MANUALE UTENTE U20ME2E8 PANASONIC
Prima di utilizzare l'unità, leggere a fondo queste istruzioni per l'uso e conservarle come riferimento futuro.
NEDERLANDS 22~25
Grazie per aver acquistato quello prodotto Panasonic.
Questo prodotto è l'unità esterna di un condizionatore
d'aria commerciale.
Istruzioni di installmentazione allegate.
Indice
Precauzioni per la sicurezza 18
Precauzioni per l'uso 20
Nome delle parti 21
Caratteristica tecniche 50
Unità esterna 50
-Tabella di corrispondenza delle lingue 51
In caso di problemi o dati riguardo al vostro Condizioniatore d'aria,fare riferimento alle seguenti informazioni. Il modello e i numeroi di seri e trovano sulla targhetta dei dati nominali.
N. modello
N. di série
Data di acquisto
Indirizzo del rivenditore
Telefono
Precauzioni per la sicurezza
I significi di cui il manuale fa uso hanno lo scopo di allertare l'utilizzatore e il personale di assistenza sull'esistenza di condizioni potenzialmente pericolose:
| AVVERTENZA | Questo symbolo si riferisce ad operazioni pericolose o peu sicure che sono provocare gravi lesioni personali o la morte. |
| ATTENZIONE | Questo symbolo si riferisce ad operazioni pericolose o peu sicure che sono provocare lesioni personali o danneggiare il prodotto stesso o altre cose. |


- Leggere attendamente queste Istruzioni per l'uso prima di utilizzato il condizionatore d'aria. Se permangono difficultà o problemi, consultare il proprio rivenditore per l'assistenza.
- Il condizionatore d'aria è progettato per fornire condizioni ambientali confortevoli. Utilizzato solamente per lo scopo per cui è inteso, come descritto nelle presenti Istruzioni per l'uso.
AVVERTENZA

Accertare con il rivenditore o technician autorizzato che venga utilizzato il refrigerante del tipo specificato. L'uso di refrigeranti di tipo di verso da quello specificato più provocare danni al prodotto, esplosione, lesioni personali ecc.
Questo condizionatore d'aria non dispone di ventola per l'aspirazione di aria nuova dall'esterno. Se nell'ambiente si usano apparentchi di riscaldamento a gas o a olio combustibile, poiché essi bruciano molto dell'ossigeno presente nella'aria, è raccomandabile après frequentemente le finestre. Altrimenti, in casi estremi, sussiste il rischio di soffocamento.

Mai utilizzare o conservare benzina o altri vapori o liquidi infiammabili vicino al condizionatore, ciò è infatti molto pericoloso.
Non utilizzato quello apparecchio in un'atmosfera potenzialmente esplosiva. Mai toccare l'unità con le mani bagnate.
Non introdurre le dita o
altri oggetti nell'unità interna o
esterna, in quanto le parti in
rotazione possono causare lesioni.


Se il refrigerante entra in contatto con una fiamma, produce un gas tossico.
Per motivi di sicurezza, prima di procedere con la pulizia o la manutenzione, spegnere il condizionatore e scollegarlo dall'alimentazione elettrica.
Scollegare la spia di alimentazione alla presa, oppure spegnere l'interruttore o disinserire l'alimentazione spegnendo il sezionatore, in modo da isolare il condizionatore d'aria dall'alimentazione di rete in caso di emergenza.

Non pulire da se le parti interne delle unità interne ed esterne. Tale pulizia deve essere affidata a un rivenditore o a un technique autorizzato.
In caso di malfunzionamento dell'apparecchio, non tentare di ripararlo da se. Rivolgersi al proprio rivenditore o a un centro di assistenza.
ATTENZIONE

Collegare ciascuna unità a una presa di corrente dedicata e nella linea esclusiva installare unsezionatore, un salvavita contro le perdite a terra (ELCB) o un interrottore differenziale (RCD) per protezione da sovracorrente.
Collegare ciascuna unità a una presa di corrente dedicata e con i conduttori fissi provvisti della possibilità di scollegare totalmente l'alimentazione mediana separazione di tutti i poli in ottemperanza ai regolamenti sui collegamenti elettrici.
Per evitare i rischi derivanti da eventuali problemi di isolamento, l'unità delve essere collegata a terra.


