SU-R1EG - Amplificatore audio PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SU-R1EG PANASONIC in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Preamplificatore lettore di rete |
| Marca | Panasonic |
| Modello | SU-R1EG |
| Alimentazione di rete | AC 220-240 V, 50/60 Hz |
| Consumo elettrico (in funzione) | 60 W |
| Consumo in standby (Network Standby inattivo) | Inferiore a 0,5 W (stimato) |
| Funzionalità di rete | DLNA, AirPlay, Technics Digital Link |
| Ingressi audio digitali | AES/EBU, coassiale (×3), ottico, USB (x2), PC (USB-B) |
| Ingressi audio analogici | Linea (×2) simmetrica e asimmetrica |
| Uscite audio digitali | AES/EBU, coassiale, ottico, Technics Digital Link |
| Uscite audio analogiche | Simmetrica (XLR) e asimmetrica (RCA) |
| Presa cuffie | Sì, 6,35 mm stereo |
| Formati audio supportati (USB/DLNA) | MP3, AAC, WMA, WAV, FLAC, AIFF, ALAC, DSD |
| Formati audio supportati (PC USB) | PCM fino a 384 kHz/32 bit, DSD |
| Risposta in frequenza (uscite BAL/UNBAL) | 2 Hz - 90 kHz (-3 dB) |
| Rapporto segnale/rumore (BALANCED) | 118 dB (IHF-A) |
| Distorsione armonica totale + rumore (BALANCED) | 0,0008 % (1 kHz, 0 dB) |
| Gamma dinamica (BALANCED) | 118 dB (IHF-A) |
| Tecnologie proprietarie | Digital Noise Isolation, Technics Digital Link, alimentazioni separate analogico/digitale |
| Manutenzione e pulizia | Scollegare la spina, pulire con un panno morbido asciutto o leggermente umido. Non utilizzare solventi. |
| Temperatura di funzionamento | 0 °C a 40 °C (stima) |
| Umidità di funzionamento | 20 % a 80 % (senza condensa, stima) |
Domande frequenti - SU-R1EG PANASONIC
Domande degli utenti su SU-R1EG PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Amplificatore audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SU-R1EG - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SU-R1EG del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE SU-R1EG PANASONIC
Istruzioni per l'uso
La ringraziamo dell'acquisto di quello prodotto.
Leggere attendamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare quello manuale per usi futuri.
Funzioni di但这a unità
Questa unità offre le seguenti funzioni:
Technics Digital Link
Technics ha minimizzato il percorso del segnale unendo quello chassis lo streamer ed il selettore di ingresso, che trattano segnali molto deboli, ed ha ridotto quanto più possibile il rumore che entra nei segnali deboli usando uno chassis separato per il finale di potenza, che gestisce alte frequenze e notevoli currenti. Inoltre, la nuova interfaccia di trasmissione dei segnali di Technics minimizza la degradazione della precisione in termini di tempo e di ampiezza che si verifica quando i segnali vengono trasmessi tra lo streamer ed il finale di potenza, ottengo una configurazione ideale dell'amplificazione.
Architettura isolamento rumore digitale
Poiché la maggior parte dei supporti per la memorizzazione di contenuiti digitali è pensata per l'utilizzo su PC, non è progettata in modo da minimizzazione i disturbi, un requisito essenziale per la purezza della riproduzione. Per risolverve tale problema,但这a unità utilizza un'efficace funzione anti-jitter e una straordinaria Tecnologia di isolamento dei disturbi per ciascuna delle sue interfaccce, offrendo un suono chiaro e stabile.
Alimentazione separata per il circuito analogico e per quello digitale
Il circuito analogico e quello digitale sono dotati di un proprio trasformatore R-core low-noise con eccelleni caratteristiche di regolazione; quello consente una riproduzione del suono di altissima qualità.
Dispositivi consigliati
Per una migliorie qualità dell'audio si consiglia di utilizzare i seguenti dispositivi Technics (opzionali).
| Nome del prodotto | Numero modello |
| Amplificatore di potenza stereo | SE-R1 |
| Cassa acustica | SB-R1* |
- Questo prodotto verràMESSO in commercio nel febbraio 2015. (Per i paesi europei)
Precauzioni per la sicurezza
ATTENZIONE
Unità
-
Per ridurre il rischio d'incendio, folgorazioni o danni all'unità,
-
Non esporre esta unità alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi.
-
Non posare oggetti contenti liquidi, come un vaso di fiori, su esta unità.
-
Utilizzare solo gli accessori consigliati.
- Non rimuovere le coperture.
- Non riparare quest'unità da soli. Per qualsiasi riparazione rivolgersi a un tecnico qualificato.
- Non introdurre oggetti metallici all'interno di questa unità.
- Non appoggiare oggetti pesanti su questa unità.
Cavo di alimentazione CA
Per ridurre il rischio d'incendio, folgorazioni o danni all'unità,
- Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata su那一 casa.
- Inserire fino in fondo la spina del cavo di alimentazione nella presa.
- Non tirare, piegare, o appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
- Non maneggiare la spina con le mani bagnate.
- Tenere la spina del cavo di alimentazione tra le dita quando la si scollega.
-
Non utilizzato una spina o una presa di rete danneggiate.
-
La presa di rete è il dispositorio per scollegare.
Installare l'unità in modo che la presa di rete possa essere scollegata immediamente alla presa di corrente.
AVVERTENZA
Unità
Non mettere sull'unita sorgenti di fiamme nude, come candele accese.
- Durante I'uso, esta unità potrebbe essere soggetta all'interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumento la distanza tra esta unità e il cellulare.
- Questa unità è progettata per l'uso nei paesi con clima tropicale.
Collocazione
- Collocare esta unità su una superficie pianà.
-
Per ridurre il rischio d'incendio, folgorazioni o danni all'unità,
-
Per mantenere una Buona ventilazione, non installare o sistemare esta unità in uno scaffale dei libri, armadietto incorporado od altri spazio ristretto.
-
Non ostruire le aperture di ventilazione di但这a unità con giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti simili.
-
Non esporre esta unità alla luce diretta del sole, a temperature elevate, a recessiva umidità e a fortii vibrazioni.
-
Non sollevare o trasportare questa unità tenendola per una manopola. Questo potrebbe causare la caduta dell'unità e seguenti lesioni personali o malfunzionamento dell'unità.
Batteria
- Se la batteriaiene sostituita in modo non corretto esiste il rischio che esploda. Sostituirla esclusivamente con una del tipo consigliato dal produttore.
-
L'uso scorretto delle batterie cui cause perdite di elettrolito e causare incendi.
-
Rimuovere la batteria se si prevede di non utilizzato il telecommando per lungo tempo. Conservarla in un luogo fresco e al riparo alla luce.
- Non riscaldare o esporre a fiamme le batterie.
- Non lasciare la batteria/le batterie per lungo tempo all'interno dell'auto, esposte alla luce solare diretta e con le porte e i finestrini chiusi.
- Non aprire o mettere in corto le batteria.
- Non ricaricare batterie alcaline o al manganese.
-
Non usare batterie la cui quina non è intatta.
-
Quando si smatiscono le batterie, contarle la autorita locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul tipo corretto di smaltimento.
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento
Questi symboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o sulle documentazioni o manuale accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e risciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a portarli negli apposti puniti di raccolta seconda la legislazione vigilente nel vostro paese.
Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vosto comune.
Lo smaltimento non corretto di quosti rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale.
Note per il symbolo batterie (simbolo除去):
Questo significato è essere usato in combinazione con un significato chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicatori alla Direttiva per il prodotto chimico in questione.


