WIKO GETAWAY - Smartphone

GETAWAY - Smartphone WIKO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GETAWAY WIKO als PDF.

📄 194 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice WIKO GETAWAY - page 123

Benutzerfragen zu GETAWAY WIKO

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Smartphone kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GETAWAY - WIKO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GETAWAY von der Marke WIKO.

BEDIENUNGSANLEITUNG GETAWAY WIKO

DECLARação DE CONFORMÍDADE

Nós, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANÇA, declaresções pela mesma que o Telephone↗got GETAWAY está em conformidade com as nomas e as disponções das direvitas. SAFT EN 6010-2.01: 2001+A11:2009+01: 2010+A12: 2011 EN 50332-1:2002: EN 50332-2:2003/ EMC / EN 301489 V1.9.2 EN 301489-3 V1.4.1 EN 301489-7 V1.3.1 EN 301489-17 V2.1.1 EN 301489-34 V1.3.1 EN 61000-3-2:2006/ A2:2009 EN 61000-3-3:2:2008 EN 300440-1 V1.6.1 EN 300440-2 V1.4, 1/SAR EN 50360: 2001 EN 62209-1: 2006 EN 62209-2: 2010 EN 62311: 2008/RADIO: EN 301519 V9.2 [2.003-3] EN 300338 V1.7[2.006-10] EN 301908 V1.5, 2.1 EN 301908-2 V2.5 O procedimento de交代e de conformidade, definira no arterio 10.5 da directiva 1999/5/EC, foi realizado sob o controlo do segunte organismo: PHOENIX TESTLAB GmbH, Königswinkel 10 D-32825 Blomberg, Germany www.phoenix-testlab.de Phone +49[0]5235 - 9500 - 0 / Fax + 49[0]5235 - 9500 - 10

C€ 0700

O texto integrala De Declaracao de Conformidade do aparenho está disponavel a pedido por via postal ao segunte endereco: WIKO SAS - 1, rue Capitaire Dessemond - 13007 Marseille - FRANCA 28/03/2014 ![](images/13ad82500b15dacbd7ad66c11f25e2671059549f51a51c164a5b4267b54463e8.jpg) Laurent Dahan / Présidente (Data] [Nome e assinatura do responsavel devidamente habilido]

Wiko

SHARE YOUR IDENTITY

WIKO SAS

1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marselha FRANÇA www.wikomobile.com ![](images/682422dd7955f394ffa5c17c6a770c2bb4351802c8ea80ad4d53af164c205e96.jpg) INFORMAÇÖES DO CLIENTE

Fabricante e Central SAT

Wikomobile Iberia S.L. Parque Tecnologico de Alava c/Leonardo Da Vinci,14-01510 Minano (Alava) ESPANHA Apoio ao Cliente: [00351] 308803664 Suporte Tecnico: sat@wikomobile.pt ![](images/72f9ef8700cab3629cae1557f64608a3227c42629fb6eb956d074693d51933d8.jpg) quando o som está na potência Tmaxa, a utilização prolongada do leitor pode provocar danos de audição no'utilizzato. ![](images/45440fe06bd55cfe7279ae49c30c27ce956185416ee651ee18a20f490d851d69.jpg)

Wiko

SHARE YOUR IDENTITY ![](images/c501aee685cc64f0bf16806906cbdd047c7715c2f0b2c9a3a5f5500a17344c65.jpg)

HEAVEN

Getaway

Schnellstartanleitung

Die Beschreibung theseis Handbuchs kann in einigen Punkten je nach Software-Version oder Telefonanzietericht von IhemGerat abweichen.

HERZLICHEN GLUCKWUNSCH!

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Mobitele- fons WIKO GETAWAY. In dieser Anleitung finden Sie alle notwendigen Informationsen zur Benutzung des Mobilitelfons, um sich最容易chnell mit dem WIKO-Umfeld vertraut machen zu konnen. Copyright © 2014 WIKO www.wikomobile.com Die Wiedergabe, Vervielfältigung und Verbreitung der in dieser Anleitung enthaltenen Informationen, gleich welcher Art, sind ohne schriftliche Genehmigung seitens WIKO untersagt. Handelsmarkten WIKO ist eine eingetragene Marke von WIKO.

Hinweis

WIKO behält sich das Recht vor, die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen jederzeit zu ändern. Obwohl diese Anleitung mit größter Sorgfalt erstellt wurde, stellen die in ihrer enthaltenen Angaben und Empfehlungen keine Eigenschaftszusicherung dar.

Haftungsbeschränkung

Alle mit thisem Gerat zuganglichen Dienste und Inhalte sind ausschließlich Eigentum Dritter und daher gesetzlich geschütt (Urheber-, Patent-, Lizenzenrecht und sonstige Gesetze zum Schutz des geistigen Eigentums). Diese Dienste sind ausschließlich für den privaten Gebrauch und nicht für kommersziielle Zwecke bestimmt. Eine Nutzung dieser Inhalte oder Dienste ist ohne Einholung einer schriftlichen Genehmigung durch den Urheberrechtsinhaber untersagt. Mit Hitfe cesges Gerätes Herausgegebene Inhalte und Dienste dürfen in keiner Weise und ungeachtet ihrer Form kopiert, veröffentlich, übertragen, verkaufd oder ausgewertet oder in abgeleitet Form genutzt werden. DIENSTE UND INHALTE DRITTER WERDEN. SO WE SIE SIND ANGBOTEN.WIKO UBERNIMMT KEINE GARANTEE FÜR DIE ANGBOTENEN INHALTE ODER DIENSTE, WEDER AUSRDUCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND UND UNABHAGVIG VON DEM DAMIT VERFOLGEN TZECK,UND AUCH KEINE GWAHERLEISTUNG DER MARKTGANGSIGKEIT ODER EIGNUNG ZU EINEM BESTIMTEN ZWECK.WIKO UBERNIMMT KEINE GWAHR FÜR DIE RICHTIGE, GULTIGE, RECHTMASSIGKEIT OER VOLSTANDIGKEIT DER VON DIESE MEGRAT ZUGANGLICH GEMACHTEM INHALTE ODER DIENSTE.WIKO UBERNIMMT BEI FAHLRASSIGKEIT KEINE VERTRAGLICH DEOE DELIKITISCA HAFTUNG FÜR DIRKTE ODE INDIREKTE SCHADEN,ERSATZANPSRÜCHE,ANWALTSKOSTEN, FÜR KOSTEN ODE ANDERE ENTSTANDENEN FOLGESCHADEN AUS DER NUTZUNG DER INHALTE ODE DIENSTE DURCH SIE SELBST ODER DURCH Dritte, AUCH WENK WOV SOLCHEN SCHADEN UNTERRICHT WURDE.MANCHE LANDER ELRAU BEN KEINEN AUSSCHLUSS STILLSCHWEIGENDER GEWAHRLEISTUNGEN ODER EINE EINSCHRANKUNG GESETZLICH FESTGLETEGTER REchte DES VERBRAUCHERS, SO DASS DIESE EINSCHRANKUNGEN ODER AUSSCHLUSSE FÜR SIE WOMOGLICH NICH TELLEN. Die Dienste Dritter können jederzeit unterbrochen oder gekündigt werden. WIKO übernimmt keine Vertruptet und Gewährleistung hinsichtlich der Verfugbarkeit von Inhalten oder Diensten. WIKO hat keine Kontrolle über Inhalte und Dienste, die von Dritten über Netzwerke oder Übertragungseinrichtungen übertragen wurden. WIKO schließ ausdrücklich jegliche Haftung bei Unterberechnung oder Aussetzung eines von diesen Peripheriergerat angeboten Inhalts oder Dienstes aus, ohne die Allgemeingültigkeit dieser Haftungs-beschrankung einzuschranken. WIKO kann unter keinigen Umstanden für den an Inhalte und Dienste gebundenen Kundendienst haftbar gemacht werden. Fragen oder Forderungen zu Inhalten oder Diensten sind direktr an den Anbieter der jeweiligen Inhalte oder Dienste zu richten.

Lieferumfang:

1. Mobittelefon WIKO GETAWAY 2.Netzadapter 3. Micro-USB-Kabel 4. Kopfhorer mit Mikrofon 5. Kurzanleitung ![](images/52817cba5475d302252982ac79dd2a8b6a604edd664c353d7eec0b7acc57d555.jpg) Beschreibung Ihres Gerätes

~ Tasten auf dem Telefon

TastenFunktion
EIN/AUS-TasteTaste gedrück gehalten: Ein-/Ausschalten des Telefons.Leichtes Antipinen : Sperren des Touchscreens
Home-TasteRückkehr zur Startseite, Öffnen der Listre der letzten Anwendungen (Taste ge-rücht halten).
Option-TasteAnzeige der Optionsmenü der jeweiligen Anwendung.
Zurück- TasteRückkehr zum vorherigen Menu. Schließen der Bildschirmtastatur.
LAUTSTÄRKE +/-Erhöhung/Verminderung der Lautstärke von Anrufen, Klingeltönen, von Musik, Spielena oder sonstigen Audio-Funktionen.Stummschaltung bei Rufeingang.Aktivieren des Konferenz-Modus durch längeres Drucken der Taste Lautstärke-

VorderInbetriebnahme

Einlagen der SIM- und Micro SD-Karten

GETAWAY: Um Ihr Telefon benutzten zu können, müssen Sie zuvor ihre SIM-Karte einlagen. Die Fächer für die Karten befinden sich an beiden Seiten des Telefons. Sie können entweben 2 SIM-Karten (1 Micro SIM + 1 Nano SIM) oder 1 Micro SIM + 1 Micro SD-Karte einlegen. Auf beiden Seiten des Telefons befinden sich die Steckplatze zu Einlagen von SIM-Karten. Die keine Öffnung auf der Schachtabdeckung dient als Auswurftaste. Führen sie den beiliegenden Auswurststift (oder eine stumpfe Nadel) in die Auswurföffnung ein und über den Sianften Druck aus, bis sich das Fach öffnet. Ziehen Sie das Fach heraus und legen Sie die SIM-Karte ein. Legen Sie die karte korrekrt in die entsprechende Aussparung ein. Setzen Sie das Fach wieder in den Schacht ein und schiben Sie es mit Vorsicht ins Telefon. ![](images/7290ad3a42461bbdcc7445a830bb0659405e04d998d53d93118970ec4cac2d8c.jpg)

\~ Aufladen des Akkus

Ihr Telefon wird über einen aufladbaren Akku mit Strom entsorgt. Ein rotes Blinklicht zeigt an, wenn der Akku schwach ist. Laden Sie den Akku auf, dann ein zu niedriger Ladezustand kann die Lebensdauer des Akkus verkürzen. Schlieben Sie das Ladeger an eine Steckdose und das Micro-USB-Kabel an den USB-Anschluss des Telefons an. Während the Ladovorgangs leuchtet die Zustandsanzeige des Gerats dauerhaft rot. Nach vollständiger Auflaufung schaltet die Zustandsanzeige auf grun um, das Ladegerat kann nun getrennt werden. Weitere Informationen sind dem Kapitel „Sicherheitshinnewe“ zu entnehmen. ![](images/fdf3cf3781042946359634307ba07be640bd48235497548ce82dc69ab6f3aaf4.jpg)

\~ Ein- und Ausschalten des Geräts

Halten Sie zum Einschaten des Gerätes die Ein/Aus-Taste so lange geadrück, bis das Telefon vibriert. Wenn ihre SIM-Karte gespent ist, müssen Sie zuminach durch Eingabe des korrekten PIN-Codes entsprinnen. Ihr den PIN-Code erhalten Sie von ihrem Telefonanbieter. Wenden Sie sich anihn, wenn Sie den Code nicht bereits haben oder ihr nicht mehr finden. Das Mobittelefon wird nach drei fehlgeschlagenen PIN-Eingabeversuchen gesamt und kann über die Eingabe Ihres PUK-Code wieder entsprart werden (der PUK-Kode wird zusammen mit der SIM-Karte gefeligt, sollte dies nicht der Fall sein, wenden Sie sichitte an Ihren Telefonanbieter). Halten Sie zum Ausschalten des Geräts die EIN/AUS-Taste gedrückt, bis das Menu entscheidt und tippen Sie auf Ausschalten. Bestätigten Sie mit OK. Das Gerät vibriert, wenn es ganz ausgeschaltet ist.

