DX-C390 - Lettore CD ONKYO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DX-C390 ONKYO in formato PDF.

📄 80 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice ONKYO DX-C390 - page 54
Visualizza il manuale : Français FR Español ES Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ONKYO

Modello : DX-C390

Categoria : Lettore CD

Scarica le istruzioni per il tuo Lettore CD in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DX-C390 - ONKYO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DX-C390 del marchio ONKYO.

MANUALE UTENTE DX-C390 ONKYO

Il simbolo del fulmine, racchiuso in un triangolo equilatero, serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di “tensioni pericolose” non isolate all’interno del rivestimento del prodotto che possono essere di intensità sufficiente da costituire un rischio di scosse elettriche alle persone. ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO (O IL RETRO). ALL’INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI RIPARABILI DALL’UTILIZZATORE. PER LE RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO. Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni per l’impiego e la manutenzione (riparazione) nei manuali allegati al prodotto. Istruzioni importanti per la sicurezza

It-2 Leggere queste istruzioni. Conservare queste istruzioni. Prestare attenzione a tutti gli avvertimenti. Seguire tutte le istruzioni. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua. Pulire solo con un panno asciutto. Non ostruire qualsiasi apertura per la ventilazione. Installare seguendo le istruzioni del fabbricante. Non installare vicino a qualsiasi fonte di calore, come ad esempio radiatori, convogliatori di calore, stufe, o altri apparati (inclusi gli amplificatori) che producono calore. Non trascurare la funzione di sicurezza delle spine elettriche di tipo polarizzato o con presa di terra. Una spina polarizzata ha due lamelle, una più larga dell’altra. Una spina del tipo con presa di terra ha due lamelle più una terza punta per la messa a terra. La lamella larga o la terza punta vengono fornite per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non corrisponde alla vostra presa di corrente, consultare un elettricista per la sostituzione della presa elettrica di vecchio tipo. Proteggere il cavo di alimentazione dall’essere calpestato o schiacciato, in particolar modo le spine, le prese di corrente, e il punto dove i cavi escono dall’apparecchio. Usare solo gli attacchi/accessori specificati dal fabbricante. Usare solo con il carrello, AVVERTIMENTO CARRELLI PORTATILI supporto, treppiede, staffa, o tavolo specificato dal fabbricante, o venduto con l’apparecchio. Se viene utilizzato un carrello, fare attenzione quando si sposta l’insieme carrello/apparecchio, per evitare ferite a causa di S3125A rovesciamento. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo. Per qualsiasi tipo di assistenza tecnica, riferirsi al personale tecnico di assistenza qualificato. L’assistenza tecnica si richiede quando l’apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo, come ad esempio il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, all’interno dell’apparecchio sono stati versati liquidi

o sono caduti oggetti, l’apparato è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona normalmente, oppure è caduto. Danni che richiedono riparazioni Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente e rivolgersi per riparazioni a personale tecnico qualificato nelle seguenti condizioni: A. Quando il cavo di alimentazione o la sua spina sono danneggiati, B. Se liquidi sono stati rovesciati o oggetti sono penetrati nell’apparecchio, C. Se l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o all’acqua, D. Se l’apparecchio non funziona normalmente quando si seguono le istruzioni per l’uso. Usare solo i comandi indicati nelle istruzioni per l’uso perché regolazioni improprie di altri comandi possono causare danni e spesso richiedono riparazioni laboriose da parte di tecnici qualificati per riportare l’apparecchio al funzionamento normale, E. Se l’apparecchio è caduto o è stato danneggiato in qualsiasi modo, e F. Quando l’apparecchio mostra un netto cambiamento nelle prestazioni: questo indica la necessità di riparazioni. Penetrazione di oggetti o liquidi Non inserire oggetti di qualsiasi tipo nell’apparecchio attraverso le aperture, perché potrebbero toccare parti ad alta tensione o cortocircuitare parti, con il rischio di incendi o scosse elettriche. L’apparecchio non deve essere esposto a sgocciolii o schizzi d’acqua, e sull’apparecchio non deve essere collocato nessun oggetto riempito con liquidi, come ad esempio vasi. Non posizionare le candele o gli altri oggetti infiammabili sopra questa apparecchio. Batterie Per lo smaltimento delle batterie, considerare sempre i problemi di carattere ambientale e seguire i regolamenti locali. Se si installa l’apparecchio all’interno di un mobile, come ad esempio una libreria o uno scaffale, assicurarsi che ci sia un’adeguata ventilazione. Lasciare uno spazio libero di 20 cm sopra e ai lati dell’apparecchio, e 10 cm sul retro. Il lato posteriore dello scaffale o il ripiano sopra l’apparecchio devono essere regolati a 10 cm di distanza dal pannello posteriore o dal muro, creando un’apertura per la fuoriuscita dell’aria calda. DX-C390̲FSI.book Page 3 Monday, August 18, 2003 9:57 AM Note

1. Diritti d’autore delle registrazioni

Ad eccezione del solo uso per scopo personale, la copia di materiale protetto dal diritto d’autore è illegale senza il permesso del possessore del copyright.

Il fusibile AC presente all’interno dell’unità DX-C390 non è riparabile dall’utente. Se non è possibile accendere l’unita DX-C390, contattare il vostro rivenditore Onkyo.

Spolverate occasionalmente l’unità DX-C390 in ogni sua parte con un panno morbido. Per macchie persistenti, utilizzare un panno morbido imbevuto in una soluzione debole di detergente delicato e acqua. Dopo la pulizia, asciugare immediatamente con un panno pulito l’unità DX-C390. Non usare tessuti abrasivi, solventi, alcool, o altri solventi chimici, poiché essi potrebbero danneggiare le finiture o rimuovere i caratteri sul pannello.

AVVERTENZA PRIMA DI COLLEGARE L’UNITA’ PER LA

PRIMA VOLTA, LEGGERE ATTENTAMENTE

LA SEZIONE SEGUENTE. I voltaggi CA delle reti elettriche variano a seconda del paese. Assicurarsi che il voltaggio presente nella vostra zona sia conforme con il voltaggio richiesto stampato sul pannello posteriore dell’unità DX-C390 (ad esempio, AC 230 V, 50 Hz). Per il modello per il Nord America Impostando il commutatore [STANDBY/ON] nella posizione di STANDBY, non si spegne completamente l’unità CR-L5. Se non avete intenzione di utilizzare l’unità CR-L5 per un lungo periodo di tempo, rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa CA. Per modelli diversi da quello per il Nord America Per spegnere il DX-C390, posizionate l’interruttore [POWER] su OFF.

5. Non toccare mai l’unità con le mani bagnate

Non maneggiare mai l’unità o il suo cavo di alimentazione con le mani bagnate o umide. Se acqua o qualsiasi altro liquido penetra all’interno dell’unità, farla controllare dal vostro rivenditore Onkyo.

6. Installazione dell’unità

  • Installare l’unità in un luogo ben ventilato.
  • Accertarsi che intorno all’unità ci sia un’adeguata ventilazione, specialmente se viene installata in uno scaffale per audio. Se la ventilazione è inadeguata, l’unità potrebbe surriscaldarsi, portando al malfunzionamento.
  • Non esporre l’unità ai raggi solari diretti o a sorgenti di calore, poiché la sua temperatura interna potrebbe aumentare, riducendo la durata del pickup ottico.
  • Evitare i luoghi umidi e polverosi, e i luoghi soggetti a vibrazioni provenienti da altoparlanti. Non collocare mai l’unità direttamente sopra un altoparlante.
  • Installare l’unità in modo orizzontale. Non utilizzarla mai posizionata verticalmente su di un lato o su una superficie inclinata, poiché in questo modo si può causare un malfunzionamento.
  • Se si installa l’unità vicino un apparecchio TV, radio o videoregistratore, ne potrebbe essere influenzata la qualità del suono. Se accade ciò, spostare l’unità lontano dal TV, radio o videoregistratore.

7. Condensazione di umidità

La condensazione di umidità può danneggiare l’unità. Leggere attentamente quanto segue: Quando in estate prendete un bicchiere contenente una bibita fredda, sulla superficie esterna del bicchiere si formano gocce di acqua, chiamata condensazione. In modo analogo, l’umidità può condensarsi sulle lenti del pickup ottico, uno dei componenti più importanti presenti all’interno dell’unità.

