WIKO Robby 2 - Smartphone

Robby 2 - Smartphone WIKO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Robby 2 WIKO in formato PDF.

📄 308 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice WIKO Robby 2 - page 47
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Smartphone
Marca e modello WIKO Robby 2
Alimentazione Batteria ricaricabile integrata, caricabatterie 5.0 V / 1.0 A (modello TN-050100E1A)
Capacità della batteria Non specificata nel manuale (autonomia variabile in base all'uso)
Tipo di scheda SIM Dual SIM (mini SIM standard)
Espansione memoria Scheda microSD fino a 64 GB
Connettività wireless Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.0, GPS, 4G LTE (bande B1/B3/B7/B8/B40), 3G HSPA+, 2G GSM
Valore SAR Testa: 1,59 W/kg, corpo: 0,82 W/kg (a 0,5 cm)
Bande di frequenza GSM 850/900/1800/1900 MHz
Bande di frequenza UMTS B1 (2100), B5 (850), B8 (900)
Bande di frequenza LTE B1 (2100), B3 (1800), B7 (2600), B8 (900), B40 (2300)
Pulsanti fisici Accensione/Spegnimento, Home, Panoramica (app recenti), Indietro, Volume (+/-)
Contenuto della confezione Telefono, adattatore di rete, cavo micro USB, kit auricolare, guida introduttiva e istruzioni di sicurezza, batteria
Manutenzione e pulizia Utilizzare un panno asciutto, non usare solventi (benzene, alcol)
Importanti istruzioni di sicurezza Non esporre all'acqua, a temperature estreme (<0°C o >45°C), non smontare la batteria, rispettare le indicazioni in aereo/ospedale/stazione di servizio
Riparabilità Riparazione esclusivamente da un tecnico autorizzato WIKO
Versione software Robby2-V01
Certificazione Conforme alla direttiva 2014/53/UE, marcatura CE
Riciclaggio Apparecchio, batteria e accessori soggetti alle direttive RAEE e Batterie - portare in un punto di raccolta autorizzato

Domande frequenti - Robby 2 WIKO

Come inserire la scheda SIM e la scheda di memoria sul WIKO Robby 2?
Rimuovere la cover posteriore sganciandola con l'apposita tacca. Inserire le schede SIM (due slot) negli appositi alloggi. Per la scheda di memoria (microSD fino a 64 GB), inserirla nel suo slot dedicato. Quindi riagganciare la cover.
Come caricare la batteria del WIKO Robby 2?
Collegare il caricabatterie in dotazione (5V/1A) a una presa di corrente, quindi collegare il cavo micro USB alla porta USB del telefono. La spia rossa indica la carica; diventa verde quando la batteria è piena. Si consiglia di caricare a temperatura ambiente (5-25°C).
Come accendere o spegnere il WIKO Robby 2?
Per accendere, tenere premuto il pulsante Accensione/Spegnimento finché il telefono non vibra. Per spegnere, tenere premuto lo stesso pulsante, selezionare 'Spegni' e confermare con 'OK'.
Cosa fare se dimentico il codice PIN della mia scheda SIM?
Dopo tre tentativi errati, la scheda SIM viene bloccata. Utilizzare il codice PUK fornito con la scheda SIM per sbloccarla. Se non si dispone del PUK, contattare il proprio operatore telefonico.
Come configurare l'accesso a Internet (APN) sul WIKO Robby 2?
Vai su Impostazioni > Altro > Reti mobili > SIM1 o SIM2 > Nomi dei punti di accesso. Premi il pulsante per aggiungere un APN e inserisci le informazioni fornite dal tuo operatore. Salva e seleziona questo APN.
Come utilizzare il dual SIM?
Al primo avvio, è possibile impostare una SIM predefinita per chiamate, SMS e dati. È anche possibile scegliere 'Chiedi sempre' per selezionare la SIM per ogni azione. Per cambiare la SIM preferita per i dati, vai su Impostazioni > Schede SIM > Dati mobili.
Come trovare il numero IMEI del WIKO Robby 2?
Digita *#06# sulla tastiera del telefono, oppure controlla l'etichetta sotto la batteria (dopo aver rimosso la cover posteriore), o consulta la confezione.
Quali sono le precauzioni di sicurezza riguardanti la batteria?
Utilizzare solo caricabatterie e batterie WIKO. Non smontare la batteria, non esporla a temperature inferiori a 0°C o superiori a 45°C. Ricaricarla in un luogo ben ventilato, su una superficie dura. Non lasciare in carica per più di una settimana.
Si possono effettuare chiamate di emergenza con il WIKO Robby 2?
Le chiamate di emergenza sono possibili sulle reti mobili, ma la loro disponibilità dipende dalla copertura e dagli operatori. Si consiglia di non fare affidamento esclusivamente sul telefono per le emergenze mediche.
Come contattare il servizio post-vendita WIKO?
In caso di guasto, contatta il tuo rivenditore. Puoi anche visitare il sito www.wikomobile.com o scrivere a WIKO SAS, 1 rue Capitaine Dessemond, 13007 Marsiglia, Francia.

