CLASSIC S128 - Telefono senza fili SIEMENS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CLASSIC S128 SIEMENS in formato PDF.
Domande degli utenti su CLASSIC S128 SIEMENS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Telefono senza fili in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CLASSIC S128 - SIEMENS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CLASSIC S128 del marchio SIEMENS.
MANUALE UTENTE CLASSIC S128 SIEMENS
Classic S128 con funzione SMS
Istruzioni per l'uso
Breve descrizione del portatile

Breve descrizione del portatile
1 Display in stand-by
2 Livello di carica della batteria
(da scarica a carica)
se lampeggia: la batteria sta per esaurirsi se lampeggia: la batteria e in fase di carica
3 Tasto di navigazione (pag. 8)
4 Tasto messaggi
Accesso alla lista delle chiamate e alla lista dei messaggi se lampeggia: nuovo messaggio o nuova chiamata (solo con CLIP).
5 Tasto di fine chiamata, accensione/ spegnimento
Termina la chiamata, annulla la funzione, torna al livello precedente del menu (premere brevamente), torna in stand-by (premere a lungo), accende/spegne il portatile (premere a lungo in stand-by)
6 Tasto cancelletto
Tastiera bloccata/sbloccata (premere a lungo, pag. 7)
7 Microfono
8 Tasto R
Inserisce flash (premere a lungo)
9 Tasto asterisco
Attiva/disattiva la suoneria (premere alungo in stand-by),
inserisce la pausa di selezione (premere a lungo durante la composizione del numero),
alternata, durante l'insertimento di testo, tra scrittura con lettere maiuscole, minuscole e con cîrre (pag. 42)
10 Tasto impegno linea
Risponde a una chiamata, après la lista dei numeri selezionati (premere brevamente), avvia la selezione (premere a lungo)
11 Tasto viva você
Commuta tra ricevitore e viva você; se é acceso: il viva você é(attivo); se lampeggia: chiamata in arrivó
12 Rubrica VIP
Indices
Indice
Breve descrizione del portatile . . . 1
Indicazioni di sicurezza 4
Classic S128 - molto più di untelefon! 5
Mettere in funzione il Telefono . . 5
Collocare la base 5
Portata 5
Collegare la base 5
Mettere in funzione il portatile 6
Accendere/Spagnere il portatile . . . . . . 7
Bloccare/Sbloccare la tastiera 7
Impostare la data e l'ora 7
Funzionamento del Telefono . . . . 8
Tasto di navigazione del portatile 8
Correzione di insertimenti errati 9
Indicazioni sul manuale di istruzioni 9
Simboliutilizzati 9
Istruzioni passo per passo 9
Telefonare 11
Telefonare sulla linea esterna 11
Terminare la chiamata 11
Respondere ad una chiamata 11
Visualizzazione del numero Telefonico 11
Viva voce 12
Azzerare l'audio 12
Servizi di rete 13
Funzione attivabile per la chiamata successiva all'impostazione 13
Funzioni attivabili per tutte le chiamatesuccessive all'impostazione 13
Funzioni durante una chiamata . 13
Funzioni attivabili dopo una chiamata 14
Utilizzare la rubrica Telefonica/ rubrica VIP e le autres liste . . . . . 15
Rubrica Telefonica/Rubrica VIP 15
Liadelinumeriselezionati 17
Richiamareleistecomiltostomessaggi 17
Telefonare a tariffe conveniently 19
Visualizzare la durata e i costi della chiamata 19
SMS (messaggi di testo) 20
Scrivere/Inviare SMS 20
Ricevere SMS 22
Utilizzare i dati dell'allegato 23
Impostare il centro SMS 24
Servizi informativi con SMS 24
SMS su sistemi Telefonici 25
Attivare/Disattivare la funzione SMS . 25
Soluzioneaglierrori relativiagliSMS.25
Utilizzato la segreteria di rete (Combox) 27
Impostare la segreteria di rete (Combox) per la selezione rapida. 27
Utilizzare più portatili 28
Registrar i portatili 28
Cancellare i portatili 29
Cercare il portatile ("paging") 29
Telefonare sulla linea interna 29
Includere un utente interno in una chiamata esterna 30
Modificare il nome di un portatile 31
Modificare il numero interno di un portatile 31
Utilizzare il portatile come Baby Call 31
Impostare il portatile 33
Modificare la lingua del display 33
Attivare/Disattivare la risposta automatica alla chiamata 33
Modificare il volume di conversazione 33
Modificare la suoneria 33
Attivare/Disattivare la suppression del primo squillo 34
Attivare/Disattivare i toni di avviso . . . 34
Ripristinareiparametriiniziali del portatile 35
Impostare la base 35
Proteggere le impostazioni del Telefonoda accessi non autorizzati 35
Supporto repeater 36
Ripristinareiparametriinizialldella base 36
Collegare la base ad un sistema
telefonico 37
Tipodi selezione etempo di flash... 37
Impostare le pause 37
Appendice 38
Cura 38
Contatto con liquidi 38
Domande e risposte 38
Garanzia/Aiuto/Riparazioni/ Omologazione/Manutenzione 39
Dati tecnici 41
Parametri iniziali 42
Scrivere emodificare testo 42
Schema del menu 44
Accessori 46
Indice analitico 47
Indicazioni di sicurezza
Indicazioni di sicurezza
Attenzione:
Per poter sfruttare tutte le prestazioni offerte dal loro nuovo portatile e per un suo uso corretto e sicuro, leggere attendamente il presente manuale d'uso e le avertenze di sicurezza.

Utilizzare sostanto l'alimentatore in dotazione, come indicate sul dato inferiore della stazione di ricarica.

Utilizzare sostanto le batterie ricaricabili consigliate (pag. 41)! E' rigidamente vietato l'uso di batterie comuni (non ricaricabili) poiché non esendo compatibili con l'apparato il loro utilizzo potrebbe divertare pericoloso.

Inserire le batterie ricaricabili rispettondone la polarità e utilizzarle secondo quando prescritto nelle presenti istruzioni per l'uso (nell'alloggiamento delle batterie sono presenti leindicazioni con polarità e direzione di posizionamento delle batterie).

L'apparecchio potrebbe interferire con apparecchiature elettromedicali. Osservare quando leindicazioni presenti nell'ambiente in cui ci si trova (per esempio ambulatori, ospedali ecc.).

Il portatile più causare dei fruscii molto fastidiosiagli appearecchi di ausilio all'udito.

Non collocare la stazione di ricarica in ambienti umidi, quali bagni e DOCce. Il portatile e la stazione di ricarica non sono impermeabilizzati (pag. 38).

Spagnere il Telefono durante la permanenza in aereo. Proteggere il Telefono da accensione occidentale.

Non utilizzato il Telefono in aree a rischio di esplosione (per es. stabilimenti in cui si producono vernici).

Qualora il Telefono venga ceduto a terzi, consegnareanche le istruzioni d'uso.

Smaltire le batterie e il Telefono secondo quando prescritto dalle norme sulla tutela dell'ambiente.
Nota:
Le funzioni descripte nelle presenti istruzioni per l'uso potrebbero non essere operative in tutti i paesi. Alcune di esse infatti necessitano cheanche la rete Telefonica sa predisposta per tale funzione. Le funzioni CLIP (visualizzazione del numero di tefono) ed SMS (Short Message Services) dipendono dall'operaatore di rete.
Classic S128 - molto più di un Telefono!
Classic S128 - molto più di un Telefono!
Nota:
- tutte le funzioni relative al CLIP eagli SMS dipendono dal proprio operatore di rete.
Il vostro Telefono non offre sostanto la possibilità di memorizzare fino a 100 numero di Telefono (pag. 15), ma può fare molto di più:
Associando i tasti del Telefono a numero importanti, sera sufficiente premere tali tasti per avviarne la composizione (pag. 16).
Se un interlocutore importante viene memorizzato come VIP, sera possible vedere il suo numero già al momento dello squillo (solo con CLIP) (pag. 16).
Memorizzandoiopleanni (pag.16) iltelefonoviricordera intempo dell'evento.
Buon divertimento con il vostro nuovo Telefono!
Mettere in funzione il telefono
La confezione contiene:
una base Classic S128,
unportatile,
un alimentatore,
un cavo Telefonico,
due batterie,
un coperchio batteria,
le istruzioni per l'uso (dt, fr, it).
Collocare la base
La base è predisposta per il funzionamento in ambienti chiusi e asciutti a una temperatura compresa tra +5 e +45 °C.
Collocare la base in un luogo centrale dell'abitazione/della casa.
Nota:
non esporre mai il Telefono a: fonti di calore, raggi solari diretti, altri dispositivi elettrici.
Proteggere il Telefono da umidità, polvere, liquidi e vapori aggressivi.
Portata
Portata:
all'aperto: fino a 250 m
in ambienti chiusi: fino a 40m
Collegare la base
Collegare prima l'alimentatore e poi la spina del Telefono, come descripto di seguito, e collocare i cavi nelle apposite scanalature.


1 Lato inferiore della base (dettaglio)
2 Alimentatore 230 V
3 Connettore con cavo Telefonico
Mettere in funzione il Telefono
Nota:
per funzionare l'alimentatore devel rimanere sempre inserito nella presa, poichéswana l'allacciamento alla rete il Telefono non funziona.
Qualora si acquisti un altro cavo Telefonico, assicurarsi che i collegamenti siano identici a quelli del cavo in dotazione.

Collegamenti corretti
Mettere in funzione il portatile
utilizzare esclusivamente le batterie ricaricabili raccomandate da Siemens a pag. 41! Quindi, non utilizzato mai batterie comuni (non ricaricabili) o di altri tipo poiché possono causare danni alla salute e alle cose. Il rivestimento della batteria o la batteria stessa potrebbe, per esempio, venire danneggiata o la batteria potrebbe esplodere. Inoltre, potrebbero verificarsi disturbi al funzionamento o danni all'apparecchio.
Inserire la batteria secondo la polarità indicata.

Inserire il coperchio sul lato superiore 1 e premerlo fino al completo innesto.
Apriere il coperchio della batteria
Premere la sporgenza inferiore 2 in direzione dell'altoparlante 1 e après il coperchio versus l'alto.

Registrar e riporre il portatile nella base
Riporre il portatile nella base con il display rivolto in avanti.
Il portatile si registra automaticamente sulla base. Il processo di registrazione dura circa un minuto. In quello lasso di tempo sul display viene visualizzato Registrazione su e il nome della base, Base 1, lampeggia. Il portatile riceve il numero interno libero più basso (1-6). Dopo la registrazione, il numero interno viene visualizzato sul display, per esempio, INT 1. Ciò significica che al portatile è stato assegnato il primo numero interno. Qualora i dati interni 1-6 siano gli assegnati (sulla base sono gli dati registrati nei portatili), il numero 6 viene sovrascritto, sempre che il portatile con il numero interno 6 si trovi in standby.
Nota:
- la registrazione automatica avverrà solo qualora non si stia Telefonando alla base su cui si desidera registrar il portatile.
Premendo un qualsiasi tasto, la registrazione automatica verrà interrotta. - Qualora la registrazione automatica non funzionasse, il portatile dovrà essere registrato manualmente (pag. 28).
- É possible modificare il nome del portatile (pag. 31).
Mettere in funzione il Telefono
Per caricare le batterie, lasciare il portatile nella stazione di ricarica della base.
Nota:
- riporre il portatile escludivamente nella sua base.
- Se il portatile si trova nella base, quello si ricaricheràanche se spento. Sul display viene visualizzato il livello di carica.
- Qualora il portatile si si spento a causa delle batterie scariche e si stato riposto nella base, quello si riaccenderà automaticamente.
In caso di domande o problemi, v. pag. 38.
Primo processo di carica e scarica della batteria
La carica della batteria viene indicata sul display in alto a destra con il lampeggiamento del symbolo della batteria , o. Durante il funzionamento, quello significano segnala il livello di carica della batteria (pag. 1).
La corretta visualizzazione del livello di carica è possibile soltanto se la batteria viene prima caricata e scaricata completeness.
A tale scopo, lasciare ininterrotta-mente il portatile nella base, fino a che il symbolo della batteria non smette di lampeggiare (circa 6 h).Durante ilprocesso di carica il portatile non devesse assero.
Estrarre il portatile alla base e riporlo nuovamente soltanto quando la batteria è completamente scarica.
Nota:
una volta eseguita la prima carica e scarica,
dopogni conversazione il portatile vu
essere sempre riposto nella base.
Nota:
ripetere il procedimento di carica e scarica agli qualvolta vengano rimosse e quindi reinserire le batterie nel portatile;
durante la carica la batteria si surris-calda, ciò non comporta rischi;
ippo un po'di tempo,la capacité di ricarica della batteria si riduce a causa dell'usura.
Ora il Telefono è pronto per l'uso.
- É necessario impostare la data e l'ora (pag. 7) per poter visualizzare correttamente, per esempio, quando sono arrivate le chiamate.
Accendere/Spagnere il portatile

Premere a lungo il tasting di fine chiamata. Viene emesso un segnale di conferma.
Bloccare/Sbloccare la tastiera

Premere a lungo il tasto cancellotto.
Viene emesso un segnale di conferma. Se il blocco tastiera è attivato, sul display viene visualizzato il symbolo -o.
Il blocco tastiera si disattiva quando si riceve una chiamata e, al termine della conversazione, si riattiva.
Nota:
premendo accidentalmente un tasto, a blocco.
tastiera attenuato, sul display verra visualizzato
un testo di avviso.Per sbloccare la tastiera pre.
mere a lungo il tasto cancellatto
Impostare la data e l'ora
MENU Impostazioni Data / Ora
Inserire giorno, mese, anno (6 ci fibre) e premere OK. Con è possibile passare da un Campo all'altro.
Inserire le ore e i minuti a 4 cife (per esempio 0八 Tne 1co 5jx per le 7:15) e premere OK. Con _i^ è possibile passare da un Campo all'alto.
Funzionamento del telefono
Funzionamento del Telefono
Tasto di navigazione del portatile

1 Funzioni del display
2 Tasto di navigazione
In questo manuale di istruzioni il lato (sopr,除去, destra, sinistra) del tasto di navigazione da premere nella specifica condizione di funzionamento è evidenziato in nero. Esempio: _^* sta per "premere verso l'alto sul tasto di navigazione".
Il tasting di navigazione ha diverse funzioni:
in stand-by

Aprière la rubrica.