  • La condensazione di umidità può verificarsi nelle situazioni seguenti: — L’unità viene spostata da un luogo freddo ad un luogo caldo. — Viene accesa una stufa, oppure l’unità viene investita da aria fredda proveniente da un condizionatore d’aria. — In estate, quando l’unità viene spostata da una stanza con aria condizionata ad un luogo caldo e umido. — L’unità viene utilizzata in un luogo umido.
  • Non utilizzare l’unità quando c’è possibilità che si verifichi condensazione di umidità. In questo modo potreste danneggiare i vostri dischi e determinati componenti all’interno dell’unità. Se si verifica condensazione, rimuovere tutti i dischi e lasciare l’unità accesa per due o tre ore. In questo periodo di tempo, l’unità si sarà riscaldata e sarà evaporata qualsiasi condensazione. Per ridurre il rischio di formazione di condensazione, mantenere l’unità collegata ad una presa di corrente. It-3 DX-C390̲FSI.book Page 4 Monday, August 18, 2003 9:57 AM Note—Continuo Questo riproduttore di dischi compatti contiene un sistema laser a semiconduttori ed è classificato come “PRODOTTO LASER DI CLASSE 1”. Pertanto, si prega di leggere attentamente questo manuale di istruzioni per un uso corretto dell’apparecchio. In caso di problemi, si prega di rivolgersi all’esercizio commerciale in cui l’apparecchio è stato acquistato. Per evitare pericolose esposizioni al raggio laser, non aprire il rivestimento. PERICOLO:

RADIAZIONI VISIBILI ED INVISIBILI A CASE

SPECIFICATO PUÒ PROVOCARE PERICOLOSE

ESPOSIZIONI A RADIAZIONI. Su alcuni prodotti, questa etichetta si trova sul pannello posteriore. Indica che:

1. Questa unità comprende un PRODOTTO LASER

DI CLASSE 1 e utilizza un laser all’interno del mobiletto.

2. Per evitare l’esposizione al raggio laser, non

rimuovere il pannello di copertura. Per il servizio di assistenza tecnica, rivolgersi ad una persona qualificata. Dichiarazione di Conformità Noi, ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, GERMANIA dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto ONKYO descritto in questo manuale di istruzioni è in conformità con i corrispondenti standard tecnici: EN60065, EN55013, EN55020 e EN61000-3-2, -3-3. GROEBENZELL, GERMANIA

  • Nei cataloghi e sulla confezione, la lettera aggiunta alla fine del nome del prodotto indica il colore dell’unità DX-C390. Le specifiche tecniche e il funzionamento sono uguali, indifferentemente dal colore. Come selezionare il brano, la cartella o il disco che verrà riprodotto successivamente..................20 Come riprodurre tutti i dischi ripetutamente ...........21 Come riprodurre ripetutamente un brano, una cartella o un disco .........................................21 Come usare la riproduzione Random (casuale).......21 Come usare la riproduzione Memory (programmata) .....................................................22 Preferenze MP3.........................................24 Come impostare le preferenze MP3 ........................24 Come ripristinare le preferenze MP3 ......................24 Risoluzione dei problemi .........................25 Caratteristiche tecniche...........................26 It-5 DX-C390̲FSI.book Page 6 Monday, August 18, 2003 9:57 AM Note sui dischi Dischi supportati Dischi realizzati su personal computer L’unità DX-C390 supporta i seguenti dischi. I dischi realizzati su personal computer, inclusi quelli di formato compatibile, potrebbero non essere riprodotti correttamente nell’unità DX-C390 a seguito delle impostazioni non corrette del software di masterizzazione del disco. Per maggiori informazioni sulla compatibilità, controllare i manuali forniti con il vostro software di masterizzazione del disco. Disco Logo Formato o tipo di file PCM Audio CD Audio CD, MP3 CD-R MP3 Audio CD, MP3 CD-RW MP3 CD Extra Audio CD (Session 1), MP3 (Session 2)
  • Alcuni dischi CD audio sono hanno la caratteristica della protezione di copia, che non li rende conformi allo standard CD ufficiale. Poiché essi non sono dischi standard, potrebbero non essere riprodotti correttamente nell’unità DX-C390.
  • Il DX-C390 supporta dischi CD-R e CD-RW . Tuttavia, alcuni dischi CD-R e CD-RW potrebbero non funzionare correttamente per una delle seguenti ragioni: per le caratteristiche del masterizzatore, per le caratteristiche del disco stesso o perché il disco è sporco o danneggiato. Per maggiori informazioni consultate il manuale del masterizzatore. La riproduzione potrebbe inoltre essere compromessa da condensa o sporco presente sulle lenti del pickup ottico.
  • L’unità DX-C390 supporta dischi da 8 e 12 cm.
  • L’unità DX-C390 non supporta tipi di dischi non elencati.
  • Non usare dischi di forma insolita, come ad esempio quelli mostrati di seguito, poiché potrebbero danneggiare l’unità DX-C390.
  • Non usare dischi con residui di nastro adesivo, dischi a noleggio con etichette staccate, oppure dischi con etichette personalizzate o cartellini adesivi. In tal modo potreste danneggiare l’unità DX-C390 e non essere in grado di rimuovere il disco correttamente. It-6 Compatibilità MP3
  • I dischi MP3 devono rispondere ai requisiti ISO 9660 Livello 1 o Livello 2, Romeo o Joliet. Formati supportati: Mode 1, Mode 2 XA Form 1.
  • Le cartelle possono avere al massimo otto livelli.
  • I file MP3 devono essere in formato MPEG-1/ MPEG-2 Audio Layer 3 con una frequenza di campionamento compresa tra 8 kHz e 48 kHz e un bit-rate compreso tra 8 kbp e 320 kbp (128 kbp consigliati). I file non compatibili non possono essere riprodotti.
  • Si consiglia l’uso di file MP3 con bit-rate fisso, tuttavia sono supportati file MP3 con bit-rate variabile (VBR) compresi tra 8 kbp e 320 kbp (i tempi di riproduzione potrebbero essere visualizzati in maniera scorretta).
  • I file MP3 devono avere le seguenti estensioni: “.mp3” o “.MP3”. File MP3 con estensioni diverse non verranno riconosciuti. Per evitare rumori o malfunzionamenti, si consiglia di non usare queste estensioni per altri tipi di file.
  • Il DX-C390 supporta fino a 499 file MP3 e fino a 99 cartelle per disco. Il file e le cartelle in eccesso non possono essere riprodotte. Se la struttura dei file e delle cartelle è molto complicata, il DX-C390 potrebbe non essere in grado di leggere o di riprodurre tutti i file MP3 contenuti sul disco.
  • I nomi dei dischi possono essere composti da massimo 32 caratteri. I nomi dei file e delle cartelle possono essere composti da massimo 64 caratteri.
  • Il tempo massimo che può essere visualizzato per un singolo brano è di 99 minuti e 59 secondi.
  • Il tempo residuo non può essere visualizzato quando si riproducono file MP3.
  • I nomi dei file e delle cartelle MP3 vengono visualizzati sullo schermo senza l’estensione.
  • I dischi mutisessione sono supportati, tuttavia per essere caricati alcuni potrebbero richiedere molto tempo e altri potrebbero non poter essere caricati del tutto. Quando si masterizzano i CD, si consiglia di farlo in un’unica sessione (disc-at-once) e di selezionare “Disc Close”. DX-C390̲FSI.book Page 7 Monday, August 18, 2003 9:57 AM Note sui dischi—Continuo
  • Di solito viene riprodotta la musica nella sessione audio di un disco CD Extra. Tuttavia, è possibile impostare il DX-C390 in modo che vengano riprodotti tutti i file MP3 nella sessione dati di un disco CD-R/ RW . Se la sessione dati non contiene alcun brano MP3, viene riprodotta la sessione audio. Si veda “Preferenze MP3” a pagina 24 per maggiori informazioni.
  • Sono supportati i seguenti tag ID3: versioni 1.0/1.1 e 2.3/2.4. Le versioni 2.2/2.5 e le successive non sono supportate. Di solito i tag delle versioni 2.3/2.4 hanno la priorità e vengono visualizzati indipendentemente dalla preferenza ID3 VER 1 a pagina 24.
  • Per i tag ID3 versione 2, vengono riconosciute le informazioni nei primi 2.048 byte all’inizio del file. Sin consiglia di inserire nei tag ID3 solo il titolo, il nome dell’artista e il nome dell’album. I tag ID3 compressi, criptati o non sincronizzati non possono essere visualizzati. Nota:
  • Se usate dischi CD-ROM, CD-R e CD-RW che contengono molti file e cartelle, o che contengono file e cartelle diverse da MP3, il tempo necessario per la lettura del disco potrebbe essere lungo. Si consiglia di inserire nel disco solo file MP3, di usare circa 20 cartelle e di limitare la struttura delle cartelle su tre livelli.
  • In questo manuale, i file MP3 vengono chiamati brani. Maneggio dei dischi
  • Non toccare mai il lato inferiore di un disco. Tenere i dischi sempre dal bordo, come viene mostrato. Lato inferiore
  • Non attaccare mai nastro adesivo o etichette adesive ai dischi. Pulizia dei dischi
  • Per ottenere i migliori risultati, assicuratevi che i dischi siano puliti. Le impronte e la polvere possono compromettere la qualità del suono. Rimuovetele usando un panno soffice e spolverate dal centro verso l’esterno, come mostrato nella figura. Non spolverate mai in senso circolare.
  • Per rimuovere lo sporco ostinato, pulire il disco con un panno morbido inumidito, e quindi asciugarlo con un panno asciutto.
  • Non usare mai liquidi per la pulizia a base di solventi, come ad esempio diluente o benzina, detergenti disponibili in commercio, oppure spray antistatico per dischi in vinile, poiché potrebbero danneggiare il disco. Conservazione dei dischi
  • Non conservare i dischi in luoghi soggetti alla luce solare diretta, o vicino a sorgenti di calore.
  • Non conservare i dischi in luoghi soggetti a umidità o polvere, come ad esempio in una stanza da bagno o vicino a un umidificatore.
  • Conservare sempre i dischi nelle loro custodie e in posizione verticale. Accatastando o collocando oggetti su dischi non protetti si può causare la loro deformazione, graffi o altri danni. It-7 DX-C390̲FSI.book Page 8 Monday, August 18, 2003 9:57 AM Controlli e connettori Pannello frontale Modello per il Nord Americ