Indice
Precauzioni per la sicurezza 5
Accessori 6
Cura dell'unità 6
Guida di riferimento e controllo. 7
Preparativi 9
Operazioni di base 13
Impostazioni di rete 14
Riproduzione di file musicali sul server DLNA. 15
Uso di iPhone/iPad/iPod 16
Uso di AirPlay 17
Utilizzo dispositivo USB 17
Utilizzo PC, ecc. 19
Regolazione dell'audio 20
Altre operazioni 21
Risoluzione dei problemi 23
Specifiche 26
Descrizioni contenate in queste istruzioni per l'uso
- I riferimenti alle pagine sono indicati con “ OO”.
L'aspetto dell'unità mostrata nelle illustrazioni potrebbe apparire diverso da quello dell'unità in dotazione. - A meno di includazioni diverse, le operazioni descrirente prevedono l'utilizzo del telecomando.
Accessorior
1 Cavi di alimentazione CA Tranne per la Svizzera
1 Cavi di alimentazione CA Per la Svizzera
1 Telekomando (N2QAYA000095)
2 Batterie per il telecomando





- I codici prodotto forniti in queste istruzioni per l'uso sono aggiornati a novembre 2014. Posso sono essere soggetti a modifiche.
- Non utilizzato il cavo di alimentazione CA con altri appearecchi.
Uso del commando a distanza
Inserire la batteria in modo che i poli (+e-) coincide n con quelli indicati sul telecomando. Puntarlo versus il sensore del segnale del telecomando di quest'unità. ( 7)
- Tenere le batterie fuori della portata dei bambini, per evitare che le possano ingerire.

R03/LR03, AAA (Batterie alcaline o al manganese)
Cura dell'unità
Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione rimuovere il cavo di alimentazione CA alla presa. Pulire questa unità con un panno morbido.
- Se l'unità è molto sporca, passare un panno inumidito e ben strizzato per rimuovere lo sporco, quando un panno morbido.
Non utilizzare solventi come benzina, diluenti, alcal, detergenti da cucina, panni chimici, ecc. In caso contrario l'involucro esterno potrebbe deformarsi o il rivestimento potrebbe staccarsi.
Guida di riferimento e controllo
Questa unità
Parte anteriore

① Tasto accensione/spegnimento unità [■OFF ■O/■] Utilizzato quello pulsante per accendere e spegnere但这a unità.
[OFF] (off): L'unità è spenta.
[O/I] (on): L'unità è accesa.
- L'unità continua a consumare una minima quantità di correnteanche quando è spenta. In modalità spegnimento i consumisono ridotti. ( 26)
② Porta per iPhone/iPad/iPod e dispositivi USB (⇒ 16, 17)
(3) Indicatore di accensione
Il colore dell'indicatore cambia in base allo stato di但这a unità.
| Blu | L'unità è accesa. |
| Rosso | L'unità è in modalità standby. |
④ Sensore del segnale del telecomando
Distanza: Fino a 7 m circa, direttamente di fronte
Angolo: Circa 30^ a sinistra e a destra
(5) Manopola volume
Regolare il volume delle cuffie o del SE-R1. ( 13)
- Non è possibile regolare il volume dei dispositivi collegati ai terminali di uscita audio analogici o digitali.
- La velocità alla quale viene regolato il volume varia a seconda di quando velocemente si ruota la manopola.
⑥ Display
⑦ Tasti per il controllo di base
| ►/■ | Riproduzione/Pausa |
| RETURN | Torna all'impostazione precedente del display |
- Tenere premuto [RETURN] sull'unità per visualizzare il menu HOME. (⇒ 13)
⑧ Presa cuffie
Per collegare lo spinotto di un set di cuffie.
- Una pressione sonora eccessiva negli auricolari e nelle cuffie potrebbe causare perdite dell'udito.
- L'ascolto a piano volume per lunghi periodi cui dannonggiare l'udito dell'utente.
(9) Manopola multifunzione ( 13)
- Ruotare esta manopola in senso orario e antiorario per commutare la sorgente di ingresso, scorrere i comandi e saltare in avanti/all'indietro durante la riproduzione.
- Per impostare un dato, premere la manopola; per attivare la schermata dei dati, tenerla premuta.
Parte posteriore