Grundlegende Bedienvorgänge

- SIM-Management

Wen Sie Ihr Telefon zum ersten Mal einschalten, werden verschiedene Informationen über die SIM-Karte[n] angezeigt. Sie können nun verschiedene Parameter zu Anrufen, Kurzmitteilungen oder Internet-Verbindungen andern. Zur Datenverbindung wird die Karte SIM1 als Standard-SIM-Karte konfiguriert. Wenn Sie mit den Standarddeinstellungen einstanden sind, tippen Sie auf Schlieben. Tippen sie andernfalls auf „Ändern", woraufhin das Menu SIM-Management entscheidt. Hier können sie: 1. Informationen über die SIM-Karten in INFOSIM individuell einstehen. Über die Hintergrundfarbe konnen die beiden SIM-Karten in den SIM-spezifischen Menüss unterschieden werden. 2. Die Standard-SIM-Karte* für Sprachanrufe, Videoanrufe, SMS/MMS und Datenverbindung für Internet definiert werden. *Sa können jedoch weiterhin bei jeder Aktion, z. B. vor einem Anruf oder dem Versenden einer SMS/MMS, eine andere SIM-Karte wahren, ziehen Sie dazau das Benachrichtungsgeld nach unter auf den Bildschirm und toppen Sie auf die gewünsche SIM-Karte. Die Standard-SIM-Karte wird in der ihrer entsprechenden Farbe unterstrichen, wobei die SIM-Farbe im SIM-Management definiert werden kann. Wenn Sie die Option "Immer fregen" auswahlen, erschein bei Anzahl des Anruf- und SMS/MMS-Menüs darüber. Neben der Signalstärke ein entsprechendes Symbol.

-Netzwerkverbindung

Bei erstmaliger Inbetriebnahme oder Wiedereinschalten des Gerats nach Austausch einer [beider] SIM-Karten) entscheidt das Menu Parameter der Zugangspunkte, tippen Sie auf Auswahlen. Tippen Sie zur Anzeige der aufgelisteten Zugangspunkte auf den Namer der SIM-Karte. Wahlen Sie durch Antippen der rechtten Tonne den Zugangspunkt, der Ihr Frem Anbieter entspricht, und kehren Sie über die ZURUCK-Taste zum vorherigen Menu zurück.

APN nicht verfügbar

Steht Ihr Anbieter nicht auf der Liste oder ist die Beste leer, wenden Sie sich bisher an Ihrer Anbieter, um die APN manuell einzurichten. Tippen Sie dazu auf die Option-Taste und dann auf Neue APN und geben sie die von Ihrchem Anbieter enthaltenen Informationen ein. Tippen Sie erneut auf die OPTION-Taste und wahren Sie Speichern. Nach Rückkehr in das vorherige Menu können Sie nun die zuvor speigecherte APN auswählen.

Aktivieren der Datenverbindung

Überprüfen Sie die Konfiguration ihrer Datenverbindung: 1. Tippen Sie auf Einstellungen——DRAHTLOS & NETZE Mehr → Mobilfunknete → Zugangspunkte _S\ und aktivieren Sie den Ihrer Anbieter/Hirr. Flatrate entsprechenden Zugangspunkt. 2. Kehren Sie zum vorherigen Menu Einstellungen für Mobilfunknetze zurück und tippen sie auf Datenverbindung und dann auf den Namen ihrer SIM-Karte, um diese zu aktivieren. *Zur Aktivierung einer Datenverbindung können sie auch das Benachrichtigungsfeld nach unterziehen.

3G-Service

Bei zwei eingelegten SIM-Karten kann nur eine SIM-Karte für den 3G-Service aktiviert werden. Für optimale Leistung wird die Aktivierung von SIM1 employen. Möchtener Sie die SIM-Karte wiechsein, müssen sie auf Einstellungen → DRAHTLOS & NETZE → Mehr... → Mobilfunknetze → 3G-Dienst → 3G aktivieren tippen.

- Daten-Roaming

For Roaming-SIM-Karten müssen Sie das Daten-Roaming im Menu Einstellungen SIM-Verwaltung Roaming Daten Roaming je SIM Karte aktivieren.

\~ Benachrichtigung

Benachrichtigungssymbole in der Statusleiste

![](images/5a07b1ee50a827e51d2f2828dddd572ea967504d18231c74cc0854bd4a2f10fd.jpg) Signalärke ![](images/1f32968bebed73bc64e413747489fb9151748f1891fa82c2605bff1e3a4c4ce8.jpg) Mit GPRS-Netz verbunden ![](images/ecd93f5dfda352557b1212bcaf956324ea95d521d6953791d7f9e4249f746834.jpg) Mit EDGE-Netz verbunden ![](images/3b25542dc623ed64c54404f7f1b64684b2fc4df7149904242db8e4993f58713a.jpg) Mit 3G-Netz verbunden ![](images/a7062dfe251c4562bb029d8aedf8c76467ebc5424097b2c0b07f3fac38128e93.jpg) Mit HSPA (3G+) verbunden ![](images/17d373e78dbe2e2ec3aa1ddec99868be047822eabaff8dae37f9a22cb60279da.jpg) Mit HSPA+ (3G++) verbunden ![](images/e381b6cb3c3355b6cfd20e44af96d30c48675b647de5808d3ea0060cd37f6804.jpg) Kein Signal ![](images/d7a118c3c48c7b26b8e0f0a40dfa4f0c8e341ebcc724653640a18cef80e8cee6.jpg) Roaming ![](images/90310f5ef31fb8facfa5a563b2629b569d994930e919e2ef539989291673b75c.jpg) Mit WLAN verbunden ![](images/4ba94604259fc5265ae015344f4727cbfd0edd6705b9a1dc479f1d8be1a9ba98.jpg) Verfügbare WLANs ![](images/df752f788cbffbcf7e94f6f22630c4b767e247dce9ec7dae00ddbd2e3ec06804.jpg) Bluetooth aktiviert ![](images/29f68132c7ed11c489634ee11502c4a674f0d5650b0e19f0598e4cba2939f00d.jpg) GPS aktiviert ![](images/c93aa157c9df83cffb08d42486f9c0c8c958bbff134a9c287336ba4ceecf9425.jpg) Laufender Anruf ![](images/7f9a41e5ee4318fe3eeba66a3aa0474f54d280848e219e9be5996ca33d4ee061.jpg) Anklopfen ![](images/a48cf16f5cfa4b6e87aac50d5813015108a88745ea4225e745dc900eb3cf847a.jpg) Anruf in Abwesenheit ![](images/82ee11960918c751ffca64539d67fe3f4490c91d1e5125703991d2e80e7e78fa.jpg) Synchronisierung ![](images/fa946d9fb5eb7dc4c22354e32b35b42385c732c6a827426790cbed083d34cdb7.jpg) Neue E-Mail ![](images/25cf6018bd7426d5c46ad4e0236b67c9aeb1431937295dfa6969b0f1c422f1e5.jpg) Alarmaktiviert ![](images/9049a0b95637f70e30619942b3f718a4bdd9059b3557874cb6e201b065eb928d.jpg) Stumm-Modus aktiviert ![](images/44eb356c9493aef6a38f3e9b4a841fb109057c0cfd8a074d14e0155eb0435df7.jpg) Neue Sprachnachricht ![](images/b323574c28aae2217ab549d559cdb4cdab768582e7a797672d73b43b37a7c618.jpg) Download Mit Computer verbunden ![](images/98fec11994b31c5aefd22fffa36308451a61379ea2f19622ba9d537fe6dc48fd.jpg) Akku-Ladezustand ![](images/3584d0c3a02ad5c38b99d950a0fac8e923d2ef734ab2c13bb9fb76bd70be56ec.jpg) Neue SMS oder MMS ![](images/d7d440c1ee4ee9aff078c600b37d3ccab6904bb678b43c578500ab2744f1dfaa.jpg) Offline-Modus aktiviert Je nach Anwendung konnen die Benachrichtigungen durch Signatlon, Vibration oder Blinken der Leuchtan-zeigen begleitet werden.

Das Benachrichtigungsfeld

Streichen Sie auf dem Startbildschirm mit ihrer Finger an einer beliebigen Stelle von oben nach unten, um detailierte Informationen über ihre Benachrichtigungen zu erhalten. Nun werden Einzelheiten über neu eingangene Mitteilungen, fällige Termine, den Status von Downloads usw. angezeigt. Der Name des Anbieters erscheidt unter auf dem Feld. Tippen Sie zum Löschen alter terminbasierten Benachrichtigungen auf 5, laufende Anwendungen bleinen in der Liga erhalten. Ziehen Sie eine Benachrichtung zum Löschen nach rechts oder links. Ziehen Sie das Feld zum Schlieben weiter nach oben oder tappen Sie auf die ZURück-Taste Tippen Sie auf, um das Einstellungsfeld zu öffnen. ![](images/b0859b3cb7bcd6d958aad4f35fb608136ae9884f1aa8e8eda605ac30cfe1c071.jpg) Das Feld tasst sich noch Schneller öffnen, wenn Sie die Benachrichtigungsteile mit zwei Fingern nach unterziehen.

\~ Verwendung der Menus

Ihr Telefon verfügt über Kontextmenüs und über ein Menu...Optionen".

Kontextmenu

Durch langeres Drücken eines Bildschirmelentes erscheidt ein Kontextmenu, über das verschiedene spezifische Aktionen angeboten werden. Wenn Sie z. B. langere Zeit eine SMS gedrück gehalten, erschienen die für diese Nachricht zur Verfügung stehenden Optionen. Achtung: Nicht alle Elemente verfügen über ein Kontextmenu. Wenn Sie ein Element gestrück halten, an das kein Menu gebunden ist, geschlossen gar nichts. Tippen Sie zum Aufruf des Menus „Optionen“ auf die OPTION-Taste Über das Menu „Optionen“ werden an die Anwendung oder die aktuelle Bildschirmseite gebundene Aktionen oder Einstellungen angeboten, nicht jedoch spezifische Aktionen wie über das Kontextmenu. Achtung: Bestimme Bildschirmseiten verfügen über kein Menu „Optionen".