Luce del vassoio del disco Altri modelli

M L K E Tasto RANDOM (21) Questo tasto è utilizzato per la funzione di riproduzione casuale. F Tasto DIMMER (15) Questo tasto è utilizzato per regolare la luminosità del display. G Tasto DISPLAY (19) Questo tasto è utilizzato per visualizzare le informazioni sul tempo trascorso, sul tempo residuo e sul tempo totale del disco o del brano corrente, oltre ad altre informazioni sui brani MP3. H Sensore del telecomando (11) Questo sensore riceve i segnali di controllo dal telecomando. I Tasto [ ] (14)

Per informazioni dettagliate, riferirsi alle pagine indicate in parentesi. A Tasto STANDBY/ON (14) Questo tasto è utilizzato per impostare l’unità DX-C390 a On (accesa) o in standby. Per i modelli dotati dell’interruttore POWER, questo tasto non ha effetto finché l’interruttore POWER non è impostato a ON. B Indicatore STANDBY (14) Questo indicatore si illumina quando l’unità DX-C390 è in standby. C Interruttore POWER (escluso il modello per il Nord America) (14) Questo è l’interruttore di accensione. Quando è posizionato a OFF, l’unità DX-C390 è completamente spenta. D Tasto REPEAT (21) Questo tasto è utilizzato per impostare le funzioni di riproduzione ripetuta. It-8

Questo tasto è utilizzato per aprire e chiudere il vassoio del disco. Tasti DISC SELECT (15) Questi tasti sono utilizzati per selezionare i dischi. La riproduzione inizia automaticamente una volta che avete selezionato un disco con uno di questi tasti. Tasto PLAY/PAUSE [ ]/[ ] (15, 16) Questo tasto è utilizzato per avviare o mettere in pausa la riproduzione. Tasti Tasto STOP [ ] (16) Questo tasto è utilizzato per arrestare la riproduzione.

] & FOLDER [ ]/[ ] (16, 17) Questi tasti sono utilizzati per selezionare i brani precedenti e successivi e per navigare nelle cartelle sui dischi MP3. Tasti [ ]/[ ] & FOLDER [ ]/[ ] (16, 17) Questi tasti sono utilizzati per avanzare e arretrare velocemente e per navigare nelle cartelle nei dischi MP3. Tasto DISC SKIP (14, 15) Questo tasto è utilizzato per far girare il vassoio dei dischi quando si caricano o si estraggono e per selezionare i dischi da riprodurre. DX-C390̲FSI.book Page 9 Monday, August 18, 2003 9:57 AM Controlli e connettori—Continuo Display

NAME TOTAL A B REMAIN REPEAT MEMORY RANDOM Per informazioni dettagliate, riferirsi alle pagine indicate in parentesi. MP 3

Questo indicatore appare quando il disco corrente è un disco MP3 e quando viene visualizzato un nome (disco, cartella, brano). 5 Indicatore FLDR (FOLDER) Questo indicatore appare quando si usa la funzione Next Selection.

8 Indicatore NAME Qui viene visualizzato il numero del disco corrente. 6 Indicatore NEXT (20)

Questo indicatore appare quando sono visualizzati i numeri di traccia. Mentre il disco è fermo, viene visualizzato il numero totale di tracce presenti sul disco corrente. Durante la riproduzione, viene visualizzato il numero della traccia corrente. 3 Indicatore REPEAT (21) A riproduzione arrestata, qui viene visualizzato il numero delle cartelle contenute nel disco MP3 corrente. Durante la riproduzione, qui viene visualizzato il numero della cartella corrente.

7 Indicatore TRACK 1 Indicatore RANDOM (21) 2 Indicatore MEMORY (22) 4 Indicatore DISC

9 Indicatore TOTAL (19) Questo indicatore appare quando viene visualizzato il tempo totale residuo.

REMOTE CONTROL (12, 13) Questi connettori (Remote Interactive) possono essere collegati ai connettori dei vostri altri componenti AV Onkyo, per il controllo interattivo. Per usare l’ dovete inoltre effettuare collegamenti audio analogici (RCA/Cinch) tra il DX-C390 e le vostre altre apparecchiature Onkyo. Indicatore Play /Pause Indicatore MP3 Indicatore dischi 1~6 (14, 15) Pannello posteriore

Per informazioni dettagliate, riferirsi alle pagine indicate in parentesi. A ANALOG AUDIO OUTPUT (12, 13) Questi connettori RCA/phono possono essere collegati agli ingressi audio analogico presenti sul amplificatore hi-fi, o ricevitore AV.

B COAXIAL & OPTICAL DIGITAL AUDIO

OUTPUT (12) Questi connettori possono essere utilizzati per collegare un CD-R, un MiniDisc, un registratore DAT, un amplificatore digitale o altre apparecchiature con ingressi digitali. It-9 DX-C390̲FSI.book Page 10 Monday, August 18, 2003 9:57 AM Controlli e connettori—Continuo Telecomando

Per informazioni dettagliate, riferirsi alle pagine indicate in parentesi. A Tasto ON (14) Questo tasto è utilizzato per accendere l’unità DX-C390. B Tasto STANDBY (14) Questo tasto è utilizzato per impostare l’unità DX-C390 in standby. C Tasti numerici (18) Questi tasti sono utilizzati per inserire il numero del brano o della cartella MP3. D Tasto SEARCH (>10) (18) Questo tasto è utilizzato per inserire i numeri dei brani superiori a 10 e per selezionare le cartelle MP3. E Tasto [ ] (16) Questo tasto è utilizzato per fermare la riproduzione. F Tasto [ ] (16) Questo tasto è utilizzato per mettere in pausa la riproduzione. G Tasti [ ]/[ ] & FOLDER [ ]/[ ] (16, 17) Questi tasti sono utilizzati per avanzare e arretrare velocemente e per navigare nelle cartelle nei dischi MP3. H Tasto NEXT SELECTION (20) Questo tasto è utilizzato con la funzione Next Selection per selezionare il brano che si vuole riprodurre dopo quello corrente. I Tasti DISC SELECT (15) Questi tasti sono utilizzati per selezionare i dischi. La riproduzione inizia automaticamente una volta che avete selezionato un disco con uno di questi tasti. J Tasto OPEN/CLOSE [ ] (14)

It-10 Questo tasto è utilizzato per aprire e chiudere il vassoio del disco. Tasto REPEAT (21) Questo tasto è utilizzato per impostare le funzioni di riproduzione ripetuta. Tasto RANDOM (21) Questo tasto è utilizzato per la funzione di riproduzione casuale. Tasto MEMORY (22) Questo tasto è utilizzato con la funzione Memory. Tasto CLEAR (23) Questo tasto è utilizzato per annullare varie funzioni. Tasto PLAY [ ] (15) Questo tasto è utilizzato per avviare la riproduzione. Tasti [ ] & FOLDER [ ]/[ ] (16, 17) Questi tasti sono utilizzati per selezionare i brani precedenti e successivi e per navigare nelle cartelle sui dischi MP3. Tasti DISC [+] & [–] (15) Questi tasti sono utilizzati per selezionare i dischi. DX-C390̲FSI.book Page 11 Monday, August 18, 2003 9:57 AM Prima di usare l’unità DX-C390 Come installare le batterie del telecomando

Rimuovere il coperchio del comparto batterie, come mostrato di seguito. Uso del telecomando Per usare il telecomando, puntarlo nella direzione del sensore del telecomando dell’unità DX-C390, come viene mostrato sotto. DX-C390 Sensore del telecomando

