ONKYO DX-7355 - Lecteur CD

DX-7355 - Lecteur CD ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DX-7355 ONKYO au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ONKYO DX-7355 - page 2
Voir la notice : Français FR Español ES Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lecteur CD
Caractéristiques techniques principales Lecture de CD audio, CD-R, CD-RW, compatibilité avec les formats MP3 et WMA
Alimentation électrique AC 230V, 50Hz
Dimensions approximatives 430 mm x 310 mm x 100 mm
Poids 5.5 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes audio ONKYO et autres systèmes audio standards
Fonctions principales Lecture aléatoire, répétition, programmation des pistes
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées variable, consulter un professionnel pour les réparations
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec les autres appareils audio avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - DX-7355 ONKYO

Comment résoudre un problème de lecture des CD ?
Assurez-vous que le CD est propre et en bon état. Essayez un autre CD pour vérifier si le problème persiste. Si le problème continue, nettoyez la lentille du lecteur avec un kit de nettoyage.
Pourquoi l'appareil ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, il peut nécessiter une réparation.
Comment régler le volume de sortie ?
Utilisez le bouton de volume sur le panneau avant de l'appareil ou la télécommande pour augmenter ou diminuer le volume. Assurez-vous que l'appareil n'est pas en mode muet.
L'appareil ne reconnaît pas les fichiers MP3 sur USB, que faire ?
Vérifiez que le format des fichiers est compatible avec l'appareil. Assurez-vous que la clé USB est formatée en FAT32. Essayez de connecter une autre clé USB pour voir si le problème persiste.
Comment effectuer une réinitialisation d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le, puis appuyez et maintenez le bouton 'Stop' pendant que vous le rallumez. Relâchez le bouton lorsque l'affichage indique 'Reset'.
Le son est distordu, que faire ?
Vérifiez les connexions des câbles audio. Assurez-vous que les enceintes sont correctement réglées et que le volume n'est pas trop élevé. Testez avec un autre appareil audio pour déterminer si le problème vient de l'ONKYO DX-7355.
Comment changer l'entrée audio ?
Utilisez le bouton 'Input' sur le panneau avant ou la télécommande pour faire défiler les différentes entrées disponibles jusqu'à ce que vous trouviez celle que vous souhaitez utiliser.
Que faire si l'affichage est flou ou éteint ?
Vérifiez si l'appareil est allumé correctement et si l'affichage est activé. Si l'affichage est toujours flou, essayez de réinitialiser l'appareil ou contactez le support technique.

Questions des utilisateurs sur DX-7355 ONKYO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DX-7355 - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DX-7355 de la marque ONKYO.

MODE D'EMPLOI DX-7355 ONKYO

Manuel d'instructions

Merci d'avoir porté votrechoix sur le lecteur CD de Onkyo.

Veuillez dire attentivement ce manuel avant de connecter l'appareil et de lemettre sous tension.

Observe les instructions données dans ce manuel afin de pouvoir profiter pleinement de votre nouveau lecteur CD.

Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement.

Manual de instructiones

Fonctionnement Fr-15

Funcionamento Es-15

Operazioni It-15

Autres Fr-26

Otros Es-26

Altro lt-26

ATTENTION:

AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.

DANGER:

AFIN D'EVITER TOUT DANGER DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE BOITIER (OU L'ARRIERE) DE L'APPAREIL. CONFIER TOUT TRAVAIL D'ENTRETIEN OU DE REPARATION A UN TECHNICIEN QUALIFIE.

ONKYO DX-7355 - DANGER: - 1

WARNING

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

AVIS

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

ONKYO DX-7355 - NE PAS OUVRIR - 1

ONKYO DX-7355 - NE PAS OUVRIR - 2

Un symbole d'éclair neche dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur le fait que certains organes internes non-isolés de l'appareil sont traversés par un courant électrique assez dangereux pour constituer un risque d'électrocution.

ONKYO DX-7355 - NE PAS OUVRIR - 3

Un point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur des instructions importantes relatives à l'entretien et à l'utilisation du produit.

Remarques importantes pour votre sécurité

  1. Veuillez lire ces instructions.

  2. Veuillez conserver ces instructions.

  3. Respectez tous les averissements.

  4. Suívez toutes les instructions.

  5. Ne vous servez pas de cet apparéil à proximité d'eau.

  6. Essuyez le boîtier avec un chiffon sec uniquement.

  7. Ne bloquez pas les orifices d'airation. Installez cet appeareil en suivant les instructions du fabricant.

  8. Ne le placez pas à proximé de sources de chaleur telles que radiateurs, chauffage, poèles ou autre dispositif (y compris les amplificateurs) générateur de chaleur.

  9. N'essayez pas de circonvenir le dispositif de sécurité que representa une fiche polarisée ou une fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec terre est munie de deux lames ainsi que d'une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la broche assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut être insérée dans la prise murale, demandez à un électricien de replacer la prise.

  10. Protégez le cordon d'alimentation en évitant qu'on ne marche pas dessus et qu'il ne soit plié (notamment au niveau des fiches, des cache-câbles et de la sortie de l'appareil).

  11. Servez-vous exclusivement des fixations/accessoires préconisés par le fabricant.

  12. Utilisez exclusivement le chariot, le support, le trépied, la fixation ou la table spécifique(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l'appareil. Un chariot contenant l'appareil doit toutes être déplace avec précaution pour éviter qu'il ne se renverse et blessé quelqu'un.

ONKYO DX-7355 - Remarques importantes pour votre sécurité - 1
AVERTISSEMENT POUR SUPPORTS A ROULETTESS

  1. Débranche l'appareil durant un orage ou lorsqu'il reste inutilisé longtemps.

  2. Veuillez faire appel à un technicien qualifié pour l'entretien. Un entretien est indispensable si l'appareil a été endommaged'une façon ou d'une autre: cordon d'alimentation ou fiche endommagée, liquide renversé ou chute de petits objets dans l'appareil, exposition à la pluie ou à une humidité excessive, fonctionnement anormal ou chute de l'appareil.

  3. Dommages nécessitant réparation

Débranche l'appareil du secteur et confiez-le à un technicien qualifié lorsque:

A. Le cordon d'alimentation ou sa fiche sont endommages.
B. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du liquide a été renversé et a pénétré ce dernier.
C. L'appareil a ete exposé à la pluie.
D. L'appareil ne semble pas fonctionner normalement lorsque vous l'utilisez en respectant les instructions données. N'effectuez que les réglages préconisés dans le manuel car un mauvais réglage d'autres commandes risque d'endomgar l'appareil et nécessitera un long travail de remise en état par un technicien qualifié.
E. L'appareil est tombé ou son boîtier est endomagé.
F. Ses performances semblent affectées.

  1. Pénétration de corps étrangers et de liquide

Veillez à ne pas insérer d'objets à l'intérieur de l'appareil car ils pouraient toucher des points de tension dangereux ou provoquer des court-circuits: il y a risque d'incendie ou d'électrocution.

Veillez à ne jamais exposer l'appareil à des gouttes ou des jets d'eau. Ne déposez aucun object contenant un liquide (un vase, par exemple) sur l'appareil.

Ne déposez pas de bougie ou d'autres objets brûlants sur cette apparéil.

  1. Piles

Songez à l'environnement et veiliez lors à respecter les consignes officielles pour la liquidation de piles épuisées.

  1. Veillez à n'installer cet apparéil que dans un rack ou un meuble qui n'entrave pas la ventilation.

Laissez un espace libre de 20~cm au-dessus et a cotoede I'appareil ainsi que 10~cm en face arriere. La facearriere du rack ou du meuble doit se trouver a 10~cm ou plus du mur pour assurer une aeration adequate en vue de dissiper la chaleur.

  1. Enregistrement et droits d'auteur—Outre pour l'utilisation privée, tout enregistrement d'oeuvres protégées par des droits d'auteur est interdit sans l'accord préalable du détenteur de ces droits.

  2. Fusible—Le fusible à l'intérieur du apparéil ne peut pas être remplace par l'utilisateur. Si vous n'arrivez pas àmettre l' apparéil sous tension, adressez-vous à votre revendeur Onkyo.

  3. Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier de l'appareil avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez éliminer les taches rebelles avec un chiffon légèrement imbélé d'eau et de détergent doux. Essuyez ensuite l'appareil avec un chiffon propre et sec. N'utilise jamais de chiffons réches, de dissolvant, d'alcool ou d'autres solvants chimiques car ceux-ci pourrait endommager la finition ou faire disparaitre la sérignatie du boîtier.

4. Alimentation AVERTISSEMENT

LISEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL AU SECTEUR POUR LA PREMIÈRE FOIS.

La tension du secteur change selon le pays. Vérifiez que la tension du secteur dans votre région correspond aux caractéristiques électriques figurant en face arrêté de l'appareil (CA 230 V, 50 Hz ou CA 120 V, 60 Hz, par exemple).

Pour débrancher l'unité du secteur, veuillez déconnecter le cordon d'alimentation. Songez à faire le nécessaire pour que la fiche du cordon soit accessible à tout moment.

Certaines modèles sont dotés d'un sélecteur de tension et peuvent donc être utilisés à différentes tensions. Avant de brancher un tel modèle au secteur, vérifie si son sélecteur de tension est correctement réglé.

  1. Ne touchez jamais cet apparéil avec des mains mouillées—Ne manipuez jamais cet apparéil ou son cordon d'alimentation avec des mains mouillées ou humides. Si de l'eau ou tout autre liquide pénétre à l'intérieur de l' apparéil, faites-le vérifier par votre revendeur Onkyo.