10 Terminali uscita audio analogica [UNBALANCED] ( 10)
⑪ Terminali ingresso audio analogico [LINE1]/[LINE2] (⇒ 10)
⑫ Terminale di sistema [Technics Digital Link OUT] ( 9)
13 Marcatura di identificazione del prodotto Indica il numero del modello.
(14) Terminale uscita audio analogica [BALANCED] ( 10)
15 Terminale uscita audio digitale [AES/EBU] ( 11)
16 Terminale uscita audio digitale [COAXIAL] ( 11)
⑰ Terminale uscita audio digitale [OPTICAL] (⇒ 11)
18 Terminale ingresso audio digitale [AES/EBU] ( 11)
19 Terminali ingresso audio digitale [COAXIAL1]/[COAXIAL2]/[COAXIAL3] (⇒ 11)
20 Terminale ingresso audio digitale [OPTICAL] ( 11)
② Porta LAN [LAN] (⇒ 14)
② Terminale ingresso audio digitale [PC] ( 19) Per il collegamento di un PC ecc.
② Terminale AC IN [AC IN ] (⇒ 12)
Telekomando

[1]: Interruttore di standby/accensione Premerlo per passare dallo stato di accensione alla modalità standby o viceversa. In modalità standby l'unità consuma comunique una piccola quantità di corrente. Il telecomando non funzione quando l'indicatore di accensione è spento.
② Selezionare la sorgente
[HOME]: Mostra il menu HOME
④ [▲,▼,▲,▶]/[OK]:Selezione/OK
(5) [MENU]: Consente di accedere al menu (⇒ 21)
[DIRECT]: Attiva/disattiva la modalità Diretta (⇒ 20)
(7) [LAPC]: Misura le caratteristiche dell'amplificatore e corregge il segnale in uscita ( 12)
(8) [MUTE]: Attiva il muting delle cuffie o di SE-R1 (⇒ 13)
(9) [>INPUT <]: Selezionare la sorgente
[+] [+ VOL -]: Regolare il volume delle cuffie o del SE-R1 (⇒ 13)
- INon è possibile regolare il volume dei dispositivi collegati ai terminali di uscita audio analogici o digitali.
① Pulsanti numerici, ecc.
- Per selezionare un numero a 2 cifre Esempio: 16: [≥10] → [1] → [6]
- Per selezionare un numero a 4 cifre Esempio:
1234: [≥ 10] [≥ 10] [≥ 10] [1] [2] [3] [4] - [CLEAR]: Cancellare il valore inserto.
^12 [SETUP]: Consente di accedere al menu Setup ( 14, 20, 21, 22, 23)
[DIMMER]: Regolare la luminosità del display, ecc. (⇒ 13)
INFO: Visualizzazione le informazioni di contentuto Premere quello pulsante per visualizzare traccia, artista, nome album, tipo di file, frequenza di campionamento, ed altre informazioni.
[RETURN]: Torna all'impostazione precedente del display
[RE-MASTER]: Attiva/disattiva la funzione di Rimasterizzazione. (⇒ 20)
Tasti per il controllo di base della riproduzione
[Sleep]: Imposta il timer per la modalità Sleep (⇒ 21)
Preparativi
- Prima di effettuare il collegamento spegnere tutti gli apparetti e leggere il relative manuale di istruzioni.
Non collegare il cavo di alimentazione CA sino a che tutti gli altri collegamenti siano stati completati. - Inserire fino in fondo gli spinotti dei cavi da collegare.
Non piegareccessivamenteicavi.
Collegamento del controllo di sistema a SE-R1
- É possibile utiliser que esta unità per trasmettere dei segnali audio digitali e riproduire della musica.
- É possible controllare contemporaneously questa unità e i dispositivi SE-R1 utilizzando il telecomando, in modo facile. (→ 23)


- Utilizzato soltanto cavi LAN diretti di categoria 7 o superiore (STP) per collegarsi alle periferiche.
- Si raccomanda l'utilizzo di cavi di lunghezza para a 3 m o inferiore.
- La forma del terminale diSYSTEMA e della porta LAN è identica. Fare attenzione a non collegare inavvertamente i cavi per il controllo delsystema collegati al terminale diSYSTEMA di SE-R1 alla porta LAN.
- Non collegare un dispositivo SE-R1 in modo diverso da quando descririto precedente.
Polarità dei terminali audio bilanziati
Inserire il cavo pin in modo che le polarità corrispondano alle polarità dei fori.

Per scollegare i cavi bilanziati
Tirare i cavi premendo contemporaneamente [PUSH] sulla parte superiore dei terminali.

Collegamento a dispositivi di ingresso audio analogici
É possibile'utilizzare esta unità per trasmettere dei segnali audio analogici e riproduire della musica.
es.
Pre-amplificatore con terminali di ingresso bilanziati
Pre-amplificatore con terminali di ingresso non bilanziati

* Si raccomanda l'utilizzo di cavi di lunghezza pari a 3 m o inferiore.
Collegamento a dispositivi di uscita audio analogici
É possibile immettere segnali audio analogici su esta unità e riproduire della musica.
es.

Collegamento a dispositivi di ingresso audio digitali
É possible utiliser que esta unità per trasmettere dei segnali audio digitali e riproduire della musica.
es.

- Si raccomanda l'utilizzo di cavi di lunghezza pari a 3 m o inferiore.
Collegamento a dispositivi di uscita audio digitali
É possibile immettere segnali audio analogici su esta unità e riproduire della musica.
es.

- Si raccomanda l'utilizzo di cavi di lunghezza pari a 3 m o inferiore.

- I terminali di ingresso audio digitale di但这a unità sono in grado di rilevare solo segnali PCM lineari. Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni per l'uso del dispositivo.
Collegamento cavo di alimentazione CA
Collegare solo dopo che tutti gli altri collegamenti sono completati.

Per scollegare il cavo di alimentazione CA da但这a unità.
Tirare il cavo di alimentazione CA premendo il lato superiore e quello inferiore del connettore


- Anche se l'interrottre di alimentazione CA si trovava nella posizione [■OFF], l'unità non èpletamente scollegata alla rete. Se si prevede di non utilizzato l'unità per un periodo prolongato, togliere la spina dalla presa di rete. Collocare l'unità in una posizione che consenta di togliere lavorando la spina.
Rilevazione delle caratteristiche dell'amplificatore e correzione del segnale in uscita
Se SE-R1 è collegato a但这a unità tramite la funzione di controllo di systema, è possibile controllarlo tramite il telecomando di但这a unità.
Tenere premuto [LAPC] finché l'indicatore LAPC su SE-R1 non inizia a lampeggiare.
L'SE-R1 inizierà a misurare le caratteristiche dell'amplificatore se è connesso con i diffusori.

