prescire norme rigide nell'ottica di garantire la sicurezza degli utenti e prevenir quali siasi rischio per la salute.
Il valore massimo del SAR testato sul presente apperecchio quando è usizzato in modalità normale all'altezza dell'orecchio è di 0.320 W/kg e di 0.520 W/kg quando è usizzato vicino al corso, a una distanza minima di 1,5 cm. É conforme alle dispositionsi in materia di esposizione allaonde radio ed elektriche quando è usizzato in modalità normale all'altezza dell'orecchio oppoe a una distanza di 1,5 cm dal corso. Per trasmettre file, dati o messaggi il presente dispositorio utilizezza una connessione di qualità alla rete. La trasmetzione dei file o dei messaggi talvolta può essere rettardata whenando la connessione è pos-
sibiile. In questo caso, rispettore le struczioni relative alla distanza di separazione per la realizazione della trasmissione. Ogni eventuale custodia, porta Telefono da cintura o qualiasi supporto per il trasporto del dispositivo non deve contener parte metallica e devese essere a una distanza minima di 1,5 cm dal corso.
*It parallele SAR per i dispositivi mobili è in media di 2,0 watt/chilogramma [W/kg] su dieci grammi di tessuto cellulare. I valori del SAR sono variate seconde nono rime di presentazione delle informazioni in vigore nei diversi paesi.
Consigli per ridurre il livello di esposizione
Al fine di diminuire la quantità di irraggiamento ricevute, si consiglia di utilizzare il disposativo in buone condizioni di risenza. Si consiglia di limitarne l'uso, in particolare: nei parcheggii sotterranei, durante gli spostamenti in automobile o in treco, ecc.
Le condizioni di riscione sono indicate dalla barre visualizzate sul disposativo. Più il numero di barre della riscione è elevato e più la qualità del riscimento è Buona.
Al fine di limitare l'esposazione a a radio frequenza, si consigilia d'utilizzare un kit viva voce.
Per limitare le consequence negative dell'esposizione prolongata alle ora radio, gli adolescente e lei donne in gravidanza dovrebbero tenere il dispositivo lontano alla pancia.
- L'eventuale riparazione del dispositivouve essere eseguita da un technicianorizzato.Nel caso in cui il dispositivo fosso rirapato da technique non autorizzati, WIKO non riconoscerebbe la garanzia del dispositivo.
-
Il codice IMEI è il numero di seriese che permette l'identificatione del due apparecchio e il controlo del servizio post-vendita. Vi sono molti modi per ritrovare il codice IMEI:
-
Digitare * # 06 # sul tastierino numero del cellulare.
- Consultare la confecione del Telefono.
- Rimuovere la batteria dell'apparecchio: sul retro, sitra un'etichetta con il codice IMEI. [Per le batterie non rimuovibili, consultare l'etichetta situata sulla scocca posteriore del Telefono]
ATTENZIONE
WIKO non è responsabile dell'usura del prodotto (batterie, scherno, tasistica, obiettivo fotografico, ecc.).
Consenso sull'uso dei dati
La registrazione del suo disposivo WIKO è un servizio gratuite che consente gli nostri tecnici di connettersi ai dati hardware del suo smartphone. E'un modulo per gestire in tempo reale tutte le informazioni riguardanti il modulo da te acquistato, le specifiche, gli aggiornamenti disponibili. Sarai informato in caso di anomalie individuate in um modulo o per offrirti una soluzione technica efficace nel minor tempo possibile.
Per la registrazione del suo dispositivo, è necessario autorizzare Wiko e i loro techniciani a raccogliere, conservare, analizarze e utilizzare informazioni di diagnostics, tecniche, d'uso e a differenti, compresoswana limitazione, informazioni riguardanti il suo dispositivo Wiko, i software di sistema e le applicazioni.
WIKO pou'utilizzare QUESTe informazioni, nella rilevalere i'identità del cliente, per proporre e migliorare i loro prodotti o他们在服务中提供给他们的服务。
Questo servizio non ci consente di averere accesso ai loro contenti e file personali.
Per registrar il dato dispositivo WIKO avrai bisogno di connetterti alla rete Internet mobile. Per questa operatione pottrebbero essere addebitati dei costi di connessione in funzione dell'abbonamento che hai sottoscritto con il dato gestore di Telefonia mobile. Ti consiglio di utilizzare una connessione Wi-Fi per non averne limitazioni di dati scariciati (see il dato abbonamento Telefonico limito lo scambio di dati) e usfu riferire a una connessione più veloc.
Le informazioni raccolte saranno elaborate da un systema informatico utilizzato per accederare ai dati hardware del loro dispositivo. Il destinatario dei dati è WIKO SAS.
Ai sensi delle dispositionsi della legge francese su informatica e libertà del 6 gennaio 1978 modificata nel 2004, hai il diritto di acceder e modificare le tue informazioni personali trasmeasse durante la-registration. Puoi esercizio tali diritti rivirolgodenti a WIKO SAS, 1 ruc, Capitaine Dessemond,
13007 MARSIGLIA
Pouin inolte, per motivi legittimi, opposti altrattamento dei dati che ti riguardano.
\~ Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)