Domande degli utenti su Robby 2 WIKO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Smartphone in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Robby 2 - WIKO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Robby 2 del marchio WIKO.

MANUALE UTENTE Robby 2 WIKO

I contentuti del presente manuale potrebbero variate dal prodotto finale, dal software fornito dal produttore o dal gestore Telefonico.

CONGRATULAZIONI!

Hai appena acquistato un dispositivo WIKO ROBBY2. Nella presente guida sono elencate le informazioni relative all'uso del loro smartphone allo scopo di aiutarti a familiarizzato con l'universo WIKO. La versione completa delle linee guida, delle istruzioni di sicurezza e del manuale d'uso del vostro dispositivo sono disponibili sul nostro site www.wikomobile.com. É possibile richiedere una versione stampatatramite e-mail o lettera stampata inviata all'indirizzoindicato alla fine del manuale d'uso.

Le informazioni cont∉ne in questo manuale non possono essere né trasmèsse né riprodotte in nessuna forma, nella l'autorizzazione scritta di WIKO.

Marchi commerciali

WIKO è un marchio depositato di WIKO SAS.

Avverenza

Il presente manuale è stato realizzato con la massima attenzione e ha l'obiettivo di guidarvi nell'utilizzo di questo dispositivo. Tuttavia, le informazioni e i consigli d'uso che vi figurano non costituiscono una garanzia ai sensi del codice del consumo (D.Lgs.206/2005). WIKO si riserva il diritto di modificare in qualsiaso momento le informazioni containute in questo manuale.

Limitazione di responsabilità

L'integralità dei servizi e dei contenuti accessibili da quello dispositivo sono di propietà esclusiva di terzi e pertanto sono protetti da leggi (diritto d'autore, brevetto, licenza, e altre leggi sulla propietà intellettuale). Tali servizi sono riservati al mystro uso personale e non per un uso commerciale. Non è possibile utilizzato tali contentuti o servizienza previa richiesta scritta al proprietario del contentuto. Non è possibile in alcun modo copiare, pubbicare,trasferire,vendere o sfruttare con qualsiasi supporto contentuti o servizi modificatitramite quello dispositivo o di createne forme derivate.

I SERVIZI E I CONTENUTI DI TERZI SONO FORNITI "COME TALI". WIKO NON GARANTISCE I CONTENUTI O I SERVIZI IN TAL MODO FORNITI, ESPRESSAMENTE O TACITAMENTE, PER QUALSIASI FINE; INOLTRE NON GARANTISCE LA QUALITA COMMERCIALE E L'IDONEITA AD UN USO PARTICOLARE. WIKO NON GARANTISCE L'IDONEITA, VALIDITA, LEGALITA O ESAUSTIVITA DEI CONTENUTI O SERVIZI FORNITI TRAMITE QUESTO DISPOSITIVO.

WIKO non ha alcun controlo sui conteni t e i servizi che sono trasmessi da terzi tramite reti o dispositivi di trasmissione. Inoltre i servizi di terzi possono essere interrotti o rescitti in qualsiasi momento. A questo titolo, WIKO non rilascia nessuna dichiarazione o garanzia riguardante la disponibilità di conteni t o servizi terzi e declina espressamente qualsiasi responsabilità relativa a tale interruzione o sospensione.

