DX-7355 - Lettore CD ONKYO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DX-7355 ONKYO in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore CD in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DX-7355 - ONKYO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DX-7355 del marchio ONKYO.
MANUALE UTENTE DX-7355 ONKYO
Il simbolo del fulmine, racchiuso in un triangolo equilatero, serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di “tensioni pericolose” non isolate all’interno del rivestimento del prodotto che possono essere di intensità sufficiente da costituire un rischio di scosse elettriche alle persone. ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO (O IL RETRO). ALL’INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI RIPARABILI DALL’UTILIZZATORE. PER LE RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO. Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni per l’impiego e la manutenzione (riparazione) nei manuali allegati al prodotto. Istruzioni importanti per la sicurezza
It-2 Leggere queste istruzioni. Conservare queste istruzioni. Prestare attenzione a tutti gli avvertimenti. Seguire tutte le istruzioni. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua. Pulire solo con un panno asciutto. Non ostruire qualsiasi apertura per la ventilazione. Installare seguendo le istruzioni del fabbricante. Non installare vicino a qualsiasi fonte di calore, come ad esempio radiatori, convogliatori di calore, stufe, o altri apparati (inclusi gli amplificatori) che producono calore. Non trascurare la funzione di sicurezza delle spine elettriche di tipo polarizzato o con presa di terra. Una spina polarizzata ha due lamelle, una più larga dell’altra. Una spina del tipo con presa di terra ha due lamelle più una terza punta per la messa a terra. La lamella larga o la terza punta vengono fornite per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non corrisponde alla vostra presa di corrente, consultare un elettricista per la sostituzione della presa elettrica di vecchio tipo. Proteggere il cavo di alimentazione dall’essere calpestato o schiacciato, in particolar modo le spine, le prese di corrente, e il punto dove i cavi escono dall’apparecchio. Usare solo gli attacchi/accessori specificati dal fabbricante. Usare solo con il carrello, AVVERTIMENTO CARRELLI PORTATILI supporto, treppiede, staffa, o tavolo specificato dal fabbricante, o venduto con l’apparecchio. Se viene utilizzato un carrello, fare attenzione quando si sposta l’insieme carrello/apparecchio, per evitare ferite a S3125A causa di rovesciamento. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo. Per qualsiasi tipo di assistenza tecnica, riferirsi al personale tecnico di assistenza qualificato. L’assistenza tecnica si richiede quando l’apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo, come ad esempio il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, all’interno dell’apparecchio sono stati versati liquidi
o sono caduti oggetti, l’apparato è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona normalmente, oppure è caduto. Danni che richiedono riparazioni Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente e rivolgersi per riparazioni a personale tecnico qualificato nelle seguenti condizioni: A. Quando il cavo di alimentazione o la sua spina sono danneggiati, B. Se liquidi sono stati rovesciati o oggetti sono penetrati nell’apparecchio, C. Se l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o all’acqua, D. Se l’apparecchio non funziona normalmente quando si seguono le istruzioni per l’uso. Usare solo i comandi indicati nelle istruzioni per l’uso perché regolazioni improprie di altri comandi possono causare danni e spesso richiedono riparazioni laboriose da parte di tecnici qualificati per riportare l’apparecchio al funzionamento normale, E. Se l’apparecchio è caduto o è stato danneggiato in qualsiasi modo, e F. Quando l’apparecchio mostra un netto cambiamento nelle prestazioni: questo indica la necessità di riparazioni. Penetrazione di oggetti o liquidi Non inserire oggetti di qualsiasi tipo nell’apparecchio attraverso le aperture, perché potrebbero toccare parti ad alta tensione o cortocircuitare parti, con il rischio di incendi o scosse elettriche. L’apparecchio non deve essere esposto a sgocciolii o schizzi d’acqua, e sull’apparecchio non deve essere collocato nessun oggetto riempito con liquidi, come ad esempio vasi. Non posizionare le candele o gli altri oggetti infiammabili sopra questa apparecchio. Batterie Per lo smaltimento delle batterie, considerare sempre i problemi di carattere ambientale e seguire i regolamenti locali. Se si installa l’apparecchio all’interno di un mobile, come ad esempio una libreria o uno scaffale, assicurarsi che ci sia un’adeguata ventilazione. Lasciare uno spazio libero di 20 cm sopra e ai lati dell’apparecchio, e 10 cm sul retro. Il lato posteriore dello scaffale o il ripiano sopra l’apparecchio devono essere regolati a 10 cm di distanza dal pannello posteriore o dal muro, creando un’apertura per la fuoriuscita dell’aria calda. Precauzioni
1. Diritti d’autore delle registrazioni—A eccezione
del solo uso per scopo personale, la copia del materiale protetto dal diritto d’autore è illegale senza il permesso del possessore del copyright.
2. Fusibile AC—Il fusibile AC presente all’interno
dell’apparecchio non è riparabile dall’utente. Se non è possibile accendere l’apparecchio, contattare il vostro rivenditore Onkyo.
3. Cura—Spolverate di tanto in tanto l’apparecchio
con un panno morbido. Per macchie più resistenti, utilizzate un panno morbido imbevuto in una soluzione di detergente neutro e acqua. Dopo la pulizia asciugate immediatamente l’apparecchio con un panno pulito. Non utilizzate panni abrasivi, solventi, alcool o altri solventi chimici poiché potrebbero danneggiare la finitura o rimuovere i caratteri sui pannelli.
PRIMA DI COLLEGARE L’APPARECCHIO PER
LA PRIMA VOLTA, LEGGETE ATTENTAMENTE LA SEGUENTE SEZIONE. La tensione delle prese CA varia a seconda del paese. Assicuratevi che la tensione presente nella vostra zona corrisponda alla tensione richiesta e stampata sul pannello posteriore dell’apparecchio (per es. CA 230 V, 50 Hz o CA 120 V, 60 Hz). La spina del cavo dell’alimentazione serve per scollegare l’apparecchio dalla sorgente CA. Accertatevi che la spina sia sempre facilmente accessibile. Alcuni modelli sono dotati di un selettore di tensione in modo da essere compatibili con i vari sistemi di alimentazione nazionali. Prima di collegare questi modelli, assicuratevi che il selettore di tensione sia impostato sulla tensione utilizzata nella zona in cui vi trovate.
5. Non toccate l’apparecchio con le mani bagnate—
Non toccate l’apparecchio o il cavo dell’alimentazione con le mani bagnate o umide. Se nell’apparecchio dovesse penetrare acqua o altro liquido, fatelo controllare dal vostro rivenditore Onkyo.
6. Note sul montaggio
- Se dovete trasportare l’apparecchio, utilizzate l’imballo originale e confezionatelo come si presentava al momento dell’acquisto.
- Non lasciate per un lungo periodo di tempo oggetti di gomma o di plastica sull’apparecchio poiché potrebbero lasciare segni sull’involucro.
- Il pannello superiore e il pannello posteriore dell’apparecchio potrebbero scaldarsi dopo un uso prolungato. Ciò è normale.
- Se non utilizzate l’apparecchio per un lungo periodo di tempo, la volta successiva in cui lo accendete potrebbe non funzionare correttamente, quindi cercate di utilizzarlo di tanto in tanto.
- Quando avete terminato di utilizzare l’apparecchio, rimuovete tutti i dischi e spegnetelo.
7. Come installare l’apparecchio
- Installate l’apparecchio in un luogo ben ventilato.
- Accertatevi che intorno all’apparecchio ci sia un’adeguata ventilazione, specialmente se viene installato in un mobiletto per audio. Se la ventilazione è inadeguata, l’apparecchio potrebbe surriscaldarsi con conseguenti malfunzionamenti.
- Non esponete l’apparecchio alla luce diretta del sole o a sorgenti di calore poiché la temperatura interna potrebbe aumentare, riducendo la durata del pickup ottico.
- Evitate luoghi umidi e polverosi e luoghi soggetti a vibrazioni provenienti da altoparlanti. Non collocate mai l’apparecchio al di sopra di un altoparlante o direttamente su di esso.
- Installate l’apparecchio in modo orizzontale. Non utilizzatelo mai posizionato su un lato o su una superficie inclinata poiché in questo modo potreste causare malfunzionamenti.