6. Remarques concernant la manipulation

  • Si vous nevez transporter cet apparéil, servez-vous de l'emballage d'origine pour l'emballer comme il l'était lors de son acquisition.
  • Ne posez pas d'objets en caoutchouc ou en plastique à demeure sur cet appeareil car ils risquent de laisser des marques sur le boitier.
  • Les panneaux supérieur et lateraux de l'appareil peuventvenir chauds après un usage prolongé. C'est parfaitement normal.
  • Si vous n'utilise pas l'appareil durant une période assez longue, il risque de ne pas fonctionner convenablement à la prochaine mise sous tension; voirlez donc à l'utiliser de temps en temps.
  • Lorsque vous avez fini d'utiliser cet apparéil, retirez le disque et coupe l'alimentation.

7. Installation de cet apparéil

  • Installez cet apparéil dans un endroit correctement ventilé.
  • Veiliez à ce que tous les côtés de l'appareil soient bien ventilés, sur tout si vous installez l'appareil dans un meuble audio. Une ventilation insuffisante peut provoquer une surchauffe de l'appareil et entraîner un dysfonctionnement.
  • N'exposez pas l'appareil aux rayons du soleil ni à des sources de chaleur car sa température interne risquerait d'augmenter, raccourcissant la durée de vie de la tête de lecture optique.
  • Evitez les endroits humides et poussiéreux, et soumis aux vibrations d'enceintes. N'installez jamais l'appareil sur ou directement au-dessus d'une enceinte.
  • Placez l'appareil à l'horizontale. N'utilise jamais l'appareil en le plaçant à la verticale ou sur une surface inclinée car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
  • Si vous installez l'appareil pres d'un télévisueur, d'une radio ou d'un magnétoscope, la qualité du son et de l'image pourrait être affectée. Dans ce cas, éloignez l'appareil du télévisueur, de la radio ou du magnétoscope.

  • Pour obtenir une image nette—Cet apparéil est un apparéil de haute précision. Si la lentille du capteur optique ou le mécanisme d'entrainment du disque est sale ou usé(e), la qualité de l'image peut s'en dessentir. Pour conserver une image de qualité optime, nous vous conseillons de soumettre l' apparéil à un contrôle et un entretien réguliers (nettoyage ou remplacement des parties usées) après 1000 heures d'utilisation environ, selon l'environnement dans lequel l' apparéil fonctionne. Adressez-vous à votre revendeur Onkyo pour en savoir davantage.

9. Humidité due à la condensation L'humidité produit par la condensation risque d'endommager cet apparéil.

Lisez attentivement ce qui suit:

De la condensation peut aussi se former sur la lentille de la tête de lecture optique, l'un des composants vitaux de l'appareil.

Voici les situations où de la condensation risque de se former:

  • Quand vous déplacez l'appareil d'un lieu froid dans un endroit plus chaud.
  • Quand vous allumez un apparéil de chauffage ou qu'un climatisationur souffle de l'air froid sur l' apparéil.
  • Quand, en été, vous déplacez l'appareil d'une piece climatisée dans un endroit chaud et humide.
  • Quand vous utilisez l'appareil dans un endroit humide.

  • N'utilisez pas cet apparéil s'il y a risque de condensation. Cela risquerait d'endommager les disques et certains composants internes de l' apparéil.

En présence de condensation, retirez le disque et laissez l'appareil sous tension pendant deux ou trois heures. Ce décai permettra deCHAuffer l'appareil et de faire évaporer la condensation.

Cet apparéil contient un système laser à semi-condu-
teurs et est classé parmi les "PRODUITS LASER DE
CLASSE 1". Lizez attentivement ce manuel d'instru
cions pour utiliser correctement l' apparéil. Si vous avez
le moindre problème, adressez-vous au magasin où vous
aiez achété l' apparéil.

Afin d'eviter toute exposition au faisceau laser,

n'essayez jamais d'ouvrir le boîtier de l'appareil.

PRUDENCE:

RADIATION LASER VISIBLE ET INVISIBLE DE CLASSE 1M QUAND L'APPAREIL EST OUVERT. NE JAMAIS REGARDER DIRECTEMENT AVEC DES INSTRUMENTS OPTIQUES.

CET APPAREIL CONTIENT UN LASER. Toute UTILISATION, TOUT RÉGLAGE OU TOUTE INTERVENTION NON CONFORME AUX INSTRUCTIONS DONNÉES DANS CE MANUEL PEUT EXPOSER À DES RADIATIONS DANGEREUSES.

Vous trouvezezI'etiquette illustreeci-contréau dos del'appareil.

ONKYO DX-7355 - PRUDENCE: - 1

  1. Cet appeareil est un PRODUIT LASER DE CLASSE 1 et contient un laser à l'intérieur de son boitier.
  2. Pour éviter tout risque d'exposition au laser, n'ouvre jamais le boîtier. Confiez toute réparation uniquement à un technicien qualifié.

Modèles pour l'Europe

Déclaration de Conformité

Nous, ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL ALLEMAGNE

ONKYO DX-7355 - Déclaration de Conformité - 1

garantissons que le produit ONKYO déscrit dans ce manuel est conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.

Circuiterie de correction à vecteur linéaire (VLSC*, Vector Linear Shaping Circuitry)
Transformateur de puissance lourd
Convertisseur Wolfson 192 kHz/24 bits N/A
Condensateurs de classe A
2 sorties numériques (optique/coaxiale)
Lecture de CD audio, CD MP3, CD-R/RW
Prise pour casque avec réglage du volume
Navigation rapide pour lecture de CD MP3
3 modes Dimmer
2 modes de répétition (Piste/Entier)
25 programmations de pistes
Boitier haute rigidité et antirésonance
Panneau avant en aluminium
Télécommande compatible RI

  • Les logos VLSC et VLSC sont des marques déposées par Onkyo.

Accessoires fournis

Vérifiez que vous avez bien les accessoires suivants :

Cable audio (80 cm)

ONKYO DX-7355 - Accessoires fournis - 1

Cable R1 (80 cm)

ONKYO DX-7355 - Accessoires fournis - 2

  • Pour utiliser le système R1, le DX-7355 doit être branché au moyen d'un cable R1 et d'un cable audio.

Télécommande RC-686C & deux piles (AA/R6)

ONKYO DX-7355 - Accessoires fournis - 3

Dans les catalogues et sur les emballages, la dette ajoutée à la fin du nom de produit indique la couleur du DX-7355. La fiche technique et le fonctionnement sontidentiques,quelle que soit la couleur.

Introduction

Remarques importantes pour votre sécurité 2
Précautions 3
Fonctions 5
Accessoires fournis 5
Table des matieres 6
Panneaux avant et arrirée 7

Panneau avant 7
Ecran 8
Panneau arrriere 8

Télécommande 9

Télécommande RC-686C 9
Installation des piles de la télécommande 10
Utilisation de la télécommande 10

A propos des CD 11

Connexions

Connexion du DX-7355 13

Connexions audio 13

Connexions RI 14

Fonctionnement

Avant d'utiliser le DX-7355 15
Réglage du sélecteur de tension (modèles internationaux uniquement) 15
Mise en marche du DX-7355 15
Lecture de CD 16

Utilisation de la télécommande 17
Affichage des informations du CD 17
Sélection des pistes (fichiers MP3) 18
Sélection d'un groupe pendant la lecture (mode Recherche) 20
Affichage des informations MP3 20

Lecture d'un groupe (CD MP3 uniquement) 21
Lecture aléatoire 21
Lecture memorisee (CD audio) 22
Lecture méorisée (CD MP3) 23
Lecture repétée 24

Paramétrage des MP3 24

Paramétrage des préférences MP3 24

Autres

Dépannage 26
Fiche technique 27

Les numéroes de page entre parentheses indiquent l'emplacement de la description principale de chaque élément.

ONKYO DX-7355 - Autres - 1
Panneau avant

① Commutateur POWER (15)

Appuyez sur cette touche pour allumer/éteindre le DX-7355.

② Touche REPEAT (24)

Appuyez sur cette touche pour activer le mode de lecture repétée ou de lecture repétée d'une piste.

Appuyez sur cette touche pour changer les informations affichées.

④ Plateau du disque (16)

Le CD se charge ici.

⑤ Touche d'ouverture/fermeture [△] (16)

Appuyez sur cette touche pour ouvrir et fermer le plateau du disque.

⑥ Touches [K▶/▶] (16)

Appuyez sur cette touche pour sélectionner la piste précédente ou suivante.

Maintenez les touches enfoncées pour effectuer un retour rapide ou une avancée rapide pendant la lecture.

Ces touches servent également à la navigation des CD MP3.

⑦ Prise PHONES

Cette prise standard stéreo permet de brancher un casque audio.

Utilisez cette molette pour contrôler le niveau du casque audio.

Tournez la molette dans le sens horaire pour aug. menter le niveau du casque audio et dans le sens anti-horaire pour le diminuer.

⑨ Capteur de la telecommande (10)

10 Ecran

Lire page suivante.

① Touche [I]Pause (16)

Appuyez sur cette touche pour interrompre momentarily le lecture.

⑫ Touche [■] Stop (16)

Appuyez sur cette touche pour arrêté la lecture.

⑬ Touche [▶] Lecture (16)

Appuyez sur cette touche pour démarrer la lecture.

Ecran

ONKYO DX-7355 - Ecran - 1

① Témoins de lecture et de pause

S'allument en mode lecture ou pause.

② Témoin MP3

S'allume lorsqu'un CD MP3 est charge.