Sicherheitshinweise

Bitte lessen Sie für einen sicheren Gebrauch Ihr's Geräts nachstehende Sicherheitschinweise auf-merksam durch: 1. Kinder: Behalten Sie Kinder stets im Auge. Mobiletefone enthalten zahlliche Kleinteile, seien Sie daher besides achtamsam, wenn Kinder mit dem Gerat umgehen. Das Produkt enthalt Kleinteile, die beschlossen werden und zu Erstickungsgefahr führen können. Wenn Ihr Gerat eine Kamera oder ein Fotolicht bezüst, führen Sie dieies nicht zu nah an die Augen von Kindern und Tieren. 2. Lautstärke: Länger anhaltende große Lauststärke über Kopf- oder Ohrhörner kann Ihr Gohr schadigten. Stellen Sie die Lauststärke dazu hohe sleit wie möglich ein, wenn Sie Musik hören oder ein Geschprächt führen. Vermeiden sie länger anhaltende große Lauststärken. 3. Am Steuer: Vorschibt beim Aufsahften. Beim Aufsahften ist zum Vermeiden von Unfallen volle Aufmerskamsekeit erfoerlich. Die Benutzung eines Mo biltelefon can ablenken und zu Unfallen führten. Die gesetzlichen Bestimmungen und vor Ort geltenden Vorschriften über Nutzungsbedingungen von Mobiltelefon am Steuer sind daher genaustens einzhalten. Wahrend des Aufahrens ist Telefonierter verboten und auch die Benutzung einer Freisprechanlage kann nicht als Lösung betrachtet werden. Im Flugzeug. Schalten Sie Ihr Handy im Flugzeug aus. Vergessen Sie nicht, Ihr Handy im Flugzeug auszuschalten (GSM + Bluetooth + WLAN). Es konnen Interferenzen hervorugen werden. 4. Im Krankenhaus: Schalten Sie Ihr Telefon in der Höhe von medizinischen Geräten aus. Ein in der Nane von medizinischen Geräten eingeschalte Telefon kann sich als gefährlich erweisen. Es können Interferenzprobleme auftreten. In Krankenhausen und Gesundheitszentren dar hidden alle entsprechenden Vorschriften und Hinweise unbedingt zu beachten. Denken Sie auch daran, Ihr Handy an Tankstellungen auszuschalten. Benutzten Sie Ihr Handy nicht an Tankstellungen. len in der Nähe von Kraftstoffen. Auch in Autowerkstätten kann sich die Benutzung Ihros Telefons als gefährlich erweisen. 5. Elektronische Implantate und Herzschrittmacher: Personen mit elektronische Implantatoren oder Herzschrittmachers sollen den Mobilitelefon bei Rufeingang Sicherheitsberater auf der dem Implantat gegenüber liegenden Seite aufbewahen. Wenn Sie bemerken, dass Ihr Gemat mit ihrem Herzschrittmacher interferiert, schalten Sie das Telefon sofort aus und wurden Sie sich an den Hersteller des Herzschrittmachers, um Informationen über die erforderlichen Maßnahmen einzuholzen. 6. Brandegafhr: Halten Sie Ihr Gerat fern von Warmequellen wie Heizung oder Kohchher. Laden Sie Ihr Handy nicht in der Naze von entflammbaren Materialien auf [Brandegafhr]. 7. Kontakt mit Flüssigkeiten: Halten Sie Ihr Gerratern von Flüssigkeiten und benutzten Es es nicht mit feuchten Handen, durch Wasser verursache Schäden sind {|reich | irreparabel. 8. Benutzten Sie nur von WIKO zugelassene Zube-horteile. Die Benutzung nicht zugelassener Zubehorteile kann Ihr Gerat beschädigten oder Risiken Bergen. 9. Akkus und Ladegerate frei den nicht beschadigt werden. Benutzten Sie ne beschadigte Akkus oder Ladegerate. Halten Sie die Akkus von magnetischen Gegenständen fern, es besteht Kurzschlussgaffar zhen zwischen Plush undMinus-Polen, die zur definitiven Beschädigung ihrer Akkus oder Ihres Mobilitelefons führen können. Generell duren Akkus keinem extremen Temperaturen (unter 0^ oder über 45^ ) ausgesetzt werden. Derartige Temperaturunterschiede können die Autonomie und die Lebensdauer Ihres Akkus beeinträchtigten. 10. Stöß- und Schlageinwirkung: Benuiten und be-dienen Sie Ihr Gering mit früherer Sorglapt. Schützen Sie Ih Telefon vor schädigender Stöß- oder Schlageinwirkung. Manche Teile His Gerätes sind aus Glas, die beim Herunterfällen oder bei Stößeinwirkung zerbrechen können. Achten Sie darauf auf, dass Ihr Gerät nicht herunterfällig. Berühren Sie den Bildschirm nicht mit spitzen Gegenständen. 11. Elektrische Entadung: Versuchen sie Nocht, ihr Gerat in Einzelteile zu zerlegen, es besteat Strom- schlaggefahr. 12. Pflege: Reinigen Sie den Hörer nur mit einem trockenen Tuch (keine Lösungsmittel wie Benzol oder Alkohol benuten). 13. Laden Sie Ihr Telefon in gut gelüfteten Bereichen auf. Laden Sie Ihr Gerät nicht auf textilem Untergrund auf. 14. Beinträchtigung von Magnetstreifen: Legen Sie Ihr Mobiletelefon nicht besoin ihre Kreditkarte, die Daten auf den Magnetstreifen können dadurch beschiedt werden. 15. Benutzen Sie das Mobittelefon nicht in einer zu heihen oder zu kalten Umgebung, setzen Sie das Mobittelefon niemals starker Sonneneinzahlung oder zu hoher Feuchtigkeit aus. Die für das Funktionierenden Telefones angemessene Temperatur liegt zwischen -10^ und +45^ , die vom Hersteller angegebene Maximaltemperatur beim Aufländ dettragt +40^ . 16. Aufgrund des verwendten Gehausematerials darf das GSM-Mobilitelefon nur an USB-Schnittstellen, Version 2.0 oderHigher, angeschlossen werden. 17. Der Adapter sollt sich in der Höhe des Gerats befinden undleich zugänglich sein. 18. Das Ladegerat ist nur zum Gebraum in Innenaurnen vorgesehen, der Name des Geräteptyl lauted U063A50100, die Ausgangsspannung/Stromstärke betragt 5.0V/1.0A.

Wichtige Bedienungsansweigungen Akku - SIM - Notruf - SAR - Reparatur

1. Um die Lebensdauer Ihres Akkus zu verlangen, sollenausschließlich WIKO-Akkus und -Ladegerate verwendet werden.Wird der Akku durch ein nichtkonformes Modell ausgetauscht,besteht Explosionsogefahr. 2. Werfen Sie Akkus nie ins Feuer und beachten Sie die geltenden gesetzlichen Bestimmungen zur Entsorgung/ zum Recycling von verbrauchten Akkus und Alttelefonen. 3. Achten Sie darauf, dass der Akku nicht beschäftigt oder gequetscht wird. Dadurch konnten ein interner Kurzschluss und Überhützung entstehen. 4. Nehmen Sie den Akku nicht auseinander. 5. Der Akku kann mehrere hundert Mal aufgeladen werden, bevon er ausgelautsch werden muss. ViR der Akku dauerhaft schwacher, muss er ausgetaucht werden. 6. Werfen Sie Akkus nicht in den Hausmull, führen Sie die Wiederverwertung zu und beachten Sie die Herstelleranweisungen. Bringen Sie beschädigte Akkus zum nachstgkeiten autorisierten Kundendienst oder WIKO-Vertriebspartner. 7. Ziehen Sie das Ladegerät aus der Wandsteckdose, sobald der Akku aufgeladen ist, so können Sie ihren Stromverbrauch reduzieren. 8. Lassen Sie den Akku nicht länger als eine Weche am Ladegerat angeschlossen, die eventuell entstehende Überlast konnte zu einer Verkürzung der Produktlebensdauer führen. 9. Gehen Sie mit den SLM-Karten vorschichtig um, wiseschen Sie die Karten mit einem weichen Tuch ab, wenn Sie schmutzig erschieden 10. Notuf: Es kannkommen, dass die Notrufnummern nicht im gesamten Mobilfunknetz zugänglich oder Notrufe in abgelegen den bzw. unerschlossenen Bereichen unwilling sind, informieren Sie sich bei Ihrem Telefonanbieter. 11. Belastung durch hochfrequente Strahlung: Ihr Telefon wurde unter Einhaltung der internationalen Vorschriften (ICINIRP) über Radiofrequenzbelastungen entwickelt und hergestellt. Diese Vorschriften wurden von unabhängigen, wesentlichsten Institutionen aus Studien und Forschungsarbeiten entwickelt und zielen aufauf, die Sicherheit derutzer von Mobiletelefon zu gewährleisten. Den Sicherheitsbestimmungen über Funkwellenbelastung liegt die Mafteinheit SAR (spezifische Absorptionsratel) zugrunde. In den internationalen Bestimmungen wurde dieser Grenzwert auf 2W / kg^* festgelegt. Bei den Tests zur Bestimmung der SAR wird das Mobiltelefon in Standard-Betriebspositionen benutzt. ^1 Internationale Kommission für den Schutz vor nichtionisierender Strahlung Auch wenn die spezifische Absorptionssrate bei höchster Leistungsfsteufe bestimmt wird, kann die tatsächliche spezifische Absorptionssrate während des Betriebs deutlich niedriger als der oberste Grenzwert sein. Ein Telefon ist für einen Betrieb in mehreren Leistungsstufen ausgelegt, es wird immer nur savoit Leistung verbraucht wie notwendig ist, um mit dem Netz verbunden zu sein. Alle Telefonmodellemüssen vor ihrer Markteinführungsverschiede Tests durchlaufen, um ihre Konformität mit der europäischen R&T-Richtlinie gewährleisten zu können. In dieser Richtlinie werden zur Sicherheit der Benutzer und zur Vermeidung von Gesundheitsrisiken strenge Regel finstgelegt. Der für thise Modell getestete SAR-Höchstwert liegt bei einer Nutzungnahme am Ohr bei 0.320 W/kg und bei einer Nutzungnahme am Körper bei 0.520 W/kg. Die Entfernung mussAIMeistens 1,5cmbetragen. In Normalposition am Ohr oder in einer Entführung von mindestens 1.5cm zum Körper erfüllt das Gerät die Vorschriften über Radiofrequenzbelastungen. Zum Übertragen von Datenien, Daten oder Mitteilungen nutzt das Gerät eine hohe Verbindungsqualität zum Netz. Es kann vorkommen, dass die Übertragung von Datenien oder Mitteilungen verzorgiert wird, bis eine Verbindung möglich ist. In this fall sind die Hinweise zu Entfindungen zur Weiterleitung von Datum zu beachten. Wenn Sie ein Schutztui, einen Gürtelclip oder eine Transporttasche verwenden, *\*duren diese keine Metalleteile enthalten, und es muss ein Mindestabstand von 1,5 cm zwischen dem Gerät und dem Körpere eingehalten werden. *Der SAR-Wert für Mobilfunkgeräte betragt 2,0 Watt/Kilogramm [W/kg], gemittelte über 10 Gramm Körpergewicht. Die SAR-Werte können sich nach den geltenden Informationsstandards in den einzelnen Ländernändern.