WIKO non può in alcun modo essere ritenuta responsable del trattamento e controllo dei contenti e servizi terzi accessibili tramite quello dispositivo. Qualsiasi domanda o richiesta riguardante tali contenti o servizi deve essere trasmessa direttamente al

Un operatore terzo e independente fornisce la SIM e la rete oistema (cellulare o altro) sul quale questo disposizione funziona. WIKO rifiuta espressamente qualsiasi responsabilità relativa al funzionamento, disponibilità, copertura, servizi o capacità della rete o sistema (cellulare o altre). La responsabilità di WIKO e del suo servizio post-vendita autorizzato si limita al costo della riparazione e/o della sostituzione dell'unità durante il periodo di garanzia.

WIKO NON è RESPONSABILE IN CASO DI NEGLIGENZA, INDIPENDENTE MENTE DAL LIVELLO DI RESPONSABILITA CONTRATTUALE O EXTRA-CONTRATTUALE, DEI DANNI DIRETTI O INDIRETTI, ACCESSORI, SPECIALI, DEGLIONERI LEGALI, DELLE SPESE O DI QUALSIASI ALTRO DANNO RISULTANTE DALL'UTILIZZO DEI CONTENUTI O SERVIZI ACCESSIBILI TRAMITE QUESTO DISPOSITIVO DA PARTE DELL'UTENTE O DI TERZI.

ALCUNI PAESI NON AUTORIZZANO L'ESCLUSIONDELLE GARANZIE IMPLICITE O LA LIMITAZIONE DEI DIRITTI LEGALI DEL CONSUMATORE, E PUO ACCADERE CHE TALI ESCLUSIONI E LIMITAZIONI NON SIANO A VOI APPLICABILI.

Conteno della confezione :

  1. Dispositivo WIKO ROBBY2
  2. Adattatore
  3. Cavo micro USB
  4. Auricolare
  5. Guida rapida e Manuale di sicurezza
  6. Batteria

Component del disposativo

WIKO Robby 2 - Component del disposativo - 1

WIKO Robby 2 - Component del disposativo - 2

\~I tasti del dispositorio

TastiFunzione
Accensione/spegnimentoTenere premuto il tasting per accendere/spagnere il Telefono.Premere brevamente per bloccare/sbloccare il touch screen.
HomeConsente di ritornare alla schermata principale.
Applicazioni recentiConsente di aprire l'elenco delle applicazioni recenti.
TastoinidietroConsente di ritornare alla schermata precedente.Consente di chiudere la tastiera della schermata.
VolumeConsente di regolare il volume della suoneria della chiamata, della musica, dei giochi e delle altre funzioni audio. Quando il Telefono squilla, consente di mettere il dispositivo in modalità silenziosa. Per attivare la modalità «riunione» premere a lungo il tasting Volume -

Operazioni preliminari

~ Installazione SIM

L'utilizzo del Telefono necessita l'insertimento delle SIM. La scocca posteriore del Telefono è fissata con delle clip, va staccata partendo alla piccola scanalatura sulla scocca e seguendo il contorno del Telefono. Inserire le schede SIM in baseagli schemi qui sotto.

WIKO Robby 2 - ~ Installazione SIM - 1

WIKO Robby 2 - ~ Installazione SIM - 2

WIKO Robby 2 - ~ Installazione SIM - 3

- Installazione della Micro SD

Il disposativo è predisporto per schede Micro SD fino a 64 GB.

Inserire la Micro SD come indicate nella figura sotto.

WIKO Robby 2 - - Installazione della Micro SD - 1

- Caricamento della batteria

Il disposativo è alimentato da una batteria ricaricabile. La luce rossa intermittente indica che il livello di carica della batteria è basso. Inserire il caricabatterie in una presa di corrente e collegare il connettor micro USB alla porta USB del disposativo. La spia di stato del disposativo diventerà rossa perindicare che la batteria è in carica. Al termine del caricamento, la spia diventerà verde e sare possibile scollegare il caricatore alla presa di corrente.

Per maggiori informazioni consultare il capitolo «Precauzioni di sicurezza».

WIKO Robby 2 - - Caricamento della batteria - 1

Accensione e spegnimento

Per accendere il dispositivo, tenere premuto per quale secondo il tasto di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO fino a quando il dispositivo vibra.