- Per informazioni sul funzionamento dei dispositivi SE-R1, consultare le relative istruzioni per l'uso.
Operazioni di base
Preparazione
- Prepare la musica che si desidera riproduire.
- Attivare il dispositivo collegato (amplificatore ecc.) e ridurne il volume.
1 Portare il pulsante di accensione/spegnimento nella posizione [一 / 1]
- L'indicatore di alimentazione diventa blu e si accende.
2 Premere uno dei tasti di selezione dell'ingresso. ( 8)
| LAN | Collega Questa unità ad una rete e riproduce la musica disponibile in rete. (⇒ 15) |
| AES | Riproduce musica da dispositivi di uscita audio digitali. • Premere [COAX] per selezionare “COAX1”/“COAX2”/“COAX3”. |
| COAX | |
| OPT | |
| USB | Riproduce la musica memorizzata su un dispositivo USB o un iPhone/iPad/iPod. (⇒ 16, 17, 18) |
| PC | Riproduce la musica memorizzata su un PC, ecc. (⇒ 19) |
| LINE1/LINE2 | Riproduce musica da dispositivi di uscita audio analogici. |
3 Premere [, ] per selezionare una voce e premere [OK].
Se vi sono altri:voci,ripetere quello passaggio.
4 Avviare la riproduzione.
Utilizzo della manopola multifunzione
1 Tenere premuto [RETURN] sull'unità per visualizzare il menu HOME.
2 Ruotare la manopola multifunzione in senso orario e antiorario per selezionare un ingresso, quando premere la manopola.
3 Ruotare la manopola multifunzione in senso orario e antiorario per selezionare un dato, quindi premere la manopola.
4 Avviare la riproduzione.
Regolazione del volume delle cuffie o dell'SE-R1
Collegare但这a unita e l'SE-R1utilizzandoicavi di collegamento diystema. ( 23)
Regolazione del volume
Premere [+VOL - ]
- -- dB (min), -99,0 dB a 0 dB (max)
- Quando si regola il volume di SE-R1, impostare la manopola di selezione degli ingressi di SE-R1 su [DIGITAL].
Silenzia il volume
Premere [MUTE].
- Viene visualizzato " × ".
- Premere nuovamente per annullare. [] × viene annullatoanche quando si regola il volume o si spegne l'unità.
Luminosità del display
È possibile modificare la luminosità del display di但这a unità e dell'indicatore di accensione.
Premere ripetutamente [DIMMER].

- Quando il display è spento, quello si illumina solo quando si aziona esta unità. Prima che il display si spenga di nuovo, per quale secondo verrà visualizzato "Display Off".
Operazioni con utilizzo di app dedicata "Technics Music App"
Se si installa l'apposita app gratuite "Technics Music App" sul proprio tablet/smarphone, è possibile controllare esta unità e SE-R1 utilizzato un'ampia varietà di funzioni. Per ulteriori informazioni, visitare il dato: www.technics.com/support/
Impostazioni di rete
- è possibile effettuare lo streaming di musica da un dispositivo iOS (iPhone/iPad/iPod), un dispositivo Android™ o un PC (Mac/Windows) aquesta unitàutilizzando la funzione AirPlay o DLNA. ( 15,17) Perutilizzare queste funzioni,questa unitàdevese sere collegata alla stessa rete del dispositivo compatibile con AirPlay o con DLNA.
Connessione LAN via cavo
Normalmente è sufficiente collegare un cavo LAN per completare l'impostazione.
Questa unità
(Parte posteriore)

A: Cavo LAN (non in dotazione)
1 Staccare il cavo di alimentazione CA.
2 Collegare esta unità ad un router a banda larga/utilizzando un cavo LAN.
3 Collegare il cavo di alimentazione CA a但这a unità, quindi portare il pulsante di accensione/spegnimento dell'unità nella posizione [ / ] ( 12)
Effettuare impostazioni relative alla rete
É possibile modificare il nome di但这a unità sulla rete (Friendly Name), ed usare indirizzo IP, subnet mask, gateway predefinito, DNS primario specifici.
- Non riproduire musica nelle stanno modificando queste impostazioni.
1 Premere [SETUP].
2 Premere [, ] ripetutamente per selezionare "Network", quindi premere [OK].
3 Selezionare e immettere le VLCi.
4 Premere [OK] per applicare le impostazioni.
5 Premere ripeturamente [RETURN] per uscire dalle impostazioni.
6 Premere [S] per passare l'unità in modalità standby. Attendere fino alla scompara di "Please Wait".
7 Eseguire "Connessione LAN via cavo". ( a sinistra)