Per prevenire surriscaldamento e incendio, non utilizzato cavi modificati, cavi di giunzione, prolonghe o cavi non specificati.

Al verificarsi di qualsiasi anomalia/guasto, interrompere l'utilizzo del prodotto e scollegare la spina di alimentazione o spegnere l'interruttore di alimentazione e l'interruttore automatico. (Rischio di fumo/incendio/scosse elettriche)
Esempi di anomalia/guasto:
- Il salvavita contro le perdite a terra salute spesso.
- A volte il prodotto non si avvia quando viene accesso.
- A volte l'alimentazione si disinserisce quando si muove il cavo.
- Durante il funzionamento si avvertono odore di bruciato o rumori anomali.
Il corpo è deformato o troppo caldo.
L'unità interna ha perdite di acqua.
- Il cavo o la spina di alimentazione divertano troppo caldi.
- Non è possibile controllare la velocità della ventola.
- L'unità si arresta subito dopo essere stata accesa per funzionare.
- La ventola non si arrresta neppure durante aver arrestato il funzionamento.
Contattare immediatamente il proprio rivenditore per la manutenzione/ riparazione.

Questo appearecchio è inteso per l'uso da parte di persona esperte o adeguatamente preparate in negozi, industriie leggere e aziende agricole, o per li'uso commerciale da parte di persona non specializzate.
Questo appearecchio più essere utilizzato dai minori a partire dagli 8 anni di età e da persone con capacité fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persona inesperte, a condizione che siano adeguatamente supervisionate o preventivamente istruite sull'utilizzo in sicurezza e informate sui pericoli presenti.
Installare il dispositorio d'allarme antincendio e l'uscita dell'aria ad almeno 1,5 metri dall'unità.
Se nell'ambiente vi sono bambini o persona invalide è raccomandabile non raffreddarlo né riscaldarlo eccessivamente.

Non accendete e spegnete il condizionatore d'aria dall'interruttore di rete. Usate il pulsante di funzionamento ON/OFF.
Non inserte alcun oggetto nell'uscita dell'aria dell'unità esterna. Ciò è pericoloso in quanto la ventola ruota ad alta velocità.

Non toccare né la presa dell'aria né le taglienti alette d'alluminio dell'unità esterna. Ci si potrebbe infatti ferire.

Non sedere né montare sull'unità, poiché si rischierebbe di cadere.

Non introdure alcun corpo estraneo nel VANO DELLA VENTOLA. Ci si potrebbe infatti ferire e l'unità potrebbe danneggiarsi.

AVVISO
- Occasionalmente il compressore si può arrestare durante i temporali. Non si tratta di un guasto meccanico. L'unità si rimette in funzione automaticamente dopo alcuni minuti.
- Il testo in inglse corrisponde alle istruzioni originali. Le altre lingue sono traduzioni delle istruzioni originali.
Il prodotto contiene gas fluorurati ad effetto serra disciplinati dal Protocollo di Kyoto. Non rilasciare i gas nell'atmosfera.
Tipodi refrigerante:R410A
Valore GWP(1): 1975
(1)GWP = Global Warming Potential (Potenziale di Riscaldamento Globale)
La legislazione europea o locale può prevedere ispezioni periodiche al fine di accertare l'assenza di perdite di refrigerante. Per ulteri informazioni rivolgersi al proprio rivenditore.
Precazioni per l'uso
Installazione
- Il condizionatore d'aria deveVenire installato da tecnici di installatione qualificati secondo le Istruzioni di installatione fornite con l'unità.
- Prima dell'installazione, controllare le la tensione dell'alimentazione elettrica dell'abitazione o dell'ufficio corrisponda a quella riportata sulla targhetto dei dati nominali.
AVVERTENZA
Non installare l'apparecchio nei seguenti luoghi.
- Luoghi in cui siano presenti fumo o gas combustibile. Anche luoghi con temperature particolarmente elevate, quali una serra.
- Luoghi in cui siano presenti oggetti che generano forte calore.
Attenzione:
Non installare l'unità esterna dove sie esposta agli spruzzi diretti di acqua marina salata, né nell'aria sulfurea presente nelle vicinanze di terme. (Per proteggere il condizionatore d'aria da forte corrosione)
Cagliaggio
Il cablaggio deve essere eseguito in ottemperanza alle leggi e ai regolamenti locali in vigore. (Per informazioni particolareggiate a questo riguardo, rivolgersi al proprio rivenditore.)
- Ciacuna unità deve disporre di un'adeguata messa a terra con un cavo di terra (o massa) o mediate il cablaggio di alimentazione.
- Il cablaggio deve essere eseguito da un elettricista qualificato.
Preparazione per la messa in funzione
Accendere l'alimentazione di rete 5 ore prima di avviare il funzionamento.
(Per il preriscaldamento)
- Lasciare l'alimentazione di rete insertita per l'uso continuo.