③ Témoin TITLE

S'allume lorsque le titre (Tags ID3) d'une piste MP3 est affché.

(4) Témoin GROUP

S'allume lorsque le numero du groupe du MP3 selectionné est affché.

⑤ Témoin TRACK

S'allume lorsquel numero de la piste est affiché.

(6) Témoin RANDOM

S'allume lorsque le mode de lecture aléatoire est activé.

Témoins TOTAL & REMAIN

S'allument lorsque la durée restante est affichee.

(Uniquement lorsqu'un CD audio est charge indisponible lorsqu'un CD MP3 est charge.)

REMAIN : Affiche la durée de la piste restant à litre.

TOTAL REMAIN: Affiche la durée du disque restant à lire.

(8) Témoin MEMORY

S'allume lorsque le mode de lecture ménorisée est activé.

9 Témoin de répétition

S'allume lorsquela lecture repétée est activée.

Zone des messages

Différentes informations s'affichent ici.

Panneau arrête

ONKYO DX-7355 - Panneau arrête - 1

① ANALOG AUDIO OUTPUT (SORTIE AUDIO ANALOGIQUE)

Cette sortie audio analogique peut etre connectee a l'entrée analogique d'un amplificateur a I'aide du cable audio fourni.

② Prises R1 REMOTE CONTROL

Ces deux prises RI (Remote Interactive) identiques peuvent etre connectees aux prises RI de vos autres composants Onkyo pour permettre un controle interactif. Pour pouvoir utiliser RI, le DX-7355 doit etre connecté avec un cable RI et un cable audio.

③ DIGITAL AUDIO OUTPUT OPTICAL/ COAXIAL (SORTIES AUDIO NUMERIQUES OPTIQUES/COAXIALES)

Ces deux sorties audio numériques peuvent être connectées à l'entrée audio numérique d'un amplificateur ou d'un enregistrateur.

④ Commutatee VOLTAGE SELECTOR

Modèle internationaux uniquement.

⑤ Cordon d'alimentation

Le cordon d'alimentation doit être branché à une source d'alimentation adaptée.

Télécommande RC-686C

Les numeros de page entre parentheses indiquent l'emplacement de la description principale de chaque element.

ONKYO DX-7355 - Télécommande RC-686C - 1

① Touches numériques (17, 20)

Utilisez ces touches pour saisir les numérores des pistes.

② Touche DIMMER (17)

Appuyez sur cette touche pour ajuster la luminosité de l'écran. Les niveaux de luminosité s'affichent dans l'ordre suivant :

Normal Faible Plus faible Normal ...

③ Touche SETUP (24)

Appuyez sur cette touche pour afficher les réglages supplémentaires à l'écran.

④ Touches [←/→] (17)

Appuyez sur ces touches pendant la lecture pour revenir ou avancer rapidement.

Lorsque la lecture mémorisée est activée, appuyez sur ces touches pour confirmer le programme en mémoire.

⑤ Touche PLAY MODE (21, 22, 23)

Appuyez sur cette touche pour changer les réglages des modes de lecture mémorisée, de lecture aléatoire et de lecture d'un groupe.

⑥ Touche REPEAT (24)

Appuyez sur cette touche pour activer le mode de lecture repétée ou le mode de lecture repétée d'une piste.

⑦ Touche OPEN/CLOSE (17)

Appuyez sur cette touche pour ouvrir et reférer le plateau du disque.

⑧ Touche SEARCH (20)

Cette touche sert à rechercher et seLECTIONner un numéro de piste (fichier) ou de groupe (dossier) sur un CD MP3.

⑨ Touche ENTER

Appuyez sur cette touche pour régler une préférence sélectionnée.

Touche CLR (Clear) (22)

Appuyez sur cette touche pour annuler une saisie de données lors de la saisie de valeurs numériques.

Appuyez sur cette touche pour supprimer la dernière plage du programme lors de

I'enregistrement en mémoire.

① Touche DISPLAY (17, 20)

Appuyez sur cette touche pour modifier les informations affichées.

Touches flèches et ENTER

Appuyez sur les touches flèches pour configurer les réglages supplémentaires, puis appuyez sur la touche ENTER ou les flèches pour confirmer.

Ces touches peuvent également être utilisés pour sélectionner une plage.

③ Touche Pause [11] (17)

Appuyez sur cette touche pour interrompement momentanément la lecture.

Appuyez sur cette touche pour arrêté la lecture.

⑤ Touche Play [▶] (17)

Appuyez sur cette touche pour lancer la lecture.

16 Touches [▶/▶] (17)

Appuyez sur cette touche pour selectionner la plaque precedente ou suivante.

Installation des piles de la télécommande

Pour ouvrir le compartment à piles, appuyez sur le petit renforcement et faites glisser le couvercle.

ONKYO DX-7355 - Installation des piles de la télécommande - 1

2 Insérez les deux piles (AA/R6) fournies en respectant le schéma de polarité à l'intérieur du compartment à piles.

ONKYO DX-7355 - Installation des piles de la télécommande - 2

3 Refermez le couvercle.

ONKYO DX-7355 - Installation des piles de la télécommande - 3

Remarques :

  • Si la télécommande ne fonctionne plus correctement, replacez les piles.
  • Ne mélangez jamais des piles neuves et des piles usagées, ni des types de piles différents.
  • Pour éviter tout risque de fuite et de corrosion, retirez les piles si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée.
  • Si les piles sont usées, retirez-les immédiatement pour éviter tout risque de fuite et de corrosion.

Utilisation de la télécommande

Quand vous utilisez la télécommande, orientez-la toutes vers le capteur de télécommande du DX-7355, comme indiqué ci-dessous.

ONKYO DX-7355 - Utilisation de la télécommande - 1

Remarques :

  • Si le DX-7355 est exposé à une forte source d'éclairage ou aux rayons du soleil, il est possible qu'il ne capte pas le signal de la télécommande. Tenez-en compte lors du choix de l'emplacement du DX-7355.
  • L'utilisation d'une autre télécommande du même type dans la même piece ou la présence d'un apparéil émettant des rayons infrarouges à proximité du DX-7355 peut provoquer des interférences.
  • Ne posez jamais d'objets (livres, etc.) sur la télécommande, car cela risquerait d'appuyer accidentellement sur un bouton et de vider les piles.
  • Si vous placez le DX-7355 dans un meuble muni d'une porte en verre fumé, il est possible que l'appareil ne capte pas le signal de la télécommande. Tenez-en compte lors du choix de l'emplacement du DX-7355.
  • Si un obstacle se trouve entre le DX-7355 et la télécommande, l'appareil ne capte pas les signaux de la télécommande.

Disques compatibles

Le DX-7355 peut dire les disques suivants.
DisqueLogoFormat ou type de fichier
CD audioCOMPACT DIGITAL AUDIOPCM
CD-RCOMPACT DIGITAL AUDIO RecordableCD audio, MP3
COMPACT RecordableMP3
CD-RWCOMPACT DIGITAL AUDIO ReWtableCD audio, MP3
COMPACT ReWtableMP3
CD ExtraCD audio (session 1), MP3 (session 2)
  • Certains CD audio utilisent une protection contre la copie qui n'est pas conforme à la norme CD officielle. Étant donné que ces disques ne sont pas standard, il est possible qu'ils ne puissant pas être lus correctement par le DX-7355.
  • Le DX-7355 est compatible avec les CD-R et les CD-RW. Cependant, certains CD-R et CD-RW peuvent ne pas fonctionner correctement pour l'une des raisons suivantes : propriétés dugraveur de disque, propriétés du disque, endommagement ou encrassement du disque. Consultez le mode d'emploi fourni avec votregraveur de disque pour plus d'informations. La présence de condensation ou de poussière sur la lentille de lecture optique peut également affecter la lecture.
  • Le DX-7355 est compatible avec les disques 8cm et 12cm .
  • Si vous chargez un disque non supporté pour la lecture, il risque de générer du bruit ou de ne pas fonctionner normalement.
  • Le DX-7355 n'est pas compatible avec les types de disques non indiqués.
  • N'utilise pas de disques de forme inhabituelle, tels que ceux représentés ci-dessous, car ils risquent d'endommager le DX-7355.

ONKYO DX-7355 - Remarques : - 1

ONKYO DX-7355 - Remarques : - 2

  • N'utilisez pas de disques représentant des résidus de ruban adhésif, des disques de location dont les étiquettes se décollent ou des disques avec des étiquettes faites maison ou des autocollants. Ceci risque d'endommager le DX-7355 et vous risquez de ne pas pouvoir enlever le disque correctement.

Disques créés sur ordinateur

Les disques créés sur ordinateur, y compris de format compatible, peuvent ne pas fonctionner correctement dans le DX-7355 si les réglages du logiciel de gravure de disques sont incorrects. Vérifiez les modes d'emploi fournis avec votre logiciel de gravure pour plus d'informations sur la compatibilité.

