M53-170WFP - Tosaerba MCCULLOCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo M53-170WFP MCCULLOCH in formato PDF.

📄 320 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice MCCULLOCH M53-170WFP - page 93

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale M53-170WFP - MCCULLOCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. M53-170WFP del marchio MCCULLOCH.

MANUALE UTENTE M53-170WFP MCCULLOCH

AVVERTENZA! Se utilizes in modo improprio o non corretto, la macchina puisse essere un attrezzo pericoloso in grado di provocare gravi lesionsi o morte dell'operaatore , o di altre persone.

Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l'uso e accertarsi di averne compreso il contentuto.

MCCULLOCH M53-170WFP - 1

MCCULLOCH M53-170WFP - 2

Osservare che non vi siano non addetti ai lavori nelle vicinanze.

Prevenir la messa in funzione occidentale rimuovendo il cavo di accensione alla candela.

Pericolo di proiezione di oggetti e particelle.

Attenzione al coltello in rotazione.
Attenzione a mani e piedi.

Attenzione: parti rotanti. Tenere lontani mani e piedi.

Il presente prodotto è conforme alle vigenti direttive CEE.

Emissioni di rumore nell'ambiente in base alla direttiva della Comunita Europea. L'emissione della macchina è indicata al capitolo Dati tecnici e sulla decalcomania.

Non utilizzato mai la macchina in ambienti chiusi o insufficientamente ventilati. I gas di scarico contengono monossido di carbono, una sostanza inodore, tossica e m

Rischio di esplosione

Effettuare sempre il rifornimento a motore spento.

Superficie calda.

MCCULLOCH M53-170WFP - 3

MCCULLOCH M53-170WFP - 4

MCCULLOCH M53-170WFP - 5

MCCULLOCH M53-170WFP - 6

MCCULLOCH M53-170WFP - 7

MCCULLOCH M53-170WFP - 8

MCCULLOCH M53-170WFP - 9

MCCULLOCH M53-170WFP - 10

MCCULLOCH M53-170WFP - 11

MCCULLOCH M53-170WFP - 12

MCCULLOCH M53-170WFP - 13

Spiegazione dei livelli di avventenza

Le avverenze sono suddivise in tre livelli.

AVVERTENZA!

MCCULLOCH M53-170WFP - AVVERTENZA! - 1

AVVERTENZA! Utilizzato se è presente un rischio di gravi lesionsi, morte dell'operaireoppuredanni all'ambiente circostante nel caso in cui le struzioni del manuale non vengano rispetto.

IMPORTANT!

MCCULLOCH M53-170WFP - IMPORTANT! - 1

IMPORTANTE! Utilizzato se è presente un rischio di lesioni per l'operaore oppure danni all'ambiente circostante nel caso in cui le struzioni del manuale non vengano rispetto.

N.B!

N.B! Utilizzato se è presente un rischio di danni ai materiali oppure alla macchina nel caso in cui le istruzioni del manuale non vengano rispetto.

Indice

SIMBOLOGIA

Simbologia 93

Spiegazione dei livelli di avventenza 93

PRESENTAZIONE

Indice 94

Alla gentile clientela 94

CHE COSA C'È?

Checosa c'nel rasaerba? 95

DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA

Generalità 96

MONTAGGIO E REGOLAZIONI

Generalità 97

Impugnatura 97

Altezza di taglio 97

Collettore 97

Inserto per mulching 97

Rabbocco dell'olio 97

OPERAZIONI CON IL CARBURANTE

Generalità 98

Carburante 98

Rifornimento 98

Trasporto e rimessaggio 98

FUNZIONAMENTO

Abbigliamento protettivo 99

Norme generali di sicurezza 99

Tecnica fondamentale di lavoro 100

Trasporto e rimessaggio 100

Avviamento e arresto 101

MANUTENZIONE

Generalità 102

Schema di manutenzione 102

Ispezione generale 102

Candela 103

Regolazione del filo di frizione 103

Filtore dell'aria 103

Cambiodell'olio 103

Sistema di alimentazione 103

CARATTERISTICETECNICHE

Caratteristiche tecniche 104

Dichiarazione di conformità CE 105

Alla gentile clientela

Grazie per aver scelto un prodotto McCulloch. Siete sono entrati a far parte di una storia cominciata molto tempo fa, quando McCulloch Corporation iniziò la produzione di motori durante la Seconda guerra mondiale. Nel 1949, quando McCulloch presentò la prima motosega leggera manovabile da una sola persona, si verificò una svolta decisiva nella lavorazione del legno.