Inserire le due batterie (AA/R6) fornite in dotazione, con le polarità rivolte nel verso indicato nello schema riportato all’interno del comparto batterie. Chiudere il comparto batterie con il coperchio. Nota:

  • La durata delle batterie fornite in dotazione è di circa sei mesi, sebbene possa variare a seconda dell’uso.
  • Se il telecomando non funziona correttamente, provare a sostituire entrambe le batterie.
  • Non mettere insieme batterie vecchie e nuove, oppure differenti tipi di batterie.
  • Se non si ha intenzione di utilizzare il telecomando per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie per evitare possibili perdite e corrosione.
  • Le batterie esaurite devono essere rimosse non appena possibile, per prevenire possibili perdite e corrosione.
  • Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se l’unità DX-C390 è esposta ad una luce intensa, come ad esempio la luce solare diretta o la luce fluorescente di tipo ad inverter. Tenere in considerazione ciò quando si installa l’unità DX-C390.
  • Se nella stessa stanza viene utilizzato un altro telecomando dello stesso tipo, oppure se l’unità DX-C390 viene installata nelle vicinanze di apparecchiature che impiegano raggi infrarossi, il telecomando potrebbe non funzionare correttamente.
  • Non collocare nessun oggetto, come ad esempio un libro, sul telecomando, poiché i tasti del telecomando potrebbero rimanere inavvertitamente premuti, scaricando di conseguenza le batterie.
  • Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se l’unità DX-C390 viene installata in uno scaffale dietro a sportelli in vetro colorato. Tenere in considerazione ciò quando si installa l’unità DX-C390.
  • Il telecomando non funzionerà se tra esso e il sensore del telecomando dell’unità DX-C390 è presente un ostacolo. It-11 DX-C390̲FSI.book Page 12 Monday, August 18, 2003 9:57 AM Come collegare il DX-C390 Collegamenti audio
  • Leggete il manuale delle vostre altre apparecchiature audio.
  • Non collegate il cavo di alimentazione prima di aver eseguito tutti i collegamenti audio. Il DX-C390 ha uscite audio analogiche e digitali (coassiali e ottiche). Le uscite digitali offrono il meglio della qualità audio, quindi se il vostro registratore o amplificatore digitale ha un ingresso digitale, si consiglia di usarlo.

Se il vostro amplificatore hi-fi o il vostro sintoamplificatore AV non hanno un ingresso digitale, usate il cavo per il collegamento audio RCA/Cinch per collegare l’ANALOG AUDIO OUTPUT del DX-C390 agli ingressi CD analogici del vostro amplificatore. Nota:

  • I collegamenti audio RCA/Cinch sono di solito contraddistinti dai colori rosso e bianco. Usate le prese rosse per collegare gli ingressi e le uscite del canale destro e le prese bianche per collegare gli ingressi e le uscite del canale sinistro.
  • Inserite sino in fondo la presa in Giusto! modo da ottenere un buon collegamento ed evitare rumori o malfunzionamenti.
  • Per evitare interferenze, tenere i Sbagliato! cavi audio lontani dai cavi dell’alimentazione e degli altoparlanti.

DIGITAL AUDIO OUTPUT

Se il vostro CD-R, MiniDisc o registratore DAT ha un ingresso digitale, usate un cavo audio digitale a fibra ottica o coassiale disponibile in commercio per collegare l’OPTICAL DIGITAL AUDIO OUTPUT o il COAXIAL del DX-C390 al vostro registratore. Potete inoltre usare le uscite digitali per collegare un amplificatore che ha un ingresso digitale, in modo da ottenere il meglio della qualità audio. Nota:

  • Con i brani MP3, le uscite digitali funzionano solo se la frequenza di campionamento è di 32 kHz, 44.1 kHz o 48 kHz.
  • L’OPTICAL DIGITAL AUDIO OUTPUT è dotata di un tappo antipolvere per evitare che si impregni di polvere e di sporco quando rimane inutilizzata. Rimuovete il tappo prima di collegarla a un cavo in fibra ottica. Inserite sino in fondo la presa in modo da ottenere un buon collegamento. Conservate il tappo antipolvere per future necessità. Collegate uno o l’altro Cavo per il collegamento audio RCA/ Cinch Cavo coassiale (non in dotazione)

Cavo coassiale (non in dotazione)

Coaxial IN Amplificatore Hi-fi, sintoamplificatore AV It-12 Collegate uno o l’altro Scollegate il cavo di alimentazione prima di eseguire qualsiasi collegamento! Optical IN Cavo in fibra ottica (non in dotazione) Optical IN Coaxial IN CD-R, MiniDisc, registratore DAT o amplificatore digitale DX-C390̲FSI.book Page 13 Monday, August 18, 2003 9:57 AM Come collegare il DX-C390—Continuo Collegamenti Con l’ (Remote Interactive) potete controllare il DX-C390 insieme ad altre apparecchiature AV Onkyo compatibili con l’ . Con alcuni sintoamplificatori AV Onkyo potete usare un solo telecomando per controllare tutti i vostri apparecchi Onkyo e per utilizzare le funzioni speciali descritte di seguito: ■ Accensione automatica Se il vostro DX-C390 è collegato a un sintoamplificatore AV Onkyo compatibile con l’ , quando si accende il DX-C390, il sintoamplificatore AV si accende e seleziona il DX-C390 come sorgente d’ingresso. ■ Cambio diretto Se il vostro DX-C390 è collegato a un sintoamplificatore AV Onkyo compatibile con l’ , quando si accende il DX-C390, il sintoamplificatore AV si accende e seleziona il DX-C390 come sorgente d’ingresso. ■ Spegnimento automatico Quando si imposta qualsiasi apparecchio AV Onkyo compatibile con l’ in Standby, anche tutti gli altri apparecchi AV collegati attraverso l’ vanno in Standby. ■ Dimmer Quando si abbassa la luminosità del display su un apparecchio AV Onkyo compatibile con l’ , si abbassa anche la luminosità di tutti i display degli altri apparecchi AV collegati attraverso l’

Per usare le funzioni , dovete collegare i connettori del DX-C390 a un connettore di un altro apparecchio AV utilizzando il cavo in dotazione. Con qualsiasi apparecchio Onkyo compatibile con l’ ossia lettori CD, lettori DVD e registratori a cassette, viene dato in dotazione un cavo Per maggiori informazioni consultate i manuali dati in dotazione con gli altri apparecchi AV compatibili con

  • Per effettuare collegamenti usate solo cavi
  • Per utilizzare l’ , dovete effettuare un collegamento analogico RCA/Cinch tra il vostro DX-C390 e il sintoamplificatore AV Onkyo anche se questi due apparecchi sono già collegati digitalmente.
  • Il DX-C390 ha due connettori . Potete collegarne uno qualsiasi dei due al vostro sintoamplificatore AV Onkyo. L’altro connettore serve per collegare altri apparecchi compatibili con l’
  • Collegate il connettore del DX-C390 solo ad apparecchi AV Onkyo. Se si dovesse collegare ad apparecchi AV di altre marche si potrebbero causare malfunzionamenti.
  • Alcuni apparecchi AV Onkyo compatibili con l’ potrebbero non supportare le funzioni speciale qui descritte. Per utilizzare l’ , dovete effettuare un collegamento audio analogico RCA/Cinch tra il DX-C390 e il vostro altro apparecchio Onkyo anche se questi due apparecchi sono già collegati digitalmente. Scollegare il cavo di alimentazione prima di eseguire qualsiasi collegamento! Cavo Cavo coassiale (non in dotazione) Cavo per il collegamento audio RCA/Cinch

IN ottico Amplificatore hi-fi, sintoamplificatore AV It-13 DX-C390̲FSI.book Page 14 Monday, August 18, 2003 9:57 AM Come accendere il DX-C390 Modello per il Nord America STANDBY/ON Riproduzione base Altri modelli PLAY/PAUSE DIMMER STANDBY/ON DISC SKIP POWER Come accendere il DX-C390 Prima di collegare il cavo di alimentazione e accendere il DX-C390, collegate tutti gli altri apparecchi AV (si veda pagina 12). Non dimenticate di accendere l’amplificatore e di selezionare l’ingresso audio al quale è collegato il DX-C390.

Collegate il cavo di alimentazione a una presa a muro.

Impostate l’interruttore [POWER] su ON (questa operazione non va eseguita sui modelli per il Nord America). Il DX-C390 si mette in Standby e appare l’indicatore STANDBY . Nota:

  • Il DX-C390 esce dalla fabbrica con l’interruttore [POWER] posizionato su ON.
  • Il telecomando non può essere utilizzato per accendere il DX-C390 mentre l’interruttore [POWER] è su OFF.