- Utilizzato sottanto cavi LAN diretti di categoria 7 o superiore (STP) per collegarsi alle periferiche.
- La forma del terminale di sistema e della porta LAN è identica. Fare attenzione a non collegare inavvertamente il cavo LAN collegato ad un'alto dispositorio, ad esempio il router, al terminale diSYSTEMA.
- L'insertimento di un cavo che non sia il cavo LAN nella porta LAN cui quodanneggiare l'unità.
- Se si modificano le impostazioni della rete immeditatamente dopo aver attivato但这a unità, potrebbe essere necessario un po' di tempo affinché tali modifiche vengano applicate.
Riproroduzione di file musicali sul server DLNA
È possibile condidere file musicali memorizzati su un media server certificato DLNA (PC, smartphone, ecc.) collegato alla rete domestica, e visualizzare i contenuti con但这a unità.
- Riguardo al fornato supportato, fare riferimento a "Formato file" ( 28)
Preparazione
-
Completare le impostazioni di rete. (⇒ 14)
-
Collegare i dispositivi da utilizzato alla stessa rete come但这a unità.
-
Aggiungere i contentuti e la cartella alle librerie di Windows Media® player 11 o 12 o allo smartphone, ecc.
-La playlist di Windows Media Player è in grado di riproduire solo i contentuti presenti nelle librerie.
- PerutilizzareWindowsMediaPlayerperlo streaming,eneecessario per primacosa configurarlo.
Riproroduzione del contento memorizzato sul server DLNA controllando la ricerca unità.
É possibile riproduire la musica memorizzata sul server DLNA su esta unità (DMP—Digital Media Player) controlling il server DLNA con esta unità.
1 Premere [LAN].
Verrà visualizzata la schermata di selezione del server.
2 Premere [, ] per selezionare un server DLNA sulla rete, quando premere [OK].
- Verrà visualizzata la schermata di selezione della cartella/del contento.
- Le cartelle/i contentuti possono essere visualizzati in ordine diverso da quello del server, a seconda delle sue specifiche.
3 Premere [, ] per selezionare una voce e premere [OK].
Se vi sono altri:voci,ripetere quello passaggio.
Funzioni presenti sul telecomando
| Stop | Premere [■]. |
| Pausa | Premere [▶/■]. • Premere nuovamente per riavviare la riproduzione. |
| Salto | Premere [丨←■] o [▶→■] per saltare un brano. • Se si preme uno di questi pulsanti durante la停下a, la riproduzione riprenderà. |
| Ricerca | Durante la riproduzione o la停下a, tenere premuto [▲←■] o [▶→■]. |
■ Riproduzione ripetuta casuale
Premere [RND].
Ogni volta che si preme il pulsante:
| On | Tutti i brani in una cartella vengono ripetuti casually. • Viene visualizzato “RND”。 |
| Off | Disattiva la modalità ripetizione casaile. |
■ Riproduzione ripetuta
Premere [O].
Ogni volta che si preme il pulsante:
| 1-Track | Riproduce solo il brano selezionato. • Viene visualizzato "1". |
| All | Tutti i brani in una cartella vengono ripetuti. • Viene visualizzato "2". |
| Off | Disattiva la modalità ripetizione. |
Riproroduzione del contento memorizzato sul server DLNA controllando da un DMC
Controllando un dispositivo compatible DMC (Digital Media Controller), è possible riproduire la musica memorizzata sul server DLNA su但这a unità (DMR—Digital Media Renderer).
1 Portare il pulsante di accensione/spegnimento nella posizione [一 / 1]
2 Azionare il dispositorio compatibile con DMC e collegarsi a但这a unità.
- Il nome di但这a unità verrà visualizzato come "Technics SU-R1" 1,2
- Per maggiori dettagli sull'utilizzo dei dispositivi compatibili con DMC, consultare le istruzioni per l'uso dei dispositivi o del software.

- Non è possibile usare riproduzione ripetuta casuale in combinazione con altre modalità di riproduzione.
- Quando si attiva DMC, la riproduzione delle altre sorgenti audio si interromperà e il DLNA in uscitaavrà la priorità.
- A seconda dei contenuti e dell'apparecchio collegato, le operazioni o la riproduzione potrebbero non essere possibili.
1 “ ” indica una cífra unica per ciascun apparecchio.
2 Il nome del dispositivo può essereambiato consultando "Effettuare impostazioni relative alla rete". (⇒ 14)
Uso di iPhone/iPad/iPod
Collegando il proprio iPhone/iPad/iPod, è possible riproduire la musica memorizzata sull'iPhone/iPad/iPod o ricaricare l'iPhone/iPad/iPod.
iPhone/iPad/iPod compatibile
| iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5 / iPhone 4s/ iPhone 4 / iPhone 3GS / iPhone 3G |
| iPad Air / iPad (3a e 4a generazione) / iPad 2 / iPad / iPad mini con display Retina / iPad mini |
| iPod touch (dalla 2a alla 5a generazione) |
| iPod nano (dalla 3a alla 7a generazione) |
(informazioni aggiornate a settembre 2014)

- La compatibilità dipende alla versione del software. Aggiornare il software dell'iPhone/iPad/iPod alla versione più recente prima di utilizzato con但这a unità.
- Panasonic non accetta alcuna responsabilità per la perdita di dati e/o informazioni.
- Non collegare i seguenti modelli alla porta:
- iPod classic, iPod [4a (display a colori) e 5a (video) generazione], iPod nano (1a generazione)
Il funzionamento potrebbe non essere quello atteso. - É possible che le operazioni siano diverse a seconda dei modelli di iPhone/iPad/iPod.
Collegamento di un iPhone/iPad/iPod
Quando sicollege un iPhone/iPad/iPod,utilizzare l'apposto cavo USB (non in dotazione).

es.
Ascolto di musica memorizzata su un iPhone/iPad/iPod
1 Collegare l'iPhone/iPad/iPod all'unità.
2 Premere [USB].
3 Avviare la riproduzione.
Funzioni presenti sul telecomando
| Stop | Premere [■]. |
| Pausa | Premere [▷/■]. • Premere nuovamente per riavviare la riproduzione. |
| Salto | Premere [◁◁] o [▷▷] per saltare un brano. |
| Ricerca | Durante la riproduzione o la停下a, tenere premuto [◁◁] o [▷▷]. |