Nella presente guidia, il significato del cassetone tarrato con una croce indica che il prodotto è soggetto alla diretiva europea 2002/96/EC: i prodotti ellettrici, elettronico, la batterie e gli accumulatorati e gli accessori
devono essere accuratamente separati.
I dispositivi che non sono più utilizzabili devono essere depositati nel cassetonetto appropriato oppure restituito in un negozio di Telefonia. Questo accordaggio contribuira a ridurre i rischi per l'ambiente e per la salute. I comuni, i rivenditori e le associazioni nazionali di costrutturi sono fornire leindicazioni necessarie per un correto smaltimento del vecchio disposivo.
«Dettagli e condizioni sulla nostra garanzia del costruttore sono disponibili sul sito Internet
www.wikomobile.com
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
La società WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsiglia - FRANCLIA, dichiara qui de seguito che il dispositivo mobile GETAWAY è conformi a requisiti e alla disquisitione delle dirittive.
SAFT EN 6010-2.01: 2001+A11:2009+01: 2010+A12: 2011 EN 50332-1:2002: EN 50332-2:2003/ EMC / EN 301489 V1.9.2 EN 301489-3 V1.4.1 EN 301489-7 V1.3.1 EN 301489-17 V2.1.1 EN 301489-34 V1.3.1 EN 61000-3-2:2006/ A2:2009 EN 61000-3-3:2:2008 EN 300440-1 V1.6.1 EN 300440-2 V1.4, 1/SAR EN 50360: 2001 EN 62209-1: 2006 EN 62209-2: 2010 EN 62311: 2008 / RADIO : EN 301519 V9.2 [2.003-3] EN 300338 V1.7[2.006-10] EN 301908 V1.5, 2.1 EN 301908-2 V2.5
La Procedure di dichiarazione di conformità di cui si fa riferimento nell'articolo 10.5 della direttiva 1999/5/EC è stata eseguita con il contributo dei segunti Ehti:
PHOENIX TESTLAB GmbH, Konigswinkel 10
D-32825 Blomberg, Germania
www.phoenix-testlab.de
Telefon +49[0]5235 - 9500 - 0 / Fax +49[0]5235 - 9500 - 10
C€ 0700
Il testo integrale della dichiarazione di conformità del disposito è disponibile su esplicare domanda imperta alla posta all'indirizzo segmente: WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsiglia - FRANCE
28/03/2014

Laurent Dahan / Presidente
(Data)
[Nome e firma del responsabile autorizzato]
Wiko
SHARE YOUR IDENTITY
WIKO SAS
A piena potenza, l'ascolto prolongato dell'auricolare cui danneggiare l'orechchio dell'utente.

Wiko
SHARE YOUR IDENTITY

HEAVEN
Getaway
Guía rápida
Soporte Tecnico: sat@wikomobile.es