Premere il tasto [STANDBY/ON] o il tasto [ON] del telecomando. Il DX-C390 si accende, il display e la luce del vassoio dei dischi si illuminano e l’indicatore STANDBY sparisce. Una volta acceso, il DX-C390 controlla il vassoio dei dischi e seleziona il primo disco che trova. Per impostare il DX-C390 in Standby, premere il tasto [STANDBY/ON] o il tasto [STANDBY] del telecomando. Nota:

  • Potete accendere il DX-C390 e simultaneamente aprire il vassoio dei dischi o avviare la riproduzione premendo il tasto OPEN/CLOSE [ ] o il tasto PLAY [ ]. Il DX-C390 ci metterà un po’ più di tempo ad accendersi. It-14 Caricamento dei dischi

Per aprire il vassoio dei dischi, premete il tasto [ ]. Inserite un disco con l’etichetta verso l’alto in ogni vano. Disco corrente

Per accedere agli altri vani, usate il tasto [DISC SKIP] o i tasti DISC [+] e [–] del telecomando.

Per chiudere il vassoio dei dischi, premete di nuovo il tasto [ ]. AIN

Appare un cerchio intorno al numero del disco corrente. Nota:

  • Il DX-C390 supporta dischi da 8 cm e 12 cm. Per evitare di danneggiare i dischi o il DX-C390, assicuratevi di porre i dischi al centro del vano.
  • Caricate solo dischi che sono supportati dal DX-C390 (si veda pagina 6).
  • Per evitare di farvi male, tenete le mani lontano dal vassoio dei dischi mentre si chiude.
  • Usate sempre il tasto [ ]per aprire e chiudere il vassoio dei dischi. Non spingete il vassoio dei dischi e non toccatelo od ostacolatelo quando si apre e si chiude. Non fate pressione sul vassoio dei dischi quando è aperto, in quanto potreste danneggiare i dischi o il DX-C390. DX-C390̲FSI.book Page 15 Monday, August 18, 2003 9:57 AM Riproduzione base—Continuo Come avviare la riproduzione Come caricare i dischi durante la riproduzione Per avviare la riproduzione, premete il tasto PLAY [ ]. DISC TRACK REMAIN

La riproduzione inizia dal primo brano del disco corrente, continua con i seguenti dischi e si arresta quando finisce la riproduzione del disco n. 6. I vani vuoti vengono ignorati Consiglio: Premendo uno dei tasti DISC SELECT, si avvia automaticamente la riproduzione del disco selezionato. Nota:

  • Quando chiudete il vassoio dei dischi, il disco corrente si troverà nel vano frontale a destra. Quando aprite il vassoio dei dischi, l’ultimo disco selezionato (per es. il disco corrente) si troverà nel vano frontale a destra.
  • Quando si chiude il vassoio dei dischi, appaiono tutti gli indicatori dei dischi sino a quando il DX-C390 ha controllato la presenza dei dischi nei vani. Se in un vano non viene trovato alcun disco, l’indicatore corrispondente sparisce. Come selezionare i dischi Questa sezione spiga come selezionare i dischi. Telecomando DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5 DISC 6 A riproduzione arrestata Usate i tasti DISC SELECT per selezionare un disco. La riproduzione si avvia automaticamente. In alternativa, usate il tasto [DISC SKIP] o i tasti DISC [+] e [–] del telecomando. In questo caso dovrete premere il tasto PLAY [ ] per avviare la riproduzione. Durante la riproduzione Usate i tasti DISC SELECT, il tasto[DISC SKIP] o i tasti DISC [+] e [–] del telecomando per selezionare un disco. Il disco corrente smetterà di essere riprodotto e verrà riprodotto il nuovo disco selezionato. Questa sezione spiega come caricare i dischi senza interrompere la riproduzione.

Per aprire il vassoio dei dischi, premere il tasto [ ]. Il disco che è correntemente riprodotto rimane nel DX-C390, il suo vano si svuota e non viene in avanti.

Caricate e rimuovete i dischi e usate il tasto [DISC SKIP] o i tasti DISC [+] e [–] del telecomando per accedere agli altri vani dei dischi.

Per chiudere il vassoio dei dischi, premete di nuovo il tasto [ ]. La riproduzione del disco corrente continua ininterrottamente sino a quando la arrestate o selezionate un nuovo disco. Consiglio: Premendo uno dei tasti DISC SELECT, si chiude il vassoio dei dischi e viene avviata automaticamente la riproduzione del nuovo disco selezionato. Nota:

  • Il DX-C390 non può iniziare la riproduzione del nuovo disco fino a quando il vassoio dei dischi rimane aperto. Assicuratevi di chiudere il vassoio dei dischi appena avete finito di caricarli. Come regolare la luminosità del display Per regolare la luminosità del display, fate quanto segue. Premete il tasto [DIMMER] più volte per scorrere le seguenti opzioni: normale, scuro, più scuro, più scuro con la luce del vassoio dei dischi spenta. Sul display appare un cerchio intorno al numero del disco corrente. It-15 DX-C390̲FSI.book Page 16 Monday, August 18, 2003 9:57 AM Riproduzione base—Continuo
  • Se avanzate velocemente fino alla fine del disco, l’avanzamento verrà arrestato e inizierà la riproduzione del disco seguente. Questo a meno che sia l’ultimo disco, nel qual caso la riproduzione si interromperà.
  • Se arretrate velocemente fino all’inizio del disco, l’arretramento si interromperà.

DISC ■ Come selezionare il brano successivo o precedente Operazioni base ■ Come arrestare la riproduzione Telecomando Per arrestare la riproduzione, premete il tasto STOP [ ]. La riproduzione si arresta e l’indicatore Play sparisce. ■ Come mettere in pausa la riproduzione Telecomando Per mettere in pausa la riproduzione, premete il tasto Pause [ ]. La riproduzione viene messa in pausa e l’indicatore Pause sparisce sul display. Per riavviare la riproduzione, premete il tasto PLAY [ ]o il tasto[ ]. La riproduzione si riavvia e l’indicatore Play sparisce. ■ Come avanzare o arretrare velocemente Telecomando It-16 Per avanzare velocemente durante la riproduzione, tenete premuto il tasto [ ]. Per arretrare velocemente durante la riproduzione, tenete premuto il tasto [ ]. Rilasciate il tasto per arrestare l’avanzamento o l’arretramento veloce. Telecomando Per selezionare il brano successivo, premete il tasto [ Per selezionare il brano precedente, premete il tasto [ Se premete il tasto [ ] durante la riproduzione o mentre la riproduzione è in pausa, viene selezionato l’inizio del brano corrente. Premetelo due volte per selezionare l’inizio del brano precedente. Se usate il tasto [ ] o il tasto[ per selezionare un brano a riproduzione arrestata, dovrete premere il tasto PLAY [ ] per avviare la riproduzione. Nota:

  • Per i dischi MP3, potete selezionare i brani anche in altre cartelle.
  • Con i tasti [ ]e[ ] si possono selezionare solo i brani presenti nel disco corrente. Quindi, quando viene riprodotto l’ultimo brano, il tasto [ ] non ha effetto e quando viene riprodotto il primo brano, il tasto [ ] selezionerà l’inizio di quel brano.
  • Durante la riproduzione casuale, il tasto [ ] può essere usato per selezionare a caso il prossimo brano (si veda pagina 21).
  • Durante la riproduzione programmata, i tasti [

] possono essere utilizzati per selezionare il brano successivo o quello precedente dell’elenco (si veda pagina 22). DX-C390̲FSI.book Page 17 Monday, August 18, 2003 9:57 AM Riproduzione base—Continuo Come selezionare gli MP3 Gli MP3 possono essere selezionati in due modi: Modo Navigation e Modo All Folder. ■ Come selezionare gli MP3 nel modo Navigation Con il modo Navigation potete selezionate i brani MP3 navigando nelle cartelle. Questo modo può essere utilizzato solo a riproduzione arrestata.

■ Come selezionare gli MP3 nel modo All Folder Con il modo All Folder non dovete navigare nelle cartelle per cercare un brano MP3 in quanto tutte le cartelle che contengono brani MP3 appaiono nello stesso livello. Questo modo può essere utilizzato solo a riproduzione arrestata.

A riproduzione arrestata, premete il tasto FOLDER [ ]. Il DX-C390 entra nel modo Navigation e sul display appare “ [ ROOT ] ” . A riproduzione arrestata, premete il tasto FOLDER [ ]. Il DX-C390 entra nel modo All Folder e sul display appare il nome della prima cartella. DISC NAME FLDR

Premete di nuovo il tasto FOLDER [ ]. Sul display appare il nome della prima cartella contenuta nel primo livello. NAME FLDR Usate i tasti FOLDER [ ]/[ ] per selezionare una cartella. Potete selezionare qualsiasi cartella nel disco che contiene brani MP3.