Se la SIM è protetta, inserire il codice PIN per sbloccarla al momento dell'accensione del dispositivo. Il PIN viene fornito dal gestore Telefonico; in caso di smarrimento contattare il gestore Telefonico.

Se per tre volte consecutive si insertisce il PIN sbagliato, il dispositivo si blocca e per sbloccarlo è necessario insertire il codice PUK (fornito insieme alla SIM; in caso contrario richiedere il PUK al gestore Telefonico prescelto).

Per spegnere il dispositiivo, tenere premuto il tasto di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO fino all'apertura del menu, premere Spegni.Premere OK per confermare.

Il Telefono vibra un secondo prima del completospegnimento.

Operazioni di base

\~Gestione delle SIM

Quando si accende il dispositivo per la prima volta oppure se si cambia la SIM, vengono visualizzate numeroe informazioni che suggeriscono il cambiamento o il mantenimento dei parametri relativi alla chiamata, ai messaggi o alla connessione internet. La SIM1 è configurata come SIM predefinita per la connessione dei dati.

É possible :

  1. Impostare la SIM predefinita per le Chiamate vocali, le Videochiamate, gli SMS/MMS, e la Connessione dei dati per internet. Il colore di fondo permette di distinguere le due SIM.
  2. Potete scegliere quale SIM utilizzare prima di agli azione, per esempio, prima di fare una chiamata o inviare un SMS/ MMS scegliendo "Chiedi agli volta".

- Connessione Internet

APN non disponible

Se l'operaatore di servizi internet desiderato non è presente nelle'elenco oppure se l'elenco è vuoto, chiedere informazioni al proprio operatore per configurare manually gli APN. Per eseguire questa operazione, vai su Impostazioni Altro Reti Cellulari Slot della SIM 1 - Slot della SIM 2 Nomi punti di accesso, premere il dato , e insertire le informazioni ottenute dall'operaatore di rete.

Ritornare al menu precedente e selezionare quando l'APN salvato.

Attivare la connessione dati

Per controllare le impostazioni della connessione dati:
1. Vai su Impostazioni Altro Reti Cellulari Slot della Sim 1 o Slot della sim 2 Nomi punti di accesso, quindi attiva il punto di accesso relativivo alwhose operatore/offerta.
2. Per attivare i dati mobili, trascina verso il basso il pannello delle notifiche e attiva la connessione dati cliccando.
3. Puoi scegliere con quale scheda SIM attivare la connessione dati andando su Impostazioni Schede SIM SIM preferita per rete dati, quando premendo sulla SIM che desideri attivare.

Quando attivi la connessione dati per una scheda SIM, la rete 4G pourrait essere attivata solo per questa SIM.

Roaming

Per le SIM in roaming è necessario attivare il roaming nel menu Impostazioni Altro Reti cellulari Roaming dati. In caso contrario la connessione internet in roaming sare disattivata.