Hinweise zur Absenkung des Expositionsniveauaus

Zur Herabsenkung der erhaltenen Strahlendosis empfehlen wir Ihnen, Ihr Gerat beiGTKem Empfangsbedingungen zu benutzten. Eine Benutzung z.B.in Tiefgaragen oder während einer Auto-oder Zugahrt sollthere deutahweitmoglich eingeschrankt werden. Die Empfangsbedingungen werden über die auf ihrem Telefon erscheinenden Signalstarkebalken angezeigt. Je mehr Balken auf ihrem Telefon angezeigt werden, dess zu bester ist die Empfangsqualität. Zur Einschränkung der Strahlenbelastung empfehlen wir Ihn den Benutzung einer Freisprecheinrichtung. Um negative Auswirkungen durch anhaltende Strah lung zu vermeiden, empfehlen wir Teenagern, das Telefon fern vom Unterleib und Schwangeren, es fernovm Bauch zu halten. 12. Die Reparatur Ihres Gerätes muss von einem zugelassenen Fachspezialisten durchgeführt werden. Wenn Sie eine nicht zugelassene Person mit der Reparatur beaufzragen, übernimmt WIKO keine Garantie mehr für das Telefon. 13. Aufgrund des verwendten Gehausematerials dar das GSM-Mobiltelefon nur an USB-Schnittstellen, Version 2.0 oderHigher, angeschlossen werden. 14. Der IME Code ist die Seriennummer, mit denen Hilfe sich Ihr Gerat identifizieren latent und ein reibungsloserer Ablauf des Kundendiensts möglich ist. Es gibt verschiedene Möglichkeit, den IME Code zu erfaren: Die Tastaken combination \* # 06 # mit der digitalen Tasstatur Ihres Mobilitelfoins eingeben. - Auf der Verpackungsschachtel Ihres Telefons nachsehen. Den Akku aus Ihr Gewerlannahen: Auf dem Gehausserücken befindet sich ein Etikett mit dem IMEI Code (Bei nicht hersaunnehmaren Akku siehen Sieitte auf dem Etikett am hinteren Gehauseteil Ihres Telefons nach)...

ACHTUNG

WIKO haftet nicht für normale Verschleijerscheinungen des Produktes (Akkus, Displays, Tastaturen, Kameraobjektive, usw.).

Vereinbarung über die Nutzung von Daten

Die Regierstierung Ihres WIKO-Telefons ist ein unentgeltlicher Kundendienst, über den die WIKO-Techniker Zugang zu den materiellen Daten Ihres Telefons haben. Den Technikern sind dadurch ihrer personliche Hardware-Spezifikation und Ihr Modell in Echtzeit bereits, so dass WIKO Sie über für Ihr System verfügbar updates der eventuelle technische Probleme eines Modells oder einer Serie sofort informieren kann. Außen dem konnen Sie uns über diesen Service im Störungsfall unmittelbar benachrichtig, damit wir Ihnen so schnell wie möglich eine technische Lösung anbieten können. Mit Registierung Ihres Telecoms erkennen Sie an, dass WIKO und seine Techniker berechtigt sind, diagnosesrelevante, technische, benutzungsspezifische und zugehörige Informationen einschließlich Informationen uber ihr WIKO-Gerät, ihre Systemsoftware und ihre Anwendungen unbegrenzt zu sammeln, speichern, analyserien und nutzen; diese Informationen werden von uns regelmäßig erfasst, um die Bereitstellung von Software-Updates und von technischer Hilfe fur Produkte und verschiedene, dem Kunden für geräspezifische Softwareprogramme [eventuell] gebotene Dienstleistungen zu erleichtern. WIKO kann diese Informationen nutzen, ohne die Identität des Kunden offen zu legen, um ihm Produkte und Dienstleistungen anzubieten bzw. diese zu verbessern. Mit thisem Service haben wir keinenzugang auf ihre persönlichen Inhalte und Datenien. Zur Regelierung Ihres WIKO-Telefons benöntiges Si keurzeitige eine mobile Internetverbindung. Je nach Vertrag kann Ihnen Ihr Telefonanbieter darauf zusätzliche Kosten in Rechnung stellen. Wir empfehlen Ihnen die Nutzung einer WLAN-Verbindung. Mit WLAN besteht keine Datenbeschrankung Isofern in ihrem Vertrag eine Beschänkung des Datenautauschs vorgesehen ist und die Verbindung ist Schneller. Um auf das Datenmaterial hiss Telefons zugreifen zu können, werden die gesammelten Informationen informationstechnisch verarbeitet. Empfänger dieser Daten ist die Firma WIKO SAS. Gemäß dem Franzöbsischen Datenschutzgesetz vom 6. Januar 1978 mit Änderungen von 2004, haben Sie Anspruch auf Zugang und Berichtigung der Sie betreffenden Daten. Wenden Sie sich dazu an wIKO SAS, 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 MARSEILLE. Aus legitim den Gründen können Sie sich der Verwendung ihrer personenbezogenen Daten weiterstellen.

- Recycling

![](images/626701df4a7dab8b7f40faa6027a3894253d74f7b6064146fbf14dfa780e03e4.jpg) ![](images/6fa0cdce398080da1db8b893a74eedcd17b3905494d257c09e57bdf1865a3f49.jpg) Das in thisen Handbuch verwendete Symbol einer durchgestriichen Mulltonne weist darauf hin, dass das Produkt der EU-Richtlinie 2002/96/EC unterlegt: Elektrische und elektronische Altergerte, Batterien, Akkus und Zubehörteile müssen unbedingt vom restlichen Müll getrennt werden. Bringen Sie Ihr Altergat nach Ende der Gebrauchs-dauer an eine zuglassene Sammelstelle oder in ein Ladengeschäft für Mobiletelefone. Dadurch lassen sich negative Einflüsse auf Umwelt und Gesundheit vermeiden. Rathauer, Vertriebspartner und die nationalen Herstellerverbande informieren Sie detailiert über die Entsorgung ihrer Altersgeräte. «Bedingungen und detailierte Informationen über unsere Herstellergarantie finden Sie unter www.wikomobile.com

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

WIKO SAS -1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANKREICHI, erkläriert hiermit, dass das Mobittelefon GETAWAY den gestelten Bestimmungen und Verordnungen der Richtlinien entspricht. SAFT EN 6010-2.01: 2001+A11:2009+01: 2010+A12: 2011 EN 50332-1:2002: EN 50332-2:2003/ EMC / EN 301489 V1.9.2 EN 301489-3 V1.4.1 EN 301489-7 V1.3.1 EN 301489-17 V2.1.1 EN 301489-34 V1.3.1 EN 61000-3-2:2006/ A2:2009 EN 61000-3-3:2:2008 EN 300440-1 V1.6.1 EN 300440-2 V1.4, 1/SAR EN 50360: 2001 EN 62209-1: 2006 EN 62209-2: 2010 EN 62311: 2008 / RADIO : EN 301519 V9.2 [2.003-3] EN 300338 V1.7[2.006-10] EN 301908 V1.5, 2.1 EN 301908-2 V2.5 Das in Article 10.5 der EU-Richtlinie 1999/5/EC definierte Verfahren für die Konformitätserklung wurde unter Aufsicht des nachstehenden Instituts durchgeführt: PHOENIX TESTLAB GmbH, Konigswinkel 10 D-32825 Blomberg, Deutschland www.phoenix-testlab.de Fon +49(0)5235 - 9500 - 0 / Fax +49(0)5235 - 9500 - 10

C€ 0700

Den vollständigen Text der Konformitässerklarung für das Gerat sichchen wir Innere gegen auf Anfrage per Post unter folgender Adress zu: WIKO SAS - 1, rue Capitaire Dessemond - 13007 Marseille - FRANKREICH 28/03/2014 ![](images/f00031de7c8e71080aaa9910a01859541ad0e9024b00b2cc6cc14370c3b0c250.jpg) Laurent Dahan / Président (Datum) [Name und Unterschrift der bevollmächtigten Person]

Wiko Germany GmbH

Billwerder Billdeich 605B D-21033 Hamburg Deutschland

ACHTUNG WICHTIG

Wiko

SHARE YOUR IDENTITY Um ihren Anspruch auf Service und Reparatur geltend zu machen, legen Sieitte bei einer Rücksendung eine Kopie der Kaufrechnung bei (Ohne Rechnung erfolgt keine Bearbeitung; gift für alle RMA Sendungen).

WIKO SAS

1 rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille FRANKREICH www.wikomobile.com ![](images/d3cb897f190274fb3fc4bc90644873b92b561bb1042bdf611fc55d87bf632009.jpg) Es besteht die Gefahr eines daerhaffen Hörverlustes, falls Ohr- oder Kopfhor über einen längeren Zeitraum bei hoher Lautstärke eingesetzt werden. ![](images/ebdff62cfaae03d40a5a2bccbb99cab8143922d0e4c2e51bc1449a69728e368b.jpg)

Wiko

SHARE YOUR IDENTITY ![](images/f7b8f1bc5e9794ee9e42c0c9bb9ab344100b821272c100d9361932dde363ec04.jpg)

HEAVEN

Getaway

Snelle naslaggids

De beschrijving van deze handleiding kan verschellen met die van uw telefon afhankelijk van de softwareversie of uw telefonoperator.

GEFELICITEERD!

U heb een mobiele telefon WIKO GETAWAY Gekocht. In deze handleiding vindt u alle nodsige informatiek voor het gebruik van deze mobiele telefon om, zoals wij hopen, snel vertrouwd te raken met het universum van WIKO. www.wikomobile.com De overdracht, de reproductive en de distributie van de informatie in deze handleiding mag in geen geval worden overgedragen of gereproduecerd in welke worm dan ook of zonder de schrifelijke toestemming van WIKO.

Handelsmerken

WIKO is een gedeponeerd handelsmerk van WIKO.

Kennisgeving

WIKO beholdt zucht hetrecht voor om de informatie in\ deze handleiding op elk gewenst moment te wijzigen. Deze handleiding werden met die grootste aandacht voorbereid, maar alle informatie en aanbeveiligden die het bevat houden geen garantie in.