Impostare il volume della suoneria del portatile (pag. 34).
nelle liste


Scorrere di una riga verso l'alto/il basso.
nei menu


Scorrere di una riga verso l'alto/il basso.
in un Campo di inserimento


Spostare il cursore verso sinistra o verso destra.
durante una conversazione esterna

Aprière la rubrica.

Modificare il volume di conversazione per la modalità con ricevitatore o con viva voce.
Utilizzare le funzioni del display
Le funzioni attuali del display vengono rappresentate nella riga inferiore del display in negativo.


Richiamare la funzione sinistra o destra del display.
Con il symbolo del display «C» è possibile cancellare nei campi di inserimento i caratteri di un testo procedendo da destra a sinistra.
Tornare in stand-by
Se si desidera tornare in stand-by da un punto qualsiasi del menu:
premere a lungo il tasting di fine chiamata ⑧;
oppure:
non premere alcun tasto: dopo 2 min. il display passa automaticamente in stand-by.
Le modifiche non confernate né salvate premendo OK verranno cancellate.
Esempio del display in stand-by: v. pag. 1.
Guida ai menu
Le funzioni del Telefono vengono offerte.
mediante il menu costituito da vari livelli.
Menu principale (primo livello del menu)
Perapireilmenuprincipalepremere, instand-by,MENU.
Accedere ad una funzione
Con il tasto di navigazione selezionale la funzione e premere OK.
Oppure:
insere la cifra posta dinanzi alla funzione nello schema del menu (pag. 44).
Si après il relativo sottomenu (il livllo di menu successivo).
Sottomenu
Le funzioni dei sottomenu vengono visualizzate sostootha di una lista.
Accedere ad una funzione:
con il tasto di navigazione 念 scorrere fino alla funzione desiderata e premere OK.
Oppure:
insere la combinazione di cifre postadinanzi alla funzione dello schema delmenu (pag.44).
Premendo una volta brevamente il tasto di fine chiamata 6 , si torna al livello di menu precedente o si interrompe l'operazione.
Correzione di inserimenti errati
Se viene visualizzato $, scorrere con il tasto di navigazione sono all'inserimento errato.
Con C cancellare il carattere a sinistra del cursore.
Inserire caratteri a sinistra del cursore.
Per insere l'ora e la data, ecc., sovrascrivere i caratteri (lampeggia).
Indicazioni sul manuale di istruzioni
Nel presente manuale di istruzioni viene utilizzata la simbologia di seguito descritta.
Simboliutilizzati

MENU
Inserire numeri o lettere.
Vengono rappresentate in negativo le funzioni attuali del display riportate nelle righe inferiori del display. Premere sul lato desiderato del tasto di navigazione per attivare la funzione.
Indicazioni sul manuale di istruzioni

Premere il tasto di navigazione.
verso l'alto o verso il basso, per
esempio, per scorrere.

10 1
Premere il tasto raffigurato sul portatile.
Chiamate esterne / Chiamate interne tutte la rubrica: (Esempio)
Selezionare alla lista una delle funzioni di menu (Chiamate esterne o Chiamate interne).
Istruzioni passo per passo
Nel manuale di istruzioni i passi da effettuare vengono rappresentati in modo abbreviato. Di seguito viene riportata la spiegazione della simbologia utilizzata nell'esempio "Impostare la melodia della suoneria". Nelle caselle viene inoltre spiegato casa è necessario fare.
MENU
Impostazioni Audio Sceltà del Pelodia
Quando il portatile si trova in stand-by, premere sul dato destro del tasto di navigazione per aprire il menu principale.
Con il tasto di navigazione selezione are Impostazioni e premere sul lato destro del tasto di navigazione per confirmare la selezione con OK.
Con il tasto di navigazione selezioniare Scelta melodia e premere sul latodestro del tasto di navigazione perconfermare la selezione con OK.
Chiamate esterne / Chiamate interne
Selectionare premere OK.
Premere in basso sul tasto di navigazione fino a quando non verrà selezionato Chiamate esterne o Chiamate interne.
Premere OK (tasto di navigazione verso destra), per confermare la selezione.
Indicazioni sul manuale di istruzioni

Selezionare la melodia
(√ = attivata) e premere OK.
Premere versus l'alto o versus il basso il tasto di navigazione per selezionare la melodia desiderata.
Premere OK (tasto di navigazione verso destra), per confermare la selezione.
La melodia selezionata è contrassegnata con un ✓.

Premere a lungo (stand-by).
Premere a lungo il tasto di fine chiamata, in modo tale che il portatile torni in stand-by.
Telefonare
Telefonare sulla linea esterna
Le chiamate esterne sono le Telefonate che si svolgono sulla rete pubblica.

Digitare il numero e premere il tasto impegno linea.
Oppure:


Premere a lungo il tasto impegno linea e digitare il numero di Telefono.
Con il tasting di fine chiamata è possibile interrompere la selezione.
Nota:
- selezionando un numero alla rubrica (pag. 15) o alla lista dei numero selezionati (pag. 17) è possibile evitare di digitare ripetu-tamente i numero di Telefono più utilizzati.
- Per selezionare rapidamente un numero è possibile associare un numero della rubrica ad un tasting del Telefono (pag. 16).
Terminare la chiamata

Premere il tasto di fine chiamata.
Respondere ad una chiamata
Una chiamata in arrivivo viene segnalata sul portatile in tre modi: il portatile squilla, la chiamata viene visualizzata sul display e il tasto viva voce lampeggia.
Per accettare la chiamata si hanno le seguenti possibilità:
premere il tasting impegno linea
premere il tasto viva voce
Se il portatile si trovava nella base e la funzione Risposta Automatica è attivata (pag. 33), per accettare la chiamataISTA sollevare il portatile alla base.
Visualizzazione del numero Telefonico
Alla ricezione di una chiamata sul display\ può essere visualizzato il numero del chiamante, premesso che:
I'operaore supporti servizi CLIP, CLI.
- CLI (Calling Line Identification): viene trasmesso il numero del chiamante
- CLIP (Calling Line Identification Presentation): viene visualizzato il numero del chiamante
Il servizio CLIP è stato attivato presso il proprio operatore di rete.
Il chiamante haabilitato il servizio CLI presso l'operaatore di rete.
Nota:
- Il numero di Telefono visualizzato può essere salvato nella rubrica Telefonica (pag. 16).
Visualizzazione sul display con CLIP/ CLI
Se il numero del chiamante è memorizzato nella rubrica, sul display verrà visualizzato il nome.

1 Simbolo dello squillo
2Numero o nome del chiamante
Alippo del numero viene visualizzato:
Chiam. Esterna, se non viene trasmesso alcun numero.
Chiam. Anonima, se il chiamante ha dissipro la trasmissione del numero di telefon (pag. 13).
Sconosciuto se il chiamante non ha richiesto la trasmissione del numero.
Telefonare
Viva voce
Se si utilizes la funzione di viva voce non tenere il portatile vicino all'orecchio, ma appoggiarlo, per esempio, sul ravolo. In tal modo possono partecipare alla conversazioneanche othere persone.
Attivare/Disattivare il viva voce
Attivare durante la selezione


Digitare il numero e premere il tasto viva voce.
Qualora qualcun altro ascolti la conversazione, informare l'interlocutore.
Passare dal ricevitore al viva voce

Premere il tasto viva voce.
Durante una conversazione attivare e disattivare il tasto viva voce.
Se si desidera riporre il portatile nella base durante una conversazione:
tenere premuto il tasting viva voce [4] );), 3nre lo si ripone. Se il tasting viva voce non si accende, premerlo nuovamente.
Per regolare il volume, v. pag. 33.
Azzerare l'audio
Durante una conversazione sulla linea esterna il microfono del portatile più essere disattivato.
Azzerare l'audio del portatile

Premere il tasto di navigazione.
Annullare I'azzeramento dell'audio

Premere brevamente il tasto di fine chiamata.
Servizi di rete
I servizi di rete sono funzioni aggintive offerte dal proprio operatore di rete. Per sapere quali funzioni aggintive vengono offerte, rivolgersi al proprio operatore di rete.
Per eventuali problemi, rivolgersi all'operaatore di rete.
Funzione attivabile per la chiamata successiva all'impostazione
Si hanno le seguenti possibilità:
Chiamata Anonima
Soprimere la trasmissione del numero alla chiamata successiva (CLIR).
MENU Servizi di Rete Chiamata Anonima

Inserire il numero di Telefono.

Premere il tasto impegno linea.
Funzioni attivabili per tutte le chiamate successive all'impostazione
Qualora venga conclusa una delle seguenti procedure, viene trasmesso un codice.
Dopo aver ricevuto la conferma alla rete Telefonica, premere il tasto
Trasferimento della chiamata
Servizi di Rete Configurazione Servizi di Rete Trasferimento di Chiamata Immediato / Se non risponde / Se occupato
Abilita / Disabilita
Selezionare e premere OK per attivare e disattivare il trasferimento della chiamata.

Inserire il numero e premere OK.
Attivare/Disattivare l'avviso di chiamata
(solo nelle chiamate esterne):
MENU Servizi di Rete Configurazione Servizi di Rete Avviso di Chiamata
Abilita / Disabilita
Selezionare e premere OK per attivare e disattivare l'avviso di chiamata.
Funzioni durante una chiamata
Attivare la prenotazione
Si sente il tono di occupato.

Prenotazione, Rich. su Occup.

Premere il tasto di fine chiamata.
Consultazione
Durante una conversazione:

Consultazione

Inserire il numero e premere OK.
Si hanno le seguenti possibilità:
conversazione alternata:
alternare tra gli interlocutori con
Terminare la conversazione con un interlocutore: MENU Chiudi la chiam. in corso.
Conferenza:
- conversare con entrambi gli interlocutori: MENU Conferenza;
- terminare la conferenza (alternare tra un interlocutore e l'altro):
MENU Termina la conferenza.
Terminare la conversazione con entrambi gli interlocutori:
premere il tasting di fine chiamata
Servizi di rete
Accettare gli avvisi di chiamata
MENU Accetta l'Avviso di Chiamata
Si ha la possibilità di alternare tra un interlocutore e l'alto o di effettuare una conferenza.
Nota:
senza CLIP una chiamata in arrivivo viene segnalata con un segnale acustico.
Respingere gli avvisi di chiamata
MENU Rifiuta l'Avviso di Chiamata
Trasferire una chiamata
Mentre si effettua una consulazione o si alterna tra un interlocutore e l'altro:
MENU Trasferisci la chiamata
Funzioni attivabili dopo una chiamata
Cancellare la prenotazione in anticipo
MENU Servizi di Rete Cancellare la Prenotazione
Utilizzare la rubrica Telefonica/rubrica VIP e le autres liste
Utilizzare la rubrica telefonica/rubrica VIP e le altre liste
Sono disponibili le seguenti opzioni:
rubrica Telefonica,
rubrica VIP (fino a 10 voic),
lista dei numero selezionati,
lista SMS1,
lista delle chiamate1.
Nella rubrica è possibile memorizzare un massimo di 100 voci (a seconda delle dimensioni delle rispettive voci).
Épossible createuna rubrica personaliz-zata per il proprio portatile. Épossible inoltre inviare la lista o le singole voci ad altri portatili (pag. 16).
Rubrica Telefonica/Rubrica VIP
Nella rubrica Telefonica/rubrica VIP è possibile memorizzare i numeroi di Telefono e i nomi da associarivi.
Aprière la rubrica Telefonica in stand-by con il tasto o la rubrica VIP con il tasto .
Dimensioni delle voci
Numero: massimo 32 cifre
Nome: massimo 16 caratteri
Nota:
per selezionare rapidamente un numero è possibile associare un numero della rubrica ad un tasto del Telefono (pag. 16).
Salvare il numero nella rubrica










Inserire il numero e premere OK.