L'innovativa linea di motoseghe prosegui nel corso dei decenni e il business si estesse inizioamente ai motori per aeroplani e kart negli anni '50, quindi alle motoseghe mini negli anni '60. Successivamente, negli anni '70 e '80, si aggiunsero alla gamma i trimmer e i soffiatori.

Oggi, in quanto parte del gruppo Husqvarna, McCulloch porta avanti la tradizione dei motori potenti, delle innovazioni tecniche e dei design competitivi che per più di mezzo secolo sono stati i nostri segni distinctivi. Per poi sono assolutamente prioritari elementi quali la riduzione del consumo di carburante, del livello acustico e delle emissioni, maanche il miglioramento della sicurezza e dellafacilityàdi impiego.

Confidiamo che sarete soddisfatti del myosto prodotto McCulloch, progettato per servirvi fedelmente per molto tempo. La vita del prodotto più essere prolongata seguito le raccomandazioni del presente manuale circa l'uso, l'assistenza e la manutenzione. Per un aiuto professionale in merito alla riparazione o all'assistenza, utilizzare il Service Locator su www.mcculloch.com.

La McCulloch proce de costamente allo sviluppo dei propri prodotti e si riserva quindi il diritto di apportare, alla alcun preavviso, modifiche riguardanti fra l'alto la forma e l'aspetto esteriore.

Dal site www.mcculloch.com, è inoltre possibile scaricare il presente manuale.

MCCULLOCH M53-170WFP - Alla gentile clientela - 1

Che cosa c'è nel rasaerba?

1 Manopola del freno del motore
2 Barra di trazione
3 Maniglia di avviamo
4 Collettore
5 Impugnatura, altezza impugnatura
6 Regolazione dell'altezza di taglio
7 Asta di livello / rabbocco dell'olio
8 Marmitta
9 Candela

10 Filtrodell'aria
11 Carter del gruppo di taglio
12 Valvola del carburante
13 Raccordo dell'acqua
14 Rifornimento carburante
15 Coltello
16 Rondella elastica
17 Bullone del coltello
18 Istruzioni per l'uso

Generalità

In quello capitolo vengono presentati i dispositivi di sicurezza della macchina, la loro funzione, il controllo e la manutenzione necessari per assicurarne una funzione ottimale.

MCCULLOCH M53-170WFP - Generalità - 1

AVVERTENZA! Non usare mai una macchina con dispositivi di sicurezza difettosi. Se la macchina non supera tutti i controlli, contattare un'officina per le necessarie riparazioni.

Prevenire la messa in funzione accidentale rimuovendo il cavo di accensione alla candela.

Carter del gruppo di taglio

Il carter del gruppo di taglio è concepito per ridurre le vibrazioni e per ridurre il rischio di ferite da taglio.

Controllo del carter del gruppo di taglio

  • Controllare che il carter del gruppo di taglio sia integro e che non presenti difetti visibili, ad esempio incrinature del materiale.

Manopola del freno del motore

  • Il freno del motore è concepito per arrestare il motore. Rilasciendo la presa della manopola il motore delve arrestarsi.

Controllo della manopola del freno motore

Accelerare a piano gas e rilasciare quindi la manopola del freno. Il freno del motore deve sempre essere regolato in modo che il motore si arresti entro 3 secondi.

MCCULLOCH M53-170WFP - Controllo della manopola del freno motore - 1

MCCULLOCH M53-170WFP - Controllo della manopola del freno motore - 2

Marmitta

MCCULLOCH M53-170WFP - Marmitta - 1

AVVERTENZA! Non utilizzato mai la macchina sulla marmitta o con marmitta in cattive condizioni. Una marmitta difettosa può essere sensibilmente il livello acustico e il pericolò di incendio. Tenere a portata di mano un estintore o altri attrezzi per spagnere le fiamme.

La marmitta è molto calda durante l'uso e per un po'di tempo dopo. Quanto detto valeanche se la machina funziona al minimo. Considerare il pericolodi incendio, specialmente quando si movimentano sostanze e/o gas inflammabili.

  • La marmitta è costruita in modo da assicurare il minimo livello di rumorosità e da allotanare i gas di scarico del motore dall'operaatore.

Controllo della marmitta

  • Controllare periodicamente che la marmitta sia integra e fissata correttamente.

Generalità

MCCULLOCH M53-170WFP - Generalità - 1

IMPORTANTE! Prevenir la messa in funzione accidentale rimuovendo il cavo di accensiona alla candela.

Impugnatura

Montaggio

Impugnatura superiore

Posizione la costruzione tubolare del manubrio direttamente di fronte alla parte inferiore del manubrio. Serrare le manopole in modo corretto.