- Se installate l’apparecchio vicino a una TV, a una radio o a un VCR, la qualità dell’immagine e del suono potrebbe risentirne. Se ciò dovesse accadere, allontanate l’apparecchio dalla TV, dalla radio o dal VCR. 8. Per ottenere un’immagine chiara—Questo apparecchio è un dispositivo di alta tecnologia e precisione. Se la lente del pickup ottico, o il meccanismo del lettore del disco, si sporca o è logorata, la qualità dell’immagine potrebbe risentirne. Per mantenere la migliore qualità di immagine vi raccomandiamo di eseguire regolarmente il controllo e la manutenzione (pulizia o sostituzione delle parti logorate) ogni 1000 ore d’uso a seconda dell’ambiente d’impiego. Per maggiori dettagli, rivolgetevi al vostro rivenditore Onkyo.
9. Umidità di condensa
L’umidità di condensa può danneggiare l’apparecchio. Leggete attentamente quanto segue: Allo stesso modo l’umidità può condensarsi sulle lenti del pickup ottico, uno dei componenti più importanti presenti nell’apparecchio.
- L’umidità di condensa può verificarsi nelle seguenti situazioni: – L’apparecchio viene spostato da un luogo freddo a un luogo caldo. – Viene accesa una stufa oppure l’apparecchio viene investito da aria fredda proveniente da un condizionatore d’aria. – In estate, quando l’apparecchio viene spostato da una stanza con aria condizionata in un luogo caldo o umido. – L’apparecchio viene utilizzato in un luogo umido. It-3 Precauzioni—Continua
- Non utilizzate l’apparecchio quando è possibile che si formi dell’umidità di condensa. Facendolo potreste danneggiare i dischi e determinati componenti dell’apparecchio. Se si forma della condensa, rimuovete tutti i dischi e lasciate acceso l’apparecchio per due o tre ore. In questo periodo di tempo l’apparecchio si riscalda e fa evaporare la condensa. Questo apparecchio contiene un sistema laser a semiconduttori ed è classificato come “PRODOTTO LASER DI CLASSE 1”. Pertanto, per un uso corretto dell’apparecchio, vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale di istruzioni. Se riscontrate problemi, rivolgetevi al rivenditore presso cui avete acquistato l’apparecchio. Per evitare pericolose esposizioni al raggio laser, non aprite il rivestimento. ATTENZIONE: ALL’APERTURA VENGONO EMESSE RADIAZIONI LASER VISIBILI E INVISIBILI DI CLASSE
1M. NON OSSERVATELE CON STRUMENTI
QUANTO QUI SPECIFICATO PUÒ PROVOCARE
PERICOLOSE ESPOSIZIONI A RADIAZIONI. L’etichetta riportata a destra si trova sul pannello posteriore.
1. Questo apparecchio è un PRODOTTO LASER DI CLASSE
1 e all’interno del cabinet utilizza un laser.
2. Per evitare l’esposizione al raggio laser, non rimuovete il
pannello di copertura. Per assistenza rivolgetevi a personale qualificato. Per i modelli per l’Europa Dichiarazione di Conformità Noi, ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, GERMANIA dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto ONKYO descritto in questo manuale di istruzioni è in conformità con i corrispondenti standard tecnici: EN60065, EN55013, EN55020 e EN61000-3-2, -3-3. GROEBENZELL, GERMANIA K. MIYAGI ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH It-4 Caratteristiche
Circuito di linearizzazione vettoriale (VLSC*, Vector Linear Shaping Circuitry) Solido trasformatore di alimentazione Convertitore D/A Wolfson a 192 kHz/24 bit Audiofilo-Condensatori di grado 2 uscite digitali (ottiche/coassiali) Riproduce CD audio, CD MP3 e CD-R/RW Jack per le cuffie con controllo del volume Navigazione rapida per la riproduzione dei CD MP3 3 modi di regolazione della luminosità 2 modi di ripetizione (traccia/complete) Programmazione a 25 tracce Telaio anti-risonanze ad elevata rigidezza Pannello frontale in alluminio Telecomando compatibile RI
- VLSC e il logo VLSC sono marchi di fabbrica registrati della Onkyo Corporation. Accessori forniti Accertatevi di disporre dei seguenti accessori: Cavo audio (80 cm) Cavo (80 cm)
Interruttore POWER (15) Premete questo interruttore per accendere/spegnere l’unità DX-7355. Tasto REPEAT (24) Premete questo tasto per impostare la riproduzione ripetuta o il modo di riproduzione di 1 ripetizione. Tasto DISPLAY (17, 20) Premete questo tasto per modificare le informazioni visualizzate. Vassoio disco (16) Il CD viene caricato qui. Tasto Apertura/chiusura [ ] (16) Premete questo tasto per aprire e chiudere il vassoio del disco. Tasti [ ] (16) Premete questi tasti per selezionare la traccia precedente o successiva. Tenete premuti questi tasti per arretrare e avanzare velocemente durante la riproduzione. Nei CD MP3 questi tasti sono inoltre utilizzati per lo spostamento.
(2 (3 (4 Jack PHONES Si tratta di un jack stereo standard a cui collegare delle cuffie stereo. Manopola PHONES LEVEL Utilizzate per controllare il livello delle cuffie. Ruotate la manopola in senso orario per aumentare il livello delle cuffie e in senso antiorario per ridurlo. Sensore del telecomando (10) (1 Display Vedere la pagina successiva. (2 Tasto [ ] Pausa (16) Premete questo tasto per mettere in pausa la riproduzione. (3 Tasto [ ] Arresto (16) Premete questo tasto per arrestare la riproduzione. (4 Tasto [ ] Riproduzione (16) Premete questo tasto per avviare la riproduzione. It-7 Pannelli frontale e posteriore—Continua Display
Indicatori Riproduzione e Pausa Questi indicatori si illuminano nel modo di riproduzione o pausa. Indicatore MP3 Questo indicatore si illumina quando si carica un CD MP3. Indicatore TITLE Questo indicatore si illumina quando è visualizzato il titolo (tag ID3) della traccia MP3. Indicatore GROUP Questo indicatore si illumina quando è visualizzato il numero del gruppo dell’MP3 selezionato. Indicatore TRACK Questo indicatore si illumina quando è visualizzato il numero della traccia. Indicatore RANDOM Questo indicatore si illumina durante la riproduzione in ordine casuale. Indicatori TOTAL & REMAIN Questi indicatori si illuminano quando viene mostrato il tempo residuo (soltanto quando si carica un CD audio; l’indicazione non è disponibile quando si carica un CD MP3). REMAIN: viene visualizzato il tempo residuo di riproduzione della traccia. TOTAL REMAIN: viene visualizzato il tempo residuo di riproduzione del disco. Indicatore MEMORY Questo indicatore si illumina durante la riproduzione da memoria. Indicatore di ripetizione Questo indicatore si illumina durante la riproduzione ripetuta. (1 Area messaggi In quest’area sono visualizzate diverse informazioni. Pannello posteriore
Questa uscita audio analogica può essere collegata all’ingresso analogico di un amplificatore utilizzando il cavo audio in dotazione. Jack REMOTE CONTROL Questi due jack (Remote Interactive) identici possono essere collegati ai jack di altri apparecchi Onkyo per un controllo interattivo. Per utilizzare il sistema , occorre collegare l’unità DX-7355 con un cavo e un cavo audio.
COAXIAL Queste due uscite audio digitali possono essere collegate all’ingresso audio digitale di un amplificatore o di un registratore. Interruttore VOLTAGE SELECTOR Solo per i modelli universali. Cavo di alimentazione Il cavo di alimentazione deve essere collegato a una fonte di alimentazione appropriata. Per informazioni sul collegamento, fate riferimento alle pagine 13–15. It-8 Telecomando Telecomando RC-686C I numeri di pagina riportati tra parentesi indicano i punti in cui viene fornita la spiegazione principale per ciascuna voce. Tasto PLAY MODE (21, 22, 23) Premete questo tasto per modificare le impostazioni per la riproduzione da memoria, la riproduzione casuale e la riproduzione di 1 gruppo. Tasto REPEAT (24) Premete questo tasto per impostare la riproduzione ripetuta o la riproduzione di 1 ripetizione.
Tasto OPEN/CLOSE (17) Premete questo tasto per aprire e chiudere il vassoio del disco.
Tasto SEARCH (20) Per i CD MP3, il tasto viene utilizzato per cercare e selezionare un numero di traccia (file) o un numero di gruppo (cartella).