Per accedere ai brani contenuti nella cartella, premete il tasto FOLDER [ ]. Sul display appare il nome del primo brano contenuto nella cartella. Usate i tasti FOLDER [ ]/[ ] per selezionare i brani contenuti in quella cartella.

MP 3 Se il disco non ha cartelle, viene visualizzato il nome del primo brano.

Usate i tasti FOLDER [ ]/[ ] per selezionare le altre cartelle e gli altri brani nello stesso livello. Le cartelle che non contengono brani MP3 o cartelle non possono essere selezionate. DISC FLDR TRACK NAME MP 3

Per accedere a brani o cartelle che si trovano in un’altra cartella, selezionare la cartella e poi premere il tasto FOLDER [ ]. Usate i tasti FOLDER [ ]/[ ] per selezionare i brani e le cartelle contenute in quella cartella. TRACK NAME

MP 3 Per avanzare di un livello, premete il tasto FOLDER [ ].

Per selezionare un’altra cartella, premete il tasto FOLDER [ ] e poi usate i tasti FOLDER [ ]/[ ]. ■ Come riprodurre il brano selezionato Per riprodurre il brano selezionato, premete il tasto PLAY [ ]. Consiglio: Premendo il tasto PLAY [ ] mentre è selezionata una cartella, la riproduzione si avvia con il primo brano di quella cartella. ■ Come disattivare il modo Navigation e il modo All Folder. Per disattivare il modo Navigation o il modo All Folder mentre si selezionano i brani MP3, premete il tasto STOP [ ]. It-17 DX-C390̲FSI.book Page 18 Monday, August 18, 2003 9:57 AM Riproduzione base—Continuo Come selezionare le cartelle e i brani MP3 con i numeri Tasti dei numeri

OPEN / CLOSE Questa sezione spiega come selezionare le cartelle e i brani MP3 con i numeri.

MEMORY SEARCH FOLDER Telecomando FOLDER SEARCH NEXT SELECTION DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5 DISC 6 >10 DISC DISC Come selezionare i brani con i numeri Questa sezione spiega come selezionare i brani con i numeri. Telecomando SEARCH >10 Premete il tasto [SEARCH] (>10) più volte fino a quando sul display appare “–” sotto all’indicatore FLDR . Usate i tasti dei numeri del telecomando per inserire il numero del brano che volete riprodurre. La riproduzione inizia automaticamente. Per i numeri dei brani da 1 a 10, premete semplicemente il tasto corrispondente. Per i numeri dei brani superiori a 10, premete il tasto [SEARCH] (>10) e poi inserite i numeri in ordine da sinistra a destra. Per esempio, per inserire 25 premete [SEARCH] (>10) [2] e poi [5]. Se il disco contiene dieci o più cartelle, appare “– –”.

Telecomando SEARCH >10 Usate i tasti dei numeri per inserire il numero della cartella. Inserite i numeri in ordine da sinistra a destra. Per esempio, per inserire il numero di cartella 25 premete [2] e poi [5]. Sul display appare il nome della cartella specificata. Premete di nuovo il tasto [SEARCH] (>10). Sotto l’indicatore TRACK , appare “–” DISC DISC FLDR TRACK TRACK

  • Con i dischi MP3 si possono selezionare i brani nella cartella corrente. Telecomando

SEARCH >10 It-18 FLDR 10/0 Usate i tasti dei numeri per inserire il numero del brano. La riproduzione inizia automaticamente. Se la cartella contiene 100 o più tracce, i numeri dei brani formati da una o due cifre devono essere preceduti da zeri. Per esempio, per inserire il numero di brano 32 premete [0], [3] e poi [2]. Consiglio: Potete selezionare qualsiasi brano MP3 del disco senza specificare la cartella in cui è contenuto. Per fare questo, premete il pulsante [SEARCH] (>10) più volte sino a quando l’indicatore FLDR sparisce e appare “–” sotto l’indicatore TRACK. Usate i tasti dei numeri per inserire il numero del brano. I brani nel disco sono numerati secondo un ordine gerarchico. La riproduzione inizia automaticamente. DX-C390̲FSI.book Page 19 Monday, August 18, 2003 9:57 AM Riproduzione base—Continuo ■ Disco MP3 Tempo trascorso del brano: Indica quanto tempo è durata la riproduzione del brano corrente (visualizzazione predefinita). DISPLAY DISC FLDR TRACK

Nome del brano: Nome del brano corrente. TRACK Come visualizzare le informazioni NAME

Questa sezione spiega come visualizzare varie informazioni tra cui il tempo residuo del brano, il tempo residuo del disco, il nome del disco e i vari tag ID3 per i brani MP3, inclusi il titolo, il nome dell’artista ecc. Nome della cartella: Nome della cartella corrente. FLDR NAME

Durante la riproduzione, premete il tasto [DISPLAY] più volte per scorrere le seguenti opzioni: Titolo: Titolo del brano corrente (se è presente il tag ID3).

■ Audio CD Tempo trascorso del brano: Indica quanto tempo è durata la riproduzione del brano corrente (visualizzazione predefinita). DISC Nome dell’artista: Nome dell’artista (se è presente il tag ID3).

TRACK Nome dell’album: Nome dell’album (se è presente il tag ID3). Tempo residuo del brano: Indica quanto tempo manca alla conclusione del brano corrente (appare l’indicatore REMAIN). DISC TRACK REMAIN Tempo residuo del disco: Indica quanto tempo rimane per la conclusione del disco (appaiono gli indicatori REMAIN e TOTAL). DISC TOTAL REMAIN

Frequenza di campionamento e bit rate: Frequenza di campionamento e bit rate del brano corrente.

  • Per visualizzare il nome del disco, a riproduzione arrestata premete il tasto [DISPLAY].
  • Se il nome di un brano o di una cartella contiene un carattere che non può essere visualizzato, verrà visualizzato come “TRACK n” o “FOLDER n”, con “n” che sta per il numero del brano o della cartella. Potete impostare il DX-C390 in modo che visualizzi dei segni di sottolineatura al posto dei caratteri non visualizzabili (si veda pagina 24). It-19 DX-C390̲FSI.book Page 20 Monday, August 18, 2003 9:57 AM Riproduzione avanzata

10/0 CLEAR Potete inoltre selezionare i brani o le cartelle usando i tasti dei numeri (come spiegato a pagina 18). In questo caso, la funzione Next Selection verrà impostata una volte che avete inserito il numero del brano. Se volete riprodurre tutti i brani MP3 contenuti in una cartella, selezionate semplicemente quella cartella. OPEN / CLOSE REPEAT RANDOM MEMORY SEARCH >10 FOLDER NEXT SELECTION REPEAT RANDOM MEMORY PLAY

DISC 1–6 Telecomando NEXT SELECTION Come selezionare il brano, la cartella o il disco che verrà riprodotto successivamente Con la funzione Next Selection potete selezionare il brano, la cartella o il disco che volete riprodurre successivamente.

Telecomando NEXT SELECTION Durante la riproduzione, premete il tasto [NEXT SELECTION]. L’indicatore NEXT lampeggia sul display e appare “_” sotto l’indicatore DISC. DISC

NEXT TRACK Usate i tasti DISC SELECT per selezionare un disco. Telecomando DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5 DISC 6 DISC NEXT TRACK Sul display appare “ALL”, che significa tutti i brani del disco. Per selezionare tutto il disco, premete il pulsante [NEXT SELECTION] per completare questa funzione.

Telecomando It-20 Per selezionare un brano, usate i tasti [

Per selezionare un brano o una cartella individuale in un disco MP3, potete usare sia il modo Navigation che il modo All Folder, come spiegato a pagina 17 (in questo caso non dovete necessariamente arrestare la riproduzione). Premete un’altra volta il pulsante [NEXT SELECTION] per impostare la funzione Next Selection. Il disco, la cartella o il brano specificato verrà riprodotto quando, se avete specificato un disco, finisce il disco corrente, se avete specificato una cartella, quando finisce la cartella corrente e, se avete specificato un brano, quando finisce il brano corrente. ■ Come disattivare la funzione Next Selection Per disattivare la funzione Next Selection, premete il tasto [NEXT SELECTION]. Sul display lampeggia il numero del brano, della cartella o del disco specificato. Poi premete il tasto [CLEAR]seguito dal tasto [NEXT SELECTION]. L’indicatore NEXT sparisce. ■ Come cambiare il brano, la cartella o il disco specificato Per cambiare il brano, la cartella o il disco specificato, premere il tasto [NEXT SELECTION]. Sul display lampeggia il numero del brano, della cartella o del disco specificato. Selezionate un altro brano, un’altra cartella o un altro disco e poi premete il tasto [NEXT SELECTION]. Nota:

  • Se specificate una cartella o un brano in un disco che non è quello corrente, il nome di quella cartella o di quel brano non verrà visualizzato.
  • Se impostate la funzione Next Selection durante la riproduzione programmata (pagina 22) o durante la riproduzione casuale (pagina 21), quando il brano corrente finisce, verrà riprodotto il brano, la cartella o il disco specificato e la funzione Memory o Random verrà disattivata.
  • Se dopo aver impostato la funzione Next Selection usate i tasti DISC SELECT, il tasto[DISC SKIP], i tasti[ ], i tasti DISC [+]/[–] del telecomando o i tasti dei numeri per selezionare un altro brano o usate il tasto STOP [ ] per arrestare la riproduzione, la funzione Next Selection verrà disattivata.
  • La funzione Next Selection funziona una sola volta. Quando si avvia la riproduzione del brano, della cartella o del disco specificato, la funzione Next Selection viene ripristinata. DX-C390̲FSI.book Page 21 Monday, August 18, 2003 9:57 AM Riproduzione avanzata—Continuo Nota:
  • Se avevate creato in precedenza un elenco di brani, con questa procedura verrà annullato. Come riprodurre tutti i dischi ripetutamente Questa sezione spiega come riprodurre ripetutamente tutti i dischi che avete caricato.