MCCULLOCH M53-170WFP - Montaggio - 1

Impostazioni

Altezza impugnatura

  • Allentare le manopole inferiori.

MCCULLOCH M53-170WFP - Impostazioni - 1

Regolare l'altezza. Serrare le manopole in modo corretto.

Altezza di taglio

NOTA! Non impostare l'altezza di taglio ad un livello troppo basso poiché esiste il rischio che i coltelli colpiscano il terreno in caso di irregularità.

Spostare la leva indietro per una maggiore altezza di taglio e in avanti per un'altezza di taglio minore.

MCCULLOCH M53-170WFP - Altezza di taglio - 1

Collettore

Montare il raccoglierba.

MCCULLOCH M53-170WFP - Collettore - 1

MCCULLOCH M53-170WFP - Collettore - 2

  • Fissare iganci al bordo superiore del telaio.

MCCULLOCH M53-170WFP - Collettore - 3

  • Montare la parte inferiore del raccoglierba nel foro di scarico.

Inserto per mulching

  • Sollevare la protezione dello scarico per montare o smontare la spina di pacciamatura.

MCCULLOCH M53-170WFP - Inserto per mulching - 1

Agganciare la molla al telaio.

MCCULLOCH M53-170WFP - Inserto per mulching - 2

Rabbocco dell'olio

Il serbatoio dell'olio è vuoto alla segna. Rabboccare l'olio lentamente. Vedere le istruzioni alla voce Manutenzione. L'olio motore delve essere sostituito aftere the prime 5 ore.

Generalità

MCCULLOCH M53-170WFP - Generalità - 1

AVVERTENZA! Un motore acceso in un ambiente chiuso o mal ventilato più esserecause di mortepersoffocamento o avvelamento da monossido di carbonio.

Il carburante e i vapori tossici sono altamente inflammabili e la loro inalazione o il contatto cutaneo possono provocare gravi lesioni. Agire dunque con caute maneggiando il carburante e assicurare una Buona ventilazione dell'ambiente durante l'opération.

I gas di scarico del motore sono molto caldi e possono contentere scintille in grado di provocare incendi. Non avviare mai la macchina in ambienti chiusi o vicino a materiale infiammabile!

Non fumare né collocare oggetti caldi nelle vicinanzi del carburante.

Carburante

NOTAI! La macchina è dotata di motore a quattro tempi. Accertarsi che ci soit sempre olio a sufficientia nel serbatoio dell'olio.

Benzina

  • Usare benzina di buona qualità, con o senza piombo.
  • Il numero minimo di ottani raccommando è 90 (RON). Se si utilizza una benzina con un numero di ottani inferiore a 90, il motore può strappare. In tal caso la temperatura del motore aumento e possono verificarsi gravi avarie.
  • Usare nei casi in cui si possibile una benzina ecologica, la cosiddetta benzina alchilata.

Olio motore

NOTA! Controllare il livello dell'olio prima di avviare il rasaerba. Un livello dell'olio troppo basso può provocare seri danni al motore. Consultare le istruzioni nella sezione "Manutenzione".

L'olio motore deve essere sostituito dopo le prime 5 ore. Fare riferimento ai dati tecnici per leindicazioni del tipo di olio da utilizzare. Non usare mai olio per motori a due tempi.

Rifornimento

MCCULLOCH M53-170WFP - Rifornimento - 1

AVVERTENZA! Spagnere il motore e lasciarlo raffreddare alcuni minuti prima del rifornamento.

Utilizzare sempre una latta di benzina per evitare il rischio di sversamento.

Aprière l tappo del serbatoio con cautela, per eliminare eventuali sovrappressioni.

Pulire intorno al tappo del serbatoio carburante.

Dopo il rifornimento chiudere bene il tappo. La negligenza potrebbe provocare un incendio.

Prima di avviare la macchina spostarla di almeno 3 metri dal luogo del rifornimento.

Non accendere mai la macchina:

  • Se avete versato del carburante o dell'olio per motore sulla macchina: Asciuagare il versato e lasciar evaporatore i residi di benzina.
  • Se avete versato del carburante su voi stessi o sui vosti abiti, cancellare abiti. Lavare le parti del corpo che sono venute aicontato con il carburante. Usare acqua e sapone.
  • Se vi sono perdite di carburante nella macchina. Controllare con regolarità la presenza di eventuali perdite dal tappo del serbatoio o dai tubi di alimentazione.