Tasto ENTER Premete questo tasto per impostare una preferenza selezionata. (1 Tasto CLR (cancella) (22)
Premete questo tasto per annullare l’immissione dei dati durante l’inserimento di valori numerici. Premete questo tasto per eliminare l’ultima traccia di un programma durante la registrazione nella memoria. (2 Tasto DISPLAY (17, 20) Premete questo tasto per cambiare le informazioni visualizzate. (3 Tasti Freccia ed ENTER Premete i tasti freccia per configurare le varie impostazioni, quindi il tasto ENTER o i tasti freccia per confermarle. Questi tasti possono inoltre essere utilizzati per selezionare le tracce. (4 Tasto Pausa [ ] (17) Premete questo tasto per mettere in pausa la riproduzione. (5 Tasto Arresto [ ] (17) Tasti numerici (17, 20) Utilizzati per immettere i numeri di traccia. Tasto DIMMER (17) Premete questo tasto per regolare la luminosità del display. La luminosità cambia nell’ordine seguente: Normal (Normale) o Dim (Debole) o Dimmer (Scuro) o Normal (Normale) o ... Premete questo tasto per arrestare la riproduzione. (6 Tasto Riproduzione [ ] (17) Premete questo tasto per avviare la riproduzione. (7 Tasti [
] (17) Premete questi tasti per selezionare la traccia precedente o quella successiva. Tasto SETUP (24) Premete questo tasto per visualizzare una schermata utile per varie impostazioni. Tasti [ / ] (17) Tenerli premuti per avanzare o arretrare velocemente durante la riproduzione. Quando è impostata la riproduzione da memoria, premete questi tasti per confermare il programma in memoria. It-9 Telecomando—Continua Come installare le batterie del telecomando
Per aprire il comparto batterie, premete il piccolo incavo e aprite il coperchio facendolo scorrere. Uso del telecomando Per usare il telecomando, puntatelo nella direzione del sensore del telecomando dell’unità DX-7355, come mostrato. DX-7355 Sensore del telecomando Circa 5 metri RC-686C
Inserite le due batterie in dotazione (AA/ R6) come indicato nello schema della polarità presente nel comparto batterie.
Fate scorrere il coperchio fino a chiuderlo. Note:
- Se il telecomando non funziona correttamente provate a sostituire entrambe le batterie.
- Non mescolate batterie vecchie e nuove, oppure di tipo diverso.
- Se non intendete utilizzare il telecomando per un lungo periodo di tempo, rimuovete le batterie per evitare possibili perdite e corrosione.
- Le batterie esaurite devono essere rimosse non appena possibile, per prevenire possibili perdite e corrosione. It-10 Note:
- Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se l’unità DX-7355 è esposta ad una luce intensa, come ad esempio la luce solare diretta o la luce fluorescente di tipo ad inverter. Tenete in considerazione questo aspetto quando installate l’unità DX-7355.
- Se nella stessa stanza è in uso un altro telecomando dello stesso tipo, oppure se l’unità DX-7355 viene installata nelle vicinanze di apparecchiature che impiegano raggi infrarossi, il telecomando potrebbe non funzionare correttamente.
- Non collocate alcun oggetto, come ad esempio un libro, sul telecomando, poiché i tasti di quest’ultimo potrebbero rimanere inavvertitamente premuti, scaricando di conseguenza le batterie.
- Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se il DX-7355 è installato in un mobiletto con sportelli di vetro colorato. Tenete in considerazione questo aspetto quando installate l’unità DX-7355.
- Il telecomando non funziona se fra esso e il sensore del telecomando dell’unità DX-7355 è presente un ostacolo. Informazioni sui CD Dischi supportati Dischi realizzati su personal computer L’unità DX-7355 supporta i seguenti dischi. I dischi realizzati su personal computer, compresi quelli di formato compatibile, potrebbero non essere riprodotti correttamente nell’unità DX-7355 a seguito delle impostazioni non corrette del software di masterizzazione. Per maggiori informazioni sulla compatibilità consultate i manuali forniti con il vostro software di masterizzazione dei dischi. Disco Logo Formato o tipo di file PCM Audio CD Audio CD, MP3 Compatibilità MP3 CD-R MP3 Audio CD, MP3 CD-RW MP3 CD Extra Audio CD (sessione 1), MP3 (sessione 2)
- Alcuni dischi CD audio utilizzano una protezione dalla copiatura che li rende non conformi allo standard CD ufficiale. Poiché si tratta di dischi non standard, potrebbero non venire riprodotti correttamente nell’unità DX-7355.
- Il DX-7355 supporta dischi CD-R e CD-RW. Tuttavia, alcuni dischi CD-R e CD-RW potrebbero non funzionare correttamente una delle seguenti ragioni: per le caratteristiche del masterizzatore, per le caratteristiche del disco stesso o perché il disco è sporco o danneggiato. Per maggiori informazioni consultate il manuale fornito con il vostro masterizzatore. La riproduzione potrebbe inoltre essere compromessa dalla presenza di condensa o sporco sulle lenti del pickup ottico.
- L’unità DX-7355 supporta dischi da 8 e 12 cm.
- Se si caricano altri dischi non supportati per scopi di lettura o di riproduzione, questi possono causare un disturbo o non funzionare in modo normale.
- L’unità DX-7355 non supporta tipi di dischi non elencati.
- Non usare dischi di forma insolita, come quelli mostrati di seguito, poiché potrebbero danneggiare l’unità DX-7355.
- Non usare dischi con residui di nastro adesivo, dischi a noleggio con etichette staccate, oppure dischi con etichette personalizzate o cartellini adesivi. Così facendo potreste danneggiare l’unità DX-7355 e non essere in grado di rimuovere il disco correttamente.
- I dischi MP3 devono rispondere ai requisiti ISO 9660 Livello 1 o Livello 2, Romeo o Joliet. Formati supportati: Mode 1, Mode 2 XA Form 1.
- Le cartelle possono avere al massimo otto livelli.
- I file MP3 devono essere in formato MPEG-1/MPEG2 Audio Layer 3, con una frequenza di campionamento compresa tra 8 kHz e 48 kHz e un bit rate compreso tra 8 kbps e 320 kbps (consigliati 128 kbps). I file non compatibili non possono essere riprodotti.
- Si consiglia l’uso di file MP3 con bit rate fisso, ma sono supportati file MP3 con bit rate variabile (VBR) tra 8 kbps e 320 kbps (i tempi di riproduzione potrebbero essere visualizzati in maniera scorretta).
- I file MP3 devono avere le seguenti estensioni: “.mp3” o “.MP3”. I file MP3 privi dell’estensione corretta non vengono riconosciuti. Per evitare disturbi e malfunzionamenti, non utilizzare tali estensioni per altri tipi di file.
- Il DX-7355 supporta fino a 499 brani totali, comprese le cartelle presenti sul disco e i file MP3. Il numero massimo di cartelle non può tuttavia essere superiore a 99. I file e le cartelle in eccesso non possono essere riprodotti. Se la struttura dei file e delle cartelle è molto complicata, il DX-7355 potrebbe non essere in grado di leggere o di riprodurre tutti i file MP3 contenuti sul disco.
- I nomi dei dischi, delle cartelle e dei file possono essere composti da un massimo di 32 caratteri.
- Il tempo massimo che può essere visualizzato per un singolo brano è di 99 minuti e 59 secondi.
- Il tempo residuo non può essere visualizzato quando si riproducono file MP3.
- I nomi di file e delle cartelle MP3 vengono visualizzati sul display (senza l’estensione).
- L’enfasi non è supportata.
- I dischi multisessione sono supportati, ma per essere caricati alcuni potrebbero richiedere molto tempo, mentre altri potrebbero non venire caricati del tutto. Quando si masterizzano i CD, si consiglia di farlo in un’unica sessione (disc-at-once) e di selezionare “Disc Close”.
- Di solito viene riprodotta la musica della sessione audio dei CD Extra. Tuttavia, è possibile impostare il DX-7355 in modo che vengano riprodotti tutti i file MP3 della sessione dati dei dischi CD-R/RW. Se la sessione dati non contiene alcun brano MP3, viene riprodotta la sessione audio. It-11 Informazioni sui CD—Continua
- Sono supportati i seguenti tag ID3: versioni 1.0/1.1 e 2.2/2.3/2.4. Le versioni 2.5 e successive non sono supportate. Di solito i tag delle versioni 2.2/2.3/2.4 hanno la priorità e vengono visualizzati indipendentemente dalla preferenza ID3 VER 1 impostata per il pagina 25.
- Per i tag ID3 versione 2, vengono riconosciute le informazioni contenute all’inizio del file. Si consiglia di inserire nei tag ID3 solo il titolo, il nome dell’artista e il nome dell’album. I tag ID3 compressi, criptati o non sincronizzati non possono essere visualizzati.
- Alcuni file MP3 potrebbero avere tag ID3 di cui è possibile visualizzare non più di 31 caratteri. Note:
- Se usate dischi CD-ROM, CD-R e CD-RW che contengono molti file e cartelle, o che contengono file diversi da quelli MP3, il tempo necessario per la lettura del disco potrebbe essere lungo. Si consiglia di inserire nei dischi soltanto file MP3, di usare circa 20 cartelle e di limitare la struttura di queste ultime su tre livelli.