\~Notifica

Icone di notifica sulla barra di stato

WIKO Robby 2 - Icone di notifica sulla barra di stato - 1

Potenza del segnale

4G

Rete 4G connessa

H+

HSPA (3G++) connessa

H

HSPA (3G+) connessa

3G

Rete 3G connessa

E

Rete EDGE connessa

G

Rete GPRS connessa

WIKO Robby 2 - Icone di notifica sulla barra di stato - 2

Nessun segnale

R

In roaming

WIKO Robby 2 - Icone di notifica sulla barra di stato - 3

Reti Wi-Fi disponibili

WIKO Robby 2 - Icone di notifica sulla barra di stato - 4

Wi-Fi connesso

WIKO Robby 2 - Icone di notifica sulla barra di stato - 5

Bluetooth attenuator

WIKO Robby 2 - Icone di notifica sulla barra di stato - 6

GPS in servizio

WIKO Robby 2 - Icone di notifica sulla barra di stato - 7

Chiamata vocale in corso

WIKO Robby 2 - Icone di notifica sulla barra di stato - 8

Chiamata in attesa

WIKO Robby 2 - Icone di notifica sulla barra di stato - 9

Chiamata persa

WIKO Robby 2 - Icone di notifica sulla barra di stato - 10

Sincronizzazione

WIKO Robby 2 - Icone di notifica sulla barra di stato - 11

Nuova e-mail

WIKO Robby 2 - Icone di notifica sulla barra di stato - 12

Allarme attenuato

WIKO Robby 2 - Icone di notifica sulla barra di stato - 13

Modalità silenziosa attivata

WIKO Robby 2 - Icone di notifica sulla barra di stato - 14

Nuovo messaggio vocale

WIKO Robby 2 - Icone di notifica sulla barra di stato - 15

Download

Connesso al computer

Livello di carica della batteria

Nuovo SMS o MMS

Modalità aereo attivata

SIM modificata

Nessuna scheda SIM

Il pannello delle notifiche

Consente di conoscere il dettaglio di tutte le notifiche che saranno visualizzate all'arrivo di nuovi messaggi, eventi futuri in agenda e lo stato dei download.

Premere per cancellare tutte le notifiche, le applicazioni in corso vengono mantenute nell'elenco. Trascinare una notifica versuso sinistra o destra per eliminarla. Per chiudere il pannello, trascinario versuso l'alto oppure premere il tasto Indietro

In base alle applicazioni, le notifiche possono essere accompagnate da un segnale acustico, da una vibrazione oppure da un lampeggiamento della spia.

Per accedere al menu più velocemente, scorrere con due dita la barra delle notifiche verso il basso.

Precauzioni di sicurezza

Prima di utilizzare il presente dispositivo, si prega di leggere attendamente le informazioni sulla sicurezza :

WIKO Robby 2 - Prima di utilizzare il presente dispositivo, si prega di leggere attendamente le informazioni sulla sicurezza : - 1

A volume alto, l'ascolto prolongato are più danneggiare l'udito dell'utente.
Per evitare possibili danni all'udito, non riproduire l'audio a un volume elevato utilizzato gli auricolari o le cuffie per un periodo di tempo prolongato.
2. Chiamata d'emergenza: A volte i numero di emergenza non sono accessibili su tutte le reti di telecoma mobile, verificare prima con il proprio operatore.
3. Bambini: Prestare attenzione. Il disposizione non è stato progettato per l'utilizzo da parte dei bambini. Il Telefono contiene piccole parti che potrebbero essere ingerite o causare soffocamento.
4. Sicurezza alla guida: è vietato utilizzato il Telefono cellulare durante la guida. è vostra responsabilità rispettoare le disposizioni di legge vigenti in materia di utilizzo dei Telefoni cellulari durante la guida.
5. In aero: Si raccomanda di spegnere il dispositorio durante la permanenza in un aero, poiché potrebbe

causareinterferenze.

  1. Ambiente ospedaliero: Spagnere il dispositorio in presenza di qualsiasti strumentazione medica, poiché potrebbe interferire con quest's ultima. E' necessario perché rispetto delle precauzioni e le avventenze presenti negli ospedali o nei centri di cura.
  2. Specnere il dispositivo quando si è fermi in una stazione di servizio. Non utilizzare il dispositivo in un distributore di benzina, in vicinanza di carburanti. è pericoloso utilizzato il dispositivo all'interno di un'officina meccanica.
  3. Impianti elettronici e pacemaker: Si consiglia di tenere una distanza minima di 15 cm tra il Telefono cellulare e il pacemaker per evitare possibili interferenze con il pacemaker. I portatori devono tenere il Telefono sul lato opposto al loro impianto come precauzione quando si effettua una chiamata. Se notate che il Telefono sta causando interferenze con il pacemaker, spegnetelo immediatamente e contattate un medico per avere informazioni sulle precauzioni da osservare.
  4. Pericolo di incendio: Non lasciare il disposativo in prossità di fonti di calorie. Non lasciare il cellulare