Beperking van aansprakelijkheid

Alle diensten en inhoud die toegankelijn zijn met这点eenheid他们是 het exclusive eigendom van derden en worden waarom onder de wet beschermd (auturesrecht, octroi, licentie en andere wetten inake intellectuelseigendom).Deze diensten zijnuitsluitendbestemand voor persoonlijk gebruuk en neij voor handelsdoyleindien. Heit is onmogelijk om这点e inhoud of diensten te gebruiken zonder schriftelijke toestemming van de eigenaar van de desbettrefende inhoud. U mag这点e inhoud of diensten die door middel van dit apparaat worden gespubliceerd Niet kopiieren, publiceren, overdragen, verkopen of uittbaten. DE INHOUD EN DIENSTEN VAN DERDEN WORDEN OP \*AS IS\* BASIS GELEVERD.WIKO GEEFT GEEN GARANTIE, UITDRUKKELIKJ OF IMPLICIET, VOOR DE INHOUD OF DE DIENSTEN DIE OP DEZE MANIER WORDEN GEPUBLICERED, EN OOK GEEN GARANTIE VOOR DE VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALDOEIL ERVAN.WIKO GEEFT GEN GARANTIE VOOR DE JUISTHEID, GELDIGHEID, RECHTMATIGHEID OF VOLLEDIGHEID VAN DE INHOUD OF DIENSTEN DIE DOOR DIT APPARATAW WORDEN GELEVERD.WIKO KAN NIET AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR DE NALATIGHEID, ZOWEL MET BETREKKING TOT DE OVEREENKOMST TOF DELEDITICN, TOT DIRECTE OF INDIRECTE SCHADE, TOT SPECIALE ACCESSIOSES, JURIDISCHE KOSTEN, LASTEN OF ANDERE SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUK VAN DE INHOUD OF DE DIENSTEN DOOR UZELF OF DOOR EEN DERDE PARTIJ, ZELFS INDIENT WIKO DE HOOGTE WAS VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELLUKE ONGEMAKKEN. IN SOM MIGLELANDENIS DEUISLUHTINGVAN IMPLICIETEGARANTIES OFDE BEPERKINGVAN DEWETLIEJKESCONSUMENTENRECHTEN NIED GEAUTORISEERD. HET KAN DAAROM MOGELIUK ZUN DAT DEZE UIUTSLUHTINGEN EN BEPERKINGEN NIET VAN TOEPASING OPUZJUN. Diensten van derden konnen op elk gewenst moment worden onderbroken of beindigd. WIKO biedt geen enkele vertegenwoordigung of garantie voor het altiid beschikkaar zijn van inhoud of diensten. WIKO heeft geen controle over de inhoud en de diensten die worden aangeboden door derde partijen via netwerken of transmissieapparaten. WIKO wijt uddrukkelij alle aansprakelijheid afoor onderbreningen of opschartingen van de inhoud of van diensten die door dit apparaat worden aangeboden, zonder enige beperking van de algemeenheid van deze beperking van aansprakelijheid. WIKO kan op geen enkele wijze aanspraktiek worden gesteld voor de aan de inhoud en distengetekppelde klatenantervice. Vragen of verzoeken betrefende in de inhoud of de diensten要去en rechtstreeks worden gericht aan de provider van de desbetreffende inhoud of diensten.

Inhoud van de doos:

1. Mobiele telefoon WIKO GETAWAY 2. Netspanningsadapter 3. Micro USB-kabel 4. Headset 5. Snelle naslaggids

Beschrijving van uw toestel

![](images/06e884dd7aa492e946d7f92d001f3fed8539400b5f3cd05e3483ee2457928713.jpg)

Telefoontoetsen

ToetsenFuntie
Aan/UitDe toets ingedrukt houden : De telefoon in-/uitschakelen. Een lichte druk : het toetsschem vergrendelen
Start-schemTerug hier het startschem, de lijst van de recente toepassingen weergeven (houd de toets ingedrukt).
MenuBeschikbare optienua's weergeven voor de actieve toepassing.
TerugTerug hier het vorige scherm. Het toetsenbord van het scherm blokkeren.
VOLUME +/-Verhoog of verlaag het volume van de oproep, de ringtone, de muziek, de games en van andere audiofuncties. Wanneer de telefoon overgaat, de ringtone op Mute zetten. De conferentiefunctie activeren door een lange druk op Volume-

Eerste in gebruiksrname

- Sim-en micro SD-kaart plaatsen

GETAWAY: Om uw telefoon te konnen gebruiken moet u de simkaart plaatsen. De simkaart houders zitten aan beide kanten van de telefoon. U heeft de möglichkeit 2 Simkaarten [1 Micro SIM + 1 Nano SIM], of 1 Micro SIM + 1 micro SD-kaart plaaten. De eject-knop is een不小的 opening in de simkaart houder. Gebruik het bij de telefon geleverde instrument [of een speljd]. Drukken zonder te forceren, tot de simkaart houder los komt. De houder openen en de simkaart of micro SD-kaart plaatsen. De kaart correct plaatsen. De simkaart houder verw sluiten. ![](images/0d91cd22e07cd9cfb837dfd39d2c42c11f0b2fdaf5ae9424ace2e369fea07314.jpg)

De batterij opladen

Uw telefoon wordt gevoed door een oplaadbare batterij. Het rode knipperlicht geeft aan dat de batterij bijna leeg is. Gelieve de batterij op te laden. Een te laag batterijniveau kan de levendsduur verkarten. Sluit de lader an op en stopcontact en de USB-connector van de microfon op de USB-poort van de telephone. Het statuslampej van de telegram wordt nu rood, wat aangeeft dat de batterij wordt geladen. Zodra het laden voltoid is, worden het statuslampje groen. Koppel het apparenta los van de lader. Raadpleeg hoofdstuk "Veiligheidsinstructies"voermeer informatie. ![](images/b609ee3d1f0b949daacae9726badf767d78399ef124f1fd9cb1f0f1fedaa07d6.jpg)

Aan-en uitzetten

Om de telefon aan te zetten, drukt u een paar op de knop AAN/UIT, totdat de telefon trit. Als wu SIM-kaart vergrendel is, moet u de juiste PIN-code ingeen om de SIM-kaart te ontgrendelen wanner du de telefon aanzet. Na drie misluktke inganve an den PIN-Code,worde de mobiele telefon gebloakeerd en moet u hem deblokkeren met u PUK-Code I bij de SIM-kaart megeleeverd. Als dit nicht het geval is, neemt u contact op met uw telefon operator. Om de telefon ut te zetter, druk u eenaar seconden op de knok AAN/JUT tot het menu beschipten en vervoiglen druk u op Uitschaken. Druk daarna op OK om uw keuze te begestivist. De telefoon tritt wanner deze volledig is uitgeschakeld.

Basisfuncties

\~ SIM-beheer

Wanneer u uw telefoon voor de eerste koen aanzet of van SIM-kaart verandert,verschijnt er diverse informatie over de SIM-kaarten].U wordt dan verzocht om de instellenng verbonden aan de oproep, het bericht en de internetverbinding al dan nicht te wijzigden. Als u'verreden bent met de standaardinstellungen, drukt u op Sluitten, anders drukt u op Wijzigen." Het menu SIM-beheer verschijnt dan, waarmee u: 1. De informatie op de SIM-kaarten sunt aanpassen in SIM INFO. De wichtergrundklieur dient voor het onderscheiden van de twee SIM-kaarten in menu's die gebruik maken van de SIM-kaarten. 2. De Standaard SIM* instellt voor spreakoproepen, video-oproepen, SMS/MMS, en voordata via een internetverbinding. \*UkoutookanaderSIMkiezentijdenseanactie,bijvoorbeed,voordatu belt of an SMS/MMSverstuurt.Hiervoor schuift u het informatieveventernaar de onderkanten veth scherm en drukt u op de gewenste SIM-kaart.

-Netwerkverbinding

De eerstekee dat u de telefon start of wanneer u van SIM-kaart[en] verandert en de telefon weeraanzet,verschijnt het menu Toegangspunten instellen.Druk op Selecteren.Tik op de naam van de SIM-kaart om een lijst met toegangspunten [APN]weer te given. Kies het toegangspunt van uw operator door de toets aan de rechtertant in te drukken, en drukervoigens op TERUG om terug te keren maar het vorige menu.

APN nicht beschikbaar

Als uw operator—not op de lijst staat de lijst leeg is, informeurt u bij uw operator Hoe u de APN handmatig kut instellen. Hiervoor drukt u op de knop Menu Ten vervoerglo Nieuwe APN, waar u de door uw provider opgeveen informatie voitroe. Druk noogmaals op de knop MENU en kies Opslaan. U keert terugaar het vorige menu en kiest de APN die u zouijt heb ogepslagen.

- De dataverbinding activeren

Om de installogen te controleren van de dataver-binding: 1. Gaaar Instellungen DRAAULOSS & NETWERKEN Meer... Mobilee netwerken Nameto teogangspunten an activeer het teogangspunt afhankelijk van uw provider/abonnement. 2. Ga terug maar het voreige menu Mobièle network-instellungen, druk op Dataverbindung en druk op de naam van uw SIM-kaart omdezte activeren. ^*U kunt ook het informatievenster maar beneden schuiven om een dataverbinding te activeren.

3G-dienst

Als u twee SIM-kaarten—hebt geinallsteel, kan er slechtes een SIM-kaart worden geactivevord voor de 3G-dienst. Het worden aansebovenen om SIM1 te activevoren voor optimale prestaties. Als u van SIM-kaart wilt veranderen, gaat u waar Instellingen DRAADLOOS & NETWERKEN Meer... Mobiele netwerken 3G-dienst 3G activeen.

- Dataroaming

Op SIM-kaarten met roaming moet u Dataoroaming activeren in het menu Instellening SIM-beheer BASISINSTELLING Roaming. Anders wordt de internetverbinding standardauitgeschakeld.

Meldingen

Meldingspictogrammen op de statusbalk

Signaalsterkte G Ingelogd op GPRS- E Ingelogod op EDGE- 3G Ingelogd op 3G- H Ingelogd op HSPA [3G] H+ Ingelogdo p HSPA+ Geen signal R Roaming ? Beschikbare Wi-Fi ![](images/dc0e6acb4ced3bce1437026693d3a8fa52f6fcf2c4d2adf859ae03019acecb70.jpg) Wi-Fi verbinding ![](images/414c04ab2f7d2e27047b83da1bb8c7500acdd04d0374289788fdd64bb7342045.jpg) Bluetooth Aan ![](images/2fd7a16471da39b98bc945334fc8c910ee04933c34e86142c3d9dd5997e9e430.jpg) GPS in Dienst ![](images/a10e95384e2d8df83fe8e351efa1ca6f0c4f0670ba61c02cfc794d18ebbce509.jpg) Spraakoproep inuitvoering ![](images/d3e1928cbbf68ab75df8ac4c4c9539bcc24aa2f49606520298d6b781eff0b700.jpg) Oproep in de wachtrij ![](images/1e75d41c8704608e2445364d05712fc4cfd8d5e7c6ee5a3ef61bbd564e5ed866.jpg) Gemiste oproep ![](images/79caec71fd807f986bd478cf7595771e05b7f7386a6d01711007164fe102f7fd.jpg) Synchronisatie ![](images/531d454f43f7c46293fdc56d50f1c479223c04afca12384633177f8192f43603.jpg) Nieuwe e-mail ![](images/7708a04af9a67c14babd23e033bfabef3cd1bce1348e7e5f31f5cd81c4a5d6d3.jpg) Alarm Aan ![](images/67d1c70e8a416930143d3eb381ade29fdc38039be1b097220f00cb671e67223a.jpg) Geluid uit ![](images/a868a8b58d689b0f63a535290612df8701fda25e433ccf0a634421762eaed25f.jpg) Nieuw voicemailbericht ![](images/c82563e80cd95131f9e397f61aac1e8093fa4e525a474fc975d4958392c6bf5f.jpg) Downloads ![](images/dc787022e16b5c103d619ba5b316410b875094bb74abf7077c998bb391705c5a.jpg) Aangesloten op ![](images/aec632028d06f800f91338bbc4791889babce4a2e20f76f4ac42794e0e2616d2.jpg) Batterijniveau ![](images/45031265687462e21fa20ffc1b5b01b2e2662aef0ab12679fed65a3909335c4a.jpg) Vliegtuig-modus Aan Afhankelijk van de toepassingen konnen meldingen goepaard gaan met een geluidssignaal, trilling of knipperendicht.