Trasporto e rimessaggio

Il rimessaggio e il trasporto della macchina e del carburante devono essere eseguiti in modo che eventuali perdite o vapori non rischino diVenire aicontato con scintille o fiamme aperte, generate ad esempio da macchine elettriche, motori elettrici, contatti/interruttori o caldaie.
- Per il rimessaggio e il trasporto del carburante usare recipienti adeguati ed omologati per tale scopo.

Lunghi periodi di rimessaggio

  • In caso di rimessaggio della macchina per un periodo prolongato il serbatoio del carburante va svuotato. Per l'eliminazione dei resti inutilizzati di carburante rivolgersi al più vicino distributore di benzina.

Abbligamento protettivo

Lavorando con la macchina usare sempre abbligiamo protettivo omologato. L'uso di abbligiamo protettivo non elimina i rischi di lesioni, ma riduce gli effetti del danno in caso di incidente. Consigliatevi con il vosto rivenditore di fiducia per la scelta dell'attrezzatura adeguata.

Usare sempre:

Utilizzare dei paraecchie se il livllo acustico superagli 85 dB.
- Scarpe o stivali robusti e antisdrucciolo.
- Pantaloni lunghi robusti. Non indossare pantaloni corti o sandali e non camminare a piedi scalzi.
- Usare i quanti in caso di necessità, ad esempio durante il montaggio, il controllo o la pulizia del gruppo di taglio.

Norme generali di sicurezza

Questa sezione elenca le norme basilari per un uso sicuro della mototroncatrice per muri. Queste informazioni non potranno mai sostuire la competenza di un professionista, costituita sa da formazione professionale che da esperienza pratica.

  • Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l'uso e accertarsi di averne compreso il contentu.
  • Tenere presente che l'operaatore è responsable di eventuali incidenti o pericoli per gli altri o le cose.
  • La macchina delve rimanere pulita. I segnali e gli adesivi devono essere interamente leggibili.

Impiegare sempre il buon senso

Non è possible coprire tutte le situazioni immaginabili che potreste affrontare. Prestare sempre attenzione e usare il buon senso. In situazioni in cui vi sente incerti su come procedere, rivolgersi sempre ad un esperto. Contattate il vosto rivenditore o un operatore che abbia esperenza della machina. Evitare agli tipo di operazione per la quale non vi sentiate sufficientemente competenti!

MCCULLOCH M53-170WFP - Impiegare sempre il buon senso - 1

AVVERTENZA! Questa macchina genera un Campo elettromagnetico durante il funzionamento che in determinate circostanze cui interfere con impianti medici attivi o passivi. Per ridurre il rischio di gravi lesionsi personali o mortali, i portatori di tali impianti devono consultare il proprio medico e il relative produttore prima di utilizzato la macchina.

MCCULLOCH M53-170WFP - Impiegare sempre il buon senso - 2

AVVERTENZA! Seutilizzata in modo improprio o non corretto, la macchina cui quodell'operatore, o di altre persone.

Non permettere mai a bambini o persona non autorizzate di utilizzato o sottomorre a manutenzione la macchina.

La macchina non deve essere utilizzata da persona con capacité psicofisiche ridotte o persona che, per motivi di salute, non sono nella posizione di poterla utilizzato alla supervisione di una persona responsable della loro sicurezza.

Non consentire mai ad altri l'utilizzo della macchina sulla accertarsi che abbiano capito il contento del manuale di istruzioni.

Non utilizzato mai la macchina in condizioni di stanchezza oppure在整个's effetto di alcolici, stupefacenti o farmaci in grado di alterare la vista, la qualità di valutazione o la coordinazione.

MCCULLOCH M53-170WFP - Impiegare sempre il buon senso - 3

AVVERTENZA! Modifiche e/o utilizzato di accessori non autorizzati sono causare gravi lesioni e la morte dell'operaatore o altre persona. Evitare assolutamente di modificare la versione originale della macchina seraenza l'autorizzazione del fabbricante.

Non modificare mai la macchina néutilizzarla se sembra essere stata modificata da altri.

Non usare mai una macchina difettosa Seguire le struzioni per l'uso e la manutenzione indicate nel presente manuale. Alcuni interventi devono essere eseguita da personale specializzato.

Usare sempre accessori originali.