Compatibilité MP3

  • Les disques MP3 doivent être conformes aux normes ISO 9660 niveau 1 ou niveau 2, Romeo ou Joliet. Formats compatibles: Mode 1, Mode 2 XA Form 1.
  • Les dossiers peuvent avoir jusqu'à 8 niveaux.
  • Les fichiers MP3 doivent être au format MPEG-1/ MPEG-2 Audio Layer 3 avec un taux d'échantillonnage compris entre 8kHz et 48kHz et un débit binaire compris entre 8 kbps et 320 kbps (128 kbps conseilé). Les fichiers non compatibles ne peuvent pas être lus.
  • Les fichiers MP3 à débit binaire constant sont conseillés, cependant, les fichiers MP3 à débit binaire variable (VBR) compris entre 8 kbps et 320 kbps peuvent être lus (la durée de lecture ne peut pas s'afficher correctement).
  • Les fichiers MP3 doivent avoir une extension“.mp3” ou“.MP3”. Les fichiers MP3 ne compteant pas cette extension ne sont pas reconnus. Pour éviter tout bruit parasite et dysfonctionnement, n'utilise pas ces extensions pour d'autres types de fichiers.
  • Le DX-7355 peut dire jusqu'à 499 plages, y compris les dossiers d'un disque et les fichiers d'un MP3. Le nombre maximum de dossiers ne doit pas dépasser 99. Les fichiers et dossiers supplémentaires ne peuvent pas être lus. Si la structure des fichiers et des dossiers est très complexe, le DX-7355 peut ne pas être en mesure de dire tous les fichiers MP3 du disque.
  • Le nom des disques, fichiers et dossiers peut containir jusqu'à 32 caractères.
  • La duréeemaxilpouvant être affichée pour une plaque est de 99 minutes et 59 secondes.
  • La durée restante ne peut pas être affichée lors de la lecture de fichiers MP3.
  • Le nom des fichiers et dossiers MP3 (extension non comprise) est affché à l'écran.
  • Le marquage n'est pas possible.
  • Les disques multisession peuvent être lus. Cependant, le chargement de certains disques multisession peut être très longs ou s'avérer impossible. Lorsque vous gravez des CD, nous vous recommendons d'utiliser une seule session (disc-at-once) et de seLECTIONner "Disc Close".
  • En règle générale, la musique de la session audio d'un CD Extra est lue. Cependant, vous pouvez régler le DX-7355 de façon à ce qu'il mise à la place les fichiers MP3 dans la session de données d'un CD-R/RW. Si la session de données ne contient pas de plages MP3, la session audio est lue normalement.

  • Les étiquettes ID3 suivantes des versions 1.0/1.1 et 2.2/2.3/2.4 peuvent être lues. Les versions 2.5 et ultériées ne sont pas supportées. En règle générale, les étiquettes des versions 2.2/2.3/2.4 sont prioritaires et sont lues qu'elle que soit la préférence ID3 VER 1 page 25.

  • Pour les étiquettes ID3 de la version 2, les informations containues en début de filchier sont reconnues. Nous vous conseillons de n'inclure que le titre, le nom de l'artiste et les informations sur le nom de l'album dans les étiquettes ID3. Les étiquettes ID3 comprimes, cryptées et non synchronisées ne peuvent pas'être affichées.
  • Les informations des étiquettes ID3 de certains fichiers MP3 ne peuvent pas afficher plus de 31 caractères.

Remarques :

  • Avec les CD-ROM, CD-R et CD-RW qui contiennent de nombreux fischiers et dossiers et des fischiers autres que MP3, la lecture du disque peut être longue. Nous vous conseillons de dire des disques contenant uniquement des fischiers MP3, d'utiliser 20 dossiers environ et de limiter la hierarchie des fischiers à trois niveaux.
  • Dans leprésent mode d'emploi, les fichiers MP3 sont nommés plages.
  • Les dossiers (répertoires) sont nommés groupes.

A propos de la lecture de CD protégés

Certains CD protégés ne répondent pas à la norme CD officielle. Ces disques spéciaux ne peuvent pas être lus correctement par le DX-7355.

Ne chargez pas de disques autres que des disques audio (p. ex. CD-ROM prévus pour l'utilisation sur des ordi-nateurs) car ils risquent d'endommager les enceintes et l'amplificateur.

Organisation du content du disque

CD

Les CD contiennent des pistes.

ONKYO DX-7355 - CD - 1

MP3

Les CD MP3 contiennent des pistes MP3 classées par groupes.

ONKYO DX-7355 - MP3 - 1

Manipulation des disques

  • Ne touchez jamais la surface inférieure d'un disque. Tenez toujours les disques par les bords, comme indiqué sur la figure.

ONKYO DX-7355 - Manipulation des disques - 1

  • Ne collez jamais de ruban adhésiif ou d'étiquettes collantes sur les disques.

ONKYO DX-7355 - Manipulation des disques - 2

Nettoyage des disques

  • Pour deromeurs résultats, veiliez a ce que les disques soient propres. Les traces de doigs et la poussiere peuvent affecter la qualite sonore et doivent etre supprimées comme indiqué ci-apres. Au moyen d'un chiffon doux et propre, essuyez du centre vers l'extérieur, comme indiqué sur la figure. N'essuyez jamais de façon circulaire.

ONKYO DX-7355 - Nettoyage des disques - 1

  • Pour supprimer de la poussière ou des impuretés tenaces, essuyez le disque avec un chiffon doux humide et séchez-le avec un chiffon sec.
  • N'utilisez jamais de nettoyant contenant des solvants (diluants ou essence), de nettoyants du commerce ou de sprays antistatiques destinés aux disques vinyle car il risquent d'endommager le disque.

Rangement des disques

  • Ne rangez pas les disques en lieu exposé à un enso-leillement direct ou à proximé de sources de chaleur.
  • Ne stockez pas les disques en lieu humide ou poussièreux (dans une salle de bain ou à proximé d'un humidificateur par exemple).
  • Rangez toujours les disques dans leur boîtier et verticalement. L'emplement ou le dépôt d'objets sur des disques non protégés peuvent voiler, rayer ou endommager ces derniers.

Connexions audio

  • Avant d'effectuer des connexions, consultez les manuels fournis avec vos autres apparéils.
  • Ne branchez le cordon d'alimentation secteur qu'après avoir effectué et vérifié toutes les connexions.

Code de couleurs des prises

Les prises RCA pour connexions audio utilisent généralement un code de couleurs : rouge et blanc. Les prises et fiches rouges correspondant à l'entrée ou à la sortie droite (cette prise s'appelle généralement "R"). Les prises et fiches blanches correspondant à l'entrée ou à la sortie gauche (cette prise s'appelle généralement "L").

ONKYO DX-7355 - Code de couleurs des prises - 1

  • Enforcez chaque fiche à fond pour obtenir une connexion correcte (une connexion lâche peut provoquer du bruit ou un dysfonctionnement).
  • Pour éviter les interférences, ne placez pas les câbles audio à proximé de cordons d'alimentation ou de câbles d'enceinte.

ONKYO DX-7355 - Code de couleurs des prises - 2

Prise numérique optique

Les prises numériques optiques du DX-7355 sont pourvues d'un clapet qui s'ouvre automatiquement quand vous insérez une fiche optique dans la prise. Ce clapet se refère quand vous ontez la fiche. Poussez la fiche à fond.

Attention : Pour éviter d'endommager le clapet, maintenez la fiche optique droite lors de son insertion ou de son extraction.

Remarque :

Ne placez pas d'objets sur du DX-7355 car ils risquent d'empêcher sa bonne ventilation.

ONKYO DX-7355 - Remarque : - 1

Connexions R

Le système R (Remote Interactive) permet de piloter simultanément votre DX-7355 et d'autres éléments AV d'Onkyo compatibles R. Certains ampli-tuners AV d'Onkyo permettent de piloter tous les éléments d'Onkyo avec une seule télécommande et d'utiliser les fonctions R spéciales suivantes :

Choix automatique de la source d'entrée

Quand le DX-7355 est branché à un amplificateur hi-fi ou à un ampli-tuner AV d'Onkyo compatible Rl et que vous commencez la lecture sur le DX-7355, l'ampliTuner AVCHOISIT le DX-7355 comme source d'entree.

Pilotage avec la télécommande

Vous pouvez piloter le DX-7355 avec la télécommande de l'amplificateur Onkyo. Voir le mode d'emploi de l'amplificateur.

Pour utiliser les fonctions RI, vous doivent connecter une des prises DX-7355 du RI à une prise RI d'un autre élément AV de votre système au moyen du cable RI fourni.

Pour plus d'informations, voir les modes d'emploi fournis avec les autres éléments AV compatibles RI.

Remarques :

Utilisez exclusivement des cables RI pour les connexions RI.
- Pour utiliser R1, vous devez effectuer une connexion analogue RCA/phono entre votre DX-7355 et l'ampli-tuner AV d'Onkyo même s'ils sont reliés par une connexion numérique.
- Le DX-7355 est doté de deux prises R1. Vous pouvez brancher votre amplificateur hi-fi ou votre ampli-tuner AV d'Onkyo sur une des deux prises indifféremment. L'autre prise permet de brancher les éléments compatibles R1 supplémentaires.
- Connectez la prise R1 du DX-7355 uniquement à des éléments AV d'Onkyo. N'y branchez pas d'éléments AV d'autres fabricants car cela pourrait provoquer des dysfonctionnements.
- Certains éléments AV compatibles R1 d'Onkyo ne sont pas compatibles avec les fonctions spéciales décrites ci-dessus.

ONKYO DX-7355 - Remarques : - 1
Pour utiliser R1, vous doivent établier une connexion audio analogue (RCA/phono) entre le DX-7355 et l'autre élément Onkyo, même s'ils sont reliés par une connexion numérique.

  • Coupe l'alimentation avant de changer les réglages des commutateurs.
  • ÀpRES le changement des réglages des commutateurs, le DX-7355 est initiaisé aux valeurs par défaut. Les prérglages radio et les autres réglages sont effacés.