sotto carica vicino ai materiali inflammabili.
10. Contatto con liquidi: Evitare che il dispositivo entri in contatto con liquidi o di toccarlo con le mani bagnate: eventuali danni causati dall'acqua possono essere irreparabili.
11. É necessario utilizzato solo accessori approvati da WIKO. L'uso di accessori non autorizzati può danneggiare il vostro cellulare o causare un rischio per la sicurezza.
12. Le batterie devono essere usate con cautela. Nontentare di smontare la batteria. Non usare mai una batteria o un caricabatterie danneggiato. Tenere le batterie lontano da oggetti elettronici. La regola generale è che non si devono esporre le batterie a temperature molto basse o molto alte (inferiori a 0^ o superiori a 45^ ). Si raccomanda di ricaricare la batteria in ambienti con temperatura compresa tra i 5^ e i 25^ . Per augmentare il ciclo di vita della batteria, utilizzato solo la batteria e il caricabatterie in dotazione nella confezione. L'utilizzo improprio della batteria in caso di sostituzione della batteria con un tipo non corretto, potrebbe causare incendi, esplosioni o altri rischi. Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni.
13. Urti o impatti: Utilizzare e maneggiare il dispositivo con grande attenzione e cura. Proteggere il dispositivo

da urti o impatti che potrebbero danneggiarlo.

Alcune parti del dispositivo sono di vetro e potrebbero quindi rompersi in caso di caduta o di impatti violenti. Non lasciare cadere il dispositivo. Non toccare lo schermo con oggetti appuntiti.

  1. Scosse elettriche: Non smontare il Telefono in quanto vi è un reale rischio di scosse elettriche.
  2. Manutenzione: Per pulire il dispositivo, utilizzato un panno asciutto (senza solventi quali benzene o alcol).
  3. Ricaricare il dispositivo in un ambiente ben aerato. Non ricaricare il dispositivo se è appoggiato su una superficie morbida.
  4. Alterazione delle bande magnetiche: Non posizionare il dispositivo vicino a carte di credito per evitare di danneggiare i dati delle bande magnetiche.
  5. Non usate il Telefono cellulare in un ambiente con temperature troppo alte o troppo basse, non esponete il Telefono cellulare ad un elevato calore o ad un ambiente troppo umido. La temperatura adatta per il cellulare è tra -10^ e +45^ , la temperatura massima di ricarica dichiarata dal costruttore è +40^ .
  6. Il Telefono delve essere collegato ad un'interfaccia USB versione 2.0 o superiore.
  7. Durante la ricarica della batteria assicurarsi che la presa di corrente sia vicina al cellulare e in un punto

di facile accesso.

  1. Il caricabatterie può essere utilizzato esclusivamente al chiuso. Di seguito il tipo di caricabatterie TN-050100E1A, tensione di uscita/corrente è 5.0V/1.0A.

~ Importanti precauzioni d'uso

Batterie - SIM - Chiamata d'emergenza - SAR - Riparazione

  1. Per augmentare la durata della batteria, utilizzare unicamente i caricabatterie e le batterie WIKO. Sostituire la batteria con un modello non conforme cui provocare un'esplosion di quest's ultima.
  2. Non gettare mai le batterie nel fuoco e rispettore le disposizioni in vigore in materia di smaltimento delle batterie e dei dispositivi obsoleti.
  3. Non danneggiare o distruggere la batteria. Ciò rischierebbe di provocare un cortocircuito interno e surriscaldare la batteria.
  4. Non smontare la batteria.
  5. La batteria può essere ricaricata moltissime volte prima di essere sostituita. Procedere alla sostituzione della batteria quando esta da segni di peggioramento dell'autonomia.
  6. Se il disposativo non è utilizzato per un lungo periodo, si consiglia di ricaricare la batteria al fine di ottimizzarne la durata di utilizzo.

12. Esposizione alle radiofrequenze :

  1. Non gettare le batterie nei rifiuti domestici, ma seguire leindicazioni del produttore in materia di smaltimento.Nel caso in cui la batteria fosse danneggiata, riportarla all'assistenza post vendita.
  2. Per ridurre il consumo di energia, scollegare il caricatore alla presa di alimentazione dopo aver caricato completeness la batteria.
  3. Non lasciare la batteria sotto carica per altre una settimana. Questa operazione potrebbe provocare un sovraccarico e ridurre la durata della vita del prodotto.
  4. Maneggiare le SIM con attenzione; pulire le schede con un panno morbido se dovessero sporcarsi.
  5. Chiamate d'emergenza: è possibile che i numeri di emergenza non siano accessibili su tutte le reti di telecomia mobile, nelle aree isolate o scoperte dal servizio; si consiglia di verificare la copertura presso il proprio operatore.