Inserire il nome e premere OK.
Se il Telefono è collegato a unsystema telefonico,vedereapag.37.
1ILe funzioni CLIP ed SMS dipendonodall'operaatore di rete
Selezionare una voce della rubrica Telefonica/rubrica VIP


Aprière la rubrica Telefonica/ rubrica VIP.
Si hanno le seguenti possibilità:
con scorrere sino alla voce che riporta il nome desiderato;
insere il primo carattere del nome desiderato, quindi con 心 _ 心 ^ 心 scorrere forn al nome.
Selezionare con la rubrica Telefonica/ rubrica VIP



(selectionare la voce; pag. 15)

Premere il tasto impegno linea. Il numero viene selezionato.
Gestire le voci della rubrica Telefonica/ rubrica VIP
É stata selezionata una voce (pag. 15).
Modificare la vous

Modifica voce

Modificare eventually il numero e premere OK.

Modificare eventualmente il nome e premere OK.
Utilizzare altre funzioni


(selectionare la voce; pag. 15)

Con possibl selezionare le seguenti funzioni:
Utilizza numero
Modificare o completeness un numero memorizzato, selezionario, oppure richiamare altre funzioni con MENU.
Compleanno
Aggiungere, visualizzare, modificare o cancellare un compleanno associato ad una voce esistente.
Utilizzare la rubrica Telefonica/rubrica VIP e le autres liste
Cancella voce
Cancellare la因为你 selezionata.
Identifica voce come VIP
Contrassegnando una voce della rubrica con VIP (Very Important Person) ed attribuendole una determinata suoneria, è possible sapere dallo squillo chi chiama.
Presupposto: trasmissione del numero di Telefono (CLIP) (pag. 11).
Trasferisci il numero a:
Inviare una singola你可以 ad un alte portatile (pag. 16).
Cancella lista
Cancellare tutte le因为他们 della rubrica.
Trasferisci tutta la rubrica:
Inviare la lista completa ad un altro portatile (pag. 16).
Imposta tasto accesso rapido
Associare la voce attuale ad un tasto per la selezione rapida.
Selezionare utilizzando i tasti di selezione rapida
Premere a lungo il tasting di selezione rapida desiderato.
Trasmettere la rubrica ad un alte portatile
Presupposto:
il portatile del mittente e il portatile del destinativo sono registrati sulla stessa base.
L'altro portatile devese essere in grado di inviare e riceveve le voci della rubrica.

(selectionare la voce; pag. 15)
MENU Trasferisci il numero a: /
Trasferisci tutta la rubrica:

Inserire il numero interno del portatile del destinatorio e premere OK.
L'invio riuscito della voce viene confirmato con un messaggio e con un tono di conferma sul portatile del destinatorio.
Nota:
le voci con numero o nomi identici non vengono sovrascritte dal destinatario;
la trasmissione viene interrotta se squilla il Telefono o la memoria del portatile del destinatorio è esaurita.
Copiare il numero di Telefono visualizzato nella rubrica
Nella rubrica è possibile copiare i numero di Telefono visualizzati in una lista, per esempio, nella lista delle chiamate o in quella dei numero selezionati, oppure durante una Telefonata.
Viene visualizzato un numero:
MENU Copia nella Rubrica
Completare una voce (pag. 15).
Copiare il numero alla rubrica Telefonica
In molte condizioni di funzionamento è possibile aquire la rubrica, per esempio, per acquisire un numero. Il portatile non deve trovarsi in stand-by.
A seconda della condizione di funzionamento, aprire la rubrica con o MENU Rubrica Telefonica.

Selezionare la因为你 (pag. 15).
Salvare un Compleanno nella rubrica
Ad agli numero della rubrica è possibile associare un compleanno e un orario in cui, allo scadere del compleanno, si desidera ricevere una chiamata di avviso.

(seLECTIONare la voce; pag. 15)
→ MENU → Compleanno

Inserire la data e premere OK.

Inserire la data e premere OK.

Selectionare Visivo oppure la melodia con la quale si desidera ricevere la chiamata di promemoria e premere OK.
Accanto alla voce della rubrica viene ora visualizzato il symbolo
Utilizzare la rubrica Telefonica/rubrica VIP e le autres liste
Modificare o cancellare il compleanno


(selectionare la voce; pag. 15)




ompleanno
Se alla voce è assegnato un compleanno, con MENU è possibile richiamare le seguenti funzioni:
Inserire Compleanno
Modificare le impostazioni (pag. 16).
Cancella Compleanno
Chiamata di promemoria in occasione di un compleanno
Una chiamata promemoria viene segnalata sul portatile alla melodia selezionata.

Premere il tasto di navigazione per terminare la chiamata di promemoria o per confermare le modifiche apportate alle impostazioni di un compleanno.
Viene visualizzata la voce della rubrica in questione.
Lista dei numero selezionati
Nella lista dei numeri selezionati si trovano gli ultimi dieci numeri selezionati (massimo 32 cifre). Se uno dei numeri è presente nella rubrica, viene visualizzato ivi assegnatogli.
Ripetizione manuale dei numero selezionati

Premere brevamente il tasting.

Selezionare una voce.

Premere nuovamente il tasting impegno linea. Il numero viene selezionato.
Gestire le voci della lista di ripetizione dei numero selezionati

Premere brevamente il tasting.

Selezionare una voce.

Premere il tasto di navigazione.
Con possibl selezionare le seguenti funzioni:
Utilizza numero (come nella rubrica pag. 15)
Copia nella Rubrica
Copiare la voce nella rubrica (pag. 16).
Cancella voce (come nella rubrica pag. 16)
Cancella lista (come nella rubrica pag. 16)
Richiamarele listecomil tastomessaggi
Con il tastingo messaggi si richiamano le seguenti lista:
lista SMS (a seconda dell'opercatore direte);
lista delle chiamate1.
Non appena in una lista viene insertita una nuova voce, viene emesso un tono di avviso. Il tasting lampeggia. In stand-by, viene visualizzato sul display un symbolo che indica la presenza di nuovi messaggi:
simpolo
Nuovo messaggio...
图)
... nella lista delle chiamate
Il numero di dati vuori vuene visualizzato al di除去 del rispetto simbolo.
Premendo il tasto lampeggiante, è possibile videere tutte le liste che contengono nuovi messaggi. Se solo una lista contiene messaggi nuovi,但这a verrà subito aperta.
Utilizzare la rubrica Telefonica/rubrica VIP e le autres liste
Una volta aperta la lista e uscendo dal menu, il tasting scompare. Qualora siano ancorta presenti altri VOCI nuove, è possibile impostare il tasting messaggi su "lampeggiante" (pag. 18), per esempio, per segnalare gli altri utenti la presenza di nuove VOCI.
Far lampeggiare il tastingo messaggi
Presupposto: in una delle liste è ancora presente almeno una voce nuova.

Aprière la lista delle chiamate.
Accendi LED messaggi
Selectionare premere OK.

Premere a lungo (standby).
Una volta aperta la lista e uscendo al menu, il tasto scompare.
Lista delle chiamate
Presupposto:CLIP (pag.11)
Vengono memorizzati i numero delle ultime 30 chiamate ricevute. A seconda del Tipo chiamate da memorizzare impostato, sono memorizzate Tutte le chiamate o Solo le chiamate perse (pag. 18).
Eventuali chiamate provenienti dallo stesso numero vengono
Tutte le chiamate salvate piu volte;
Solo le chiamate persese salvate una volta (l'ultima chiamata).
La lista delle chiamate viene visualizzata nel seguente modo:
Chiamate perse: 01+02
Numero delle voci nuove ^+ numero delle voci precedenti, già lette
Impostare il tipo di lista delle chiamate

→ Chiamate perse: 01+02
(seLECTIONarelavoce;pag.15)
→ MENU → Tipo chiamate da memorizzare
Solo le chiamate perse / Tutte le chiamate Selectionare e premere OK (✔ = attivato).

Premere a lungo (standby).
Quando si passa ad un altro tipo di lista, le loro contuhe nella lista delle chiamate vengono mantenute.
Aprière la lista delle chiamate

→ Chiamate perse: 01+02

Scegliere la你可以.
Nella lista delle chiamate viene visualizzata l'ultima chiamata ricevuta.
Voce della lista
Esempio di una voce presente nella lista:

Lo stato della voce
Nella lista delle chiamate
Nuove: nuova chiamata persa.
Vecchie: voce già letta.
Risposte: la chiamata è stata accettata (solo per il tipo di lista Tutte le chiamate).
Numero progressivo della voce per es.01/02 significa: prima voce di un totale di due.
Numero o nome del chiamante anche possibile copiare un numero
nella rubrica Telefonica (pag. 16).
Data e ora della chiamata (se impostate, pag. 7).
Con MENU si hanno le seguenti possibilità:
Cancella voce
La voce attuale viene cancellata.
Cancellare la lista delle chiamate
Attenzione! Verranno cancellate tutte le voci vecchie e nuove.

→ Chiamate perse: → MENU
Cancella lista

Premere a lungo (stand-by).
Telefonare a tariffe convenienti
Visualizzare la durata e i costi della chiamata
É possibile visualizzare la durata delle chiamate (in minuti), il numero degli scatti di conversazione e iosti dell'ultima chiamata e il totale di tutte le chiamate.
Gli scatti di una conversazione vengono automaticamente visualizzati qualora la tariffa per scatto risulti 00,00.
Le tariffe di una chiamata vengono visualizzate qualora siano stati impostati gli addebiti per scatto e la valuta correspondente.
Al momento dell'acquisto la tariffa per scatto è impostata su CHF 0,10.
Impostare la tariffa per scatto e la valuta
MENU Funzioni Speciali Portatile
Addebiti Impostazioni Varie

Impostare la tariffa per scatto e premere OK.

Inserire l'abbreviatione per la valuta e premere OK.
I dati inserti sono memorizzati.
Nota:
se il valore della tariffa di uno scatto viene modificato, le tarifffe memorizzate sono a questo momento vengono cancellate.
Visualizzare/Cancellare gli addebiti di conversazione
MENU
Funzioni Speciali Addebiti

Selezionare la因为你 e premere OK.
Si hanno le seguenti possibilità:
Ultima Chiamata
Visualizzare gli addebiti dell'ultima Telefonata.
Tutte le Chiamate
Visualizzare gli addebiti delle chiamate di tutti i portatili.
Per azzerare gli addebiti di conversazione premere il tasto di navigazione C
SMS (messaggi di testo)
SMS (messaggi di testo)
Al momento dell'acquisto, il Telefono è gli in grado di inviare messaggi SMS.
Alla segna il numero di accesso (062 210 00 0x) del centro SMS di Swisscom è gli programmato.
(L'ultima cifra del numero (10a cifra) viene impostata automaticamente su 0).
Presupposti:
la trasmissione del numero di Telefono per il collegamento Telefonico dell'utente deve essere abilitata;
I'operaatore di rete dell'utente supporta l'invio/la ricezione di SMS sulla rete fissa (per eventuali informazioni rivolgersi al proprio gestore Telefonico); La registrazione avviene solo con il primo SMS inviato.
l'utente è registrato presso l'operaatore di rete per l'invio e la riscezione di SMS.
Gli SMS si scambiano attaversion i centri SMS degli operatori di rete. Sull'apparecchio devono essere registrati i numero di Telefono di un centro SMS attaversioni quali si inviano o ricevono SMS. è possibile ricevere SMS da ciascuno dei centri SMS registrati, a condizione che si sia registrati presso il proprio operatore. Gli SMS ven-gono inviati tramite il centro SMS scelto come Centro Servizi. Per l'invio di un messaggio corrente è possibile tuttavia attivare come centro SMSanche un'altro centro servizi (pag. 24).
Qualora non sia stato registrato alcun centro servizi SMS, nel menu SMS sare presente sostanto una voce Impostazioni Varie. Registrate un centro servizi SMS (pag. 24).
Inserire il testo, v. pag. 42.
Scrivere un SMS con il sistema di inserimento testo facilitato EATONI.
Regole
Un SMS cui assere lungo al massimo 612 caratteri (a seconda dell'opera-tore). Nella rete Swisscom sono ammessi 160 caratteri.
Nel caso si superino i 160 caratteri o per dati di immagine consistenti, l'SMS viene inviato come SMS concatenato (fino a quattro SMS da 153 caratteri ciascuno).
Nota:
se il Telefono è collegato ad un sistematicemonico, si prega di leggere a pag.25;
per la ricezione è necessario essere registrati presso l'operaatore di rete.
Scrivere/Inviare SMS
Scrivere/Inviare SMS
MENUMsg. testo/SMS Scrivi
Messaggio
Scrivere SMS.
MENU Invia
Selectionare e premere OK.
MENU Tipo messaggio: SMS
Selectionare premere OK.