Sicurezza dell'area di lavoro

  • Prima di iniziare le operazioni, ripulire il prato da rami, ramoscelli, sassi ecc.
    Gli oggetti che urtano il gruppo di taglio potrebbero essere proietti e causare danni a cose e persona. Tenere lontano da animali e persone.
  • Evitare di lavorare in condizioni di tempo sfavorevoli. Ad esempio nebbia, pioggia intensa, vento forte ecc. Lavorare nel maltempo è faticoso e può creare situazioni di pericolò, ad esempio un terreno sdruccialevole.
  • Osservare l'ambiente circostante per accertarsi che non ci siano elementi che possano influire sul controllo della macchina.
  • Prestare attenzione a radici, pietre, rametti, fossi, canali ecc. L'erba alla più nascondere ostacoli.
  • La rasatura sui pendii cui èsere pericolosa. Non usare il rasaerba sui tereni molto scoscesi. Non è consigliabile useare il rasaerba sui terreni con angolo di pendenza superiore a 15 gradi.
    In caso di terreni in pendenza il percorso dovrebbe essere ad angolo retto rispetto al pendio. è molto più facile procedere trasversalmente su un pendio che in salute e diseasa.
  • Prestare attenzione in prossimità di angoli e oggetti nascosti, potrebbero ostacolare la visuale.

Sicurezza sul lavoro

  • Il rasaerba è concepito esclusivamente per la rasatura di superfici erbose. Non utilizzato la macchina per altri scopi.
  • Usare sempre abbigliamento protettivo. Vedi istruzioni alla voce Abbigliamento protettivo.
  • Non avviare mai il rasaerba prima di aver montato il coltello e tutti i carter. Il coltello potrebbe staccarsi e causare danni alle persone.
  • Evitare che il coltello colpiscar corpi estranei, ad esempio radici o similii. Questo può comportare una perdita di affilatura del coltello e il piegamento dell'albero motore. Un albero piegato implica un cattivo equilibrio e forti vibrazioni, il che comporta un grave rischio che il coltello si stacchi.
  • La manopola del freno non dev'essere mai fissata in modo permanente all'impugnatura quando la macchina è in funzione.
  • Situare il rasaerba su una superficie piana e metterlo in moto. Accertarsi che il coltello non venga a fatto con il suo o con corpi estranei.
  • Posizionarsi sempre dietro la macchina. Consentire a tutte le ruote di restare a contatto con il suolo e tenere entrambre le mani sull'impugnatura durante il taglio. Tenere le mani e i piedi lontani dai dischi rotanti.
    Non ribaltare la macchina a motore in moto.
  • Prestare la massima attenzione nel tirare la macchina verso di se durante l'opération.

Non sollevare o trasportare mai un rasaerba con il motore acceso. Se dovete sollevare il rasaerba, spagnere prima il motore e staccare il cavo di accensiona alla candela.
- Specnere il motore in caso di spostamento della macchina su un terreno che non dev'essere rasato. Ad esempio vialetti ghiaiosi, pietre, sassi, asfalto ecc.
- Evitare di correire con la macchina quando esta è in funzione. Camminare sempre, spingendo la macchina.
- Spagnere il motore prima di modificare l'altezza di taglio. Non effettuare mai regolazioni a motore accesso.
Non lasciare mai la macchina incustodita a motore accesso. Spagnere il motore. Verificare che il gruppo di taglio non abbia smesso di ruotare.
In caso di collisione con un oggetto o all'insorgere di vibrazioni fermare la macchina. Togliere il cavo di accensione dalla candela. Controllare che la macchina non presenti danni. Riparare eventually degli danno riscontrato.

Tecnica fondamentale di lavoro

Utilizzato sempre un disco'affilato per ottenerisultati ottimali. Un disco non tagliente è causà di untaglio non uniforme e l'erba ingiallice sulla superficie di taglio.
Non tagliare mai più di 1/3 della lunghezza dell'erba. Questo vale particolaremente nei periodi di siccità. Iniziare a tagliare con un'altezza di taglio elevata. Controllare poi il risultato e regolare l'altezza in modo adeguato. Se l'erba è particolaremente lunga, eseguire l'operazione lentamente e ripeterla se necessario.
- Tagliare sempre in direzioni diverse per evitare il formarsi di strisce sul prato.

Trasporto e rimessaggio

Assicurare le attrezzature durante il trasporto per evitare danni di trasporto e incidenti.
- Conservate l'attrezzatura in un luogo chiuso a chiave e quando lontano alla portata di bambini e di persone non autorizzate.
- Conservare la macchina e i loro accessori in un luogo asciutto e protetto dal gelo.
Per il trasporto e la conservazione del carburante, videere la sezione "Operazioni con il carburante".

Avviamo e arresto

Prima dell'avvamento

MCCULLOCH M53-170WFP - Prima dell'avvamento - 1

AVVERTENZA! Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l'uso e accertarsi di averne compreso il contentu.