Telecomando Premete il tasto [REPEAT]. Appare l’indicatore REPEAT. Come usare la riproduzione Random (casuale) Con la funzione Random vengono riprodotti brani a caso da tutti i dischi caricati. REPEAT

Telecomando Premete il tasto PLAY [ ]. Tutti i dischi caricati vengono suonati ripetutamente. La riproduzione ripetuta può essere usata con le funzioni di riproduzione casuale e programmata. Premete il tasto [RANDOM]. Appare l’indicatore RANDOM e vengono riprodotti in ordine casuale i brani dei dischi caricati. La riproduzione casuale si arresta quando tutti i brani sono stati riprodotti una volta. RANDOM

Telecomando REPEAT Per annullare la riproduzione ripetuta, premete di nuovo il tasto [REPEAT]. L’indicatore REPEAT sparisce. Come riprodurre ripetutamente un brano, una cartella o un disco Questa sezione spiega come riprodurre ripetutamente un brano, una cartella o un disco.

Telecomando MEMORY Durante la riproduzione, premete il tasto [MEMORY] più volte per selezionare una delle seguenti opzioni: T: Brano corrente (Track) F: Cartella contenente il brano corrente (Folder). (solo MP3) D: Disco contenente il brano corrente (Disc). La lettera “T”, “F” o “D” appare nella parte sinistra del display FLDR TRACK MEMORY

Telecomando REPEAT Premete il tasto [REPEAT]. Il brano, la cartella o il disco viene suonato ripetutamente

Telecomando Per annullare la riproduzione casuale, premete il tasto STOP [ ]o il tasto[RANDOM]. L’indicatore RANDOM sparisce. Nota:

  • La riproduzione casuale può essere associata con la funzione di riproduzione ripetuta (si veda pagina 21). In questo caso, la riproduzione casuale continua anche dopo che tutti i brani sono stati riprodotti una volta.
  • La riproduzione casuale può essere associata con la funzione di riproduzione programmata (si veda pagina 22). Se un elenco programmato contiene un disco o una cartella, mentre viene riprodotto quel disco o quella cartella solo i brani in esso/a contenuti verranno riprodotti casualmente. Gli altri brani non verranno riprodotti fino a quando non saranno stati riprodotti una volta tutti i brani contenuti in quel disco o in quella cartella.
  • Durante la riproduzione casuale potete usare i tasti DISC SELECT, il tasto[DISC SKIP] , i tasti DISC [+]/ [–] del telecomando o i tasti dei numeri.
  • Durante la riproduzione casuale potete caricare o scaricare i dischi. Se sostituite un disco con un altro disco che ha un numero diverso di brani, tutti i brani di quel disco verranno riprodotti casualmente. Se il disco ha lo stesso numero di brani, i brani che hanno lo stesso numero di quello che sono già stati riprodotti non verranno riprodotti. It-21 DX-C390̲FSI.book Page 22 Monday, August 18, 2003 9:57 AM Riproduzione avanzata—Continuo

Potete inoltre selezionare i brani o le cartelle usando i tasti dei numeri (come spiegato a pagina 18). In questo caso, il brano viene aggiunto all’elenco una volta che ne inserite il numero. Se volete aggiungere tutti i brani MP3 contenuti in una cartella, selezionate semplicemente quella cartella. OPEN / CLOSE REPEAT RANDOM

NEXT SELECTION DISC 1–6 DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5 DISC 6 DISC Telecomando Premete il tasto [MEMORY] per aggiungere il brano o la cartella selezionata all’elenco. MEMORY TRACK Come usare la riproduzione Memory (programmata) Dopo due secondi verrà visualizzato il tempo totale dell’elenco. Con la funzione Memory potete creare un elenco composto al massimo da 40 brani, dischi o cartelle. TRACK

Telecomando MEMORY A esecuzione arrestata, premete il tasto [MEMORY]. Appare l’indicatore MEMORY. Usate i tasti DISC SELECT per selezionare un disco. Telecomando DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5 DISC 6 DISC TRACK MEMORY Sul display appare ““ALL”, che significa tutti i brani del disco. Per aggiungere l’intero disco all’elenco, premere il tasto [MEMORY].

Telecomando It-22 Per selezionare un brano, usate i tasti [

Per selezionare un brano o una cartella individuale in un disco MP3, potete usare sia il modo Navigation che il modo All Folder, come spiegato a pagina 17 (in questo caso non dovete necessariamente arrestare la riproduzione). REMAIN Ripetete dal punto 2 al 4 per aggiungere altri brani, dischi o cartelle al vostro elenco. Se tentate di aggiungere più di 40 elementi, sul display lampeggerà il messaggio “FULL”. MEMORY

Telecomando Premete il tasto PLAY [ ]. Vengono riprodotti gli elementi dell’elenco nell’ordine in cui li avete inseriti. Nota:

  • Durante la riproduzione programmata, il tempo residuo totale rappresenterà il tempo residuo dell’elenco. Tuttavia, se il tempo residuo totale supera i 99 minuti e 59 secondi e se l’elenco contiene elementi di due o più dischi o contiene uno o più brani MP3, il tempo residuo totale non potrà essere visualizzato e al suo posto apparirà “--:--”.
  • Se specificate un brano o un disco che non esiste, questo verrà aggiunto all’elenco ma verrà ignorato durante la riproduzione programmata. DX-C390̲FSI.book Page 23 Monday, August 18, 2003 9:57 AM Riproduzione avanzata—Continuo Come controllare il contenuto dell’elenco Come cancellare l’ultimo elemento dell’elenco A riproduzione arrestata, premete più volte il tasto [DISPLAY] fino a quando sul display appare “P-n” (dove “n” sta per il numero di elementi).

Telecomando Utilizzate i tasti [ ]/[ ] per scorrere l’elenco. Viene visualizzato il numero del disco, il numero della cartella e il numero del brano di ogni singolo elemento. Nell’esempio seguente, l’elemento n. 2 contiene il brano n. 4 del disco n. 2. TRACK DISC MEMORY MP 3

Telecomando Come annullare la riproduzione programmata Telecomando MEMORY Per annullare la riproduzione programmata, premete più volte il tasto [MEMORY]fino a quando si spegne l’indicatore MEMORY. La funzione Memory viene annullata e l’intero elenco viene cancellato. Se state utilizzando la funzione Random insieme alla riproduzione programmata, dovete annullare la funzione Random (per es., premendo il tasto [RANDOM]) prima di annullare la riproduzione programmata. Quando avete finito, premete il tasto STOP [ ]. DISC FLDR TRACK TOTAL REMAIN MEMORY MP 3 It-23 DX-C390̲FSI.book Page 24 Monday, August 18, 2003 9:57 AM Preferenze MP3 Come impostare le preferenze MP3 Questa sezione spiega come impostare varie preferenze per i dischi MP3. Le preferenze si dividono in due gruppi: basic e extra. Per impostare le preferenze MP3 dovete usate i tasti sul DX-C390 e non il telecomando.

1. Arrestate la riproduzione.

Se è attiva la funzione Memory, disattivatela.

2. Premete e tenete premuto il tasto STOP [ ] fino a

quando sul display appare “SETTING” (circa 4 secondi).

3. Premete di nuovo il tasto STOP [ ].

Sul display appare “BASIC ITEMS”.

4. Utilizzate i tasti [

] per selezionare “BASIC ITEMS” o “EXTRA ITEMS” e poi premete il tasto STOP [ ].