Het meldingenschem

Voor detailinformatie over de meldingen, strikj uw vinger van bovenaar beneden op een willekeurige plaatsvan het begenschorm. Informatie over niewu binnengekomen berichten, opkomende agendaevenementen, downloadstatus enz. worden dan weergeveen. De naam van de operatoren wordt weergegeven aan de onderkont van het venster. Druk op om alle enmalige meldinge te wisnen, de actie aplicaciones worden dan opgeslagen in de lijst. Schuif een melding waar links aan要进一步 rechts om deze te wisnen. Om het venster te sluien, schuift u het maar boven of drukt u op TERUG Om het instellingenvenster wee te geben, drukt u op. ![](images/6781aa38a53e1a82025f7e7fc0c020b5f8a5f0e565bc1a2f6ba223da609f0e9d.jpg) Om dit sneller te doen, slept u de meldingenkalt met twee vingers toen beneden.

- De menu's gebruiken

De menu's van uw telegram worden representeel in de vom van een smelmenu of menuitem.

Snelmenu

Als u een selenmenu wilt weergeven, drukt u eenpeer seconden op een element van het scherm. Het selenmenu goeft dan de actieseer wa de aan dit element—is gegoppeld. Als u bijoorbeeld lang op een SMS drukt, zullen de aan dit bericht gerelateerde opties worden weergegeven. Let op: Niet alle elementen heben een snelmenu. Als u lang drukt op een element waaraan geen menu is gekoppeld, geburt er niets.

Optiemenu

Als u een optienmuen wilt weergegeven, drukt u op de toets MENU Het optienmuen stelt acties of instellenng voor met betrekkng tot de applicatief het huige scherm, maar nicht voor een bepaalde element zoals het selenmuel. Let op: sommige beeldschermen hebben geen optiemen's.

Veiligheidsvoorschriften

U wordt verzocht de veiligeidsinstructies aandachtig te lezen: 1. Kinderen: Wees extra voorziglicht met kinderen. Een mobiele telefoon bevat vele losse onderden, du wees越zer voorziglicht wanneer een kind in contact komt met een mobiele telefoon. Het product bevatkleine onderden die kunnen worden ingeslikt of die verstikking hun verroorzaken. Wanneer het apparaat is uitgerust met een camera of een flitser, moet u het nicht te zich bij de ogen van kinderen deieren gelebruiken. 2. Gehoor: Als u langdurig en met hoog volumearpa muziek luisert met een Lichtgewicht hooftdtelefoon o oortelefoon, kan dit uw gehoor beschadigen. Zorg eerovoir dat u het volume verlaagt tot het strikte minimum wanneer u maar ziekof een gesprek luisert. Vermijd een hoog geluidsvolume gedurende lange tigt. 3. Rijden: Wees voorzichtig wanner u rijdt. Rijden vereist ein antevent en regelmatte andacht om het risico van een ongeval zo veel maybe te beperken. Het gelebruik van een mobiele telefon kan de gebruiker aflieden en leiden tot een ongeval. De geldende wetten en lokale regelgevingen met betrekking tot de beperkingen op het grabuik van draadloze telefoon achechter het stuur dienen strikt te worden geolgold. Het is dus verboden om te Telefoneren onder het rijden en het grabuik van een hands-free kit mag nicht worden beschouwd als een oplossing. In het vliegtuig: Zet uw telefon uit in het vliegtuig. Vergeet网点 om uw telefon ut te schaken wanneser u zich in een vliegtuig bevindt [GSM + Bluetooth]. Dit kan namelijk interferentie verroorzaken. 4. In het ziekenhuis: Zet uw telefoon uit in de buurt van medicische apparatusu. Het is heel gevaarlijk om een telefoon aan te laten in de buurt van een medisch instrument. Dit kan interferente voorozeranken met medische instrumenten. De instructencias en waarschuwingen in ziekenhuizen en zorgcentra dienen aanoor strikte to worden gevolgd. Vergeet Niet om uw telegram ouit te schakenen in benzine-. nestations. Gebruik het apparaat Niet in een benzine-. station in de buurt van brandstof. Het is gevaarlijk om uw tefoon te gebruiken in een professione garage. 5. Elektronische implantaten en pacemakers: Personen met elektronische implantaten eteen pacemaker moetenuit voorzorg de telefoon aan de tegegestelde zijde van het implantaat houden tijdenen e gespek. Als u merkt du waw apparatusaar interrefente verooraazakt met een pacemaker, zet u de telefon ommiddelijk uit en neemt u contact op met de fabrikant van de pacemaker, om te vragen wat u要去en doen. 6. Brandevaar: Laat het apparaat net in de buurt van warmtebronnen zoals een radiator of kachel. Laat uw teefoon niet laden in de buurt van brandbare materi-alen [het brandevaar is reeel]. 7. Contact met vloeistoffen: Zorg dat de telefoon niet in aanraking komt met vloeistoffen of met natte handen. Waterschade kan onhersteltaar zich. 8. Gebruik alleen accessoires die zich goedgekeurd door WIKO. Het gegruik van niets-goedgekeurde accessoories kan uw teloen beschagen de risico's verroorzaken. 9. De batterijen en de laders Niet vernietigen : Nooit een beschadigde lader of batterij gebruiken. De batterijnen Niet in aanraking latenten komen met magnetische objetien, sondern dit kortejsluiting zou kunden verozorkatenussen de plus-en minpolden van uw batterijnen en.Deze of de telefoon blijvend beschadigen. In het algemenen mogen de batterijnen Niet worden bloogstelig aan zeager zo龄 of zeer hoge temperaturen (onder 0^ of hoger dan 45^) .Deze verschillen in temperatuur hunnen de autonomie en de levensduur van de batterijnen verminderen. 10. Schokken of stoten: Gebruik en behandel uw telefoon met deargest moistenergique zorg. Beschemr uw telefooen gegen schokken of stoten die hem zouden kunnen beschadigen. Sommige onder-delen van de telefooen zijn van glas en{kennen daarom breken door een vat of een grote schok. Laat het apparaat Niet vallen. Raak het scherm nicht aan met een scherp voorwerp. 11. Elektrische ontlading: Probeer uw telefoon niet te demonteren, sondern dit een elektrische schok kan veroorazen. 12. Onderhoud: Als u uw handset wilt schoonmake, gebrukt u hiervoor een droge doeck [geen oplosmiddelen zoals benzeen of alcohol]. 13. Laad de telegram op in een goed geventleerde plaats. Laad uw apparaat Niet op als het zich op stof bevindt. 14. Wissen van magneetbanden: Plaats uw teefoon Niet naast een creditcard, want dit kan gevolgen heb en voor de gevegev op magneetbanden. 15 Uw mobiele telefon Niet gebrueken in een zeer warme de zeer koude omgeveing. De mobiele telefon nooit blostkanten aan direct zonlicht, of een vochtige omgeveing. De telefon kan gebrukt worden bij een temperatur tout -10^ c tot +45^ c; de maximale temperatur tijdens het opladen zoals aangeveen de door fabrikant is +40^ c. 16. Vanwege het materiaal dat werden gebruikt voor de behuizing, kan de GSM/mobile telefon een aler wa den aangesloten op een USB-Interface van versie 2.0 of hoger. Het is verboden om de telefon aan te sluiten op een zogenaamde power USB-aansluting. 17. De adapter moet in die buurt van de apparatusuwr worden geinstalleerd en eenvoudig toegeankelijkrijk. 18. Deze lader is alleen bestem voor gebruik binnenshuis, de lader is van het type UD36A50100, en deuitgangsspanning/voltage is DC5,0V/1000mA.

Belangrijke gebruiksinstructies

Batterijen - SIM - Noodoproepen - DAS - Herstellingen 1. Gebruik alleen ladders en batterijen van WIKO om de levensduur van uw batterij te verlelingen Als u de batterij verrangent met een Niet-conform model kan dit leiden tot een explosive van de batterij. 2. Gooi nooit batterijen weg in het vuur en neem得益ende voorschriften in acht met betrekking tot het recycleren van batterijen en gebruekte telefoons. 3. Let op dat de batterij Niet wordt beschadigd of verpletterd. Dit zou kunnen leiden tot een interne kort-suiting en tot overhünchen. 4. De batterij Niet demonteren. 5. De batterijr kan honderden keren worden opogeladen voordat hij moet worden verrangen. Als de batterij tekenen van zwakte vertoont,要去 u hem verrangen. 6. Als u uw mobiele teefoon voor langeperiode niet gebruikt, moet de batterij worden opgeladen voor een optimale gebruiksduur. 7. Gooi batterjien Niet wet met huishoudelijk afval, denk aan recyclingvoorschriften en volg de instrueties van de fabrikant. Als de batterij beschadig is, brengt u hem hier de klantenservice of aan de meest dichtbigelegen erkende WIKO dealer. 8. Verminder uw energieverbruik en haal de lader uit het stopcontact wanneer het opladen van de batterij is voltood. 9. Laat de batterij niet langer laden dan een week. Ditzou overbelasting kurenveroorzaken en de levendsduur van het product verminderen. 10. Behandel SIM-kaarten voorzichtig, veeg je schoon met een zachde doek als ze vuil jingen. 11. Alumnummers: Het is möglichst dat alumnummers niet beschikbaar zijn op sexy die moblie telefonnetwerken, in geisoleerde of nie aangesloten gebieden. Informer voor bij uw operator.

12.RF-blootstelling:

Uw mobiele telefon is ontwerpen en gebouwd om te voldoen de an internationale richtijnen [CINIRP] voor bootstelling aan radiofrequente. Deze richtijnen werden samengesteld door onafankelijk wetenschappelijk instanties op grund van studien en onderzoek waar de veilgheid van alle personen die gebruik maken van een mobiele telefon. De veilighedinstuctions voor bootstelling aan radiofrequente make grabuik van een meeentehie die bekend is als specifiex absorptieltempo (SAR specific absorption rate). De internationale richtijnen hebden dezei limbet gesteld op 2 W/kg*. Tijdens de tests waar bij het SAT worden vastgesteld, wordt de telefoon in de standarde gebruikstand gebruikt. IInternationale Commissie voor bescherming gegen niet-ioniserende straling Zelfs als het specifiek absorptietempo is vastgesteld onder het hoogste energieniveau, kan het werkelijk specifiek absorptietempo van de telefon in bedrijf veel lijger zijt dan de maximum waarde. Een teefoon is ontworpen om te functioneren met beschiliente energieniveus, zodat alle den energie wird gebruikt die het nodig heeft om verbonden te zijn met het netwerk. Bovendien moet elk telefonmodel voordat het in de handel worden gebracht proeven ondergaan om te garanderen dat het in overeestemming is met de Europese richtlij R&TTE. Deze richtlijaatvigt strenge regelsuit om de vereiligkeit te garanderen van gebruikers en om bevaren voor de gezondheid te voorkommen. De maximiale SAT-waarde getest op dit model voor gebruik in de buurt van het oor is 0.320 W/kg en 0.520 W/kg voor gebruik in de buurt van het lichaam, op een afstand van minstens 1,5cm. Het voldoet aan de regels voor bleostelling aan radiofrequencye, wannee het worden gebruik in zijn normale positie op oohoogte of een afstand van ten minste 1,5cm van he lichaam. Voor het verzenden van bestanden, data of berichten maakt het apparaat gebruik van een netwerkvinding van kwaliteit. Soms kan de overdracht van bestanden of berichten worden uitgesteld totdat de verbinding mogelijk is. In that gel veal moe u de instructucties in acht nemen met betrekking tot die afstand van de transmissie. Als u een etui, een riem瓢ip of een ander medium gebrukt voor het vertervoer van het apparaat, moogen deze geen metalen onderden bevatten en moeten deze zich op een minimum afstand van 1,5 cmussen het product en het lichaam bevinden. \*De SAT-limiet voor mobiele apparaaten is 2,0 watt/kg [W/Kg] evenredig verdeweerd over tien gram celweefsel. De SAT-waarden kannen variieren afhankelijk van de normen voor het presenteren van informatatie in de verschilende landen.