Usage:
Use some abbreviations for the verb.
Vedi estruzioni alla voce Abbligamento protettivo.

  • Osservare che non vi siano non addetti ai lavori nelle vicinanze.
  • Eseguire la manutenzione giornaliera. Consultare le istruzioni nella sezione "Manutenzione".
  • Accertarsi che il cavo di accensione sia ben collegato alla candela.

Avviamo

Aprière la valvola del carburante.

MCCULLOCH M53-170WFP - Avviamo - 1

  • La manopola del freno del motore dev'essere tenuta contro l'impugnatura all'avviamento del motore.

MCCULLOCH M53-170WFP - Avviamo - 2

  • Posizionarsi diaetro la macchina.
  • Afferrare la manopola di avviamento, estrarre lentamente la cordicella di avviamento con la mano destra fino a quando si avverte resistenza (i ganci di avviamento entrano in做的事情). Tirare con forza per avviare il motore. Non avolgere mai la cordicella di avviamento intorno alla mano.

Trasmissione

  • Premere la barra di trazione verso l'impugnatura per avviare lo spostamento.

MCCULLOCH M53-170WFP - Trasmissione - 1

MCCULLOCH M53-170WFP - Trasmissione - 2

  • Prima di tirare la macchina verso di se, disinnestare l'azionamento e spingere la macchina in avanti di circa 10 cm.

Arresto

  • Il motore si arresta rilasciendo la manopola del freno del motore.

MCCULLOCH M53-170WFP - Arresto - 1

MCCULLOCH M53-170WFP - Arresto - 2

  • Chiudere la valvola del carburante.

MCCULLOCH M53-170WFP - Arresto - 3

MCCULLOCH M53-170WFP - Arresto - 4

Generalita

MCCULLOCH M53-170WFP - Generalita - 1

AVVERTENZA! L'utilizzatore puo eseguire solo le operazioni di manutenzione e assistenza descrirente in questo manuale delle struzioni. Per operazioni di maggiore entità rivolgersi ad un'officina.

Prevenir la messa in funzione occidentale rimuovendo il cavo di accensione alla candela.

La durata della macchina può ridursi e il rischio di incidenti augmentare se la manutenzione non viene eseguita correttamente e se l'assistenza e/o le riparazioni non vengono effettuate da personale qualificato. Per ulteriori informazioni rivolgersi alla più vicina officina di assistenza.

N.B! Quando la macchinaiene inclinata, accertarsi che il filtrlo dell'aria sia sempreosto nella posizione più alta.

  • Usare sempre accessori originali.

Schema di manutenzione

Nel programmà di manutenzione è possibile verificare quali parti della macchina richiedono manutenzione e a quali intervalli delve essere eseguita. Gli intervalli sono calcolati in base all'uso giornaliero della macchina e potrebbe diferire a seconda della frequenza di utilizzo.

Prima dell'avviamentoManutenzione settimanaleManutenzione mensile
Ispezione generaleCandelaFiltro dell'aria
Pulitura esternaMarmitta*Sistema di alimentazione
Livello dell'olio
Attrezzzatura di taglio
Carter del gruppo di taglio*
Regolazione del filo di frizione
Manopola del freno del motore*

*Vedere struzioni nella sezione "Dispositivi di sicurezza della macchina".

Ispezione generale

  • Controllare che dadi e viti siano ben serrati.

Pulitura esterna

  • Ripulire il rasaerba da foglie, erba e simili usinga una spazzola.
    Non utilizzato una lancia ad alta pressione per pulire la macchina.
    Non dirigere mai getti d'acqua sul motore.
  • Pulire la presa dell'aria del disposativo di avviamo. Controllare il disposativo di avviamo e la cordicella.

  • Durante la pulizia除去 lo scomparto di taglio, girare la macchina mettendola con le candele verso l'alto. Svuotare il serbatoio del carburante.

Livello dell'olio

Collocare il rasaerba su una superficie piana durante il controlo del livello dell'olio. Controllare il livello dell'olio con l'asticella fissata al tappo del serbatoio.

Rimuovere il tappo dell'olio e pulire l'asta di livello.
Riposizionare l'asta di livello. Il tappo del serbatoio devessere completingamente avvitato por poter rilevare l'esatto livello dell'olio.
Se il livello dell'olio è basso, rabboccare con olio per motore fino al marchio superiore dell'asticella.

Attrezzatura di taglio

  • Controllare il gruppo di taglio per individuare danni o incrinature. Un gruppo di taglio danneggiato dev'essere sostituito.
  • Accertarsi che il coltello sia sempre ben affiliato e ben equilibrato.