5. Utilizzate i tasti [

] per selezionare un’impostazione per la prima preferenza e poi premete il tasto STOP [ ]. Viene impostata la prima preferenza e si passa alla successiva.

6. Ripetete il punto 5 per impostare altre preferenze.

Quando sono state impostate tutte le preferenze del gruppo, riappare la schermata precedente. Se in qualsiasi momento volete annullare questa procedura, premete il tasto [STANDBY]. Il DX-C390 si mette in Standby. Nelle prossime sessioni vengono spiegate le preferenze Basic ed Extra. Le impostazioni disponibili per ogni preferenza vengono mostrate in parentesi, con l’impostazione predefinita a sinistra. Basic Items DISC NAME (DISPLAY/NOT DISPLAY) Questa preferenza determina se viene o meno visualizzato il nome del disco quando viene letto un disco MP3. TRACK NAME (SCROLL/NOT SCROLL) Questa preferenza determina se viene o meno visualizzato il nome del brano quando viene selezionato un brano MP3. FOLDER NAME (SCROLL/NOT SCROLL) Questa preferenza determina se viene o meno visualizzato il nome della cartella quando viene selezionata una cartella MP3. BAD NAME (REPLACE/NOT REPLACE) Questa preferenza determina se i nomi dei brani o delle cartelle che contengono caratteri non visualizzabili vengono o meno sostituiti da “TRACK n” o da “FOLDER n”, dove “n” sta per in numero del brano o della cartella. Quando si imposta NOT REPLACE, i caratteri non visualizzabili vengono visualizzati usando segni di sottolineatura. It-24 Nonostante questa preferenza, nei tag ID3 i caratteri non visualizzabili vengono sostituiti da segni di sottolineatura. Extra Items ID3 VER 1 (READ/NOT READ) Questa preferenza determina se i tag versione 1.0/1.1 vengono o meno letti e visualizzati. Quando si imposta NOT READ, i tag versione 1.0/1.1 non verranno visualizzati. ID3 VER 2 (READ/NOT READ) Questa preferenza determina se i tag versione 2.3/2.4 vengono o meno letti e visualizzati. Quando si imposta NOT READ, i tag versione 2.3/2.4 non verranno visualizzati. CD-EXTRA (AUDIO/MP3) Questa preferenza riguarda i dischi CD Extra e determina se la musica nella sessione audio o i brani nella sessione dati vengono o meno riprodotti. JOLIET (USE SVD/ISO9660) Questa preferenza riguarda i dischi MP3 in formato Joliet e determina se il DX-C390 legge o meno i dati SVD o tratta il disco come un disco ISO 9660. Di solito non è necessario cambiare questa preferenza. L’SVD (Supplementary Volume Descriptor) supporta nomi lunghi di file e cartelle e caratteri diversi da lettere e numeri. Alcuni software di masterizzazione per CD si riferisco al formato Joliet chiamandolo “Windows format”. Come ripristinare le preferenze MP3 Questa sezione spiega come ripristinare i valori predefiniti delle preferenze MP3. Per questa procedura, dovete utilizzare i tasti sul DX-C390 e non il telecomando.

1. Arrestate la riproduzione.

Se è attiva la funzione Memory, disattivatela.

2. Premete e tenete premuto il tasto STOP [ ] fino a

quando sul display appare “SETTING” (circa 4 secondi).

3. Premete il tasto [

Sul display appare “INITIALIZE”.

4. Premete il tasto STOP [ ].

Sul display appare “CANCEL”.

] per selezionare “EXECUTE”. Se volete annullare questa procedura, selezionate “CANCEL”.

6. Premete il tasto STOP [ ].

Le preferenze MP3 vengono ripristinate, sul display appare “INITIALIZED” e poi il DX-C390 si mette in Standby. DX-C390̲FSI.book Page 25 Monday, August 18, 2003 9:57 AM Risoluzione dei problemi Se riscontrate dei problemi nell’utilizzo del DX-C390, controllate le cause e le soluzioni elencate nella seguente tabella. Se nonostante questo non riuscite a risolvere il problema, contattate il rivenditore Onkyo. Problema Il DX-C390 non si accende? Causa possibile Il cavo di alimentazione non è collegato correttamente. Nel telecomando non ci sono le batterie. Le batterie sono scariche. Le batterie non sono installate correttamente. Non state puntando il telecomando verso il sensore del DX-C390. Il telecomando non funziona? Siete troppo lontani dal DX-C390. Una forte sorgete di luce interferisce con il sensore del DX-C390. Se il DX-C390 viene posizionato in una stanza con vetri colorati alle porte, il telecomando potrebbe non funzionare correttamente a porte chiuse. Il disco è inserito alla rovescia. Non riuscite a riprodurre un CD? Il disco è sporco. Si è formata della condensa dentro al DX-C390. Il disco CD-R/RW non è standard. Il DX-C390 non è collegato correttamente. Non viene emesso alcun suono? È stata selezionata una sorgente d’ingresso sbagliata sull’amplificatore. Soluzione Collegate correttamente il cavo di alimentazione a una presa a muro(pagina 14). Installate nuove batterie (pagina 11). Sostituitele con batterie nuove (pagina 11). Controllate le batterie e installatele correttamente (pagina 11). Puntate il telecomando verso il sensore del DX-C390 (pagina 11). Utilizzate il telecomando da una distanza più corta DX-C390 (pagina 11). Il telecomando ha un raggio d’azione di circa 5 metri. Assicuratevi che il DX-C390 non sia esposto a luce solare diretta o a luci fluorescenti. Spostatelo se necessario. Aprite le porte o posizionate l’unità in stanze senza vetri colorati. Caricate il disco con l’etichetta rivolta verso l’alto (pagina 14). Rimuovete il disco e pulitelo (pagina 7). Rimuovete i dischi e lasciate il DX-C390 spento per alcune ore sino a quando la condensa sia evaporata. Si veda “Note sui dischi” a pagina 6. Controllate tutti i collegamenti e apportate i cambiamenti necessari. Controllate le impostazioni della sorgente d’ingresso dell’amplificatore. Fate riferimento al manuale dell’amplificatore. Il disco è sporco. Il disco è molto rovinato. Non avete caricato alcun disco. Posizionate il DX-C390 in un luogo non soggetto a vibrazioni. Rimuovete il disco e pulitelo (pagina 7). Comprate un nuovo disco. Caricate un disco (pagina 14). Il numero di brano che avete inserito non esiste. Inserite il numero di brano corretto (pagina 18). Ci mettete molto tempo a trovare alcuni brani? Il disco è sporco. Il disco è molto rovinato.

Non vi è un collegamento analogico audio RCA/Cinch. Rimuovete il disco e pulitelo (pagina 7). Comprate un nuovo disco. Per utilizzare l’ , dovete effettuare un collegamento audio analogico RCA/Cinch tra il DX-C390 e il vostro sintoamplificatore AV Onkyo, anche se questi due apparecchi sono già collegati digitalmente. La riproduzione del CD va a scatti? Non riuscite a inserire i numeri dei brani per la riproduzione programmata? non funziona? Le uscite digitali non funzionano? Il DX-C390 è soggetto a vibrazioni. La frequenza di campionamento del brano MP3 correntemente riprodotto non è di 32 kHz, di

44.1 kHz o di 48 kHz.

Selezionate un brano con una frequenza di campionamento di 32 kHz, di 44.1 kHz o di 48 kHz. Funzionamento anomalo Il DX-C390 contiene un microcomputer che elabora i segnali e controlla le funzioni. In rare situazioni, questo dispositivo può essere bloccato da gravi interferenze, da rumori provenienti da una fonte esterna o da elettricità statica. Se ciò dovesse accadere, staccate il cavo di alimentazione dalla presa a muro, aspettate almeno cinque secondi e collegatelo nuovamente. It-25 DX-C390̲FSI.book Page 26 Monday, August 18, 2003 9:57 AM Caratteristiche tecniche Sistema lettura segnali Ottico senza contatto Risposta in frequenza 5 Hz–20 kHz Rapporto segnale-rumore 98 dB Gamma dinamica 96 dB Distorsione armonica 0,005% (a 1 kHz) Uscite audio (Digitali/Coassiali) –22.5 dBm Uscite audio/Impedenza (Digitali/Coassiali) 0,5 V (p-p) 75 Ω Uscite audio/Impedenza (Analogiche) 2,0 V (rms) / 470 Ω Convertitore D/A Convertitore D/A multi-bit Filtro digitale Sovracampionamento 128 x Separazione dei canali 92 (a 1 kHz) Fluttuazioni di velocità Misurabilità al di sotto della soglia Livello di uscita 2,0 V rms Alimentazione AC 120 V 60 Hz AC 230 V 50 Hz Consumo 10 W (Modello per il Nord America) 8 W (Esclusi il modello per il Nord America) Consumo in standby