Il disposativo è stato progettato e realizazo in conformità alle linee guida internazionali (ICNIRP) sull'esposizione alle radiofrequenze. Le istruzioni di sicurezza relative all'esposizione a radiofrequenze utilizzato un'unità di misura denominata SAR (tasso d'assorbimento specifico). Il limite SAR adottato alla Direttiva Europea 2014/53/EU è di 2.0 W/kg.

Il più alto vale SAR registrato per questo dispositorio durante il test per l'uso vicino all'orecchio è 1.59 W/kg e 0.82 W/kg quando usato ad una distanza di 0.5 cm dal corpo.

Consigli per ridurre il livello d'esposizione

Al fine di diminuire la quantità di radiazioni ricevute, si consiglia di utilizzato il dispositorio in buone condizioni di ricezione. Si consiglia di limitarne l'uso in particolare: nei parcheggi sotterranei, durante gli spostamenti in automobile o in treno, ecc.

Le condizioni di ricezione sono indicate dalle barre visualizzate sul disposizio. Più il numero di barre della ricezione è elevato, più la qualità della ricezione è buona.

Al fine di limitare l'esposizione a radio frequenza, si consiglia di utilizzare un kit viva voce.

Per limitare le consequences negative dell'esposizione prolongata alle onde radio, gli adolescenti e le donne in gravidanza dovrebbero tenere il dispositivo lontano alla pancia.

  1. L'eventuale riparazione del dispositivo deve essere eseguita da un technician autorizzato. Nel caso in cui il dispositivo fosse riparato da tecnici non autorizzati, WIKO non riconoscerebbe la garanzia del dispositivo.

  2. Il codice IMEI è il numero di serie che permette l'identificazione del tuo appearecchio e il controllo del servizio post-vendita. Vi sono diversi modi per rilevare il codice IMEI:

  3. Digitare * # 06 # sul tastierino numero del cellulare.

  4. Consultare la confecione del Telefono.
  5. Rimuovere la batteria dell'apparecchio: sul retro, si trova un'etichetta con il codice IMEL. (Per le batterie non rimovibili, consultare l'etichetta sul guscio posteriore del telefono)

Informazioni sulle bande di radiofrequenza

WWAN
Frequency Band Maximum output power
GSM 850/900 35dBm
GSM 1800/1900 32dBm
UMTS B1/B5/B8 25dBm
FDD LTE B1/B3/B7/B8TDD LTE B4025dBm
WLAN
Standard Frequency Avg.Power (dBm)
802.11b 2.4~2.4835GHz17.57
802.11g 2.4~2.4835GHz16.96
802.11n 2.4~2.4835GHz16.43
BLUETOOTH
Bluetooth Version Frequency Range Avg.Power (dBm)
BT 2.1+EDR 2.4~2.48GHz5.55
BT 4.02.4~2.48GHz-0.62

\~Riciclaggio

WIKO Robby 2 - \~Riciclaggio - 1

Questo prodotto è soggetti alla Direttiva Europea (WEEE Direttiva 2012/19/EU) e Direttiva relativà alle batterie (Direttiva 2006/66/EC). Apparecchiature elettriche ed elettroniche, batterie, accumulatori e loro

accessori devono sempre essere soggetti alla gestione differenziata dei rifiuti. Pertanto, questi elementi devono essere segnalati ad un punto di raccolta autorizzato per il trattamento o il riciclaggio adeguato.

\~ Sostanze pericolose

Questo dispositivo è conforme ai requisiti derivanti dal regolamento REACH (regolamento (CE) n 1907/200) e quelli della modificata Direttiva RoHS (direttiva 2011/65 / UE).

\~ Responsabilita

Entro i limiti stabiliti alla legislazione in vigore nel vostro paese, in caso di negligenza da parte vostra o da parte di un terzo in relazione all'utilizzo del dispositivo o dei servizi di terzi accessibili atraverso diesso, WIKO non sare responsabile per eventuali danni di qualsiasi natura, derivanti da detta negligenza. Voi rimanete responsabili per l'uso del dispositivo in conformità a tutte le normative applicabili e in vigore nel vostro paese. Queste raccomandazioni, e istruzioni di sicurezza sull'uso del dispositivo possono variarare a seconda del paese in cui vi trovate. Per saperne di più per quanto riguarda le raccomandazioni, e istruzioni di sicurezza aggintive e suggerimenti di utilizzato specifico al vostro paese, si prega di visitare il site www.wikomobile.com.