N.B! Le lame devono essere bilanciate dopo l'affilatura. Il bilanciamento, la sostituzione o l'affilatura delle lame devono essere sempre eseguit dal servizio di assistenza. In caso di urto di ostacoli che comportano il blocco della macchina, sostuire le lame danneggiate. Il centro di assistenza può valutare se la lama può essere affiliata o delve essere sostituita.

Sostituzione dei dischi

MCCULLOCH M53-170WFP - Sostituzione dei dischi - 1

AVVERTENZA! Usare sempre dei guanti robusti durante le operazioni di assistenza e manutenzione del gruppo di taglio. I coltelli sono molto taglienti e ci si può ferireattività.

Smontaggio

  • Svitare il bullone che fissa il coltello.

MCCULLOCH M53-170WFP - Smontaggio - 1

Rimuovere il disco usato. Verificare che la staffa del disco sua priva di danni. Controllare inoltre che il bullone del coltello sua integro e che l'albero motore non suaiegato.

Montaggio

Assicurarsi che il tagliente sia correttamente centrato sull'albero.

MCCULLOCH M53-170WFP - Montaggio - 1

  • Montare la rondella e avvitare bene il bullone. Serrare il bullone con una copbia di 45-60 Nm.

MCCULLOCH M53-170WFP - Montaggio - 2

  • Girare manually il disco per verificare che possa ruotare liberamente. Provarre la macchina.

Candela

NOTA! Usare candele originali o di tipo raccommando!
Altre candele possono danneggiare cilindro e pistone.

  • Se la macchina presenta bassa potenza, dificoltà di avviamento o minimo irregolare: controllare sempre la candela prima di adottare qualsiasi altri provvedimento.
  • Se esta è incrostata, pulirla e controllare la distanza tra gli elettrodi, che delve essere 0,5 mm. Sostituire se necessario.

MCCULLOCH M53-170WFP - Candela - 1

Regolazione del filo di frizione M53-190RP

  • Effettuare la regolazione precise del cavo utilizzando la vite di regolazione.

MCCULLOCH M53-170WFP - Regolazione del filo di frizione M53-190RP - 1

  • Effettuare una regolazione approximativa del cavò della frizione quando la regolazione precise non è possible.
  • Allungare il cavo utilizzato la vite di regolazione precisa.
  • Effettuare una regolazione approximativa del cavo della frizione collegandolo a differenti staffe della barra della frizione. Infine, effettuare la regolazione precise da l'culo.

MCCULLOCH M53-170WFP - Regolazione del filo di frizione M53-190RP - 2

M46-160AWRPX, M53AWRPX, M53-190AWRPX

Effettuare la regolazione precise della cavo utilizzando la vite di regolazione.

MCCULLOCH M53-170WFP - M46-160AWRPX, M53AWRPX, M53-190AWRPX - 1

Filtro dell'aria

  • Smontare il coperchio del filtro dell'aria ed estrarre il filtrto.
  • Il duro non ritorna mai completeness pulito. Pertanto va sostituito periodicamente con uno nuovo. Un duro danneggiato va sostituito immediamente.
  • Durante il montaggio, accertarsi che il filtro dell'aria sia del tutto aderente al portafiltero.

Pulire il filtro di carta.

  • Pulire il filtro scuotendolo contro una superficie piania. Non usare mai solventi contententi petrolio, ad esempio paraffina, oppure aria compressa per pulire il filtro.

Pulizia del filtro in schiuma

  • Rimuovere il filtrto in materiale espanso. Pulire il filtrto accuratamente con acqua saponata tiepida. Dopo la pulizia, risciacquare il filtrato accuratamente con acqua pulita. Strizzare il filtrone e lasciarlo ascugare. N.B! L'aria compressa usata a pressione troppo elevata poù danneggiare il filtrto in materiale espanso. Dopo aver pulito il filtrone, oliarlo con olio per motore. Rimuovere l'olio inccesso esercitando pressione con un panno pulito sul filtrto.

Cambio dell'olio

  • Vuotare il serbatoio del carburante.
  • Svitare il tappo del serbatoio dell'olio.
  • Usare un recipiente idoneo per raccogliere il lubricificante.
  • Far uscire l'olio facendolo scolare dal tubo di riformamento dopo aver inclinato il motore. Quando la macchina viene inclinata, accertarsi che il filtrò dell'aria sia sempre posto nella posizione più alta. Rivolgersi alla più vicina stazione di servizio per lo smaltimento dell'olio per motore in effesso.
  • Riempire con nuovo olio motore di buona qualità. Vedere le istruzioni nella sezione "Dati tecnici".