- Può essere necessario selezionare l'album, l'artista, ecc. sull'iPhone/iPad/iPod.
- A seconda della versione di iOS, QUESTA funzione potrebbe non essere disponibile.
Carica di un iPhone/iPad/iPod
Quando l'unità è accesa, la carica inizia quando si connette un iPhone/iPad/iPod a esta unità.
- Non è possible caricare il disposativo quando但这a unità è spenta.
-
Accertarsi che l'unità sia accesa quando si inizia la ricarica.
-
Quando si ricarica un iPhone/iPad/iPod la cui batteria si è esaurita, non mettere questa unità in standby fino a quando non è stata ripristinata l'operatività dell'iPhone/iPad/iPod.
-
Controllare l'iPhone/iPad/iPod per verificare se la batteria è completamente carica. Una volta completamente carica, rimuovere l'iPhone/iPad/iPod.
- Il caricamento si arrosta quando la batteria è completamente carica. La batteria si esaurisce naturalmente.
Uso di AirPlay
AirPlay funziona con iPhone, iPad e iPod touch con iOS 4.3.3 o superiore, Mac con OS X Mountain Lion o successivo e PC con iTunes 10.2.2 o superiore.
Ascolto di musica con AirPlay
Preparazione
- Completare le impostazioni di rete. ( 14)
- Collegare il proprio dispositivo iOS o il PC alla stessa rete di但这a unità.
1 iOS device : Avviare l'applicazione "Music" (o l'iPod)
PC:AvviareiTunes
2 Selezionare "Technics SU-R1 (_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dall'icona AirPlay
- Controllare le impostazioni del volume prima di avviare la riproduzione. (Quando si utilizza AirPlay per la primaolta, è possibile che il volume di uscita sia al massimo.)
3 Avviare la riproduzione.
- La riproduzione inizierà con un leggero ritardo.
Funzioni presenti sul telecomando
| Stop | Premere [■]. |
| Pausa | Premere [▷/■]. • Premere nuovamente per riavviare la riproduzione. |
| Salto | Premere [◁◁] o [▷▷◁] per saltare un brano. |

- La riproduzione delle altre sorgenti audio si interromperà e il segnale AirPlay in uscitaavrà la priorità.
- Quando si cambia il volume sul disposativo iOS o su iTunes le modifiche verranno applicateanche aquesta unità.(Vedere iTunes Help per informazioni sulle impostazioni necessarie in iTunes.)
- Con alcune versioni di iOS e iTunes, è possible che non si riesca a riavviare la AirPlay riproduzione se si cambia la posizione del selettore o se l'unità viene spenta durante la AirPlay riproduzione. In tal caso selezionare un disposativo diverso dall'icona AirPlay dell'applicazione musicae o di iTunes, quando selezionare nuovamente但这a unità come diffusore di uscita.
- AirPlay non funzionerà quando si riproducono dei video su iTunes.
1 “ _ ” indica una cifra unica per ciascun apparecchio.
2 Il nome del dispositivo può essereambiato consultando "Effettuare impostazioni relative alla rete". (⇒ 14)
Utilizzo dispositivo USB
É possible riproduire la musica memorizzata su un disposativo USB.
- Non è garantito che但这a unità possa essere collegata a tutti i dispositivi USB.
- Sono supportati file system FAT16 e FAT32.
- Questa unità supporta USB 2.0 ad alta velocità.
- É possible che i dispositivi USB non vengano riconosciuti dall'unità quando per il collegamento si utilizes:
un hub USB
-
una prolunga USB
-
Non è possibile usare illettore/scrittore di schede USB.
- L'unità non è in grado di registrarre musica su un dispositivo USB.
- Riguardo al formato supportato,fare riferimento a "Formato file" ( 28)
Ascolto di musica memorizzata su un dispositivo USB
1 Collegare un dispositivo USB all'unità.
es.

2 Premere [USB].
3 Premere [, ] per selezionare una voce e premere [OK].
Se vi sono altri:voci,ripetere quello passaggio.
Funzioni presenti sul telecomando
| Stop | Premere [■]. |
| Pausa | Premere [▶/■]. • Premere nuovamente per riavviare la riproduzione. |
| Salto | Premere [↓←] o [▶→] per saltare un brano. • Se si preme uno di quosti pulsanti durante la pausa, la riproduzione riprenderà. |
| Ricerca | Durante la riproduzione o la pausa, tenere premuto [▲←] o [▶▷]. • Questa impostazione potrebbe non essere disponibile per alcuni formati. |
■ Riproduzione ripetuta casuale
Premere [RND].
Ogni volta che si preme il pulsante:
| On | Tutti i brani in una cartella vengono ripetuti casually. • Viene visualizzato "RND". |
| Off | Disattiva la modalità ripetizione casaile. |
Riproduzione ripetuta
Premere [O].
Ogni volta che si preme il pulsante:
| 1-Track | Riproduce solo il brano selezionato. • Viene visualizzato “1”。 |
| All | Tutti i brani in una cartella vengono ripetuti. • Viene visualizzato “”。 |
| Off | Disattiva la modalità ripetizione. |
![PANASONIC SU-R1EG - Premere [O]. - 1](/content/2019/08/105624/images/67868d227231f5380b6dffb237aa8654550873eb80ed1b3d1f38fca931696c32.jpg)
- Non è possibile usare riproduzione ripetuta casuale in combinazione con altre modalità di riproduzione.
- É possible usare riproduzione ripetuta in combinazione con riproduzione programma.
Riproroduzione programmata
Questa funzione permette di programmare sono a 24 brani.
Preparazione
-
Non è possibile programmare i brani spostando le cartelle. Spostare tutti i brani che si desidera programmare in una singola cartella anticipatamente.
1 Premere [PGM] nella modalità di arresto. -
Verrà visualizzata la schermata "Program Mode".
2 Premere [OK] per visualizzare la schermata di programmazione.
3 Premere [, ] per selezionare il brano desiderato.
4 Premere [OK].
Ripetere i punti dal 3 a 4 per programmare altri brani.
5 Premere [▶/■] per avviare la riproduzione.
- Per tornare alla schermata "Program Mode", premere [■].
Funzioni presenti sul telecomando
| Stop | Premere [■]. • Il contentuto programmato viene mantenuto. |
| Controllare l'ordine programmato | Premere [▲, ▲] nella modalità di arresto. • Per tornare alla schermata “Program Mode”, premere [RETURN]. |
| Aggiunta brani | Effettuare i passaggi da 3 a 4 quando la modalità di arresto è attivata. |
| Cancellare l'ultimo brano | Premere [CLEAR] nella modalità di arresto. • Non è possibile selezionare ed annullare la traccia programmata desiderata. |
| Cancellare la modalità di programmazione | ① Premere [PGM] nella modalità di arresto. • Viene visualizzato “Program Clear”. ② Premere [▲, ▼] per selezionare “Yes” e quando premere [OK]. • La memoria di programma verrà annullata. |