- In questo manuale, i file MP3 vengono chiamati brani.
- Analogamente, le cartelle (directory) vengono chiamate gruppi. Informazioni sulla riproduzione dei CD dotati di controllo della copiatura Alcuni CD dotati di controllo della copiatura potrebbero non essere conformi allo standard CD ufficiale. Il DX-7355 potrebbe non riprodurre correttamente questi dischi speciali. Non caricare dischi diversi da quelli audio (ad esempio CD-ROM creati per l’uso con i computer), poiché potrebbero danneggiare gli altoparlanti o l’amplificatore. Organizzazione del contenuto dei dischi I CD contengono delle tracce. Traccia n. 1 Traccia n. 2 Traccia n. 3 Traccia n. 4 Traccia n. 5 CD audio MP3 I CD MP3 contengono delle tracce MP3 organizzate in gruppi. Gruppo n. 1 Gruppo n. 2 Traccia n. 1 Traccia n. 2 Traccia n. 3 Traccia n. 1 Traccia n. 2 MP3 (CD-R/CD-RW) It-12 Manipolazione dei dischi
- Non toccare mai il lato inferiore di un disco. Afferrare sempre i dischi dal bordo, come mostrato. Lato inferiore
- Non applicare mai nastro adesivo o etichette adesive ai dischi. Pulizia dei dischi
- Per ottenere i migliori risultati, mantenere puliti i dischi. Le impronte delle dita e la polvere possono influire sulla qualità del suono, e devono essere rimosse come segue. Strofinare dal centro verso l’esterno con un panno morbido pulito, come mostrato. Non strofinare mai con un movimento circolare.
- Per rimuovere la polvere o lo sporco ostinati, strofinare i dischi con un panno morbido inumidito, quindi asciugarli con un panno asciutto.
- Non utilizzare mai detergenti liquidi a base di solventi, come diluenti o benzina, detergenti disponibili in commercio, oppure spray antistatici per dischi in vinile, poiché possono danneggiare i dischi. Conservazione dei dischi
- Non conservare i dischi in punti esposti alla luce solare diretta, o vicino a sorgenti di calore.
- Non conservare i dischi in punti esposti a umidità o polvere, come in bagno o presso un umidificatore.
- Conservare sempre i dischi nelle loro custodie e in posizione verticale. Accatastando i dischi non protetti, o collocando oggetti su di essi, si possono causare deformazioni, graffi o altri danni. Come collegare il DX-7355 Collegamenti audio
- Prima di effettuare i collegamenti, leggere i manuali forniti con gli altri apparecchi.
- Non collegare il cavo di alimentazione fino a quando non si sono eseguiti e ricontrollati tutti i collegamenti.
- Inserire a fondo gli spinotti in Giusto! modo da creare collegamenti saldi (collegamenti allentati possono causare disturbi o problemi di funzionamento). Sbagliato!
- Per evitare interferenze, mantenere i cavi audio lontano da quelli di alimentazione e dai cavi dei diffusori. Codice colore dei collegamenti I collegamenti audio del tipo RCA sono generalmente dotati di un codice colore che utilizza i colori rosso e bianco. Utilizzare gli spinotti rossi per collegare gli ingressi e le uscite audio del canale destro (contrassegnati di solito con la lettera “R”). Utilizzare gli spinotti bianchi per collegare gli ingressi e le uscite audio del canale sinistro (contrassegnati di solito con la lettera “L”). Cavo audio analogico Sinistro (bianco) Jack ottico digitale Il jack ottico digitale del DX-7355 è dotato di coperchi del tipo con protezione che si apre quando viene inserito uno spinotto ottico e si chiude quando quest’ultimo viene estratto. Inserire a fondo gli spinotti. Sinistro (bianco) Attenzione: per evitare di danneggiare la protezione, tenere diritto lo spinotto ottico durante l’inserimento e l’estrazione. Destro (rosso) Destro (rosso) Nota: Non collocare oggetti sull’ unità DX-7355, in quanto essi possono precludere una ventilazione adeguata. Cavo audio RCA/phono Scollegate il cavo di alimentazione prima di eseguire qualsiasi collegamento. Cavo in fibra ottica (non in dotazione)
Collegare uno dei due Cavo coassiale (non in dotazione) Cavo coassiale (non in dotazione) Cavo in fibra ottica (non in dotazione)
Ingresso ottico Ingresso coassiale Amplificatore hi-fi, sintoamplificatore AV Collegare uno dei due Ingresso coassiale Ingresso ottico Masterizzatore di CD-R o MiniDisc, registratore DAT It-13 Come collegare il DX-7355—Continua Collegamenti Con (Remote Interactive) potete controllare il DX-7355 insieme ad altri apparecchi AV Onkyo compatibili con . Con alcuni sintoamplificatori AV Onkyo potete usare un solo telecomando per controllare tutti i vostri apparecchi Onkyo e per utilizzare le funzioni speciali descritte di seguito: Cambio diretto Se il vostro DX-7355 è collegato a un amplificatore hi-fi o a un sintoamplificatore AV Onkyo compatibili con , quando avviate la riproduzione sul DX-7355, il sintoamplificatore AV seleziona il DX-7355 come sorgente d’ingresso. Funzionamento del telecomando Potete controllare il DX-7355 utilizzando il telecomando dell’amplificatore Onkyo. Per maggiori dettagli si veda il manuale dell’amplificatore. Per poter usare le funzioni , dovete collegare uno dei connettori del DX-7355 ad un connettore di un altro apparecchio AV del sistema utilizzando il cavo in dotazione. Per maggiori informazioni consultate i manuali forniti in dotazione con gli altri apparecchi AV compatibili con Note:
- Per effettuare i collegamenti usate solo cavi
- Per utilizzare dovete effettuare un collegamento analogico RCA/phono tra il vostro DX-7355 e il sintoamplificatore AV Onkyo anche se i due apparecchi sono già collegati digitalmente.
- Il DX-7355 ha due connettori . Potete collegare uno qualsiasi dei due al vostro amplificatore hi-fi o al vostro sintoamplificatore AV Onkyo. L’altro connettore serve per collegare altri apparecchi compatibili con
- Collegate i connettori del DX-7355 soltanto ad apparecchi AV Onkyo. Collegandoli ad apparecchi AV di altre marche si potrebbero causare malfunzionamenti.
- Alcuni apparecchi AV Onkyo compatibili con potrebbero non supportare le funzioni speciali qui descritte. Per utilizzare dovete effettuare un collegamento audio analogico (RCA/phono) tra il DX-7355 e il vostro altro apparecchio Onkyo, anche se i due apparecchi sono già collegati digitalmente. Cavo coassiale (non in dotazione) Cavo Cavo audio RCA/phono
Ingresso coassiale Amplificatore hi-fi, sintoamplificatore AV It-14 Scollegate il cavo di alimentazione prima di eseguire qualsiasi collegamento. Prima di usare l’unità DX-7355
- Spegnere l’alimentazione prima di modificare le impostazioni dell’interruttore.
- Se si modificano le impostazioni dell'interruttore, l'unità DX-7355 viene inizializzata sui valori predefiniti in fabbrica. Le preselezioni radio e le altre impostazioni vengono eliminate. Regolazione del selettore di tensione (solo modelli universali) I modelli universali sono dotati di un selettore di tensione per potersi conformare alla tensione delle reti elettriche locali. Assicurarsi di regolare questo selettore in corrispondenza della tensione della rete elettrica locale della propria area prima di collegare l’apparecchio ad una presa di corrente. Verificare la tensione corretta per la propria zona: 220-240 V o 120 V. Se la tensione prefissata non è corretta per la propria zona, inserire un cacciavite nella scanalatura sul selettore. Fate scorrere l’interruttore completamente a destra (120 V) o a sinistra (220-240 V), in base alle vostre esigenze. Accensione dell’unità DX-7355 POWER Alla presa a parete
Inserite il cavo di alimentazione in una presa a parete.
Premete l’interruttore [POWER] dell’unità DX-7355. Accertatevi che l’interruttore si trovi nella posizione ON . L’unità DX-7355 si accende. Per spegnere l’unità DX-7355 Premete l’interruttore [POWER]. Accertatevi che l’interruttore si trovi nella posizione OFF . It-15 Riproduzione di CD Vassoio disco
Per aprire il vassoio dei dischi, premete il tasto Apertura/chiusura [ ].
Inserite il CD sul vassoio con l’etichetta rivolta verso l’alto. Collocate i CD da 8 cm al centro del vassoio.