Inserire il numero con il prefisso (anche nella rete locale) prendendo alla rubrica o digitarlo direttamente e premere OK.
Nel caso di un SMS inviato ad una casella SMS:aggiungere l'ID della casella postale alla fine del numero.
L'SMS viene inviato.
Nota:
se si riceve una chiamata nelle si sta scrivendo, l'SMSiene salvato automaticamente nella lista delle bozze.
SMS (messaggi di testo)
Impostare la lingua di inserimento
Si sta scrivendo un SMS (pag. 20).
MENU Scegliere la lingua

Selezionare la lingua di inserti-mentatione premere OK.

Premere due volte breve-mente il tasto di fine chiamata per tornare al Campo di insertimento.
L'impostazione della lingua è attiva solo per l'SMS attuale.
Inserire immagini o suonerie in un SMS
Sono disponibili le seguenti opzioni:
15immagini (icone),
10 suonerie.
Si sta scrivendo un SMS (pag. 20). Il curso si trovava nella posizione desiderata.
Menu lingua Immagine predefinita / Melodia predefinita

Selectionare l'oggetto da insertere premere OK.
L'oggetto selezionato viene inserto.
Liastadelbozze
È possibile salvare un SMS nella lista delle bozze, modificarlo e spedirlo in un secondo momento.
Salvare il messaggio SMS nella lista delle bozze
Si sta scrivendo un SMS (pag. 20).
MENU Salva
Aprière la lista delle bozze
MENU Msg. testo/SMS Msg. Uscenti e/ o Salvati
Viene visualizzata la primaughtera della lista, per esempio:
| Salvato | 01/02 |
| Maria | |
| 27.08.04 | 15:27 |
| ESC | MENU |
01/02: numero progressivo/Numero totale di SMS
Leggere o cancellare singoli SMS
Apriere la lista delle bozze

Selectionare I'SMS.
MENULeggi
Selezionare e premere OK per leggere l'SMS. Scorrere con all'interno dell'SMS.
Oppure:
MENUCancella voce
Selectionare e premere OK per cancellare I'SMS.
Scrivere/Modificare SMS
L'SMSiene lettendalla lista dellebozze.
MENU
Premere il tasto di navigazione.
Si hanno le seguenti possibilità:
Scrivi Messaggio
Scrivere e quindi inviate o salvare un nuovo SMS (pag. 20).
Vuoi usare il testo?
Modificare e quindi inviare il testo degli SMS salvati (pag. 20).
Set di caratteri
Il testo contiene la série di caratteri scelta.
Cancellare la lista delle bozze
Aprière la lista delle bozze
MENU Cancella lista
Selectionare premere OK.

Premere il tasting di navigazione per confermare la cancellazione. La lista viene cancellata.

Premere a lungo (standby).
Inviare SMS ad un indirizzo e-mail
Se l'operaatore di rete supporta il servizio SMS to E-Mail, è possible inviate l'SMS ancche agli indirizzi e-mail (dipende dall'operaatore di rete). Nella rete Swisscom quello servizio non è attualmente supportato.
SMS (messaggi di testo)
Inserire l'indirizzo e-mail all'inizio del testo. L'SMS deve essere inviato al numero del servizio e-mail del proprio centro messaggi SMS.
Menu Msg. testo/SMS Scrivi
Messaggio

Inserire l'indirizzo e-mail. Terminare con uno spazio o due punti (a seconda dell'opera-tore).

Inserire il testo SMS.
MENUIvia
Selezionare e premere OK.

Tipomessaggio:e-mail
Selezionare e premere OK.

Inserire eventually il numero del servizio e-mail e premere OK.
L'SMS viene inviato.
Ricevere SMS
Tutti gli SMS ricevuti vengono salvati nella lista dei messaggi ricevuti. Gli SMS concatenati vengono visualizzati come un unico SMS. Se quello messaggio concatenato è troppo lungo oppure non è stato trasmesso completeness, viene suddiviso in più singoli SMS. Poiché un SMS rimane nella listaanche dello aftere essere stato letto, cancellare regolarmente gli SMS alla lista.
Se la memoria SMS è piena, sul display viene visualizzato un avviso corrispondente.
Cancellare gli SMS non più necessari (pag. 22).
Lista dei messaggi ricevuti
La lista dei messaggi ricevuti contiene:
tutti gli SMS ricevuti a partire dal più recente;
gli SMS che non sono stati inviati a causa di un erre.
L'arrivo di SMS nuovi viene segnalato sui tutti i portatili Gigaset C34 mediante il symbolo sul display, il lampeggiamento del tasting messaggi e un tono di avviso.
Apire la lista dei messaggi ricevuti con il tasto

Premere.
La lista dei messaggi ricevuti viene visualizzata nel seguente modo (esempio):
- Lista SMS:
01+05
01+05: numero delle voci nuove + numero delle voci precedenti, più lette
Unaoice della lista viene visualizzata,per esempio,nel seguente modo:

01/02: numero totale di SMS nuovi/Numero progressivo dell'SMS visualizzato
Apriere la lista dei messaggi ricevuti dal menu SMS.

Msg.esto/SMS
Msg. Entranti
01+05
Leggere o cancellare singoli SMS
Aprière la lista dei messaggi ricevuti.
Procedure come descripto in "Leggere o cancellare singoli SMS", pag. 21.
Dopo aver letto un SMS nuovo, gli viene assegnato lo stato Vecchio.
Nota:
con MENU Set di caratteri è possibile modificare il set di caratteri, per esempio, quello greco, per leggere un SMS greco.
Cancellare la lista dei messaggi ricevuti
Tutti gli SMS vecchi e nuovi della lista vengono cancellati.
Aprire la lista dei messaggi ricevuti.
MENU Premere il tasto di navigazione.
Procedere come descriptto in "Cancellare la lista delle boze", pag. 21.
SMS (messaggi di testo)
Respondere o inoltrare SMS
Si sta leggendo un SMS (pag. 22).
MENU Premere il tasto di navigazi- one.
Si hanno le seguenti possibilità:
Vuoi Respondere?
Scrivere ed inviare direttamente un SMS di risposta (pag. 20).
La risposta è: SI / La risposta è: NO
All'SMS viene aggiunto Si oppure No.
Inviare quindi I'SMS (pag. 20).
Vuoi usareiltesto?
È possibile modificare il testo dell'SMS e poi inviarlo (pag. 20). Gli allegati non vengono inviati (per esempio immagini, melodie).
Inoltrare gli SMS
Si sta leggendo un SMS (pag. 22).
MENU Invia
Per continuare v. pag. 20.
Copiare il numero nella rubrica
Copiare il numero del mittente
Si sta leggendo un SMS (pag. 22).
MENU Premere il tasto di navigazi- one.
Per continuare v. pag. 16.
Nota:
all'interno della rubrica è possible create una rubrica specifica per gli SMS anteponendo un asterisco (*) al nome di queste voci.
L'indirizzo di una casella postalelegato vienecopiato nella rubrica.
Copiare/Selectionare numeri dal testo dell'SMS
Leggere l'SMS (pag. 22) e scorrere forn al numero di Telefono inesso conte-nuto.
Le ci fibre vengono rappresentate in negativo.
MENU Premere il tasting di navigazione.
Per ulteriori informazioni su come copiare il numero nella rubrica v. pag. 16.
Oppure:
Premere il tasting impegno linea per comporre il numero.
Se si desidera utilizzato il numero anche per inviare SMS:
memorizzato il numero nella rubrica insieme al preferso di teleselezione.
Utilizzare i dati dell'allegato
Nel telefono è possible salvare una melodia e un imagine (sfondo):
una melodia nuova deve ave il formato "iMelody". Tale melodia può essere salvata e utilizzata come suoneria;
un'immagine nuova può essere salvata ed utilizzata come sfondo.
Le melodie o le immagini possono anche essere salvate e installate in altri portatili registrati sulla stessa base.
Agli indirizzi Internet www.siemens.com/ gigasetc340 è disponibile un'ampia gamma di melodie e sfondi. In questi siti Internet l'utente cui informazioni sono disponibili nel proprio paese.
Aprière l'allegato di un SMS
In un SMS l'allegato (imagine o melodia) viene visualizzato in negativo. Un SMScouldontenere diversi allegati(un'immagine e una melodia).
Leggere l'SMS (pag. 22) e scorrere forn o all'allegato.
MENUVisualizzare l'allegato
Selezionare e premere OK. L'imagine viene visualizzata o la melodia viene riprodotta.
SMS (messaggi di testo)
Salvare I'allegato
Apire l'SMS per leggerlo (pag. 22).
Aprière l'allegato.
MENU Installare l'immagine? / Installare la melodia
Selezionare e premere OK. L'imagine o la melodia finora utilizzata viene sostituita.
Impostare il centro SMS
Nota:
alla consegra il numero di accesso (062 210 00 0x) del centro SMS è giornata programmato da Swisscom.
Registrar/Modificare il centro SMS
Prima di una nuova registrazione o prima di cancellare i numeroi di Telefono preimpostati è consigliabile informarsi sulle offerte di servizi e le particolarità del proprio operatore di rete.
Menu Msg. testo/SMS Impostazioni Varie Centri Servizi

Selezionare il centro SMS (per esempio No.Centro SMS 1) e premere OK.
Con MENU si hanno le seguenti possibilità:
Abilitato
Attivare il centro SMS ( =attivato), se si desidera inviare un messaggiotramite quello centro SMS. Nel caso dei centri SMS 2 sino a 5 l'impostazione vale solo per I'SMS successivo.
SMS
Registrar il numero del servizio SMS e premere OK.
Registrar il numero del servizio e-mail e premere OK.
Inviate SMS atraverso un alto centro SMS
Attivare, come centro servizi, il centro SMS (da 2 fino a 5) (pag. 24).
Inviate quindi I'SMS.
Questa impostazione vale sostanto per l'SMS successivo. Dop l'invioiene nuovamente impostato il Centro servizi 1.
Servizi informativi con SMS
Dal proprio operatore di rete è possibile ricevere determinate informazioni (per es. le previsioni del tempo o i numeroi del lotto)tramite SMS.Complessivamente è possibile salvare fino a 10 servizi informativi.Per informazioni sui servizi informativi offerti e suiosti, rivolgersi all'operaatore di rete.
Registraré/Ordinare il servizio informativo
Ordinare il servizio informativo
Menu Msg. testo/SMS Servizio Informazioni

Selezionare il servizio informativo e premere OK.
MENU Ordina
Selectionare premere OK.
Registrarare/Modificare il servizio informativo
Selezionare il servizio informativo (vedere sopra).
MENUModificava voce
Selezionare e premere OK.