- Il contentuto programmatico verrà mantenuto finanto che la sorgente di ingresso è impostata su "USB".
-
La memoria di programma verrà annullata:
-
Quando il dispositivo USB viene scollegato.
- Quando l'unità viene messa in modalità standby o viene spenta.
- É possible usare riproduzione programma in combinazione con riproduzione ripetuta.
Utilizzo PC, ecc.
É possible collegare il terminale di ingresso audio [PC] ad un PC, ecc. con un cavo USB e riproduire della musica presente sul PC, ecc. con但这a unità.
- Riguardo al fornato supportato, fare riferimento a "Fornato file" ( 28)
Connessione a un PC
Prima di effettuare il collegamento al PC, seguire i seguenti passaggi:
- Ulteriori informazioni riguardanti le versioni del sistema operativo per il vosto PC: - Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 - OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10
① Scaricare e installare il relative driver sul PC. (Solo per il sistema operativo Windows)
Scaricare e installare il driver dal除去 sottostante. www.technics.com/support/
(2) Scaricare ed installare la app dedicata "Technics Audio Player" (gratuita) sul proprio PC. (Identica sua per Windows OS che per OS X)
Scaricare e installare la app dal site sottostante. www.technics.com/support/
(informazioni aggiornate a novembre 2014)
Ascolto di audio da un PC, ecc.
1 Staccare il cavo di alimentazione CA.
2 Collegare esta unità a un PC, ecc. es.

3 Collegare il cavo di alimentazione CA a但这a unità, quindi portare il pulsante di accensione/spegnimento dell'unità nella posizione [ / ] ( 12)
4 Premere [PC].
5 Avviare il dispositivo da utilizzato per la riproduzione.
Regolazione dell'audio
É possibile aggungere all'audio in uscita i seguenti effetti sonori.
Ascolto di un suono più naturale (Rimasterizzazione)
La rimasterizzazione amplia la banda di riproduzione raggiungendo una magiore profundità di bit al fine di riproduire un suono naturale ed espansivo simile alla musica originale.
- L'impostazione predefinita è "Off".
Premere [RE-MASTER] per selezionare "On"/"Off".
Modalità diretta
Questa unità è in grado di trasmettere i segnali in ingresso除去, riducendo al minimo la distance percorsa dai segnali in questione. Questo consente una riproduzione fedele e di alta qualità del suono originale.
- L'impostazione predefinita è "Off".
Premere [DIRECT] per selezionare "On"/"Off".
Impostazione della frequenza di campionamento
È possibile impostare il limite superiore dell'intervallo di frequenza di campionamento in uscita. Si prega di notare che l'intervallo che può essere elaborato differisce a seconda dell'amplificatore o del convertitore D/A. Si rimanda alle Istruzioni per l'uso per quanto riguarda i dettagli sul dispositivo collegato.
- L'impostazione predefinita è "32kHz-192kHz".
Preparazione
- Impostare "Digital Output" su "On".
1 Premere [SETUP].
2 Premere [▲,▼] ripetutamente per selezionare "D.Output fs", quindi premere [OK].
3 Premere [, ] per selezionare una voce e premere [OK].
- É possible selezionare una frequenza di campionamento di 96 kHz o 192 kHz.
Minimizzazione della distorsione audio.
Se il suono risulta distorto quando si utilizzato i terminali audio analogici, impostare l'attenuatore su "On".
- L'impostazione predefinita è "Off".
1 Premere [SETUP].
2 Premere [, ] ripetutamente per selezionare "Attenuator", quindi premere [OK].
3 Premere [, ] per selezionare "LINE1" o "LINE2".
4 Premere [A, B] per selezionare "On", quindi premere [OK].
Disabilitazione uscita audio
La disabilitazione dell'uscita audio di terminali inutilizzati minimizza i disturbi e consente la riproduzione di un audio di più alta qualità.
- L'impostazione predefinita è "On".
1 Premere [SETUP].
Per disabilitare l'uscita audio digitale:
Premere [ , ] ripetutamente per selezionare "Digital Output", quindi premere [OK].
Per disabilitare l'uscita audio analogica:
Premere [, ] ripetutamente per selezionare "Analog Output", quindi premere [OK].
Per disabilitare l'uscita del terminale di sistema (SE-R1):
Premere [ , ] ripetutamente per selezionare "Digital Link", quindi premere [OK].
2 Premere [, ] per selezionare "Off", quindi premere [OK].
- Per riabilitare l'uscita, selezionare "On".

- A seconda della fonte audio che si riproduce, l'impostazione applicata potrebbe averne prestazioni inferiori.
- A seconda della fonte audio che si riproduce, potrebbe non essere possibile ottenere la qualità audio e l'effetto del Campo sonoro desiderati. In tali casi disattivare esta funzione.
- Le modalità Re-master e Direct non possono essere impostate entrambe su "On".
- Quando "Digital Output", "Analog Output" o "Digital Link" è impostato su "Off", non verrà trasmesso alcun suono.
- Quando lo spinotto delle cuffie è collegato,anche se "Analog Output" è impostato su "Off",non è possibile disabilitare l'output audio analogico.
- É possible che occorra del tempo per emettere l'audio quando si è regolata la qualità dello stesso.
Altre operazioni
Timer di spegnimento automatico
Il timer di spegnimento automatico consente di spegnere l'unità dopo un tempo impostato.
Premere [SLEEP].
Ogni volta che si preme il pulsante:
"30 minutes" "60 minutes" "90 minutes" "120 minutes" ^+ "Off"

- É possible impostare il timer di spegnimentoanche selezionando "SLEEP"usando la schermata dei menu.
Funzione di spegnimento automatico
Questa unità è stata progettata per ridurre i consumi energetici. Questa unità passera automaticamente alla modalità standby se non vengono emessi segnali audio e se non vengono eseguite operazioni per circa 20 minuti.
- L'impostazione predefinita è "On".
Per annullare questa funzione
1 Premere [SETUP].
2 Premere [▲,▼] ripetutamente per selezionare "AUTO OFF", quindi premere [OK].
3 Premere [, ] per selezionare "Off", quindi premere [OK].
- Per riabilitare l'uscita, selezionare "On".