Sistema di alimentazione

  • Accertarsi dell'integrità di coperchio del serbatoio e relatività tenuta.
  • Controllare il tubo pescante. Sostituire se necessario.

CARATTERISTICETECNICHE

Caratteristiche tecniche

M46-160AWRPXM53-160AWRPXM53-190AWRPXM53-190RP
Motore
Produzione del motoreHondaHondaHondaHonda
Cilindrata, cm3160160187187
Regime, rpm2900290029002900
Potenza nominale motore, kW (vedinota 1)2,92,93,83,8
Sistema di accensione
CandelaNGK BPR6ESNGK BPR6ESNGK BPR6ESNGK BPR6ES
Distanza all'elettro, mm0,50,50,50,5
Carburante, lubrificazione
Capacità serbatoio carburante, litri0,90,90,90,9
*Olio motoreSAE 30/SAE 10W-30SAE 30/SAE 10W-30SAE 30/SAE 10W-30SAE 30/SAE 10W-30
Peso
Macchina con serbatoi vuoti, kg39,343,243.842.6
Emissioni di rumore (vedinota 2)
Livello potenza acustica, misurato dB(A)94969696
Livello potenza acustica, garantito LWA dB(A)95979797
Livelli di rumorosità (vedinota 3)
Livello pressione acustica all'udito dell'operatore, dB(A)80828282
Livelli di vibrazioni, a hveq (vedinota 4)
Impugnatura, m/s23,34,04,04,0
Sistema di taglio
Altezza di taglio, mm30-8030-7030-7030-70
Larghezza di taglio, cm40464646
ColtelloCombi 40Combi 46Combi 46PX3
Capacità del raccoglierba, litri50505050

Note 1: La potenza nominale del motore indica corrisponde alla potenza netta media (al rapporto giri/min. specificato) di un tipico motore in fase di produzione per il modello di motore misurato nella normativa SAE J1349/ISO1585. I motori per produzione di massa potrebbero presentare un valor diverse da questo. L'uscita di potenza effettiva del motore installata nella macchina finale dipende dalla velocità di funzionamento, delle condizioni ambientali e da altri valori.
Note 2: Emissione di rumore nell'ambiente misurato come potenza acustica (LwA) in base alla direttiva CE 2000/14/CE.
Note 3: Livello di pressione acustica in ottemperanza alla norma EN 836. I dati riportati per il livello di pressione acustica hanno una dispersione statistica tipica (deviazione standard) di 1,2 dB(A).
Note 4: Livello di vibrazioni in ottemperanza alla norma EN 836. I dati riportati per il livello di vibrazione hanno una dispersione statistica tipica (deviazione standard) di 0,2m / s^2
*Utilizzare olio motore di qualità SF, SG, SH, SJ o superiore. Vedere la tabella delle viscità presente nel manuale del costruttore del motore e selezionare la migliorave viscità in base alla temperatura esterna prevista.

Dichiarazione di conformità CE

(Solo per l'Europa)

Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, dichiara con la presente che i rasaerba a motore McCulloch M46-160AWRPX, M53-160AWRPX, M53-190AWRPX, M53-190RP a partire dal numero di serie 13XXXXXX in poi, sono conformi alle disposizioni della DIRETTIVA DEL CONSIGlio:

del 17 maggio 2006 "sulle machine" 2006/42/CE
del 15DICembre 2004 "sulla compatibilita elettromagnetica" 2004/108/CE.
dell'8 maggio 2000 "sull'emissione di rumore nell'ambiente" 2000/14/CE.

Per informazioni relative alle emissioni di rumore, vedi capitolo Dati tecnici.

Sono state applicate le seguenti norme: EN 836, ISO 11094, EN 55012.

Organo competente: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, ha pubblicato rapporti relativi all'attestazione della conformità in base all'allegato VI della DIRETTIVA DEL CONSIGLIO dell'8 maggio 2000 "sull'emissione di rumore nelle ambiente" 2000/14/CE.

Huskvarna 29 novembre 2012

MCCULLOCH M53-170WFP - (Solo per l'Europa) - 1

Bengt Ahlund, Responsabile ricerca e sviluppo

(Rappresente autorizzato per Husqvarna AB e responsabile della documentazione tecnica.)

Superficie caliente.

MCCULLOCH M53-170WFP - (Solo per l'Europa) - 2

Kasuta alati originali.

Tööplatsi ohutus

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MCCULLOCH

Modello : M53-170WFP

Categoria : Tosaerba