ONKYO DX-7355 - Remarques : - 2

Réglage du sélecteur de tension (modèles internationaux uniquement)

Les modèles internationaux sont dotés d'un sélecteur de tension permettant de se conformer à la tension locale. Veillez à régler le sélecteur correctement avant de brancher l'appareil.

Determine the tension adequate pour toute zone: 220-240 V ou 120 V.

Si la tension préprogrammée ne correspond pas à celle de votre zone, insérez un tournevis dans la fente du commutateur. Tournez l'interrupteur complètement vers la droite (120 V) ou vers la gauche (220-240 V) selon le besoin.

Mise en marche du DX-7355

ONKYO DX-7355 - Mise en marche du DX-7355 - 1

1Branchez le cordon d'alimentation à une prise murale adaptée.
2Appuyez sur le commutateur [POWER] du DX-7355. Assurez-vous que le commutateur est régé sur ON. Le DX-7355 se met en marche.

Pour eteindre le DX-7355

Appuyez sur le commutateur [POWER].

Assurez-vous que le commutateur est regle sur OFF.

ONKYO DX-7355 - Pour eteindre le DX-7355 - 1

1Appuyez sur la touche d'ouverture/fermeture [▲] pour ouvrir le plateau du disque.
2Placez le CD sur le plateau en positionnant le côté étiqueté au-dessus. Placez les CD de 8 cm au centre du plateau.
3Appuyez sur la touche Lecture [▶] pour démarrer la lecture. Le plateau du disque se ferme et la lecture démarre.

S'illumine quand les informations du disque sont affichées.

ONKYO DX-7355 - Pour eteindre le DX-7355 - 2
- Affichage des CD audio

ONKYO DX-7355 - Pour eteindre le DX-7355 - 3
- Affichage des CD MP3

Sélection des pistes

Appuyez sur la touche [▶] pour sélectionner la piste suivante ou sur la touche [▶] pour sélectionner la piste précédente.

  • Si vous appuyez sur la touche [▶] pendant la lecture ou lorsque la lecture est en pause, le début de la piste en cours est sélectionné.
  • Si vous sélectionnez une piste lorsque la lecture est arrêtée, appuyez sur la touche Lecture [▶] pour démarrer la lecture.

Remarque :

Vou puez selectionner des pistes MP3 d'autres groupes sur les CD MP3.

Avance rapide et retour rapide

Pendant la lecture ou lorsque la lecture est en pause, maintenez la touche [▶] enforcée pour avancerrapidement ou la touche [K] pour revenir en arrêtere rapidement.

Remarque :

Sur les CD MP3, le retour rapide ne fonctionne qu'à l'intérieur de la piste MP3 en cours de lecture.

Mise en pause de la lecture

Appuyez sur la touche Pause [I]. Le témoin de pause s'allume.

Pour reprendre la lecture, appuyez sur la touche Lecture [▶] ou à nouveau sur la touche Pause [■■].

Arrêt de la lecture

Appuyez sur la touche Stop [■].

Ejection du CD

Appuyez sur la touche d'ouverture/fermeture [▲] pour ouvrir le plateau du disque.

Utilisation de la télécommande

ONKYO DX-7355 - Utilisation de la télécommande - 1

Affichage des informations du CD

Appuyez (plusieurs fois) sur la touche [DISPLAY] du DX-7355 ou de la télécommande pour afficher les informations suivantes.

Lorsque la lecture est arrêtée

ONKYO DX-7355 - Lorsque la lecture est arrêtée - 1

Pendant la lecture ou lorsque la lecture est mise en pause

Durée de la piste écoulée: Durée écoulée de la lecture de la piste en cours (affichage par défaut).

ONKYO DX-7355 - Pendant la lecture ou lorsque la lecture est mise en pause - 1

Durée de la piste restante: Durée restante pour la piste en cours (le témoin REMAIN s'allume).

ONKYO DX-7355 - Pendant la lecture ou lorsque la lecture est mise en pause - 2

Durée du disque restante: Durée restante pour le disque entier (les témoins TOTAL et REMAIN s'allument).

ONKYO DX-7355 - Pendant la lecture ou lorsque la lecture est mise en pause - 3

Remarque :

Lire page 20 pour plus de détails concernant l'affichage des informations MP3.

Sélection des pistes (fichiers MP3)

Les pistes (fichiers MP3) des CD MP3 peuvent être organises en suivant une arborescence, avec des groupes (dossiers) contenant des pistes et des sous-groupes, comme indiqué ci-dessous.

  • Les fichiers MP3 sont nommés pistes dans ce manuel.
  • De la même façon, les dossiers (répertoires) sont nommés groupes.

ONKYO DX-7355 - Sélection des pistes (fichiers MP3) - 1

Si vous ne seLECTIONnez pas une piste MP3 ou un groupe pour être lu, toutes les pistes MP3 du CD sont lues dans l'ordre numérique en commencerant par la piste #1 entre parentheses.

Le DX-7355 est doté de deux modes de sélection des pistes (fichiers MP3): Mode Navigation et Mode Tous les groupes.

En mode Navigation, vous pouvez selectionner les pistes (fichiers MP3) en naviguant dans l'arborescence de groupes (dossiers), en vous déplaçant dans et hors des groupes (dossiers) et sous-groupes (sous-dossiers).

Dans le mode Tous les groupes, tous les groupes (dossiers) apparaissent au même niveau, ce qui facilitite la seLECTION de groupes (dossiers) sans tener compte de l'arborescence.

Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez sur la touche [▼] pour valider le mode Navigation ou sur la touche [▲] pour valider le mode Tous les groupes.

Sur l'unité principale du DX-7355, appuyez sur la touche Stop [■] pour activer le mode Navigation ou maintenez la touche Stop [■] enforcée pendant environ 2 secondes pour activer le mode Tous les groupes.

L'attribution de la touche à un mode de lecture correspondant peut être inversée. Lorsque vous utilisez les touches du DX-7355, la sélection des pistes dans les modes Navigation et Tous les groupes peut être désactivée. (Lire "STOP KEY" dans "Paramétrage des préférences MP3" page 25.)

Sélection de pistes en mode Navigation

En mode Navigation, vous pouvez selectionner les pistes en naviguant dans l'arborescence de groupes. Ce mode ne peut etre utilise que lorsque la lecture est arrêtée.

ONKYO DX-7355 - Sélection de pistes en mode Navigation - 1

Si l'un des modes de lecture, aléatoire, mémorisée ou d'un groupe est sélectionné, appuyez sur la touche [PLAY MODE] pour annuler le mode avant de procédé.

1Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez sur la touche [▼]. Le DX-7355 active le mode Navigation et “ROOT” s'affiche sur l'écran.
2Appuyez sur la touche [▼]. Le nom du premier groupe contenu dans ROOT s'affiche sur l'écran.
3Si le disque ne contient aucun groupe, le nom de la première piste s'affiche.
4Utilisez les touches [▲][▼] pour sélectionner d'autres groupes et pistes au même niveau. • Les groupes qui ne contiensent pas de pistes ou de sous-groupes ne peuvent pas être scélectionnés. • Répétez les étapes 2 et 3 pour scélectionner les pistes et sous-groupes de ce groupe. • Pour remonter d'un niveau, appuyez sur la touche [▲]. • Pour annuler la procédure à tout moment, appuyez sur la touche Stop [■].
Pour démarrer la lecture, appuyez sur la touche Lecture [▲]. La lecture démarre à partir de la piste ou du groupe spécifique et continue jusqu'à ce que toutes les pistes du disque aient été lues.

Opération directe du DX-7355

  1. Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez sur la touche Stop [■] pour afficher “ROOT” sur l'écran. Le DX-7355 active le mode Navigation.
  2. Appuyez sur la touche Lecture [▶] pour afficher le nom du premier groupe contenu dans ROOT.
  3. Appuyez sur les touches Précédent et Suivant [▶] pour sélectionner un groupe.
  4. Appuyez sur la touche Lecture [▶]. Répétez les étapes 3 et 4 pour sélectionner les pistes et sous-groupes de ce groupe.
  5. Appuyez sur les touches Précédent et Suivant [▶] / [▶] pour sélectionner une piste.
  6. Pour remonter d'un niveau, appuyez sur la touche Stop [■].
  7. Appuyez sur la touche Lecture [▶] pour démarrer la lecture.

Sélection de pistes en mode Tous les groupes

En mode Tous les groupes, il est inutil de naviguer dans l'arborescence des groupes, car tous les groupes contenant des pistes apparaissent au même niveau.

ONKYO DX-7355 - Sélection de pistes en mode Tous les groupes - 1

Si l'un des modes de lecture, aléatoire, mémorisée ou d'un groupe est sélectionné, appuyez sur la touche [PLAY MODE] pour annuler le mode avant de procédé.

1

ONKYO DX-7355 - Sélection de pistes en mode Tous les groupes - 2

Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez sur la touche [▲].

Le DX-7355 active le mode Navigation et "1-" s'affiche sur l'écran.

ONKYO DX-7355 - Sélection de pistes en mode Tous les groupes - 3

2

ONKYO DX-7355 - Sélection de pistes en mode Tous les groupes - 4

Utilisez les touches [] / [] pour selectionner les autres groupes.

Vous pouvez selectionner n'impeotequel groupe contenant des pistes.

Pour lire la première piste du groupe selectionné, passez à l' étape 4.

3

ONKYO DX-7355 - Sélection de pistes en mode Tous les groupes - 5

Appuyez sur la touche [V].

Le nom de la première piste contue dans le groupe s'affiche.

Utilisez les touches [ /[ ] pour selectionner les pistes a l'intérieur du groupe.