Per avviare la riproduzione, premete il tasto Riproduzione [ ]. Il vassoio del disco si chiude e viene avviata la riproduzione. Si illumina quando vengono visualizzate le informazioni sul disco.
- Display CD audio TRACK TOTAL REMAIN Numero totale di tracce
- Display CD MP3 Tempo di riproduzione totale Nome disco Indicatore MP3 GROUP TRACK MP3 Numero totale Numero totale di gruppi di tracce It-16
Per selezionare le tracce Premete il tasto [ ] per selezionare la traccia successiva o il tasto [ ] per selezionare la traccia precedente.
- Se premete il tasto [ ] durante la riproduzione o quando la riproduzione è messa in pausa, viene selezionato l’inizio della traccia corrente.
- Se selezionate una traccia quando la riproduzione è interrotta, premete il tasto Riproduzione [ ] per avviare la riproduzione. Nota: Per i CD MP3 potete selezionare le tracce MP3 in altri gruppi. Per avanzare o arretrare velocemente Mentre la riproduzione è in corso o in pausa, tenete premuto il tasto [ ] per avanzare velocemente oppure il tasto [ ] per arretrare velocemente. Nota: Per i CD MP3 l’arretramento veloce funziona solo per la traccia MP3 riprodotta correntemente. Per mettere in pausa la riproduzione Premete il tasto Pausa [ ]. Viene visualizzato l’indicatore Pausa . Per riprendere la riproduzione, premete nuovamente il tasto Riproduzione [ ] o Pausa [ ]. Per interrompere la riproduzione Premete il tasto Arresto [ ]. Per espellere il CD Per aprire il vassoio dei dischi, premete il tasto Apertura/ chiusura [ ]. Riproduzione di CD—Continua Utilizzo del telecomando Utilizzate i tasti numerici mostrati negli esempi riportati di seguito per selezionare le tracce. Per selezionare: Premete questo tasto per aprire e chiudere il vassoio del disco. Premete: Traccia n. 8 Premete questo tasto per regolare la luminosità del display. Traccia n. 10 Traccia n. 34 Utilizzato per immettere numeri superiori a 10. Utilizzato per immettere il numero 10 o 0. Per i CD MP3 è possibile utilizzare questi tasti per selezionare le tracce nel gruppo corrente. Premete questo tasto per mettere in pausa la riproduzione. Per riprendere la riproduzione, premete il tasto Pausa [ ] o Play [ ]. Premete questo tasto per avanzare o arretrare velocemente. Mentre la riproduzione è in corso o in pausa, tenete premuto il tasto Avanzamento veloce [ ] per avanzare velocemente oppure il tasto Arretramento veloce [ ] per arretrare velocemente. Premendo questo tasto, la luminosità cambia nell’ordine “Normal” (Normale), “Dim” (Debole) e “Dimmer” (Scuro). Premete questo tasto per visualizzare altre informazioni sul CD. Premete questo tasto per avviare la riproduzione. Premete questo tasto per arrestare la riproduzione. Premete questo tasto per selezionare le tracce.
- Premete il tasto Precedente [ ] per individuare l’inizio della traccia riprodotta o messa in pausa correntemente. Premete il tasto ripetutamente per selezionare le tracce precedenti.
- Premete il tasto Successivo [ ripetutamente per selezionare le tracce successive. Per CD MP3, potete selezionare le tracce in altri gruppi (vedere pagina 18). Visualizzazione delle informazioni sul CD Premete ripetutamente il tasto [DISPLAY] dell’unità DX-7355 o sul telecomando per visualizzare le seguenti informazioni sul CD. Quando la riproduzione è interrotta TRACK TOTAL REMAIN Numero totale Tempo totale di riproduzione (DISC TOTAL di tracce REMAIN) In corso di riproduzione o di pausa Tempo trascorso della traccia: indica quanto tempo è durata la riproduzione della traccia corrente (visualizzazione predefinita). TRACK Tempo residuo della traccia: indica quanto tempo manca alla conclusione della traccia corrente (appare l’indicatore REMAIN). TRACK REMAIN Tempo residuo del disco: indica quanto tempo rimane per la conclusione del disco (appaiono gli indicatori TOTAL e REMAIN). TRACK TOTAL REMAIN Nota: Per dettagli sulla visualizzazione delle informazioni sugli MP3, fate riferimento a pagina 20. It-17 Riproduzione di CD—Continua Selezione delle tracce nel modo Navigazione Selezione delle tracce (file MP3) Per i CD MP3 è possibile organizzare le tracce (file MP3) in ordine gerarchico, in gruppi (cartelle) contenenti tracce e sottogruppi, come mostrato di seguito.
- Nel presente manuale i file MP3 sono chiamati tracce.
- Analogamente, le cartelle (directory) sono chiamate gruppi. Nel modo Navigazione potete selezionare le tracce spostandovi all’interno della gerarchia dei gruppi. Questo modo può essere utilizzato solo quando la riproduzione è interrotta.
Radice Gruppo n. 1 Traccia n. 1 (Traccia n. 1) Gruppo n. 3 Gruppo n. 4 Traccia n. 1 (Traccia n. 11) Traccia n. 1 (Traccia n. 14) Se attualmente è selezionata la riproduzione casuale, la riproduzione da memoria o la riproduzione di 1 gruppo, premete il tasto [PLAY MODE] per annullare il modo corrente prima di continuare.
Traccia n. 2 (Traccia n. 12) Traccia n. 3 (Traccia n. 13)
ENTER Traccia n. 10 (Traccia n. 10) Gruppo n. 2
Traccia n. 5 (Traccia n. 18) Quando la riproduzione è interrotta, premete il tasto [ ]. Nell’unità DX-7355 viene attivato il modo Navigazione e sul display viene visualizzato “ROOT”. GROUP MP3 Se non selezionate una traccia MP3 specifica o un gruppo per la riproduzione, tutte le tracce MP3 sul CD verranno riprodotte in ordine numerico, a cominciare dalla traccia n. 1 tra parentesi. Per il modello DX-7355, è possibile selezionare le tracce (file MP3) in due modi diversi: modo Navigazione e modo Tutti i gruppi. Nel modo Navigazione potete selezionare le tracce (file MP3) spostandovi attraverso la gerarchia di gruppo (cartella), accedendo ai gruppi (cartelle) e ai sottogruppi (sottocartelle). Nel modo Tutti i gruppi (cartelle), tutti i gruppi sono visualizzati allo stesso livello, facilitando la selezione dei gruppi (cartelle) indipendentemente dalla gerarchia. Quando la riproduzione è interrotta, premete il tasto [ ] per attivare il modo Navigazione o il tasto [ ] per attivare il modo Tutti i gruppi. Quando utilizzate direttamente l’unità DX-7355, premete il tasto Arresto [ ] per attivare il modo Navigazione o tenete premuto il tasto Arresto [ ] per circa 2 secondi per attivare il modo Tutti i gruppi. La combinazione della pressione del tasto con il modo di riproduzione può essere modificata. Quando utilizzate l’unità DX-7355, è possibile disattivare la selezione delle tracce nei modi Navigazione e Tutti i gruppi. (Fate riferimento a “STOP KEY” della sezione “Impostazione delle preferenze MP3” a pagina 25.) It-18
Premete il tasto [ ]. Sul display viene visualizzato il nome del primo gruppo in ROOT. GROUP MP3 Se il disco non contiene gruppi, viene visualizzato il nome della prima traccia.
Utilizzate i tasti [ ]/[ ] per selezionare altri gruppi e tracce allo stesso livello.
- Non è possibile selezionare gruppi che non contengono tracce o sottogruppi.
- Ripetete i passaggi 2 e 3 per selezionare le tracce e i sottogruppi in tale gruppo.
- Per salire di un livello, premete il tasto [ ].
- Per annullare la procedura in qualsiasi momento, premete il tasto Arresto [ ].
Per avviare la riproduzione, premete il tasto Riproduzione [ ]. La riproduzione viene avviata dalla traccia o dal gruppo specificati e continua finché non sono state riprodotte tutte le tracce sul disco. Riproduzione di CD—Continua Quando si utilizza direttamente l’unità DX-7355
1. Quando la riproduzione è interrotta, premete il tasto
Arresto [ ] finché sul display non viene visualizzato “ROOT”. Nell’unità DX-7355 viene attivato il modo Navigazione.
2. Premete il tasto Riproduzione [ ] per visualizzare
il nome del primo gruppo in ROOT.
3. Premete i tasti Precedente e Successivo [
per selezionare un gruppo.
4. Premete il tasto Riproduzione [ ].
Ripetete i passaggi 3 e 4 per selezionare le tracce e i sottogruppi in tale gruppo.