Inserire, se necessario, la defini-zione, il codice e il numero e premere agli volta OK.
Cancellare il servizio informativo
- Selezionare il servizio informativo (vedere sopra).
MENU Cancella voce
Selezionare e premere OK.
SMS su sistemi Telefonici
É possibile ricevere un SMS solo se la trasmissione del numero viene inoltrata (CLIP) al collegamento degli apparecchi derivati dal sistema Telefonico. L'analisi CLIP del numero del centro SMS avviene sull'apparecchio.
Puo essere necessario anteporre il prefisso per la linea esterna (CLU) al numero del centro SMS (a seconda delsystema Telefonico).
In caso di dubbi, provare per es. ad inviare un SMS al proprio numero di te-fono sua con il prefisso suaenza.
Quando si invia I'SMS, il numero del mittente viene inviato parzialmente perché il numero dell'interno. Una risposta da parte del destinatorio non è quindi possibile.
L'invio e la ricezione di SMS su sistemi telefonici ISDN è possibile solo utilizzato il numero MSN assegnato alla base.
Attivare/Disattivare la funzione SMS
Disattivando esta funzione non sare più possibile ricevere o inviare SMS.
Le impostazioni relative all'invio e alla ricezione di SMS (numeri di Telefono dei centri SMS) nonché la lista dei messaggi ricevuti e quella delle bozze rimangono tuttavia memorizzate.
MENUL5x4g9w2ABC 8
0_+ OK Disattivare la funzione SMS.
Oppure:
OK Attivare la funzione SMS (impostazione predefinita).
Soluzioneaglierrori relativiagli SMS
Codici di erreore durante l'invio
Se non è stato possibile inviare un SMS, nonostante varietentativi, quello viene memorizzato nella lista dei messaggi ricevuti con lo stato Errone XX.
| EO | Soppressione continua del numero di telefono attenuata (CLIR) oppure la trasmissione del numero di Telefono non è stata abili-tata. |
| FE | Errore durante la trasmissione di SMS. |
| FD | Errore durante il tentativo di collegamento al centro SMS (v. interventi personali). |
Interventi personali in caso di errori
La seguente tabella contiene un elenco delle anomalie e delle possibili cause con le istruzioni per la loro eliminazione.
Impossible inviare.
- La funzione "trasmissione del numero" (CLIP) non èabilitata.
Abilitare esta funzione presso l'opera-tore di rete. - La trasmissione dell'SMS è stata interrotta (per es. da una chiamata).
Inviare nuovamente l'SMS.
- Questo servizio non viene supportato dall'operaatore di rete.
- Per il centro SMS attivato come centro di trasmissione non è stato registrato alcun numero oppure il numero è errato.
Registrare il numero (pag. 24).
Si riceve un SMS con testo incomplete
- La memoria del Telefono è piena.
Cancellare gli SMS precedenti (pag. 22). - L'operaatore non ha alcora trasmesso il resto dell'SMS.
Non si ricevono altri SMS.
Il trasferimento di chiamata è impostato su Immediato oppure il trasferimento di chiamata sulla segreteria di -rete è impostato su Immediato.
Modificare il trasferimento di chiamata.
SMS (messaggi di testo)
L'SMS viene inviato come messaggio vocale.
- La funzione "visualizzazione del numero" (CLIP) non è impostata.
Farabilitare esta funzione dal proprio operatore di rete (a pagamento). - Il gestore di telecomia mobile e l'operaatore del servizio SMS su rete fissa non hanno stipulato accordi.
Informarsi presso gli operatori che offrono il servizio di SMS su rete fissa. - L'apparecchio terminale è inserito nella banca dati dell'operaatore di SMS come non predisporto per l'invio e la risizione di SMS su rete fissa, ossia non si è più registrati.
- Far registrar (nuovamente) l'apparecchio per la ricezione degli SMS.
Ricezione solo di giorno.
- L'apparecchio terminale è inserito nella banca dati dell'operaatore di SMS come non predisporto per SMS su rete fissa, ossia non si è più registrati.
Far registrar (nuovamente) l'apparecchio per la ricezione degli SMS (v. sopr).
Impossibile richiamare le funzioni SMS dal proprio portatile.
Un'alto portatile registrato sulla stessa baseutilizza dello stesso istante le funzioni SMS.
Attendere fino a che nessun portatile utilizzi le funzioni SMS.
Utilizzare la segreteria di rete (Combox)
La segreteria di rete (Combox) è la segre- teria Telefonica presente nella rete del proprio gestore Telefonico. É possibile usu- ruire di tale segreteria qualora sua stata richiesta al proprio operatore di rete.
Impostare la segreteria di rete (Combox) per la selezione rapida.
Con la selezione rapida è possibile collegarsi direttamente alla segreteria di rete (Combox).
La segreteria di rete (Combox) è più impostata per la selezione rapida. Basta registrarare il numero della segreteria di rete (Combox).
Impostare la segreteria di rete (Combox) per la selezione rapida e registrar il numero di Telefono della segreteria di rete (Combox)
MENU Segreteria Telefonica Impostatastoto 1
Segreteria di Rete
Selectionare e premere OK ( attivata).

Inserire il numero della segreteria di rete e premere OK. La你可以 è memorizzata.

Premere a lungo (stand-by).
L'impostazione vale per tutti i portatili registrati.
Utilizzato la segreteria di rete (Combox)
Chiamare la segreteria di rete (Combox)

Premere a lungo. L'utente viene direttamente collegato con la segreteria di rete (Combox).

Premere, se lo si desidera, il tasto viva voce 4 . É possibile sentire l'annuncio della segreteria di rete (Combox).
Utilizzare più portatili
Utilizzare più portatili
Registrar i portatili
Sulla base possono essere registrati sono a sei portatili.
Registrazione automatica del portatile sulla base Classic S128
Presupposto: il portatile non è registrato su nessuna base.
La registrazione del portatile sulla base Classic S128 avviene automaticamente.
Riporre il portatile nella base con il display rivolto in avanti.
Il processo di registrazione dura circa un minuto. In quello lasso di tempo sul display viene visualizzato Registrazione su e il nome della base, Base 1, lampeggia. Il portatile riceve il numero interno libero più basso (1-6). Dop la registrazione, il numero interno viene visualizzato sul display, per esempio, INT 1. Ciò significica che al portatile è stato assegnato il primo numero interno. Qualora i dati interni 1-6 siano gli assegnati (sulla base sono gli state registrati nei portatili), il numero 6 viene sovrascritto, sempre che il portatile con il numero interno 6 si trovi in standby.
Nota:
- la registrazione automatica avverrà solo qualora non si stia Telefonando alla base su cui si desidera registrar il portatile.
Premendo un qualsiasi tasto, la registrazione automatica verrà interrotta. - É possible modificare il nome del portatile (pag. 31).
Registrazione manuale del portatile sulla base Classic S128
La registrazione manuale del portatile deve essere attivata sul portatile e sulla base.
Una volta avvenuta la registrazione, il portatile passa allo stato di stand-by. Sul display viene visualizzato il numero interno del portatile, per esempio INT 1.
Ilprocessodi registrazione si interrompe\ dop60sec.Se inthiso lasso di tempo\ non è stata eseguita la registrazione, è\ necessario ripetere la procedura.
Sul portatile
MENU Impostazioni Portatile
Registra Portatile
Inserire il PIN di sistema della base (impostazione all'acquisto: 0000) e premere OK. Sul display lampeggia, per esempio, Registrazione su Base 1.
Sulla base
Sulla base premere a lungo (circa 3 sec.) il tasting di regi- strazione/paging.
Registrararealtiportatili
I portatili di altri apparetti GAP sono essere registrati nel modo segunte:
Sul portable
Avviare la registrazione del portatile seguendo le relative istruzioni d'uso.
Sulla base
Sulla base premere a lungo (circa 3 sec.) il tasting di regi- strazione/paging.
Utilizzato piu portatili
Cancellare i portatili
Da agli portatile registrato è possibile cancellare qualiasiismo.
INT
Aprière la lista dei portatili. Il portatile utilizzato in quello momento è contrassegnato con <.

Selezionare il portatile da cancellare.
MENU
Premere il tasting di navigazione.

Selezionare Cancella il portatile e premere OK.

Inserire il PIN di sistema attuali-mente in uso.

Premere il tasto di navigazione.
Cercare il portatile ("paging")
É possibile cercare il portatile con l'ausilio della base.
Sulla base premere brevamente il tasto di registrazione/paging.
Tutti i portatili squillano contemporaneamente ("paging"),anche se le suonerie sono disattivate.
Terminare la ricerca


Sulla base premere breve.
mente il tasto di registrazione/
paging o premere il tasto
impegno linea sul portatile.
Telefonare sulla linea interna
Le chiamate interne con altri portatili registrati sulla stessa base sono gratuite.
Chiamare un determinato portatile
INT
Aprière la lista dei portatilli.


Selectionare il portatile e pre-mere il tasto impegno linea.
Oppure:

digitare il numero del portatile.
Chiamare tutti i portatili ("Chiamata collettiva")

Aprière la lista dei portatilli.

Premere il tasto asterisco. Vengono chiamati tutti i portatili.
Terminare la chiamata

Premere il tasto di fine chiamata.
Inoltrare la chiamata ad un alto portatile
Le chiamate esterne possono essere inoltrate (trasferite) ad altri portatili.

Aprière la lista dei portatili. L'utente esterno sente un motivo musicale di attesa.

Selezionare il portatile o Chiam.Collettiva tutti i portatili e premere OK.
Quando I'utente interno risponde:
annunciare eventualmente la telefonata esterna.

Premere il tasto di fine chiamata.
La Telefonata è stata inoltrata. Se l'utente interno non risponde o è occupato, la chiamata torna automaticamente al portatile che ha inoltrato la chiamata.
Consultazione sulla linea interna
Se si sta parlando con un utente esterno contemporaneamente è possibile chi-mare un utente interno, a scopo di consul-tazione.

Apriré la lista dei portatilli. L'utente esterno sente un motivo musicale di attesa.

Selectionare il portatile e pre-mere OK.
Utilizzare più portatili
Terminare la consultabione

Premere il tasto di navigazione.

Selezionare Indietro.
Si è nuovamente collegati all'utente esterno.
Accettare/Respingere l'avviso di chiamata
Se durante una conversazione interna giunge una chiamata esterna, si sente un breve tono di avviso. In caso di trasmissione del numero di Telefono, sul display viene visualizzato il numero del chiamante.
Interrompere una chiamata sulla linea interna, accettarne una esterna

Premere il tasto di navigazione.

Selectionare Accetta l'Avviso di Chiamata e premere OK.
La chiamata interna viene terminata. Si è collegati con il chiamante esterno.
Respingere una chiamata esterna

Premere il tasto di navigazione.

Selezionare Rifiuta l'Avviso di Chiamata e premere OK.
Il tono di avviso viene disattivato. Si rimane collegati con l'utente interno. è possibile sentire ancora lo squillo sugli altri portatili registrati.
Includere un utente interno in una chiamata esterna
Si sta effettuando una conversazione esterna. Un utente interno cui inserirsi in questa chiamata e partecipare alla conversazione. L'inclusione viene segnalata a tutti gli interlocutori con un segnale acustico.
Presupposto: la funzione Inclusione interna è attiva.
Attivare/Disattivare l'inclusione interna

Impostazioni Varie Stazionee Funzioni Speciali Inclusioneta terna

Premere a lungo (standby).
Inclusione interna
La linea è occupata da una chiamata esterna. Sul display viene visualizzato un avviso in merito. Si desidera essere inclusi nella chiamata esterna in corso.

Premere a lungo il tasting impegno linea.
Si è inclusi nella conversazione. Tutti gli interlocutori sentono un segnale acustico.
Terminare l'inclusione

Premere il tasto di fine chiamata.
Tutti gli interlocitori sentono un segnale acustico.
Se il primo utente interno preme il tasto di fine chiamata, il collegamento tra il portatile inserto e l'interlocutore esterno rimane attivo.
Modificare il nome di un portatile
Durante la registrazione, i nomi "INT 1", "INT 2" ecc. vengono assegnati automaticamente. Tuttaviaquesti possono essere modificati. Il nome più essere lungo fino a 10 caratteri. Il nome modificato viene visualizzato nella lista di agli portatile.






Aprière la lista dei portatilli.
Selection are il portatile.
Premere il tasto di navigazione.
Selezionare Cambia nome al portatile.
Inserire il numero.
Premere il tasto di navigazione.
Modificare il numero interno di un portatile
Ad un portatile, durante la registrazione, viene assegnato automaticamente il numero libero più basso. Qualora siano gli stati assegnati tutti i numeri, il numero 6 verrà sovrascritto, sempre che il portatile correspondente sia in stand-by. É possibile modificare i numeri interni di tutti i portatili registrati (1-6).







Se un numero interno viene assegnato due volte, si sente il tono d'erreore.
Ripetere la procedura con un numero libero.
Utilizzare il portatile come Baby Call
Con esta funzione, se in una stanza viene raggiunto il livello di rumore impostato, viene chiamato un numero interno o esterno precedentemente memorizzato.
La chiamata del Baby Call a un numero esterno si interrompe durante circa 90 sec., la chiamata del Baby Call a un numero interno (portatile) si interrompe durante circa 3 min. (a seconda della base in uso).
Durante la chiamata tutti i tasti sono bloccati, tranne quello di fine chiamata. Dopao aver riattaccato, la funzione rimane attiva. Se si spegne il portatile, è necessario riattivare la funzione.
Se la funzione Baby Call è attiva, le chiamate in arrivato sul portatile vengono segnalate sulla squillo e visualizzate soltanto sul display. Il display e la tastiera non si alluminano e i toni di avviso sono disattivati.
Attenzione!
Il numero al quale viene inoltrata la chi-mata Baby Call non può corrispondere ad una segreteria Telefonica.
- La distanza tra il portatile e il bambino deve essere tra 1 e 2 metri. Il microfono deve essere rivolto verso il bambino.
Al momento della messa in servizio controlare assolutamente la funzionalità del Baby Call (per esempio, la sensibilità). Se la chiamata del Baby Call è destinata ad un numero esterno, verificarne il buon funzionamento.
- Se si risponde ad una chiamata in arrivio, il Baby Call viene interrotto.
- La funzione Baby Call attiva riduce notevolmente l'autonomia del portatile. Collocare eventually il portatile nella base. In questo modo si è sicuri che la batteria non si scarichi.
Utilizzare più portatili
Attivare la funzione Baby Call e insertire il numero di destinazione

Funzioni Speciali Sorveglia
Bimbo
Baby Call con chiam. Interna

Selezionare il portatile interno o Chiam.Collettiva tutti i portatili (se sono registrati più portatili e se la chiamata dovrà raggiungere tutti i portatili) e premere OK.
La funzione è ora attiva. Viene chiamato un portatile interno.
Oppure:

Funzioni Speciali Sorveglia
Bimbo
Baby Call con chiam. Esterna

Inserire il numero di un te-fono esterno e premere OK.
La funzione è ora attiva. Viene chiamato un numero esterno.
Impostare la sensibilità

Funzioni Speciali Sorveglia
Bimbo
Sensibilità

Scegliere tra Bassa e Alta e pre-mere OK.
Disattivare il Baby Call

Premere il tasto di navigazione.