ONKYO DX-7355 - Sélection de pistes en mode Tous les groupes - 6

  • Pour sélectionner un autre groupe, appuyez à nouveau sur la touche [▲], puis utilisez les touches [▲] pour le sélectionner.
  • Pour annuler la procédure à tout moment, appuyez sur la touche Stop [■].

Pour sélectionner des groupes et des pistes par leur numéro

  1. Utilisez les touches numerotées comme indiqué dans les exemples ci-dessous pour saisir les nombres de groupe.

Pour selectionner: Appuyez sur:

Piste #8

ONKYO DX-7355 - Pour sélectionner des groupes et des pistes par leur numéro - 1

Piste #10

ONKYO DX-7355 - Pour sélectionner des groupes et des pistes par leur numéro - 2

Piste #34

ONKYO DX-7355 - Pour sélectionner des groupes et des pistes par leur numéro - 3

ONKYO DX-7355 - Pour sélectionner des groupes et des pistes par leur numéro - 4

ONKYO DX-7355 - Pour sélectionner des groupes et des pistes par leur numéro - 5

Permet de saisir les numérossupérieurs à 10.

Si la lecture était arrêtée, elle démarre à partir de la première piste du groupe spécifique.

  1. Utilisez les touches numerotées pour saisir le numéro de la piste. La lecture démarre.

Si un groupe contient plus de 99 pistes, les nombres de piste à un et deux chiffres doivent être précédés d'un zéro. Par exemple, pour spécifique la piste #8, appuyez sur [8]. Pour spécifique la piste #34, appuyez sur [>10] , [10/0], [3] et [4]. Pour spécifique la piste #134, appuyez sur [>10] , [1], [3] et [4].

4

ONKYO DX-7355 - Pour sélectionner des groupes et des pistes par leur numéro - 6

Appuyez sur la touche [ENTER] ou Lecture [▶] pour démarrer la lecture.

La lecture démarre à partir de la piste ou du groupe spécifique et continue jusqu'à ce que toutes les pistes du disque aient été lues.

Opération directe du DX-7355

  1. Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez sur la touche Stop [■] pendant environ 2 secondes jusqu'à ce que "1-" s'affiche sur l'écran. Le DX-7355 active le mode Tous les groupes.
  2. Appuyez sur les touches Précédent et Suivant [H] pour sélectionner un groupe.
  3. Appuyez sur la touche Lecture [▶].
  4. Appuyez sur les touches Précédent et Suivant [▶] / [▶] pour sélectionner une piste.
  5. Pour remonter d'un niveau, appuyez sur la touche Stop [■].
  6. Appuyez sur la touche Lecture [▶] pour démarrer la lecture.

Sélection d'un groupependant la lecture (mode Recherche)

Ce paragraphe déscrit la sélection de groupes MP3 par leur numéro.

1 SEARCHPendant la lecture, appuyez sur la touche [SEARCH]. L'affichage clignote.
2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 10/0Utilisez les touches numérorotées pour saisir le numéro du groupe. Saisissez les numérios dans l'ordre de la gauche vers la croite. Par exemple, pour saisir le numéro du groupe 25, appuyez sur [>10], [2] et [5]. Le nom du groupe spécifique s'affiche sur l'écran. Vou陝 pouvez également seLECTIONner le groupe à l'aide des touches Précédent et Suivant [▶/<]/[▶-] ou des touches [▲]/[▲].
3 ENTERAppuyez sur la touche [ENTER]. La lecture démarre à partir de la première piste du groupe sélectionné.

Affichage des informations MP3

Vous pouvez afficher différentes informations concernant la piste MP3 en cours de lecture, y compris les tags ID3 tels que le nom du titre, le nom de l'artiste et le nom de l'album.

Télécom- mande DISPLAYPendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche [DIS- PLAY] pour afficher les informations MP3 suivantes.
DISPLAY

Durée de la piste écoulée: Durée écoulée de la lecture de la piste en cours (affichage par défaut).

ONKYO DX-7355 - Affichage des informations MP3 - 1

Nom de la piste : Nom de la piste lue.

ONKYO DX-7355 - Affichage des informations MP3 - 2

Nom du groupe (dossier) : Nom du groupe (dossier) lu.

ONKYO DX-7355 - Affichage des informations MP3 - 3

Nom du titre : Titre de la piste lue (si le tag ID3 existe). S'il n'y a pas de tag ID3, “TITLE-NO DATA” s'affiche.

ONKYO DX-7355 - Affichage des informations MP3 - 4

Nom de l'artiste : Nom de l'artiste (si le tag ID3 existe).

ONKYO DX-7355 - Affichage des informations MP3 - 5

Nom de l'album : Nom de l'album (si le tag ID3 existe).

ONKYO DX-7355 - Affichage des informations MP3 - 6

Débit et échantillonnage : Taux d'échantillonnage et débit de la piste lue.

ONKYO DX-7355 - Affichage des informations MP3 - 7

Exemple d'affichage d'un CD MP3.

ONKYO DX-7355 - Affichage des informations MP3 - 8

  • Les dossiers (répertoires) sont nommés groupes.

Remarques :

  • Pour afficher le nom du disque, appuyez sur la touche [DISPLAY] lorsque la lecture est arrêtée.
  • Si un nom de piste ou de groupe contient des caractères qui ne peuvent pas être affichés, un tiret bas s'affiche à leur place. Vous pouvez également paramétre le DX-7355 afin que les noms contenant de tels caractères s'affichent sous la forme “TRACK n” ou “GROUP n,” “n” étant le numéro de la piste ou du groupe (lire “BAD NAME” page 25).

Les modes de lecture disponibles sont les suivants :

  • Lecture d'un groupe (CD MP3 uniquement)
  • Lecture aléatoire
  • Lecture mémorisée

Lorsque you appuyez sur la touche [PLAY MODE], le témoin change dans cet ordre: GROUP MEMORY

RANDOMOM Aucun mode de lecture affiché …

Lecture d'un groupe (CD MP3 uniquement)

ONKYO DX-7355 - Lecture d'un groupe (CD MP3 uniquement) - 1

En mode normal, toutes les pistes MP3 de tous les groupes du disque sont lues. En lecture d'un groupe, seules les pistes MP3 du groupe spécifique sont lues.

ONKYO DX-7355 - Lecture d'un groupe (CD MP3 uniquement) - 2
1

Appuyez plusieurs fois sur la touche [PLAY MODE] jusqu'à ce que seul le témoin GROUP s'allume.

Témoin GROUP

ONKYO DX-7355 - Lecture d'un groupe (CD MP3 uniquement) - 3

ONKYO DX-7355 - Lecture d'un groupe (CD MP3 uniquement) - 4
2
ou

ONKYO DX-7355 - Lecture d'un groupe (CD MP3 uniquement) - 5

Utilisez les touches Précédent et Suivant [ /][ ] ou les touches [ /][ ] pour sélectionner le groupe.

Vous pouvez selectionner n'imprimequel groupe contenant des pistes.

ONKYO DX-7355 - Lecture d'un groupe (CD MP3 uniquement) - 6
3

ONKYO DX-7355 - Lecture d'un groupe (CD MP3 uniquement) - 7
ou

Appuyez sur la touche [ENTER] ou Lecture [ ] pour démarrer la lecture.

"1 GRP PLAY" s'affiche sur l'écran et la lecture démarre à partir de la première piste du groupe sélectionné.

ONKYO DX-7355 - Lecture d'un groupe (CD MP3 uniquement) - 8

La lecture s'arrête à la fin de la dernière piste du groupe sélectionné.

Pour annuler la lecture d'un groupe

  • Appuyez sur la touche Stop [■] pour arrêté la lecture.
  • La lecture d'un groupe est annulée lorsque le disque est éjecté.

Lecture aléatoire

En mode de lecture aléatoire, toutes les pistes du disque sont lues dans un ordre aléatoire.

ONKYO DX-7355 - Lecture aléatoire - 1

ONKYO DX-7355 - Lecture aléatoire - 2
1

Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez plusieurs fois sur la touche [PLAY MODE] jusqu'à ce que le témoin RANDOM s'allume.

Témoin RANDOM

ONKYO DX-7355 - Lecture aléatoire - 3

ONKYO DX-7355 - Lecture aléatoire - 4
2

Appuyez sur la touche Lecture [▶] pour démarrer la lecture aléatoire.

ONKYO DX-7355 - Lecture aléatoire - 5

Piste en cours de lecture

Pour annuler la lecture aléatoire

  • Arrêtez la lecture, puis appuyez sur la touche [PLAY MODE] pour changer le mode de lecture. Le tímein RANDOM s'éteint et la lecture aléatoire est annulée.
  • La lecture aléatoire est annulée lorsque le disque est éjecté.

Lecture mémorisée (CD audio)

En mode de lecture mémorisée, vous pouvez créé une liste de lecture contenant jusqu'à 25 pistes.

ONKYO DX-7355 - Lecture mémorisée (CD audio) - 1

La lecture mémorisée ne peut être activée que lorsque la lecture est arrêtée.

ONKYO DX-7355 - Lecture mémorisée (CD audio) - 2
1

Appuyez plusieurs fois sur la touche [PLAY MODE] jusqu'à ce le témoin MEMORY s'allume.

ONKYO DX-7355 - Lecture mémorisée (CD audio) - 3

ONKYO DX-7355 - Lecture mémorisée (CD audio) - 4
2

Utilisez les touches Précédent et Suivant [1] [/?] pour sélectionner la première piste que vous poulez ajouter à la liste de lecture, puis appuyez sur la touche [ENTER].