5. Premete i tasti Precedente e Successivo [
per selezionare una traccia.
- Per salire di un livello, premete il tasto Arresto [ ].
6. Per avviare la riproduzione, premete il tasto
- Per selezionare un altro gruppo, premete nuovamente il tasto [ ], quindi utilizzate i tasti [ ]/[ ] per selezionarlo.
- Per annullare la procedura in qualsiasi momento, premete il tasto Arresto [ ]. Per selezionare gruppi e tracce in base al numero
1. Utilizzate i tasti numerici mostrati
negli esempi riportati di seguito per selezionare i numeri dei gruppi. Per selezionare: Traccia n. 8 Traccia n. 10 Traccia n. 34 Selezione delle tracce nel modo Tutti i gruppi Utilizzato per immettere numeri superiori a 10. Nel modo Tutti i gruppi non è necessario spostarsi all’interno della gerarchia dei gruppi, poiché tutti i gruppi che contengono tracce sono visualizzati allo stesso livello.
Se la riproduzione è interrotta, la riproduzione viene avviata dalla prima traccia del gruppo specificato.
2. Utilizzate i tasti numerici per
immettere il numero di traccia. Viene avviata la riproduzione. Se un gruppo contiene più di 99 tracce, i numeri a cifra singola e doppia devono essere preceduti da zero. Ad esempio, per selezionare la traccia 8, premete [8]. Per selezionare la traccia 34, premete [>10], [10/0], [3] e [4]. Per selezionare la traccia 134, premete [>10], [1], [3] e [4].
ENTER Se attualmente è selezionata la riproduzione casuale, la riproduzione da memoria o la riproduzione di 1 gruppo, premete il tasto [PLAY MODE] per annullare il modo corrente prima di continuare.
Quando la riproduzione è interrotta, premete il tasto [ ]. Nell’unità DX-7355 viene attivato il modo Tutti i gruppi e sul display viene visualizzato “1-”. GROUP MP3
Utilizzate i tasti [ ]/[ ] per selezionare altri gruppi. Potete selezionare qualsiasi gruppo che contiene tracce. Per riprodurre la prima traccia del gruppo selezionato, andate al passaggio 4.
Premete il tasto [ ]. Viene visualizzato il nome della prima traccia all’interno del gruppo. Utilizzate i tasti [ ]/[ ] per selezionare le tracce all’interno del gruppo. GROUP MP3 TRACK Premete:
Per avviare la riproduzione, premete il tasto [ENTER] o Riproduzione [ ]. La riproduzione viene avviata dalla traccia o dal gruppo specificati e continua finché non sono state riprodotte tutte le tracce sul disco. Quando si utilizza direttamente l’unità DX-7355
1. Quando la riproduzione è interrotta, premete il tasto
Arresto [ ] per circa 2 secondi finché sul display non viene visualizzato “1-”. Nell’unità DX-7355 viene attivato il modo Tutti i gruppi.
2. Premete i tasti Precedente e Successivo [
per selezionare un gruppo.
3. Premete il tasto Riproduzione [ ].
4. Premete i tasti Precedente e Successivo [
per selezionare una traccia.
- Per salire di un livello, premete il tasto Arresto [ ].
5. Per avviare la riproduzione, premete il tasto
Riproduzione [ ]. It-19 Riproduzione di CD—Continua Selezione di un gruppo durante la riproduzione (modo di ricerca) Tempo trascorso della traccia: indica quanto tempo è durata la riproduzione della traccia corrente (visualizzazione predefinita). In questa sezione viene spiegato come selezionare gruppi MP3 in base al numero. GROUP TRACK MP3
Premete il tasto [SEARCH] durante la riproduzione. Il display lampeggia. Nome traccia: nome della traccia corrente. TRACK MP3
Utilizzate i tasti numerici per immettere il numero del gruppo. Immettete i numeri da sinistra verso destra. Ad esempio, per immettere il numero del gruppo 25, premete [>10], [2] e [5]. Sul display viene visualizzato il nome del gruppo specificato. In alternativa, potete selezionare il gruppo con i tasti Precedente e Successivo [ ] o con i tasti [ ]/[ ]. Premete il tasto [ENTER]. La riproduzione viene avviata dalla prima traccia del gruppo selezionato. Nome gruppo (cartella): nome del gruppo corrente (cartella). GROUP MP3 Nome del titolo: titolo della traccia corrente (se è presente il tag ID3). Quando il tag ID3 non è presente, viene visualizzato “TITLE-NO DATA”. TITLE MP3 Nome artista: nome dell’artista (se è presente il tag ID3). MP3 Nome album: nome dell’album (se è presente il tag ID3). MP3 Visualizzazione delle informazioni sull’MP3 Potete visualizzare diverse informazioni sulla traccia MP3 correntemente in esecuzione, compresi i tag ID3, quali il nome del titolo, il nome dell’artista e il nome dell’album. Frequenza di campionamento e bitrate: frequenza di campionamento e bitrate della traccia corrente. MP3 Esempio di display per CD MP3. Telecomando Premete ripetutamente il tasto [DISPLAY] durante la riproduzione per visualizzare le seguenti informazioni sull’MP3. Numero di gruppi Nome del disco (cartelle)* registrati (prime 5 lettere.) Numero di tracce registrate
- Le cartelle (directory) sono chiamate gruppi. Note:
- Per visualizzare il nome del disco, premete il tasto [DISPLAY] quando la riproduzione è interrotta.
- Se il nome di una traccia o di un gruppo contiene caratteri non visualizzabili, al posto di tali caratteri verrà visualizzato un carattere di sottolineatura. In alternativa, potete impostare l’unità DX-7355 in modo che i nomi contenenti tali caratteri siano visualizzati come “TRACK n” o “GROUP n”, dove “n” è il numero della traccia o del gruppo (fate riferimento a “BAD NAME” a pagina 25). It-20 Diversi modi di riproduzione Di seguito sono riportati i modi di riproduzione disponibili:
- Riproduzione di 1 gruppo (solo CD MP3)
- Riproduzione casuale
- Riproduzione da memoria Premendo il tasto [PLAY MODE], l’indicatore cambia nel seguente ordine: GROUP o MEMORY o RANDOM o Nessun modo visualizzato o···
Per avviare la riproduzione, premete il tasto [ENTER] o Riproduzione [ ]. Sul display viene visualizzato “1 GRP PLAY”, quindi viene avviata la riproduzione dalla prima traccia del gruppo selezionato. GROUP Riproduzione di 1 gruppo (solo CD MP3) MP3 La riproduzione si interrompe alla fine dell’ultima traccia del gruppo selezionato. Per annullare la riproduzione di 1 gruppo
- Per interrompere la riproduzione, premete il tasto Arresto [ ].
- La riproduzione di 1 gruppo viene annullata quando il disco viene espulso. ENTER Riproduzione casuale Nella riproduzione casuale tutte le tracce nel disco vengono riprodotte in ordine casuale. PLAY MODE In genere, vengono riprodotte tutte le tracce MP3 in tutti i gruppi del disco. Nella riproduzione di 1 gruppo, vengono riprodotte solo le tracce MP3 nel gruppo specificato.
Utilizzate i tasti Precedente e Successivo [ ] o i tasti [ ]/[ ] per selezionare il gruppo. Potete selezionare qualsiasi gruppo che contiene tracce. Quando la riproduzione è interrotta premete il tasto [PLAY MODE] ripetutamente finché non viene visualizzato l’indicatore RANDOM. Indicatore RANDOM TRACK RANDOM TOTAL REMAIN
Per avviare la riproduzione casuale, premete il tasto Riproduzione [ ]. RANDOM TRACK Traccia riprodotta correntemente Per annullare la riproduzione casuale
- Arrestate la riproduzione, quindi premete il tasto [PLAY MODE] per modificare il modo di riproduzione. L’indicatore RANDOM scompare e la riproduzione casuale è annullata.
- La riproduzione casuale viene annullata quando il disco viene espulso. It-21 Diversi modi di riproduzione—Continua Riproduzione da memoria (per i CD audio) Per rimuovere le tracce dalla playlist Premete il tasto [CLR]. A ogni pressione del tasto l’ultima traccia viene rimossa dalla playlist. Note:
- Se il tempo di riproduzione totale è superiore a 99 minuti e 59 secondi, viene visualizzato “– –:– –”.