NOTA
Se si prevede un inutilizzato prolongato, scollegare la spia di alimentazione dalla presa, oppure spegnere l'interruttore o disinserire l'alimentazione spegnendo il sezionatore, in modo da isolare il condizionatore d'aria dall'alimentazione di rete.
Condizioni di funzionamento
Utilizzato il condizionatore d'aria nel seguente intervallo di temperature.
| Unità esterna | Intervallo di tem-perature interno | Intervallo di tem-perature esterno |
| 2WAY ( Tipo ME2) |
| Raffreddamento | 14°C ~ 25°C (*WBT) | -10°C ~ 52°C (*DBT) |
| -10°C ~ 43°C (*DBT)*1 |
| Riscaldamento | 16°C ~ 30°C (*DBT) | -25°C ~ 18°C (*WBT) |
DBT: Temperatura di bulbo secco
WBT: Temperatura di bulbo umido
*1: La temperatura massima consentita per questo sistema di aria condizionata è ridotta a 43^ quando si utilizes l'attuale tubo R22.

Questi significoli sul prodotto, sulla confezione e/o sui documenti acclusi indicano che i prodotti elettrici ed elettronici e le batterie non devono venire smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
Per il corretto trattamento, recupero e ricicchio di prodotti vecchi e batterie usate, conferirli presso gli apposti punti di raccolta, in conformità con la legislazione nazionale e le Direttive 2002/96/CE e 2006/66/CE.
Il corretto smaltimento di questei prodotti e batterie consente di risparmiare risorse prezioso e prevenire i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente che potrebbero derivare da uno smaltimento inadaguato del prodotto.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il ricicchio di prodotti vecchi e batterie usate, contattare la sede comunale locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il punto vendita presso il quale sono stati acquistati gli articoli.
Lo smaltimento scorretto di quosti rifiuti potrebbe essere soggetto a sanzioni, conformmente alla legislazione nazionale.
Per utenti aziendali nell'Unione Europea
Per ulteriori informazioni sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche, rivolgersi al proprio rivenditore o fornitore.
Questi significi sono validi solo nell'Unione Europea. Per informazioni sul corretto metododi smaltimento di questi articolì, rivolgersi alle autorità locali o al proprio rivenditore.
![PANASONIC U20ME2E8 - [Informazioni sullo smaltimento in Paesi al di fuori dell'Unione Europea] - 1](/content/2019/08/105818/images/3b95fb696cd63a5d266581272b6fdb9cd98e960ec065eb5ac578bfacabbf2940.jpg)
Nota relativ a simbolo della batteria (i due symboli di esempio in basso):
Questo symbolo più essere usato in combinazione con un symbolo chimico. In tal caso, è necessario atteneri ai requisiti specificati alla Direttiva relativamente alla sostanza chimica in questione.
Nome delle parti
UNITÀ ESTERNA
2WAY (Tipo ME2)
8,10 HP
12,14,16 HP
18,20 HP


Porta di scarico
(parte inferiore)

Opzionale
Telecomando wireless

Per tutte le unità interne
Telecomando timer

N. modello CZ-RTC4
Per tutte le unità interne
Telecomando cablato di alto livello

N. modello CZ-RTC5A
Per tutte le unità interne
Leggere le Istruzioni per l'uso fornite con il telecomando.
Regolazione della direzione del flusso d'aria
Fare riferimento alle Istruzioni per l'uso allegate all'unità interna.
Manutenzione
Fare riferimento alle Istruzioni per l'uso allegate all'unità interna.
■ Risoluzione dei problemi
Fare riferimento alle Istruzioni per l'uso allegate all'unità interna.