Tips om het niveau van blootstelling te verlagen

Om de hoeveelheid ontvangen straling te verminderen aden wij u aan uw telefon zu gebruizen in de condi tions van een goede ontvangt. Het is raadzaam het ogbruik van de telefon te beperken in paatlsen zoaks : undergronde pekarerplaatsen, tijdens het reizen in de auto of de trein enz.De ontvangstondities worden aangeveven door middel van het staafdiagram op uw telefoon. Hoe更是 ontvangststaven op het diagram van uw telefoon, des te better de kwaliteit van de ontvangel. Oomblostesting aan straling te beperken, raden wij het grabuik van een handsfree-kit aan. Om de slechte gevolgen van blootstelling an langdurige straling te beperken, raden wij adolescenten aan om de telefoonuit de buurt van hun onderbruik te houden en zwangere rouwen om de telefon van de buik te houden. 13. Uw aparraat mag uitsluitend worden hersteld door een erkende technicus. Als u de herstellung van uw aparraat toervertrouwt aan onbevoegde Personen, geeft WIKO geen garantie op de telefon. 14. De IMEI code is het seriennummer die de identificatie van uw apparata蚂gelijk maakt, en de Dienst na verkoop. Er zijn meerdere manieren op uw IMEI code te vinden: \*#06 # intoetsen op de numerieke toetsenbord van uw mobiele telefoon. Op de verpakking van uw telefoon kijken. - Door de batterijuiut het apparaat te halen: op deipheraktenziet een etiket met uw IMEI code. [voor Niet uitenneembare batterijen moet u op het etiket van de telefonbehuzing ijicken].

LETOP

WIKO geeft no guarantee voor normale slijte [batenrijen, schermen, totemsboorden, cameralzen enz.].

Overeenkomst over het gebruik van gegevens

De regatrice van uw WIKO telefon is een Gratis Service die de technici van WIKO in staat stelt over de materiele geveens van uw telefon te beschiken, om onmiddelijk te weten welk model u hebent en welke materielle specificales. Andersom kuijn zich u zo op de hoogte houden van beschikbare updates voor uw systeme en u waarschoven in geval zich een algemeenbekend technisch gebrek voordoet met een model of een bepaalde serie. Bovendien maakt每次都vidence het ons maybeik u onommiddelijk te waenschwen bij problemen om aan zo snugelijk een technische oplossing voor te bieden. Met de registrieat van uw telefon, kent u WIKO en zich technisch personel hetrechttoe informantete te kunnen verzamelen, bewaren, analyseren en gebruken in verband met technische diagnose, gebrueken aan daarmee samenhangende zaken, maar bij onbeperkt inbegrepren, informatie over uw WIKO toestel, uw systemsoftware en uw applications. Hij verzamelen这家伙 regelmatif og het eenvoudiger te make updates van software en productassistentie te verschaffen en u als klant [zo nodig] diverse distenen te bieden met betrekking tot de software van uw toestel. WIKO kan deze informatie gebruiken, zonder de identiteit van de klant openbaar te maken om zich producten of diensten aan de gebruiker te bieden of te verbeteren. Deze serviceverschantsongeentoegangtouwpersoonljinhoudenbestanden. Voor de registratie van uw WIKO telefoon is een korte verbinding nodig met het mobiel internet network. Dat kan kosten met zich meebrenngen die, afhankelijk van het abonnenbiet bij uw mobiele provider, voor uw rekening bijn. Wij advisieren u een Wifi verbinding te gebruizen. Met Wifi ijinde geveens onbeperk (a'sw telefonabonnement slechts beperkte gevensuitwisseling toestaat) en is de verbinding sneller. De verzamelde informatie wordt met de computer verwerkt om toegang te krijgen tot de materielle geveens van uw telefoon.

De ontvanger van die gegevens is WIKO SAS.

Overeenkomstig de Franse wet van 6 januar 1978 "informatica en vrijden," gewijzig in 2004, beschikt u over eenrecht van toeing tot en rectificatie van persoonlijke informatie de u betreft en die word doorgegeven bij de registatie. Om hiervan gebruik te makeskunt u zich wenden tot WIKO SAS, 1,rue Capitaine Dessemond, 13007 MARSEILLE, U kunt zich ook, om gegonde redenen, verzetten tege den verwerkung van gevegenes die u betrefyen.

Recyclering

![](images/9369d355f6c35ed2f91dbf0e7a728a3bbda084056c154e40691eeae38d6555a9.jpg) In deze handeiding geeft het symbol van de vuilinabak met een kruij er doorheen aan dat het product is onderworpen aan de Europese richtlij 2002/96:EG: elektrische en elektronische productsen, bat terijen, acqu's en accessoires要去tijd worden onderwerpen an afvalterorting. Zorg ervoor dat de nicht langer gebrukte tefonk时表示 ge dedeponeerd in een passende container of bred hem terug nar een mobiele tefond zaak. Deze manier van handelen za bijdraten tot het verminderen van deGeVaren voor het milieu en de volksgezondheid. Gemeentehuizen, wederverkopers en nationale fabrikantenveringen zullen u de nodige informatie geleven over het verwijdenen van uw oude apparaat.

CONFORMITEITSVERKLARING

Wij, WIKO SAST - 1, rue Capitaine Dessendor - 13007 Marseille - FRANKRIJK,verklaen hiermee dat de moblie telefon GETAWAY in overestenming ist me de bepaillement de die richtlinen en nomen. SAFTY: EN 60950-1: 2001+A11+2009+01: 2010+A12+2011 EN 50323-1: 3002-2/3: 3005332-2/2003/3: EMC / EN 301489 V1.9.2 EN 301489-3: V1.4.1 EN 301489-7: V1.3 EN 301489-17: V2.1.1 EN 301489-34: V1.3.1 EN 61000-3-2/2006/2/2: A09EN 61000-3-3: 2008 EN 300440-1: V1.6.1 EN 300440-2: V1.4.1/SAR EN 50360: 2001 EN 62209-1: 2006 EN 62209-2: 2010 EN 62311/2008/RADIO: EN 301519:V9.2 [2003-3] EN 300328 V7.1[2006-10] EN 301908 V5.2.1 EN 301908-2: V5.2. De procedure voor de conformiteitverkraring,heelt als oomschreven in artickel 10,lid 5 van Richtlij 1999/5/EG, plaatsgevonden onder controle van de volgende instantie: PHOENIX TESTLAB GmbH, Konigswinkel 10 D-32825 Blomberg, Duitsland www.phoenix-testlab.de Telefoon +49 [0] 5235-9500-0/Fax +49 [0]5235-9500-10 C€ 0700 De volgide tekt van de conformiteitverklaring van het apparaat is verkriggbaar op schrifteiie aan vreeaag aan het volgende adres: WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANKRIJK 28/03/2014 ![](images/303565da99e6db8ab57888b73f0b395a94bae454f81a3272289e6ac6be56d64e.jpg) Laurent Dahan / CEO (Datum) [Naam en handtekening van de maar behoren gemachtigde manager]

Wiko

SHARE YOUR IDENTITY

WIKO SAS

1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille FRANKRIJK www.wikomobile.com ![](images/44816c4c8678458390585dd7795eee582f76b439904e1316c529ecc657d4cbcd.jpg) Als men langere tijd met het volle geluidsvolumeeer de waalkman luistert, kan dit het goehoor de van du luisitera schadigden.

Wiko

SHARE YOUR IDENTITY

HEAVEN

Getaway

# ydydydy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy ![](images/4c106a1463176b4f48cd98cc5b0a1e3c909eb44cdfcc20316bb0abb70110cf6e.jpg)

a. gaiial 2

1 452 452 452 452 452 452 452 452 452 452 452 452 452 452 452 452 452 452 452 452 452 452 452 452 452 45 .WIKO GETAWAY JIgai dai 1s ci yai sai WAIJI piai iai ai cai ai jai aai iai ai aai WIKO pe bi aai bi aai bi bi bi bi bi bi bi bi bi bi bi bi bi bi bi bi bi bi bi bi bi bi bi bi bi bi bi bi bi bi bi bi bi bi bi bi bi bi bi bi bi bi bi bi bi bi bi bi bi WIKO 2014 @ www.wikomobile.com 1a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a L .WIKO 1 设 xy = 0 la la yag yall cale galiy WIKO 52 hiss. cay y y jll caag y y cale gaiy ne aln y l y ay aeg yalj alal aWIKO 213 a wckl 124 aWIKO 213 a WCKL 124 aWIKO 213 a WCKL 124 aWIKO 213 a WCKL 124 aWIKO 213 a WCKL 124 aWIKO 213 a WCKL 124 aWIKO 213 a WCKL 124 aWIKO 213 aWCKL 124 aWIKO 213 a WCKL 124 aWIKO 213 a WCKL 124 aWIKO 213 a WCKL 124 aWIKO 213 a WCKL 124 aWIKO 213 a WCKL 124 aWIKO 21,3 a WCKL 124 aWIKO 21,3 a WCKL 124 j 50000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 ailll lal 1 aies alg jlln 1 1 1 WIKO (J) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 :gdalldy WIKO GETAWAY j 4.2.15 U 2020.2 = ( x_1 - x_2) + k_1x_2 - k_2x_1 jdlaw.4 4.5 6 ![](images/35f4ca7e0dc3789a9efea1e7484c4c2f0081a26c528bf3e2908168a0fdb4ab14.jpg) ![](images/6c9aba8b05321977eda358a2122c290a3570ffcf5154f9dadb1b10ae5e1a31d7.jpg)