In caso di guasto del dispositivo, invitiamo a rivolgervi al vostro rivenditore per ricevere informazioni sulla procedura di garanzia da seguire.

ATTENZIONE

WIKO non è responsablee dell'usura del prodotto (batterie, schermo, tastiera, obiettivo fotografico, ecc.).

Consenso sull'uso dei dati

La registrazione del tuo disposativo WIKO è un servizio gratuite che consente ai nostri tecnici di connettersi ai dati hardware del tuo smartphone. E' un modo per gestire in tempo reale tutte le informazioni riguardanti il modello da te acquistato, le specifiche, gli aggiornamenti disponibili. Sarai informatato in caso di anomalie individuate in un modello o per offrirti una soluzione tecnica efficace nel minor tempo possibile. La raccolta di queste informazioni è essenziale per permettere a WIKO di proporre gli aggiornamenti adeguati al tuo telefono.

Per la registrazione del tuo dispositivo, è necessario autorizzato Wiko e i loro tecnici a raccogliere, conservare, analizzare e utilizzato informazioni di diagnostica, tecniche, d'uso e afferenti, compreseenza limitazione, informazioni riguardanti il tuo dispositivo WIKO, i software di sistemas e le applicazioni; raccoglieremo regolarmente le informazioni sopra indicate per rendere

più fácilmente disponibili gli aggiornamenti di software, l'assistenza sui prodotti e i diversi servizi proposti alla clientela relativi ai software del tuo dispositivo.

WIKO piùutilizzarequeste informazionis,senza rivelare l'identita del cliente,per migliorare i loro prodotti o i loro servizi per l'utente.

Questo servizio non ci consente di averere accesso ai loro contentuti e file personali.

Per registrar il tuo dispositorio WIKO avrai bisogno di connetteri alla rete Internet mobile. Per questa operazione potrebbero essere addebitati deiosti di connessione in funzione dell'abbonamento che hai sottoscritto con il loro gestore di telecomia mobile. Ti consiglio di utilizzato una connessione Wi-Fi per non averile limitazioni di dati scariciati (se il loro abbonamento Telefonico limita lo scambio di dati) e usfu ruire di una connessione più veloce.

Le informazioni raccolte saranno elaborate da un sistema informatico utilizzato per accedere ai dati hardware del loro disponivo. Saranno conservate da WIKO in uno spazio dedicato e protetto, per un tempo massimo di tre anni a partire dal momento della loro raccolta, in base alla natura dei dati.

Il destinatorio dei dati e WIKO SAS.

Beneficiate di un diritto di accesso erettifica o cancellazione dei dati personali trasmessi durante l'iscrizione, diritto che potete esercitare rivolgendovi a WIKO SAS, 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 MARSEILLE, FRANCE.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Wiko

Noi, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANCE, Con il presente si dichiara che l'apparecchiatura radio tipo ROBBY2 è conforme alla Direttiva 2014/53/EU.

Versione software : Robby2-V01

La procedura per la dichiarazione di conformità, prevista alla direttiva 2014/53/EU, è stata condotta sulla supervisione della segunte organizzazione:

TELEFICATION B.V.

Edisonstraat 12A 6902 PK Zevenaar-The Netherlands

Il testo integrale della dichiarazione di conformità del disposito è disponibile su richiesta scritta, inviata al segunte indirizzo o www.wikomobile.com/certification: WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANCE

14/09/2017

WIKO Robby 2 - Wiko - 1

[Nome e firma del responsabile autorizzato]

WIKO Robby 2 - Wiko - 2

robby2

Guía de usuario

etiqueta con tu numero IMEI.

Apel voce in derulare

Apel in asteptare

Apel rata

Sincronizare in curs

E-mail nou

Alarma activa

Mod silentios activat

Mesaj vocal nou

WIKO Robby 2 - robby2 - 1

In curs de descarcare

Conectat la computer

Nivel baterie

SMS Sau MMS nou

Mod avion activat

Cartela SIM schimbata

Nicio cartelă SIM

Panou de Notificâri

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : WIKO

Modello : Robby 2

Categoria : Smartphone