Selezionare Disabilita Sorveglia Bimbo e premere OK.
La funzione è disattivata.
Disattivare il Baby Call dall'esterno
Presupposto: il Telefono deve disporre di una selezione a toni.
Accettare la chiamata effetuata dal Baby Call e premere i tasti 9
Al terminel del collegamento la funzione è disattivata e non riceverete più chiamate dal servizio Baby Call.
Nota:
Con la disattivazione esterna una chiamata viene segnalata solo in maniera ottica. Il Baby Call delve alla more dellissativato anche sull'apparecchio. Le Telefonate vengono segnalate in maniera acustica ed ottica.
Impostare il portatile
Il portatile è preimpostato. É possibile modificare singolarmente le impostazioni.
Modificare la lingua del display
É possible visualizzare il testo sul display in diverse lingue.
MENU Impostazioni Varie Portatile Lingua
La lingua in uso é contrassegnata con ✓.

Scegliere la lingua desiderata e premere OK.

Premere a lungo (stand-by).
Se per sbaglio è stata impostata una lingua incompresibile, premere in sequenza i tasti:





Selezionare quindi la lingua corretta e premere OK.
Attivare/Disattivare la risposta automatica alla chiamata
Se è stata attivata esta funzione, per rispondere ad una chiamata è sufficiente sollevare il portatile alla base,enza dover premere il tasto impegno linea


Impostazioni Varie Portatile
Risposta Automatica
Selectionare e premere OK ( = attiva).

Premere a lungo (standby).
Modificare il volume di conversazione
É possibile impostare il volume del viva voce su cinque livelli e il volume del ricevitore su tre livelli,anche durante una conversazione esterna.
Il volume del viva você pouo essere modificato solo se esta funzione è impostata. Si sta effettuantando una conversazione esterna.

Premere il tasto di navigazione.

Impostare il volume e premere OK.
Se in corrispondenza di è presente un'altra funzione, per esempio, conversazione alternata (pag. 13):

Volume
selectionare premere OK.

Impostare il volume e premere OK.
Modificare la suoneria
Volume:
e possibl e scegliere tra cinque livelli di volume (1-5; per es. volume 2 = 一 ) e "Crescendo" (6; aumento progressivo del volume a agli squillo =
Suonerie:
Si più scegliere un suono a piacere alla lista delle suonerie preimpostate o tramite SMS (pag. 23). Le prime tre melodie corrispondono alle suonerie "classiche".
É possible impostare suonerie diverse per le seguenti funzioni:
Chiamate esterne: per chiamate esterne
Chiamate interne: per chiamate interne
Impostare il portatile
Impostare il volume delle suonerie
Il volume è identico per tutti i tipi di suo-nerie.
Premendo brevemente 念 ,aprire il menu Volume suoneria.
MENU Impostazioni Audio Volume suoneria

Impostare il volume e premere OK.

Premere a lungo (stand-by).
Impostare la suoneria
Impostare la melodia in base al tipo di chiamata: esterna o interna.
MENU Impostazioni Audio Scelta melodia
Chiamate esterne / Chiamate interne
Selectionare premere OK.

Scegliere la melodia desiderata ( = attivata) e premere OK.

Premere a lungo (stand-by).
Attivare/Disattivare la suoneria
All'arrivo di una chiamata o in stand-by è possibile disattivare la suoneria sul portatile. Non è possibile riattivare la suoneria durante una chiamata esterna.
Disattivare la suoneria

Tenere premuto il tasto asterisco fino a quando non sente più la suoneria.
Riattivare la suoneria

Premere a lungo il tasto asterisco.
Attivare/Disattivare la suppressione del primo squillo
Al primo squillo il Telefono riconosce un SMS in arrivio.





Soprimere il primo squillo.
Oppure:

rendere udibile il primo squillo.
Nota:
se la suppressione del primo squillo non è attiva, agli SMS in arrivò verrà segnalato da uno squillo. Se si accetta una chiamata direttamente al primo squillo e se con quello squillo era stato segnalato un SMS, quest'ultimo viene cancellato.
Attivare/Disattivare i toni di avviso
Il portatile indica acusticamente diverse attività e situazioni. I seguenti toni di avviso possono essere attivati o disattivati in modo independente:
Acustica tasti: viene confermata agli pressione di tasting.
Toni di conferma:
Tono di conferma (sequenza crescente): al termine dell'inserimento/ impostazione, quando si ripone il portatile nella base e quando arrivava un nuovo SMS o una nuova voce nella nella lista delle chiamate.
- Tono d'erreore (sequenza decres- cente): in caso di inserimenti errati.
- Tono di fine menu: sfogliando, quando si arrivava alla fine di un menu.
Tono batteria: la batteria deve essere ricaricata.
Il tono di conferma emesso quando si ripone il portatile nella base non cui essere disattivato.
Attivare/Disattivare l'acustica tasti/ i toni di conferma
MENU Impostazioni Audio Toni di avviso
Acustica tasti / Toni di conferma Selezionare e premere OK (✔ = attiva).
Impostare il tono batteria
MENU Impostazioni Audio Toni di avviso Batteria scarica
On / Off / solo durante Selezionare e premere OK (✔ = attiva). Il tono batteria viene attenuato o disattivato o viene emesso durante una conversazione.
Ripristinare i parametri iniziali del portatile
, le liste degli SMSè possibile resettare sin-gole impostazioni e modifiche. Le voci della rubrica e della lista delle chiamate* nonché la registrazione del portatile sulla base o la melodia della suoneria vengono mantenuti. La descrizione generale dei parametri predefiniti è riportata nell'appendice, pag. 42.
Impostazioni Varie Portatile Reset Portatile?
OK Per confermare premere il tasto di navigazione.
Premere alungo (stand-by).
Con si interrompe la procedura di ripristino.
* (CLIP)
Impostare la base
Tutte le impostazioni della base vengono eseguite con un portatile Classic S128.
Proteggere le impostazioni del telefon da accessi non autorizzati
Proteggere le impostazioni di sistema della base con un PIN di sistema noto solo all'utente. Il PIN di sistema deve essere inserito quando si registra e cancella un portatile nella base, quando si ripristinano le impostazioni iniziali quando avviene un inserimento interno.
Modificare il PIN di sistema
È possibile sostituire il PIN di sistema a 4 cifre della base (impostazione iniziale"0000") impostato con un PIN a 4 cifre noto sostanto all'utente.
Attenzione:
non dimenticarsi il PIN! Qualora lo si dimentichi, è necessario un intervento sull'apparecchio. In tal caso, rivolgersi alla hotline della Siemens (pag. 39).
MENU Impostazioni Varie Stazione base PIN di Sistema
Inserire il PIN di sistema attu- ale e premere OK.
Inserire il PIN di sistema nuovo e premere OK. Per motivi di sicurezza l'insertimento viene rappresentato con quattro asterischi (****).
Ripetere il nuovo PIN di sistema e premere OK.
Premere alungo (standby).
Impostare la base
Supporto repeater
Con un repeater è possibile estendere la portata e il livello di ricezione della base. Perutilizarlo è necessario prima attivare il funzionamento del repeater. Le conversazioni effettuate utilizzato esta base verranno interrotte.
Presupposto: il repeater è registrato.
MENU Impostazioni Varie Stazione base Funzioni Speciali Modalità Repeater
OK Per confermare premere il tasto di navigazione.
Se il funzionamento del repeater è attivo la voce di menu è contrassegnata con un ✓.
Ripristinare i parametri iniziali della base
Durante il reset i portatili rimangono registrati. Non verranno resettate le seguenti impostazioni:
PIN di sistema,
La descrizione generale dei parametri predefiniti è riportata nell'appendice, pag. 42.
Ripristinare i parametri iniziali della base dal menu
Impostazioni Varie Stazione base Reset Base?


Inserire il PIN di sistema e pre-mere OK.
Per confermare premere il tasto di navigazione.
Collegare la base ad unsystema Telefonico
Le seguenti impostazioni sono necessarie solo se il sistema Telefonico lo richiede (vedere le istruzioni d'uso del sistema).
Nei sistemi Telefonici che non supportano la trasmissione dei numeri di Telefono, non è possibile inviare o riceveve SMS.
Tipodi selezione etempo di flash
L'impostazione attenuata è contrassegnata con il segno .
Modificare il tipo di selezione
Per impostare il tipo di selezione sono disponibili le seguenti possibilità:
selezione a toni (DTMF),
MENU Impostazioni Varie Stazione base Funzioni Speciali Tipo di selezione


Selectionare il tipo di selezione ( = attivato) e premere OK.
Premere a lungo (standby).
Impostare il tempo di flash
MENU Impostazioni Varie Stazione base Funzioni Speciali Tempi di Flash
Selectionare il tempo di flash ( attenuato) e premere OK.

Premere a lungo (standby).
Collegare la base ad un sistema Telefonico
Impostare le pause
Modificare la pausa dopo l'impegno di linea
É possibile impostare la lunghezza della pausa da insere tra l'attivazione del tasto impegno linea e l'invio del numero di Telefono.
5ml 4cm 9mm 1cm 6mm

Inserire le ci fibre per la lunghezza della pausa (1 = 1 sec.; 2 = 3 sec.; 3 = 7 sec.) e premere OK.
Modificare la pausa dopo il tasting R
É possibile modificare la lunghezza della pausa, se ilsystema Telefonico lo richiede (v.istruzioni d'uso delsystema Telefonico).







Inserire le ci fibre per la lunghezza della pausa
(1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms) e premere OK.
Modificare la pausa di selezione (pausa dopo il prefisso)
Presupposto: è stato salvato un predisso.