ONKYO DX-7355 - Lecture mémorisée (CD audio) - 5
Piste à ajouter à la liste de lecture
Durée totale de la
liste de lecture

Répétez cette étape pour ajouter d'autres pistes à la liste de lecture. Vous pouvez également utiliser les touches numéroétées de la télécommande au lieu des touches Président et Suisvant [▶]// [▶] et [ENTER] pour sélectionner les pistes.

Pour oter des pistes de la liste de lecture

Appuyez sur la touche [CLR]. A chaque pression de la touche, la dernière piste de la liste de lecture est oêtée.

Remarques :

Si la durée de lecture totale dépasse 99 minutes et 59 secondes,“-:-s' affiche.
- Vous pouvez ajouter jusqu'à 25 pistes à la liste de lecture. Si vous essayez d'ajouter plus de pistes, le message "MEM FULL" s'affiche.

Pour changer I'affichage

Pendant le réglage de la lecture mémoiree, appuyez sur la touche [DISPLAY] pour changer les informations affichées comme suit :

Durée de lecture totale des pistes
mémorisées Numéro mémorisé Durée de la lecture de la piste sélectionnée

ONKYO DX-7355 - Pour changer I'affichage - 1
3

Appuyez sur la touche [ENTER] pour démarrer la lecture mémoriée.

ONKYO DX-7355 - Pour changer I'affichage - 2
Piste en cours de lecture

La lecture mémorisée démarre.

  • Vous pouvez également démarrer la lecture à l'aide de la touche Lecture [▶].

Pour sélectionner d'autres pistes pendant la lecture ménorisée

Utilisez les touches Précédent et Suivant [ ] / [ ] .

Pour vérifier ce qui se trouve dans la liste de lecture

Lorsque la lecture est arrêtée, utilisez les touches Retour rapide et Avance rapide [ ] / [ ] pour naviguer dans la liste de lecture.

Pour 0ter des pistes de la liste de lecture

  • Lorsque la lecture mémorisée est arrêtée, appuyez sur la touche [CLR]. A chaque pression de la touche, la的最后一 piste de la liste de lecture est oêtée.
  • La liste de lecture est supprimée lors du changement de mode de lecture (appuyez sur la touche [PLAY MODE] après avoir arrêté la lecture).

Pour annuler la lecture mémorisée

  • Arrêtez la lecture, puis appuyez sur la touche [PLAY MODE] pour changer le mode de lecture. Le tímoin MEMORY s'étéint et la lecture mémorisée est annulée.
  • La lecture mémorisée est annulée lorsque le disque est éjecté.

Lecture mémorisée (CD MP3)

Lecture mémorisée en mode Navigation

La mémoire de lecture peut être régée uniquement lorsque la lecture est interrompue.

ONKYO DX-7355 - Lecture mémorisée en mode Navigation - 1

Appuyez plusieurs fois sur la touche [PLAY MODE] jusqu'à ce le témoin MEMORY s'allume.

ONKYO DX-7355 - Lecture mémorisée en mode Navigation - 2

Appuyez sur la touche [▼].

Le DX-7355 active mode Navigation et "ROOT" s'affiche sur l'écran.

ONKYO DX-7355 - Lecture mémorisée en mode Navigation - 3

Appuyez sur la touche [V].

Le nom du premier groupe contenu dans ROOT s'affiche sur 1'écran.

ONKYO DX-7355 - Lecture mémorisée en mode Navigation - 4

Utilisez les touches [▲]/[▶] pour sélectionner d'autres groupes et pistes au même niveau.

Les groupes qui ne contiennent pas de pistes ou de sous-groupes ne peuvent pas etre selectionnés.

Répétez les étapes 3 et 4 pour sélectionner les pistes et sous-groupes de ce groupe.

ONKYO DX-7355 - Lecture mémorisée en mode Navigation - 5

Appuyez sur la touche [ENTER].

La première piste est mémorisée dans la liste de lecture.

ONKYO DX-7355 - Lecture mémorisée en mode Navigation - 6

Utilisez les touches []/[]/[]/[] pour continuer la selection de la piste mémorisée.

Pour remonter d'un niveau, appuyez sur la touche [▲].

Pour continuer la sélection de la piste mémorisée, repêzez les étapes 4 et 5.

Pour memoriser d'autres pistes du même groupe dans la liste de lecture, utilisez les touches [] / [] pour selectionner les pistes, puis appuyez sur la touche [ENTER].

ONKYO DX-7355 - Lecture mémorisée en mode Navigation - 7

Appuyez sur la touche Lecture [▶].

La lecture memorise demarre.

  • Vous pouvez également demarrer la lecture à l'aide de la touche [ENTER].

Lecture mémorisée en mode Tous les groupes

Pour changer I'affichage

1 PLAY MODEAppuyez plusieurs fois sur la touche [PLAY MODE] jusqu'à ce le tímoin MEMORY s'allume.
2 ENTERAppuyez sur la touche [▲]. Le DX-7355 active le mode Naviga-tion et “1-” s'affiche sur l'écran.
3 ENTERUtilisez les touches [▲]/[▼] pour sélectionner le groupe.
4 ENTERAppuyez sur la touche [▼].
5 ENTERUtilisez les touches [▲]/[▼] pour sélectionner la piste.
6 ENTERAppuyez sur la touche [ENTER]. La première piste est mémorisée dans la liste de lecture.
7Appuyez sur la touche [▲], puis répétez les étapes 3 à 6. Pour+mémoriser d'autres pistes du même groupe dans la liste de lecture, répétez les étapes 5 à 6.
8 ENTERAppuyez sur la touche Lecture [▲]. La lecture mémorisée démarre. •Voupez également démarrer la lec-ture à l'aide de la touche [ENTER].

Pour changer l'affichage

Pendant le réglage de la lecture mémorisée, appuyez sur la touche [DISPLAY] pour changer les informations affichées comme suit :

Nom de la piste Nom du groupe Numéro mémorisé

Lecture repétée

En mode de lecture repétée, vous pouvez répéter la lecture d'un CD entier, répéter la lecture d'une piste ou combiner le mode soit avec le mode de lecture mémoriée pour répéter la lecture de la liste de lecture, soit avec le mode de lecture aléatoire pour répéter la lecture de toutes les pistes du disque dans un ordre aléatoire.

Avec les CD MP3, vous pouvez combiner le mode de lecture répétée avec le mode de lecture d'un groupe pour répéter la lecture de toutes les pistes du groupe spécifique.

ONKYO DX-7355 - Lecture repétée - 1

ONKYO DX-7355 - Lecture repétée - 2

ONKYO DX-7355 - Lecture repétée - 3
Télécom-
mande

ONKYO DX-7355 - Lecture repétée - 4
REPEAT

Appuyez plusieurs fois sur la touche [REPEAT] jusqu'à ce que le témoin “REPEAT ALL” ou “REPEAT 1” s'allume.

ONKYO DX-7355 - Lecture repétée - 5
Témoin

Le mode de lecture repétée d'une piste ne peut pas être combiné avec les modes de lecture mémorisée, de lecture aléatoire ou de lecture d'un groupe.

Pour annuler la lecture repétée

  • Appuyez plusieurs fois sur la touche [REPEAT] jusqu'à ce le témoin "REPEAT OFF" s'allume. (Le témoin "─" s'étéint.)
  • La lecture repétée est annulée lorsque le disque est ejecté.

Paramétrage des MP3

Paramétrage des préférences MP3

A l'aide des préférences MP3, vous pouvez changer le mode d'affichage des informations des pistes MP3 et le mode de lecture des CD MP3.

ONKYO DX-7355 - Paramétrage des préférences MP3 - 1

Les préférences MP3 ne peuvent être paramétrées que lorsque la lecture est arrêtée.

ONKYO DX-7355 - Paramétrage des préférences MP3 - 2
1
SETUP
Appuyez sur la touche [SETUP].

ONKYO DX-7355 - Paramétrage des préférences MP3 - 3
2

Utilisez les touches [<]/[>] pour sélectionner la préférence que vous poulez modifier.

ONKYO DX-7355 - Paramétrage des préférences MP3 - 4

Les préférences sont décrites dans la colonne suivante.

ONKYO DX-7355 - Paramétrage des préférences MP3 - 5
3

Appuyez sur la touche [ENTER].

ONKYO DX-7355 - Paramétrage des préférences MP3 - 6
4

Utilisez les touches [] / [] pour sélectionner les options des préférences.

Pour annuler la Procedure à tout moment, appuyez sur la touche [SETUP].

ONKYO DX-7355 - Paramétrage des préférences MP3 - 7
5

Appuyez sur la touche [ENTER].

Lorsque la préférence a été activée, "COMPLETE" s'affiche sur l'écran.

Preférences

Le nom de chaque préférence ci-dessous est suivi de ses options entre parentheses, l'option par défaut étant indiquée en gras.

Cette préférence détermine l'affichage du nom du disque lorsqu'un disque MP3 est lu.

Cette préférence détermine le défilament du nom de la piste le long de l'écran lorsqu'une piste MP3 est sélectionnée.

En mode Navigation (lire page 18), le nom de la piste défile le long de l'écran quel que soit ce réglage.

Cette préférence détermine le défilament du nom du groupe (dossier) le long de l'écran lorsqu'un groupe (dossier) MP3 est sélectionné.

En mode Navigation (lire page 18), le nom du groupe défile le long de l'écran quel que soit ce réglage.