SIM smicro SD

aIbI bI bI bI bI bI bI bI bI bI bI bI bI bI bI bI bI bI bI bI bI bI bI bI bI bI bI bI bI bI bI bI bI bI bI bI bI bI bI bI bI bI bI bI bI bI bI bI bI bI bI # SIM (Micro SIM + Nano SIM) Micro SIM + microSD. aai jai jai jai yj yj yj yj yj yj jbnbni 1 jn 1 1 1 1 aaiy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy SIM micro SD. a all 1
الإستعمالالترجمة
الإستعمال الحرفية (الترجمة) : محيى بعبيعة الحرفية / محيى بعبيعة الحرفية / محيى بعبيعة الحرفية / محيى بعبيعة الحرفية / محيى بعبيعة الحرفية / محيى بعبيعة الحرفية / محيى بعبيعة الحرفية / محيى بعبيعة الحرفية / محيى بعبيعة الحرفية / محيى بعبيعة الحرفية /محيى بعبيعة الحرفية / محيى بعبيعة الحرفية / محيى بعبيعة الحرفية / محيى بعبيعة الحرفية / محيى بعبيعة الحرفية / محيى بعبيعة الحرفية / محيى بعبيعة الحرفية / محيى بعبيعة الحرفية / محيى بعبيعة الحرفية / م記錄الإستعمال / محيى / محيى / م記錄
الإستعمال الحرفية (الترجمة) : محيى بعبيعة الحرفية / محيى بعبيعة الح註冊 / محيى بعبيعة الح註冊 / محيى بعبيعة الح註冊 / محيى بعبيعة الح註冊 / م記錄الإستعمال / محيى / م記錄
الإستعمال الح註冊 / محيى بعبيعة الح註冊 / محيى بعبيعة الح註冊 / م記錄الإستعمال / م記錄
yj yjbj jj /jj jj jj j j j aJyj jai jrr)PIN jraa aiae ayaaee SIM 1 Jusll kaii juiuie SIM 1aiae cai ( jdy aalll jy jn (gaaill y) PIN jor Aeae ciis 1yie Cuaa a jsi j (gaiillyip)PINjJyLgla (1) PUK jor alal yall (1) yj yj yj yj jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali # Lalai aibla ay laie oj jia iell jus ![](images/0d6b624b3adc7ef91a82a3b21a9b0192be22919c7fa37e2e00740e520a1df6e2.jpg) .WIKO 1Jn Jn nn nnnn nn nn nn nn aaii jnnnlll baiiaai gao aiaaae aaiy gaiy jaijai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70

#

SIM.11 (gai) 4a, yj, jy, jy, jy, jy, jy, jy, jy, jy, jy, jy, jy, jy, jy, jy, jy, jy, jy, jy, jy, jy, jy, jy, jy, jy, jy, jy, jy, jy, jy, jy, jy, jy, jy, jy

Lia jusgali abai paal

aaii 1j aaii jai iaii jai iaii jai iaii jai iaii jai iaii jai iaii jai iaii jai iaii jai iaii jai iaii jai iaii jai iaii jai iaii jai iaii jai iaii jai iaii jai iaii jai iaii jai iaii jai iaii jai

auiuuiuiui

SIM DI aBb baaa

1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 L 1234567890

#

clll lglg 1 gglg SIM il clll ploslal aie 4 Igll < Ie < SIM il clll aie < Ie < Ie 4 Ie Ie Ie Ie Ie Ie Ie Ie Ie Ie

#

jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaiy jaliy jaliy jaliy jaliy jaliy jaliy jaliy jaliy jaliy jaliy jaliy jaliy jaliy jaliy jaliy a 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

#

c<. <. 1. 25. 4. 6. 8.

3G

sIM SIM jL kJ L kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ kJ k ![](images/13823a91211dd7154fe57b60dbd1aecfaaa873c512d6413dc1761eae20ac2365.jpg) ![](images/b770e22cf051fc693ed09fafc213015e3988ec5bb540c035501a08aa4c6f0212.jpg) ![](images/e563545d7c91a0716e56cba39c835bc2aa3a0a8b821b34aa8d838e4d4d9c5a61.jpg)

ailll lll

1

jai kai jai kai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai j< SIM-1< j< j< j< j< j< j< j< j< j< j< j< j< j< j< j< j< j< j< j< j< j< j< j< j< 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao yao

a

pial 12

cuiu jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jaiy jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jjay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay aay sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall sall a a a a a a a a a a a a a a aannnnn a aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa aaa a aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa ae 1 cal jai kai kai kai kai kai kai kai kai kai kai kai kai kai kai kai kai kai kai kai kai kai kai kai kai kai kai kai kai kai kai kai kai kai kai kai kai kai kai kai kai kai kai kai L y yj jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy # a 540g 0 yjlll jia jia jia jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai S_ PBC = S_ COD + S_ BOC jus 10 # jai jai Aki jy jiy jil Cllbji jy jll aal jbsaill jssuiee aegs y a 1 jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz j y y) aiaa aiee piaiui iaiia yiei j 12 (1) 2x & 若 x^2 - 5x^2 + 4 = 0 \ x & 若 x^2 - 5x^2 + 4 > 0 . le gao j5 lii dila jia y ay qill iiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaia Jilele yj 111111111111111111111111111111111 AaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaBaaa +1 111)a jilu jiu de dui jiu lii jiu 当() 4 a 1 Clll 1 Ae jil jslj gjl cuiuuiualll jixill a a 1 2g jj 1 gagac jaa Jaa aiaa jaaa yjIe: jIe: 5 yj jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy y 1 a bly pa aill l y piae g c hlaie liy dla jcbay li e jyj yeaed aill biaiaaiaa aai gie # aJ 6 JaiuXilaljia jao jy jally jaiya Jaiy 1 y jaiaL5 ayall () A 7 1540 1 .WIKO 8 ydi dlaal ydi ydi ydi ydi ydi jbliaie jalglil jcljbal jaiy 9 1 7 la juaa jia sll iayjyall cua yai jiu all 1s .WIKO 1Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn 8 AaBbI JnJn aIe Lai x 15 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 jie jia jia jia jia jia jia jia SIM 10 AaLi jiaabe bdo 1 la (s) glal p j 1 s y 1 s y 1 s y 1 s y 1 s y 1 s y 1 s y 1 s y 1 s y 1 s y 1 s y 1 s y 1 s y 1 s y 1 s y 1 s y 1 s y 1 s y 1 s y 1 s y 1 s y 1 s y 1 s y 1 s y 1 s y 1 s jai jaiaiai jaiaiai aalalal alg as gul aalaaal :12 y gill (glall jal .(gllolal)DAS Cai jil 1y 10j 1D. \*pS/2,20 iie aie JusillgLai g klll piai y gill oolaua Jn a jiei ci 100000000000000000000000000000000000000000 eillllgell glllalaaaiaaai jn jnaiaagall aall aai jn jki jai iAilisio 13 A. ABJU A BJJ JJJ UUU JUULBAS jia jiaiiaiaia iiaaiia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia a 1 54+01- aJyaaJyJySg yj 04+gall jaojssll 1 Jusuaa Jusaa - (s)jglallSso - SIM JJlljbl - jj - DAS JWIKO 1 jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai 0 j 2 Aalaaaall aaglll yy yy yy 1y yy ay yall l y 3 aui jaiyue yj 1yj 1yj yj 1yj AaBbBd Dc 4 ie. glllal ylll lgllll 1ylll jnssale! s8.5 gaiydi ydi dkiay jbjdgl ciaiie jy jssalej sia jai jai plaiuui jao d jiu ci li 6 Aa 1y DAS jill uaiuaiui Ailiall Ujall gLgUaaln lglaln jy aai gjbs jia daiyduaiydiayi yaiy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy Jy 1 1111111111111111 a a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a 1 a J jaiyue yuanyue yuyue jiayue jiu yuanyue jiu yuanyue jiu yuanyue jiu yuanyue jiu Jao Jolalall eailll jaiu Ls. jaii jie jia jil jll jy al dla Cuaol ciue liu yie da cua WIKO yall yEaIy jayalal ayll y C)R&TTE 1 () aJua aI 1 Aa a bla s j n a l gllgns g (DAS) gill dal J 0,607 W/Kg 0,507 W/Kg 1. 5 ie aSLuI jill jyall yj all 5.1 5g 5y y 5y 5y 5y 5y jglll 1234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789 Jlalall Jj j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j aillglln 1s fllal 0. Juailln jsslll j jn 1i jnn n nn nnnn a jaoe ojai gge yg jyll qill jaydla jia a 1.5 a 2,0 all DAS gall aaii jao 1000 1000

Culululipulsi

WIKO gi aai aai aai aai ydi aai wIKO iiai aai jia jia jia jia jia wIKO-1 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 jde jzjy jy jy IME 1.14 2511 1Jgall slye gbln. IEMI 11 1111111111111111111111111111111111111111 0.2 1 aalall aalall AALLJUSSLLI JLLL16 jaiill ggi jaiil pluuiu uauin jaiill 17 070050-LT-JH .Am007/V0,5CD Jillia 06# # IEMI 25111111111111111111111111111111 e 1y ( WIKO JI 1 Cuiyj145k21 jiuji145k21 wIKO 0a iuji145k21 jiuji145k21 wIKO 0a iuji145k21 wIKO 0a iuji145k21 wIKO 0a iuji145k21 wIKO 0a iuji145k21 wIKO 0a iuji145k21 wIKO 0a iuji145k21 wIKO 0a iuji145k21 wIK0 0a iuji145k21 wIK0 0a iuji145k21 wIK0 0a iuji145k21 wIK0 0a iuji145k21 wIK0 0a iuji145k21 wIK0 0a iuji145k21 wIK0 0a iuji145 Ji jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jaijai jaijai jaijai jaijai jaijai jaijai jaijai jaijai jaijai jaijai jaijai jaijai jaijai jaijai jaijai jaijai jaijai jaijai jaijai jaijai jaijai jaijai ![](images/4232d4f2703f8e91a5d337a003a0dde24ce31a754e056ee33d9c9f7e43562e1c.jpg) SAFTY:EN60950- 1:2001+A11 :2009+A1 :2010+A12 :2011 EN 50332-1:2000 EN 50332 2:2003/EMC:EN301 489-1V1.9.2 EN301489-3 V1.4.1 EN 301 489-7 V1.3.1 EN 301489-17 V2.1.1 EN 301489-34V1.3.1EN 61000-3-2:2006/A2:2009 EN61000-3-3:2008EN 300440-1V1.6.1EN300 440-2 V1.4.1 / SAR:EN 50360:2001EN62209-1 2006 EN 62209-2:2010 EN 62311:2008/RADIO:EN 301511V9.0.2[2003-03] EN 300 328 V1.7.1[2006- 10EN301908-1V5.2.1 EN 301 908-2 V5.2.1 1 () LjA - jLjA JwIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007, jLjA jLjA jLjA jLjA jLjA jLjA jLjA jLjA jLjA jLjA jLjA jLjA jLjA jLjA jLjA jLjA jLjA jLjA jLjA jLjA jLjA jLjA jLjA jLjA jLjA jLjAB 1999/5/EC 10.5 aal ala aas

C€ 0700

PHOENIX TESTLAB GmbH L D-32825 Königswinkel 10 www.phoenix-testlab.de +49(0)5235-9500-0: +49(0)5235-9500-10: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ![](images/7d7014a9f536e9d8b2f345684d4c9d33dd33b6a9ae75225e83561a229ca3b670.jpg) 28/03/2014 ()

Wiko

SHARE YOUR IDENTITY

WIKO SAS

1, rue Capitaire Dessemond 13007 524-2 L www.wikomobile.com AaBaaJaaJaeJe aae Jaaalgaaa pssseell ![](images/4f12d2988e2605e236d67f5bab54d70e522f71270cf4795488e6a9a446e3d60d.jpg)
Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : WIKO

Modell : GETAWAY

Kategorie : Smartphone