Inserire le ci fibre per la lunghezza della pausa (1 = 1 sec.; 2 = 2 sec.; 3 = 3 sec.; 4 = 6 sec.) e premere OK.
Nota:
Non è possible programma alcun CLU (codice di linea urbana). Questo deve essere programmato per ciascuna voce della rubrica Telefonica.
Appendice
Appendice
Cura
▶ Pulire la base e il portatile con un panno umido (senza solvente) o anti-statico.
Non utilizzato in nessun caso un panno asciutto poiché potrebbero generarsi cariche elettrostatiche dannose per l'apparecchio.
Contatto con liquidi
Qualora il portatile fosse venuto a contatto con liquidi:
- Spegnerlo e togliere subito le batterie.
- Lasciar defluire il liquido dal portatile.
- Asciugare tutte le parti con un panno e conservare il portatile per almeno 72 ore con il vano batterie aperto e la tastiera rivolta verso il basso in un luogo caldo e asciutto (non metterlo mai in un forno a microonde, forno normale o simili).
- Riaccendere il portatile solo una volta che è asciutto.
Una volta asciugato completeness, in molti casi sare possibile rimetterlo in funzione.
Domande e risposte
Come intervenire personalmente in caso di anomalie ed errori
Non sempre un'anomalia è indicesi di un difetto del Telefono. A volte, cui essere sufficiente staccare per un breve intervallo la fonte di alimentazione (scollegare/collegare l'alimentatore) oppure estrarre gli accumulatori del portatile e inserirle di nuovo. Le seguentiindicazioni possono essere di aiuto nel caso di guasti specifici.
Importante: Eventuali problemi o guasti possono essere eliminati soltanto portando l'intero apparecchio (stazione fissa, portatile e cavo di collegamento) al proprio rivenditore.
| Il display non visualizza nulla. |
| 1. Il portatile non è accesso. ► Premere a lungo il tasto di fine chiamata®. |
| 2. La batteria è scarica. ► Caricare o sostituire la batteria (pag. 6). |
| Il portatile non reagisce premendo i tasti. |
| Il blocco tastiera è attivo. ► Premere a lungo il tasto cancellatto®(pag. 7). |
| Sul display lampeggia "Base x" |
| 1. Il portatile è fuori dall'area di copertura della base. ► Ridurre la distance tra il portatile ela base. |
| 2. Il portatile è stato cancellato. ► Registrare il portatile (pag. 28). |
| 3. La base non è accesa. ► Controllare che il connettore di alimentazione della base sia ben inserito (pag. 5). |
| Sul display lampeggia "Registrar". |
| Non è arrivata né raggiungibile alcuna base. ► Ridurre la distance tra il portatile e la base. ► Controllare che il connettore di alimentazione della base sia ben inserito (pag. 5). |
Il portatile non squilla.
- La suoneria è disattivata.
Attivare la suoneria (pag. 34). - La modalità di inoltro chiamata è impostata su Immediato.
Disattivare l'inoltro della chiamata (pag. 13).
Non si sente la suoneria/tono di selezione.
Il cavo Telefonico della base è stato sostituito.
Al momento dell'acquisto di un nuovo cavo assicurarsi che i contatti del connettore siano identici a quelli del cavo precedente (pag. 6).
Gli addebiti non vengono visualizzati.
- L'operaatore di rete non supporta quello servizio.
- Non sono disponibili gli impulsi di conteggiio.
Richiedere la trasmissione degli impulsi presso l'operaatore di rete.
- Non è attivata la visualizzazione del costo delle chiamate.
Attivare la funzione (pag. 19). - Le tariffe per scatto sono impostate su "00,00".
Impostare le tariffe per scatto (pag. 19).
L'interlocutore non vi sente.
É stato premuto il tasto (INT). L'audio del microfono del portatile è stato azzerato.
Annullare I'azzeramento dell'audio (pag. 12).
Il numero del chiamante non viene visualizzato anche se il servizio CLIP è attivato.
La trasmissione del numero non èabilitata.
Il chiamante dovrebbe abilitare la trasmissione del numero (CLI) presso l'opereatore di rete.
Si sente un tono di erreore
sequenza decrescente).
L'azione non è andata a buon fine o l'inserimento è errato.
Ripeterela procedura.
Osservare il display e se necessario leggere le istruzioni d'uso.
Garanzia/Aiuto/Riparazioni/ Omologazione/Manutenzione
Garanzia
La durata della garanzia è di 2 anni alla data risultante alla ricevuta d'acquisto.
Per averediritto alla garanzia l'acquirente dovrà inviare insieme all'apparecchio da riparare la cartolina compilata (presente sull'ultima pagina di copertina), completing di timbro del rivenditore, data di acquisto e firma.
La garanzia non si applica in caso di danno provocato da incuria, uso o installmente non conformi alle istruzioni fornite, usura o danni causati da interventi di persone non autorizzate. La garanzia non riguarda i materiali soggetti ad usure e neanche quale carenze che regiudicano il valore o l'utilizzabilità dell'apparecchio solo in modo trascurabile. In caso di problemi con l'apparecchio, vi preghiamo di rivolgervi al vostro rivenditore.
Riparazioni/Manutenzione
Apparecchi in affitto
Se il vostro Telefono non funziona correttamente, rivolgetevi al servizio di assistenza (Numero di Telefono 175).
Le riparazioni e l'intervento sono gratuite (Sono escludi i danni dei particolari soggetti ad usura (cavi, targhette, accumulatori ecc.) e uomini causati da manomissione o dal trattamento non conforme (cadute, penetrazione di liquidi ecc.).
Appendice
Apparecchiacquistati
Entro il periodo di garanzia, le riparazioni vengono effettuate Gratisamente secondo le condizioni stabilite sul certificato di garanzia (Sono escludi i dati dei particoli soggetti ad usura (cavi, targhette, accumulatorati ecc.) e dati causati da manomissione o dal trattamento non conforme (cadute, penetrazione di liquidi ecc.). Se si dovesse renderere necessaria un riparazione, l'apparecchio deve essere riportato al punto di vendita.
Interpellando il servizio di pronto inter-vento (anche durante il periodo di garanzia), l'intervento viene addebitato (importo forrettario a copertura del viaggio e del tempo). Scaduto il periodo di garanzia, verranno addebitatianche i costi della riparazione.
Accumulatori
Gli accumulatori sono considerati materiali di consumo e non sono coperti dalle prestazioni di garanzia. Gli accumulatori difettosi non vengono sostituti gratuito, sa nel caso di apparecchi affittati che di apparecchi acquistati.
Informazioni
Per informazioni di carattere generale riguardanti p. es. i prodotti, i servizi ecc., vi preghiamo di rivolgervi al servizio informazioni del vosto punto vendita Swisscom (Numero di Telefono Gratis 0800 800 800).
Omologazione e Conformità
Quest'apparecchio è previsto per il funzionamento sulla rete analogica Svizzera.
Le particularità dei vari paesi sono considerate. Per le richieste sulle differenze delle reti Telefoniche pubbliche, vi preghiamo di rivolgervi al rivenditore oppure al gestore rete.
La conformità dell'apparecchio alla Direttiva R&TTE (1999/05/CEE) è confermata alla presenza del marchio CE.
Estratto della dichiarazione originale
La dichiarazione di conformità è contentura nel segmente sito web:
www.swisscom.com,除去la categoria eShop,telefonidi dichiarazioni di conformita,oppurepuoessere richiestaal seguente indirizzo:
Swisscom Fixnet AG
Retail Business
Batterie raccomandate
condizione valida al momento della stampa delle istruzioni per l'uso)
Nichel-Metal-Idrato (NiMH):
Sanyo Twicell 700
Sanyo Twicell 650
Sanyo NiMH 800
Panasonic 700 mAh "for DECT"
GP700mAh
GP850mAh
Yuasa Technology AAA Phone 700
Yuasa Technology AAA 800
VARTA Phone Power AAA 700 mAh
Il portatile viene fornito con due batterie tra quale raccomandate.
Autonomia/Tempi di ricarica del portatile
| Capacità | 700 mAh |
| Autonomia | circa 170 ore (7 giorni) |
| Autonomia in conversazione | circa 15 ore |
| Tempo di ricarica | circa 6 ore |
I tempi di autonomia e ricarica indicati val-gono solo se si utilizzato le batterie racco-mandate.
Impostare la segreteria Telefonica
In modalità stand-by: circa 2 Watt
Durante la conversazione: circa 2 Watt
Dati tecnici
| Standard DECT | supportato |
| Standard GAP | supportato |
| Numero di canali | 60 canali duplex |
| Frequenza | 1880 - 1900 MHz |
| Metodo duplex | a divisione di tempo, 10 ms lunghezza trama |
| Passo di canaliz-zazione | 1728 kHz |
| Bitrate | 1152 kbit/s |
| Modulazione | GFSK |
| Codifica voce | 32 kbit/s |
| Potenza di trasmis-sione | 10 mW, potenza media per canale |
| Portata | fino a 300 m all'aperto, fino a 50 m in ambienti chiusi |
| Alimentazione base | 230 V ~/ 50 Hz |
| Condizioni ambi-entali per il funzi-onamento | da +5 °C a +45 °C; da 20 % a 75 % di umidità relativa |
| Tipodi selezione | DTMF (selectiona a toni)/ |
| Tempo di flash | 120 ms |
| Dimensioni base | 109 x 115 x 90 mm (lung x larg x alt) |
| Dimensioni porta-tile | 158 x 59 x 32 mm (lung x larg x alt) |
| Peso della base | 124 g |
| Peso del portatile con batteria | 128 g |
Appendice
Parametri iniziali
I parametri iniziali del Classic S128 sono impostati comeindicato nelle tabelle. E possibile ripristinare i parametri iniziali (pag.35,pag.36).
Impostazioni iniziali della base
| Funzione | Parametri iniziali | pag. |
| Tempo di flash | 120 ms | pag. 37 |
| Inclusione interna | disattivata | pag. 30 |
| Tipo di lista delle chi- amate | Solo le chia- mate perse | pag. 18 |
| Portatile: Nome | Da "INT 1" a "INT 6" | pag. 31 |
| Pausa: impegno di linea | 3 s | pag. 37 |
| Pausa: tasto R | 800 ms | pag. 37 |
| Selezione rapida 1∞ | attivo Segreteria di rete (Combox) alla numero | pag. 27 |
| Lista di SMS in arrivolo e in uscita | vuota | pag. 21 |
| Funzione SMS | attiva | pag. 25 |
| Centro servizi SMS | pag. 24 | |
| PIN di sistema | 0000 | pag. 28 |
| Tipo di selezione | DTMF | pag. 37 |
- dipende dal provider
Parametri iniziali del portatile
| Funzione | Parametri iniziali | pag. |
| Tono batteria/acus-tica tasti/tono di conferma | attivo | pag. 34 |
| Risposta automatica | attiva | pag. 33 |
| Baby Call | disattivato | pag. 32 |
| Baby Call: sensibil-ità/Numero | alta/nessun numero | pag. 32 |
| Lingua display | tedesco | pag. 33 |
| Funzione | Parametri iniziali | pag. |
| Volume: viva voce/auricolare/suoneria | 3/1/5 | pag. 33 |
| Sequenza di caratteri | standard | pag. 43 |
Scrivere e modificare testo
Per creare un testo, valgono le seguenti regole:
il cursore viene comandato con 口^口 口^口
i caratteri vengono inserti a sinistra del cursore;
premere brevamente il tasto asterisco per passare alla modalità "Abc" a "123", da "123" a "abc" e da "abc" ad "Abc" (scrittura maiuscola: prima lettera scritta in maiuscolo, tutte le autres in minuscolo). Premere il tasto asterisco prima di inserire la lettera.
Premere a lungo il tasting asterisco * viene visualizzata la riga di selezione dei symboli assegnati al tasting asterisco.
Per le voci della rubrica, la prima lettera del nome viene scritta automaticamente maiuscola, quale successive minuscole.
Modificare il testo (senzaistema per inserimento di testo facilitato)
Se viene premuto a lungo un tasting, i caratteri del tasting corrispondente vengono visualizzati nell'ultima riga del display ed evidenziati l'uno dopo l'altro. Quando il tasting viene rilasciato, il carattere evidenziato viene inserto nel Campo di insertimento.
Sul display viene indicato se è impostata la scrittura di caratteri maiuscoli, minuscoli o di cifre. Nell'ultima riga di testo viene visualizzato "abc -> Abc", "Abc -> 123" o "123 -> abc".
Elaborare il testo (con ilsystema per insertimento di testo facilitato)
Ilsystema per l'insertimento di testo facilitato EATONI aiuita a scrivere gli SMS.
Ad ogni tasto tra 0_+^n e _-^mw_z sono assegnate varie lettere e caratteri (vedere la tabella della series di caratteri, pag. 43). Questi vengono visualizzati in una riga di selezione direttamente fatto il Campo di testo (sopra i tasti del display) non appena viene premuto un tasto. La letteraiene scelta in base alla probabilità, viene visualizzata in negativo e si trova all'inizio della riga di visualizzazione La selezioneiene inserita nel Campo di testo.

1 Testo SMS
2 Riga di selezione
Se esta lettera è quella desiderata confermarla premendo il tasting successivo. Se il carattere selezionato da EATONI non corrisponde a quello desiderato, premere brevemente il tasting cancellotto fino a leggere il carattere desiderato in negativo nella riga di visualizzazione, in modo che venga copiato nell'area destinata al testo. Premendo a lungo il tasting cancellotto, viene visualizzata la riga di selezione dei symboli assegnati al tasting cancellotto.
Attivare/disattivare ilsystemadi insertimento testo facilitato
Presupposto: trovarsi in un Campo di inseramento testo.
MENU
premere il tasto di navigazione.
Aiuto digitaz. testo
Selectionare e premere OK ( = attivo).
Sequenza delle voci della rubrica
Le voci nella rubrica sono in ordine alfabetico. Spazi e cifre hanno la priorità. La sequenza è la segunte:
- spazio (qui rappresentato con );
- numeri (0-9);
- lettere (in ordine alfabetico)
4.caratteri restanti.
Per evitare che un nome venga classificato in base all'ordine alfabetico, inserire uno spazio o un numero prima del nome. Questa你可以 viene inserita all'inizio della rubrica. I nomi preceduti da un asterisco vengono inseriti in fondo alla rubrica.
Inserire caratteri speciali
Scrittura standard
| 1∞ *) | 0% | *△ | n→ | ||
| 1x | Spazio | . | Abc->123 | # | |
| 2x | 1 | ← | , | 123 -> abc | @ |
| 3x | £ | 1 | ? | * | \ |
| 4x | € | ! | / | & | |
| 5x | ¥ | £ | 0 | ( | § |
| 6x | ☐ | + | ) | ||
| 7x | ¥ | - | < | ||
| 8x | ☐ | : | = | ||
| 9x | i | > | |||
| 10x | i | % | |||
| 11x | " | ||||
| 12x | ' | ||||
| 13x | ; | ||||
| 14x | - | ||||
) Rubrica e altre liste
*) Durante la composizione di un SMS
Schema del menu
Schema del menu
Per selezionare una funzione più rapidamente,.invoke di scorrere nel menu, après il menu con MENU e quindi digitare la combinazione di cifre (la cosiddetta "shortcut").
Esembio: MENU 400 300 2ABC per "impostare il tono batteria".
Nello stato di stand-by del Telefono premere MENU (aprire menu):
2 Servizi di Rete
| 2-1 | Servizio 400 per Chia-mate perse | |||
| 2-2 | Segreter. Telef. di Rete | 2-2-1 | Abilita | |
| 2-2-2 | Disabilita | |||
| 2-3 | Chiamata Anonima | |||
| 2-6 | Configurazione Servizi di Rete | 2-6-1 | Trasferimento di Chia-mata | 2-6-1-1 Immediato |
| 2-6-1-2 Se non risponde | ||||
| 2-6-1-3 Se occupato | ||||
| 2-6-3 | Avviso di Chiamata | 2-6-3-1 Abilita | ||
| 2-6-3-2 Disabilita | ||||
| 2-7 | Cancellare la Prenotazi-one |
3 Funzioni Speciali
| 3-1 | Sorveglia Bimbo | 3-1-1 | Baby Call con chiam. Interna | ||
| 3-1-2 | Baby Call con chiam. Esterna | ||||
| 3-1-3 | Sensibilità | 3-1-3-1 | Bassa | ||
| 3-1-3-2 | Alta | ||||
| 3-2 | Addebiti | 3-2-1 | Ultima Chiamata | ||
| 3-2-2 | Tutte le Chiamate | ||||
| 3-2-3 | Impostazioni Varie | 3-2-3-1 | Addebiti/unità: [00,10] | ||
| 3-2-3-2 | Valuta [CHF] | ||||
4 Impostazioni Audio
| 4-1 | Volume suoneria | ||
| 4-2 | Scelta melodia | 4-2-1 | Chiamate esterne |
| 4-2-2 | Chiamate interne | ||
| 4-3 | Toni di avviso | 4-3-1 | Acustica tasti |
| 4-3-2 | Batteria scarica | ||
| 4-3-3 | Toni di conferma |
5 Impostazioni Varie
| 5-1 | Data / Ora | ||
| 5-3 | Portatile | 5-3-1 | Lingua |
| 5-3-2 | Risposta Automatica | ||
| 5-3-3 | Registra Portatile | ||
| 5-3-4 | Reset Portatile? | ||
| 5-4 | Stazione base | 5-4-2 | PIN di Sistema |
| 5-4-3 | Reset Base? | ||
| 5-4-4 | Funzioni Speciali | ||
6 Segreteria Telefonica (Combox)
| 6-1 | Imposta tasto 1 | 6-1-1 | Segreteria di Rete |
Accessori
Accessori
Portatili
Fate del portatile un sistema Telefonico portatile.
Mobilteil Classic S128/S126 isdn
Display grafico retroilluminato
Suonerie polifoniche
Viva voce
Rubrica Telefonica per circa 100 voci
SMS (presupposo: base in grado di inviare SMS) (a seconda dell'operaatore di rete)
Baby Call