- Potete aggiungere fino a 25 tracce alla playlist. Se tentate di aggiungere un numero superiore di tracce, viene visualizzato il messaggio “MEM FULL”. Nella riproduzione da memoria potete creare una playlist di un massimo di 25 tracce. Per cambiare il display Durante l’impostazione della memoria premete il tasto [DISPLAY] per cambiare le informazioni sul display come segue: Tempo di riproduzione totale delle tracce memorizzate o Numero memoria o Tempo di riproduzione corrente della traccia selezionata ENTER PLAY MODE È possibile impostare la riproduzione da memoria solo quando la riproduzione è interrotta.
Premete il tasto [PLAY MODE] ripetutamente finché non viene visualizzato l’indicatore MEMORY.
Per avviare la riproduzione da memoria, premete il tasto [ENTER]. MEMORY TRACK Indicatore MEMORY MEMORY TRACK
Traccia riprodotta correntemente Utilizzate i tasti Precedente e Successivo [ ] per selezionare la prima traccia da aggiungere alla playlist, quindi premete il tasto [ENTER]. MEMORY TRACK TRACK MEMORY TOTAL REMAIN Traccia da aggiungere Tempo totale alla playlist della playlist Ripetete questo passaggio per aggiungere altre tracce alla playlist. In alternativa, potete utilizzare i tasti numerici sul telecomando per selezionare le tracce anziché i tasti Precedente e Successivo [ ] e il tasto [ENTER]. It-22 Viene avviata la riproduzione da memoria.
- In alternativa, potete avviare la riproduzione con il tasto Riproduzione [ ]. Per selezionare altre tracce durante la riproduzione da memoria Utilizzate i tasti Precedente e Successivo [
Per verificare il contenuto della playlist Quando la riproduzione è interrotta utilizzate i tasti Arretramento veloce e Avanzamento veloce [
] per scorrere la playlist. Per rimuovere tracce dalla playlist
- Quando la riproduzione da memoria è interrotta premete il tasto [CLR]. A ogni pressione del tasto l’ultima traccia viene rimossa dalla playlist.
- La playlist viene eliminata quando il modo di riproduzione viene cambiato (premete il tasto [PLAY MODE] dopo avere interrotto la riproduzione). Per annullare la riproduzione da memoria
- Arrestate la riproduzione, quindi premete il tasto [PLAY MODE] per modificare il modo di riproduzione. L’indicatore MEMORY scompare e la riproduzione da memoria è annullata.
- La riproduzione da memoria viene annullata quando il disco viene espulso. Diversi modi di riproduzione—Continua Riproduzione da memoria (per i CD MP3) Riproduzione da memoria nel modo Navigazione È possibile impostare la riproduzione da memoria solo quando la riproduzione è interrotta.
Premete il tasto [PLAY MODE] ripetutamente finché non viene visualizzato l’indicatore MEMORY. Premete il tasto [ ]. Nell’unità DX-7355 viene attivato il modo Navigazione e sul display viene visualizzato “ROOT”. Riproduzione da memoria nel modo Tutti i gruppi Per cambiare il display
Premete il tasto [PLAY MODE] ripetutamente finché non viene visualizzato l’indicatore MEMORY.
Premete il tasto [ ]. Nell’unità DX-7355 viene attivato il modo Tutti i gruppi e sul display viene visualizzato “1-”.
Utilizzate i tasti [ ]/[ ] per selezionare il gruppo.
Premete il tasto [ ].
Utilizzate i tasti [ ]/[ ] per selezionare la traccia.
Premete il tasto [ENTER]. Viene memorizzata la prima traccia nella playlist.
Premete il tasto [ ], quindi ripetete i passaggi da 3 a 6. Per memorizzare altre tracce dello stesso gruppo nella playlist, ripetete i passaggi 5 e 6.
Premete il tasto Riproduzione [ ]. Viene avviata la riproduzione da memoria.
- Potete inoltre avviare la riproduzione con il tasto [ENTER]. Premete il tasto [ ]. Sul display viene visualizzato il nome del primo gruppo in ROOT. Utilizzate i tasti [ ]/[ ] per selezionare altri gruppi e tracce allo stesso livello. Non è possibile selezionare gruppi che non contengono tracce o sottogruppi. Ripetete i passaggi 3 e 4 per selezionare le tracce e i sottogruppi in tale gruppo. Premete il tasto [ENTER]. Viene memorizzata la prima traccia nella playlist. Utilizzate i tasti [ ]/[ ]/[ ]/[ ] per continuare a selezionare le tracce in memoria. Per salire di un livello, premete il tasto Per continuare a selezionare le tracce in memoria, ripetete i passaggi 4 e 5. Per memorizzare altre tracce dello stesso gruppo nella playlist, utilizzate i tasti [ ]/[ ] per selezionare le tracce, quindi premete il tasto [ENTER]. Premete il tasto Riproduzione Viene avviata la riproduzione da memoria.
- Potete inoltre avviare la riproduzione con il tasto [ENTER]. Per cambiare il display Durante l’impostazione della memoria premete il tasto [DISPLAY] per cambiare le informazioni sul display come segue: Nome traccia o Nome gruppo o Numero in memoria It-23 Diversi modi di riproduzione—Continua Riproduzione ripetuta Nella riproduzione ripetuta potete riprodurre l’intero CD ripetutamente, riprodurre una traccia ripetutamente oppure abbinarla alla riproduzione da memoria per riprodurre la playlist ripetutamente o alla riproduzione casuale per riprodurre ripetutamente tutte le tracce sul disco in ordine casuale. Per i CD MP3 potete abbinare la riproduzione ripetuta alla riproduzione di 1 gruppo per riprodurre ripetutamente tutte le tracce in un gruppo specifico. Telecomando Premete il tasto [REPEAT] ripetu- tamente finché non viene visualizzato l’indicatore “REPEAT ALL” o “REPEAT 1”. Indicatore La riproduzione di 1 ripetizione non può essere abbinata alla riproduzione da memoria, alla riproduzione casuale o alla riproduzione di 1 gruppo. Per annullare la riproduzione ripetuta
- Premete il tasto [REPEAT] ripetutamente finché non viene visualizzato l’indicatore “REPEAT OFF” (l’indicatore “ ” scompare).
- La riproduzione ripetuta viene annullata quando il disco viene espulso. REPEAT REPEAT Impostazione per l’MP3 Impostazione delle preferenze MP3
Con le preferenze MP3 potete modificare il modo di visualizzazione delle informazioni sulle tracce MP3 e il modo di riproduzione dei CD MP3. MP3 Le preferenze sono spiegate nella colonna successiva.
SETUP ENTER È possibile impostare le preferenze MP3 solo quando la riproduzione è interrotta.
It-24 Utilizzate i tasti [ ]/[ ] per selezionare la preferenza da modificare.
Premete il tasto [ENTER].
Utilizzate i tasti [ ]/[ ] per selezionare le opzioni delle preferenze. Per annullare la procedura in qualsiasi momento, premete il tasto [SETUP].