Cette préférence détermine le remplacement des caractères qu'il est impossible d'afficher par "TRACK n" ou "GROUP n," "n" étant le numéro de la piste ou du groupe. Lorsque NOT est sélectionné, les caractères affichables s'affichent et des tirets bas sont utilisés à la place des caractères impossibles à afficher.

Des tirets bas sont utilisés à la place des caractères impossibles à afficher des tags ID3, quel que soit ce réglage.

Remarque :

Les noms des pistes et des groupes défilent en mode Navigation (page 18) quelles que soient les préférences de TRACK NAME et GRP NAME.

Cette préférence détermine l'affichage et la lecture des tags version 1.0/1.1. Lorsque NOT READ est sélectionné, les tags version 1.0/1.1 ne sont pas affichés.

ID3 VER.2 (READ/NOT READ)

Cette préférence détermine l'affichage et la lecture des tags version 2.2/2.3/2.4. Lorsque NOT READ est sélectionné, les tags version 2.2/2.3/2.4 ne sont pas affichés.

CD EXTRA (AUDIO/MP3)

Cette préférence concerne les disques CD Extra et déterminé la lecture de la musique de la session audio ou des pistes MP3 de la session des données.

JOLIET (USE SVD/ISO9660)

Cette préférence concerne les disques MP3 au format Joliet et détermine la lecture par le DX-7355 des données SVD ou la reconnaissance du disque comme un disque ISO 9660. Cette préférence ne doit normalement pas été modifiée.

SVD (Supplementary Volume Descriptor) is compatible avec les noms de piste et de groupe compteant de nombreux caractères et avec d'autres caractères que les lettres et les chiffres.

HIDE NUM (DISABLE/ENABLE)

Cette préférence détermine l'affichage des numérios situés au début des noms de piste et de groupe.

Lorsque vous creez un CD MP3 sur un ordinateur, il est en général impossible de déterminer l'ordre de lecture des pistes. Cependant, si vous numérotez les pistes MP3 dans l'ordre, en commençant par 01, 02, 03, et ainsi de suite, elles seront lues dans cet ordre. Si vous ne poulez pas que ces numéros s'affichent sur l'écran,CHOISSEZ ENABLE.

Le tableau suivant indique quelques exemples de noms de pistes et de groupes numérotés et de leur affichage avec les options DISABLE et ENABLE.

Nom de la piste/ du groupeDISABLEENABLE
01 POPS01 POPSPOPS
10-ROCK10-ROCKROCK
16 JAZZ16 JAZZJAZZ
21TH CENTURY21TH CENTURY21TH CENTURY
05-07-20 ALBUM05-07-20 ALBUMALBUM

STOP KEY (ALL GRP/NAVIGATION DISABLE)

Cette préférence détermine le fonctionnement de la touche Stop [■] sur le DX-7355.

Lorsque l'option ALL GRP est activée, le mode Tous les groupes est sélectionné par une seule pression de la touche Stop [■] et le mode Navigation est sélectionné en maintainant la touche enforcée pendant 2 secondes.

Lorsque l'option NAVIGATION est activée, le mode Navigation est sélectionné par une seule pression de la touche Stop [■] et le mode Tous les groupes est sélectionné en maintenant la touche enforcée pendant 2 secondes.

Lorsque l'option DISABLE est activée, le DX-7355 n'active pas les modes Navigation ou Tous les groupes en appuyant sur la touche Stop [■].

Si vous rencontres un problème lorsque vous utilisez le DX-7355,cherche une solution dans ce chapitre.

Si vous ne trouvez pas la solution au problème, essayez de réinitialiser le DX-7355 avant de contacter votre vendeur Onkyo.

Pour réinitialiser le DX-7355 aux valeurs par défaut, mettez-le en marche et appuyez sur la touche [REPEAT] tout en maintainant la touche [▶▶I] enforcée. “CLEAR” s'affiche sur l'écran.

Veuillez noter que tous vos réglages personalisés sont effacés lorsque le DX-7355 est réinitialisé.

ONKYO DX-7355 - STOP KEY (ALL GRP/NAVIGATION DISABLE) - 1

ONKYO DX-7355 - STOP KEY (ALL GRP/NAVIGATION DISABLE) - 2

ONKYO DX-7355 - STOP KEY (ALL GRP/NAVIGATION DISABLE) - 3
REPEAT

Alimentation

Impossible de mettre le DX-7355 sous tension.

  • Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché à la prise de courant (page 15).
  • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et attendeez au moins cinq secondes avant de le rebrancher.

Son

Il n'y a pas de son.

  • Le DX-7355 n'est pas branché correctement. Vérifiez toutes les connexions et corrigez-les, si nécessaire.
  • La mauvaise source d'entrée est selectionnée sur toute amplificateur. Vérifiez le réglage de la source d'entrée sur toute amplificateur. Consultez le mode d'emploi de toute amplificateur.

CD

Impossible delire un CD.

  • Le disque est chargé dans le mauvais sens. Chargez le disque en orientant sa face imprimée vers le haut (page 16).
  • Le disque est sale. Retirez le disque et nettoyez-le (page 11).
  • De la condensation s'est formée à l'intérieur du DX-7355. Retireez les disques et laissez le DX-7355 allumé pendant plusieurs heures, jusqu'à ce que la condensation se soit evaporée.
  • Le disque n'est pas standard. Voir "Disques compatibles" à la page 11.
    Le CD-R/RW n'est pas standard. Voir "Disques compatibles" à la page 11.

Le CD saute pendant la lecture.

  • Installez le DX-7355 à l'écart de toute source de vibrations.
  • Le disque est sale. Retirez le disque et nettoyez-le (page 12).
  • Le disque est rayé. Changez de disque.

Impossible d'entrer le numero des plages pour la lecture mémoire.

  • Cette plage n'existe pas sur le CD. Entrez un autre numéro (page 22).

La localisation de certaines plages est longue.

  • Le disque est sale. Retirez le disque et nettoyez-le (page 12).
  • Le disque est rayé. Changez de disque.

SETUP

Impossible de trouver le menu SETUP moyen.

  • Si une plage a eté sélectionnée, même quand le DX-7355 est arrêté, éteignez entièrement ce dernier en appuyant sur le bouton [■] avant de pouvoir voir tous les menus SETUP.

Télécommande

La télécommande ne fonctionne pas.

  • La télécommande ne contient pas de piles. Installez des piles neuves (page 10).
  • Les piles sont usées. Remplacez les piles (page 10).
  • Les piles sont mal installées. Vérifiez la position des piles et corriguez-la, si nécessaire (page 10).
  • Vous ne pointez pas la télécommande vers le capteur du DX-7355. Orientez la télécommande vers le capteur du DX-7355 (page 10).
  • Vous être trop éloigné du DX-7355. Rapprochez-vous du DX-7355 pour utiliser la télécommande (page 10). La télécommande a une portée d'environ 5 mètres.
  • Une source lumineuse intense cause des interférences avec le capteur de la télécommande du DX-7355. Veiliez à ce que le DX-7355 ne soit pas exposé aux rayons directs du soleil ou à des lumières fluorescentes. Déplacez-le si nécessaire.
  • Si vous placez le DX-7355 dans un meuble muni de portes en verre fumé, il est possible que l'appareil ne capte pas le signal de la télécommande quand les portes sont fermées. Ouvrez les portes ou utilisez un meuble sans verre fumé.

Rne fonctionne pas.

  • Il n'y a pas de connexion audio analogue RCA/phono. Pour utiliser RI, vous doivent établier une connexion audio analogue (RCA/phono) entre le DX-7355 et votre ampli-tuner AV, même s'ils sont reliés par une connexion numérique.

Le DX-7355 comporte un microproceseur pour le traitement du signal et les fonctions de pilotage. Dans des cas rarissimes, la présence de fortes interférences, de bruit d'une source externe ou d'électricité statique peut bloquer le microproceseur. Si vous rencontrez ce phénomène exceptionnel, débranchez le cordon d'alimentation, attendez au moins cinq secondes et rebranchez l'appareil au secteur.

Onkyo decline toute responsabilité pour des dommages (notamment les coûts de location de CD) resultant d'un enregistrement rate suite à un dysfonctionnement de l'appareil. Avant d'enregistrer des données importantes, vérifie que l'enregistreur fonctionne correctement.

Fiche technique

Lecture du signal :Optique, sans contact
Réponse en fréquence :4 Hz–20 kHz
Rapport signal / bruit :106 dB
Plage dynamique audio :100 dB
Distorsion harmonique totale :0,0029%
Sortie audio
Numérique optique :-22,5 dBm
Sortie audio / Impédance
Numérique coaxiale :0,5 V (p-p), 75 Ω
Sortie audio / Impédance
Analogue :2,0 V (rms), 600 Ω
Alimentation :CA 120/220–240 V, 50/60 Hz
CA 220–230 V, 50/60 Hz
Consommation :Modèle international: 15 W
Autres: 14 W
Dimensions (L × H × P) :435 × 81 × 315 mm
Poids :4,4 kg
Conditions de fonctionnement
Température, humidité :5–35 °C, 5–85% (pas de condensation)
Disques compatibles :CD, CD-R, CD-RW, MP3
(Il est possible que les disques mal finalisés ne puissant être lus que partiellement ou soient illisibles.)

Les specifications et fonctions sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

ADVERTENCIA:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE DESCARGAS ELECTRICAS, NO EXPONGA Este APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

PRECAUCION:

① Botones numéricos (17, 20)

No peutre reproductur un CD.

Come installare le batterie del telecomando

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ONKYO

Modèle : DX-7355

Catégorie : Lecteur CD