Top S328/S326ISDN
Display a colori retroilluminato (4096 colori)
Menu principale grafico con icone
Tastiera retroillumata
Viva voce
Suonerie polifoniche
Rubrica Telefonica per circa 200 voci
SMS (presupposo: base in grado di inviare SMS) (a seconda dell'operaatore di rete)
Connettore per cuffie

Repeater Gigaset V2
Il repeater Gigaset consente di estendere la copertura tra il portatile e la base.

Indice analitico
Indice analitico
A
Accessori 46
Acustica tasti. 34
Addebiti di una conversazione scatti/valuta, impostare 19
Alimentatore. 4
Allegato
Allegato (SMS) 23
Amplificatore di ricezione v. Repeater Annullare (procedura) 8
Anonima. 11
Apparecchi di ausilio all'udito. 4
Apparecchiature mediche 4
Attivare Baby Call 32 blocco tastiera .7
funzione SMS. 25
inclusione interna 30
portatile 7 risosta automatica 33
soppressionedela suoneria.34
toni di avviso 34
viva voce 12
Autonomia del portatile. 41
nella modalità Baby Call. 31
Avviso di chiamata accettare/respingere. 14 attivare/disattivare. 13 chiamata interna. 30
Azzerare l'audio del portatile 12
B
Baby Call. 31
Base
collegare ad unsystema Telefonico.37
collocare e collegare.5
impostare.35
PIN di sistema 35
portata 5
ripristinare i parametri iniziali 36
Batteriabatterie raccomandate. 41
caricare 7
inserire 6
simpolo 7
tono 34
visualizzazione. 6
Blocco (blocco tastiera). 7
Blocco tastiera 7
C
Cancellare caratteri 9
Cancellare (portatile) 29
Caratteri speciali. 43
Centro SMS
impostare .24
modificare il numero .24
Cercare nella rubrica Telefonica/ rubrica VIP. 15
Cercare portatile. 29
Chiamata dall'esterno. 11
includere un utente. 30
inoltrare (trasferire). 31
rispondere 11
sulla linea interna 29
terminare 11
terminare (alternate). 13
trasferire. 14
Chiamata collettiva. 29
Chiamata da numero sconosciuto . . . .11
Chiamata interna 29
avviso di chiamata. 30
Chiamata persa 18
Chiamata promemoria 17
CLI,CLIP. 11
CLIR. 13
CLU (codice di linea urbana) 37
Collegamenti della spina Telefonica . . . 6
Collegare la base ad un sistematelefonico 37
Collocare la base 5
Compleanno, salvare un compleanno nella rubrica 15, 16
Composizione del numero con selezione rapida 16
Concatenare v. SMS Conferenza 13
Consultazione 13
Consultazione (interna) 29
Consumo di corrente 41
Contenuto della confezione 5
Conversazione alternata. 13
Correzione di insertimenti errati . . . . . 9
Indice analitico
D
Data, impostare. 7
Dati tecnici 41
Disattivare
Baby Call 32
Baby Call dall'esterno 32
blocco tastiera 7
funzione SMS. 25
inclusione interna 30
portatile 7
risposta automatica 33
soppressionedela suoneria. 34
toni di avviso 34
viva voce 12
Display
in stand-by 8
lingua incompensibile 33
modificare la lingua del display. 33
Domande e risposte. 38
E
EATONI (sistema di inserimento testo facilitato) 43
F
Flash
inserire 1
Funzionamento (mettere in funzione il telefono) 5
Funzione SMS. 25
Funzioni speciali 37
1
Imagine, inerire i. in un SMS . . . . . 21
Impostare la melodia. 34
Impostazioni di sistema 35
Indicazione del livello di carica . 7
Indicazioni di sicurezza 4
Indirizzo e-mail (SMS) 21
Inserimenti errati (correzione) 9
Inserimento di testo facilitato. 43
Inseriri in una conversazione 30
Inviare
SMS. 20
voce della rubrica al portatile . 16
L
LED messaggi 18
Linea interna
consultare 29
include 30
telefonare 29
Lingua di inserimento (SMS) 21
Lingua display 33
Liquidi 38
Lista
chiamate perse. 18
lua dei messaggi ricevuti .22
lua dei numeri selezionati 17
lua delle chiamate .17, 18
voce 18
Lista dei messaggi ricevuti (SMS). . . . .22
Lista delle bozze (SMS) 21
Listedelichiamate.17,18
M
Manutenzione del telefono. 38
Memorizzare (prefiso). 37
Menu
guida ai menu. 8
indietro di un livello di menu . . . . . 8
schema. 44
tonodi fine. 34
voce 8
Messaggi
taste. 1
Messaggio di testo v. SMS
Mettere in funzione
portatile 6
telefono 5
Modificare
lingua display 33
nome di un portatile 31
Numero interno di un portatile. . . . .31
pause .37
PIN di sistema 35
suonerie. 33
tipodi selezione 37
volume conversazione. 33
Modificare il PIN di sistema . . . . . . .35
N
Nome
di un portatile. 31
Notifica (SMS) 21
Numero
copiare dal testo dell'SMS .23
copiare il n. alla rubrica .16
copiare il numero nella rubrica. . . . .16
del chiamante, visualizzare (CLIP). . .11
impostare il n. per il centro SMS. . . .24
inserimento dalla rubrica Telefonica .16
Indice analitico
Registrarile n.della segreteria di rete (Combox) 27
salvare il mittente nella rubrica . . . . 23
salvare nella rubrica 15
soprimere 13
0
Ora,impostare 7
P
Paging 29
Parametri iniziali
base 36,42
portatile 35,42
Passo per passo. 9
Pausa 37
Pausadi selezione. 37
PIN, modificare 35
Portata 5
Portatile
accendere/spegnere 7
autonomia et tempi di ricarica . 41
azzerare l'audio 12
cancellare 28, 29
cercare 29
contatto con liquidi 38
impostare (individualmente). 33
inoltrare la chiamata 29
lingua display. 33
mettere in funzione 6
modificare il nome. 31
modificare il numero 31
modificare il numero interno . . . . . 31
paging. 29
registrar. 28
ripristinareiparametriiniziali.35
stand-by 8
toni di avviso 34
utilizzarecome BabyCall 31
utilizzarne diversi. 28
volume conversazione 33
Prefisso
pusa 37
per un sistema Telefonico 37
Prefisso (utente) 37
Prenotazione. 13
cancellare in anticipo 14
Proteggere il Telefono da accessi . . . 35
Protezione da accessi. 35
R
Registrarileportatile. 28
Repeater 36
Ricerca guasti. 38
Ricevitore. 12
Richiamare un numero 14
Ripetizione dei numeri selezionati . . .17
Ripetizione manuale dei numero selezionati. 17
Risposta automatica 11,33
Rubrica
aprire 8
copiare il numero dal testo 16
inviare una voce/lista a un portatile .16
salvare il numero del mittente (SMS). 23
salvare un compleanno .15, 16
sequenza delle voci. 43
utilizzato per l'insertimento del numero di Telefono 16
Rubrica Telefonica/rubrica VIP . . . . . .15
Rubrica VIP. 1
S
Scrivere (SMS) 20
Scrivere e modificare testo 42
Segnale acustico v. Toni di avviso
Segreteria di rete (Combox) 27
Segreteria Telefonica v.anche Segreteria direte (Combox)
Selectionare
rubrica Telefonica/rubrica VIP . . . . . .15
Selezione rapida. 16
segreteria di rete (Combox) .27
Sensibilità (Baby Call) 32
Sequenza nella rubrica 43
Servizi di rete 13
Servizi informativi (SMS). 24
Shortcut. 44
Simbolo (nuovo SMS) 22
Sistema Telefonico
collegare la base 37
impostare il tempo di flash 37
impostare il tipo di selezione . . . . . .37
memorizzare il preferso .37
pasauponilprefisso.37
pause 37
SMS .25
Indice analitico
SMS 20
allegato 23
aprire un allegato. 23
cancellare 21
concatenato. 20
inoltrare 23
insereimmagini 21
inserire suonerie 21
intervento personale in caso di messaggi di erre 25
inviare 20
inviare ad un indirizzo e-mail . . . . 21
leggere 21
lingua di inserimento 21
lua dei messaggi ricevuti. 22
lua delle bozze 21
notifica 21
regole 20
ricevere 22
risolvereglierrori. 25
rispondere o inoltrare. 23
salvare l'allegato 24
salvare numeri. 23
scrivere 20
servizi informativi 24
su sistemi Telefonici 25
Solutione errori (SMS). 25
Soprimere
primo squillo 34
trasmissione del numero Telefonico. 13
Stand-by (display) 8
Stand-by, tornare in 8
Suoneria impostare il volume 8,33
impostare lamelodia 34
modificare 33
soprimere 34
T Tabella caratteri v. Caratteri speciali
Tasti associare una voce della rubrica . . . 16
blocco tastiera 7
rubrica VIP 1
Selezione rapida 16
tastoa asterisco 1,34
tastocancelletto 1,7
tasti di accensione/spegnimento . . . 1
tasti di annullamento 8
tastodifinechiamata.11
tastodinavigazione 1
tastimo impegno linea 1, 11
tasto Indietro 8
tastomessaggi.1,17
tasto R 1
tastoviva voce 1
Tastotastodinavigazione 8
Tastoa asterisco 1,34
Tastocancelletto 1,7
Tasto di accensione/spegnimento . . . . 1
Tastodifinechiamata.11
Tastodi navigazione. 1,8
Tasto impegno linea. 1, 11
Tasto Indietro 8
Tastomessaggi
aprirela lista. 22
far lampeggiare. 18
richiamareleiste. 17
Tasto R. 1
Telefonare rispondere ad una chiamata....11, 12
sulla linea esterna 11
sulla linea interna 29
Telefonare a tariffe convenienti. 19
Tempi di ricarica del portatile .41
Tempo di flash 37
Terminare la chiamata 11
Terminare v. Specnimento Tipodi di lista (lua delle chiamate) 18
Tipodi selezione 37
Toni di avviso 34
Toni di conferma 34
Tono d'errore 34
Tono di avvertimento v. Toni di avviso
Tono di conferma 34
Trasferimento della chiamata 13
Trasferimento di chiamata 13
U Utilizzare i dati (SMS) 23
V
VIP (voce della rubrica) 16
Visualizzazione numero (CLI/CLIP) 11 soprimere (CLIR) 13
Visualizzazione del numero Telefonico .11
Viva voce 12
tastoo. 1
Indice analitico
Voc
memorizzare (segreteria di rete)
(Combox) 27
selectionare (menu) 8
selezionare una voce alla rubrica
telefonica/rubrica VIP. 15
Voce della rubrica, memorizzato. 15
Volume
altoparlante. 33
conversazione portatile 33
impostare 34
ricevitore 33
suoneria 33
Volume conversazione. 33
Volume dell'altoparlante 33