Premete il tasto [ENTER]. Una volta impostate le preferenze, sul display viene visualizzato “COMPLETE”. Premete il tasto [SETUP]. Impostazione per l’MP3—Continua Preferenze Di seguito è riportato il nome di ciascuna preferenza seguito dalla relativa opzione tra parentesi, con l’opzione predefinita in grassetto. DISC NAME (DISPLAY/NOT) Questa preferenza serve per scegliere se visualizzare o meno il nome del disco quando viene letto un disco MP3. TRACK NAME (SCROLL/NOT) Questa preferenza serve per scegliere se scorrere sul display il nome della traccia quando viene selezionata una traccia MP3. Nel modo Navigazione (vedere a pagina 18), il nome della traccia scorre sul display indipendentemente da questa impostazione. GRP NAME (SCROLL/NOT) Questa preferenza serve per scegliere se scorrere il nome del gruppo (cartella) sul display quando è selezionato un gruppo (cartella) MP3. Nel modo Navigazione (vedere a pagina 18), il nome del gruppo scorre sul display indipendentemente da questa impostazione. BAD NAME (REPLACE/NOT) Questa preferenza serve per scegliere se i nomi delle tracce e dei gruppi che contengono caratteri non visualizzabili devono essere sostituiti con “TRACK n” o “GROUP n”, dove “n” è il numero di traccia o il numero del gruppo. Quando è impostato NOT, i caratteri visualizzabili sono visualizzati e al posto dei caratteri non visualizzabili sono utilizzati dei caratteri di sottolineatura. Per i tag ID3, i caratteri di sottolineatura sono utilizzati al posto dei caratteri non visualizzabili indipendentemente da questa preferenza. Nota: I nomi di tracce e gruppi scorrono nel modo Navigazione (pagina 18) indipendentemente dalle preferenze TRACK NAME e GRP NAME. ID3 VER.1 (READ/NOT READ) Questa preferenza serve per scegliere se i tag della versione 1.0/1.1 sono letti e visualizzati. Quando è impostato NOT READ, i tag della versione 1.0/1.1 non sono visualizzati. JOLIET (USE SVD/ISO9660) Questa preferenza è relativa ai dischi MP3 in formato Joliet e serve per scegliere se i dati devono essere letti dall’unità DX-7355 oppure il disco deve essere rilevato come disco ISO 9660. In genere, non è necessario modificare questa preferenza. Gli SVD (Supplementary Volume Descriptor) supportano i nomi di traccia e di gruppo lunghi e i caratteri diversi da lettere e numeri. HIDE NUM (DISABLE/ENABLE) Questa preferenza serve per scegliere se nascondere i numeri all’inizio dei nomi di tracce e gruppi. Quando si crea un CD MP3 su un personal computer, in genere non è possibile determinare l’ordine di riproduzione delle tracce. Tuttavia, se si numerano le tracce MP3 in ordine, a cominciare da 01, 02, 03 e così via, le tracce saranno riprodotte rispettando tale ordine. Per non visualizzare i numeri sul display, scegliete ENABLE. Nella seguente tabella sono riportati alcuni esempi di nomi di traccia e gruppo numerati e il modo di visualizzazione con le opzioni DISABLE e ENABLE. Nome traccia/ gruppo 01 POPS DISABLE ENABLE 01 POPS POPS 10-ROCK 10-ROCK ROCK 16_JAZZ 16_JAZZ JAZZ 21TH CENTURY
ALBUM STOP KEY (ALL GRP/NAVIGATION/DISABLE) Questa preferenza serve per scegliere il modo di funzionamento del tasto Arresto [ ] dell’unità DX-7355. Quando è selezionata l’opzione ALL GRP, premete il tasto Arresto [ ] una volta per selezionare il modo Tutti i gruppi e tenetelo premuto per 2 secondi per selezionare il modo Navigazione. Quando è selezionata l’opzione NAVIGATION, premete il tasto Arresto [ ] una volta per selezionare il modo Navigation e tenetelo premuto per 2 secondi per selezionare il modo Tutti i gruppi. Quando è selezionata l’opzione DISABLE, nell’unità DX-7355 non viene attivato il modo Navigazione o Tutti i gruppi premendo il tasto Arresto [ ]. ID3 VER.2 (READ/NOT READ) Questa preferenza serve per scegliere se i tag della versione 2.2/2.3/2.4 sono letti e visualizzati. Quando è impostato NOT READ, i tag della versione 2.2/2.3/2.4 non sono visualizzati. CD EXTRA (AUDIO/MP3) Questa preferenza è relativa ai dischi CD Extra e serve per scegliere se riprodurre la musica nella sessione audio o le tracce MP3 nella sessione di dati. It-25 Risoluzione dei problemi In caso di problemi nell’utilizzo dell’unità DX-7355, cercate una soluzione in questa sezione. Se non riuscite a risolvere il problema, provate a ripristinare l’unità DX-7355 prima di contattare il rivenditore Onkyo. Per ripristinare i valori predefiniti dell’unità DX-7355, accendetela e, tenendo premuto il tasto [ ], premete il tasto [REPEAT]. Sul display verrà visualizzato “CLEAR”. Si noti che con il ripristino dell’unità DX-7355, le impostazioni predefinite saranno Alimentazione Il DX-7355 non si accende.
- Accertatevi che il cavo di alimentazione sia inserito correttamente nella presa a muro (pagina 15).
- Scollegate il cavo di alimentazione dalla presa a muro, attendete almeno cinque secondi e reinseritelo. Audio Non viene emesso alcun suono.
- Il DX-7355 non è collegato correttamente. Controllate tutti i collegamenti e apportate i cambiamenti necessari.
- È stata selezionata una sorgente d’ingresso sbagliata sull’amplificatore. Controllare le impostazioni della sorgente d’ingresso dell’amplificatore. Fate riferimento al manuale dell’amplificatore. Non riuscite a riprodurre un CD.
- Il disco è inserito al rovescio. Caricate il disco con l’etichetta rivolta verso l’alto (pagina 16).
- Il disco è sporco. Rimuovete il disco e pulitelo (pagina 11).
- Si è formata della condensa nel DX-7355. Rimuovete il disco e lasciate acceso il DX-7355 per alcune ore, fino a quando la condensa è evaporata.
- Il disco non è standard. Andate alla voce “Dischi supportati” a pagina 11.
- Il disco CD-R/RW non è standard. Andate alla voce “Dischi supportati” a pagina 11. La riproduzione del CD salta.
- Installate il DX-7355 in un punto esente da vibrazioni.
- Il disco è sporco. Rimuovete il disco e pulitelo (pagina 12).
- Il disco è molto rovinato. Sostituitelo. Non riuscite a inserire i numeri delle tracce per la riproduzione programmata.
- Sul CD non ci sono tracce con il numero inserito. Inserite un altro numero (pagina 22). Per individuare alcune tracce occorre molto tempo.
- Il disco è sporco. Rimuovete il disco e pulitelo (pagina 12).
- Il disco è molto rovinato. Sostituitelo. SETUP Non si riesce a trovare il menu SETUP necessario.
- Se sono state selezionate delle tracce, anche quando il DX-7355 viene arrestato, prima di poter visualizzare tutti i menu SETUP occorre portare l’unità nello stato di arresto completo pemendo il tasto [ ]. Telecomando Il telecomando non funziona.
- Nel telecomando non sono presenti le batterie. Installate batterie nuove (pagina 10).
- Le batterie sono esaurite. Sostituitele con batterie nuove (pagina 10).
- Le batterie non sono installate correttamente. Controllate le batterie e apportate i cambiamenti necessari (pagina 10).
- Il telecomando non è puntato verso il sensore a distanza del DX-7355. Puntate il telecomando verso il sensore a distanza del DX-7355 (pagina 10).
- Siete troppo distanti dal DX-7355. Usate il telecomando più vicino al DX-7355 (pagina 10). Il telecomando ha una portata di circa 5 metri.
- Una sorgente di luce intensa interferisce con il sensore a distanza del DX-7355. Accertatevi che il DX-7355 non sia esposto alla luce solare diretta o a luci fluorescenti del tipo a invertitore. Se necessario, spostate l’unità.
- Se il DX-7355 è installato in un mobiletto con sportelli di vetro colorato, quando questi ultimi sono chiusi il telecomando potrebbe non funzionare correttamente. Aprite gli sportelli o usate un mobiletto senza vetri colorati. It-26 Risoluzione dei problemi—Continua non funziona.
- Non vi è alcun collegamento audio analogico RCA/phono. Per utilizzare l’ dovete effettuare un collegamento audio analogico (RCA/phono) tra il DX-7355 e il vostro sintoamplificatore AV Onkyo, anche se i due apparecchi sono già collegati digitalmente. Il DX-7355 contiene un microcomputer per l’elaborazione dei segnali e le funzioni di controllo. In situazioni molto rare, gravi interferenze, disturbi provenienti da sorgenti esterne o elettricità statica, potrebbero causare un blocco. Nel caso improbabile che ciò si verifichi, scollegate il cavo di alimentazione, attendete almeno cinque secondi, quindi ricollegatelo. Onkyo declina ogni responsabilità per gli eventuali danni (come i costi di noleggio dei CD) derivanti dall’esito negativo delle registrazioni a seguito di problemi di funzionamento dell’unità. Prima di registrare dati importanti, accertatevi che la registrazione possa avvenire correttamente. Caratteristiche tecniche Lettura segnali: Risposta in frequenza: Rapporto segnale-rumore: Gamma dinamica: Distorsione armonica: Uscite audio Digitali ottiche: Uscite audio/Impedenza Digitali coassiali: Uscite audio/Impedenza Analogiche: Ottica senza contatto 4 Hz–20 kHz 106 dB 100 dB 0,0029% Alimentazione: AC 120/220–240 V, 50/60 Hz AC 220–230 V, 50/60 Hz Modello universale: 15 W Altri: 14 W 435 u 81 u 315 mm 4,4 kg Consumo: Dimensioni (L u H u P): Peso: Condizioni di funzionamento Temperatura e umidità: Dischi supportati: –22,5 dBm 0,5 V (p-p), 75: 2,0 V (rms), 600: 5–35 °C, 5–85% (assenza di condensa) CD, CD-R, CD-RW, MP3 (I dischi che non sono stati finalizzati correttamente potrebbero risultare riproducibili solo in parte o non riproducibili del tutto.) Le specifiche tecniche e le caratteristiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso. It-27 Sales & Product Planning Div. : 2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8124
Notice-Facile