- La funzione di spegnimento automatico è attiva a meno che non venga disattivata,anche se但这a unità viene spenta e riuccesa
- Se "Network Standby" è impostato su "On", perché esta funzione verrà impostata su "On". Per cancellare l'impostazione, impostare "Network Standby" su "Off". (⇒ 21)
Standby di rete
Questa unità più accendersi automaticamente quando si trova in standby e viene selezionata comelettore AirPlay/DLNA.
- L'impostazione predefinita è "Off".
1 Premere [SETUP].
2 Premere [, ] ripetutamente per selezionare "Network Standby", quindi premere [OK].
3 Premere [, ] per selezionare "On" equindi premere [OK].

- Se esta funzione è impostata su "On" il consumo di corrente in standby aumento.
Aggiornamento del firmware
Talvolta, Panasonic pubblica firmware aggiornato per esta unità che può aggiuungere o migliorare alcune funzioni. Questi aggiornamenti sono disponibili Gratisamente.
Preparazione
- Collegare esta unità alla rete. (⇒ 14)
- Accertarsi che la rete sia collegata a Internet.
1 Premere [SETUP].
2 Premere [, ] ripetutamente per selezionare "F/W Update", quindi premere [OK].
3 Premere [, ] per selezionare “Yes” e quindi premere [OK].
Non scollegare il cavo di alimentazione CA e non portare il pulsante di accensione/spegnimento in posizione [■OFF] nelle è visualizzato uno dei seguenti messaggi.
"Linking" o "Updating"
- Mentre è in corso il processo di aggiornamento non è possible effettuire nessun'altra operazione.
- Al terme dell'aggiornamento verrà visualizzata l'indicazione "Success".
4 Scollegare il cavo di alimentazione CA e ricollegarlo dopo 3 minuti.

- Se non vi sono aggiornamenti, al termine del passaggio 3 verrà visualizzata l'indicazione "No Need".
- Lo scaricamento richiederà diversi minuti. Con alcuni tipi di connessione è possible che la durata sia magiore, o che l'opération non venga eseguita correttamente.
■ Controllo della versione del firmware
1 Premere [SETUP].
2 Premere [, ] ripetutamente per selezionare "F/W Version", quindi premere [OK].
- Premere [OK] per uscire.
Codice del telecomando
Quando altri appearecchi rispondono al telecomando in dotazione, cancellare il codice del telecomando.
- L'impostazione predefinita è "Mode 1".
Puntare il telecomando verso questa unità, quindi tenere premuto [OK] e il pulsante numerico per almeno 4 secondi.
- Quando viene modificato il codice del telecommando, il nuovo codice apparirà sul display per alcuni secondi.
$$ \begin{array}{l} [ O K ] + [ 1 ] \quad I m p o s t a i l c o d i c e s u “ M o d e 1 ” \ [ O K ] + [ 2 ] \quad I m p o s t a i l c o d i c e s u “ M o d e 2 ” \ \end{array} $$
Modifica della codifica dei caratteri
È possibile modificare la codifica dei caratteri dei nomi delle tracce, dei nomi degli artisti e di altre informazioni quando non vengono visualizzati correttamente.
- L'impostazione predefinita è "Type 1(日本)".
1 Premere [SETUP].
2 Premere [▲,▼] ripetutamente per selezionare "E Asian Character", quindi premere [OK].
3 Premere [▲,▼] per selezionare
“Type 1(日本)”/“Type 2(简体字)” e quindi premere [OK].
| Type 1(日本) | Viene data priorità al giapponese. |
| Type 2(简体字) | Viene data priorità al cinese (semplicativo). |
Utilizzo della funzione di controllo di sistema
É possibile controllare contemporaneously esta unità e i dispositivi SE-R1'utilizzando il telecomando, in modo facile.
Preparazione
① Collegare esta unità e I'SE-R1'utilizzando i cavi di collegamento diSYSTEMA. (⇒ 9)
(2) Posizione are la manopola di selezione del segnale in ingresso di SE-R1 su [DIGITAL].
③ Portare il pulsante di accensione/spegnimento su但这a unità e sullettore SE-R1 nella posizione [I/II].
④ Se "Digital Link" è impostato su "Off", modificare l'impostazione su "On".
■ Accensione/messa in standby contemporanea di但这a unità e dei dispositiivi SE-R1
- Se si punta il telecomando verso esta unità e si preme [O] quando esta unità e SE-R1 si trovano in modalità standby, esta unità e SE-R1 si accenderanno contemporaneamente.
- Se si punta il telecomando verso questa unità e si preme [b] quando esta unità e i dispositivi SE-R1 sono accesi,但这单位e i dispositivi SE-R1 entreranno contemporaneamente in standby.
■ Rilevazione delle caratteristiche dell'amplificatore e correzione del segnale in uscita
Per queste operazioni è possibile utilizzato il telecomando di但这a unità.
Regolazione Bassi/Medi/Alti
É possibile regolare i toni di SE-R1 con但这a unità. É possibile regolare ciascuna gamma tonale (Bassi/Medi/Alti).
1 Premere [SETUP].
2 Premere [ , ] ripetutamente per selezionale "Tone Control", quindi premere [OK].
3 Premere [, ] per selezionare "On (adjustment)", quindi premere [OK].
4 Premere [▲,▼] per selezionare “BASS” (Basso), “MID” (Medio) o “TREBLE” (Alto).
5 Premere [<, >] per regolare il livello e quindi premere [OK].
- Ogni livello può essere regolato tra “-10” e “+10”.

- Per informazioni sul funzionamento dei dispositivi SE-R1, consultare le relative istruzioni per l'uso.
Risoluzione dei problemi
Prima di rivolgersi all'assistenza, eseguire i seguenti controli. In caso di dubbi su alcuni controlli o nel caso in cui le soluzioni indicate nella guida non risolvano il problema, rivolgersi al proprio rivenditore per le istruzioni.
Surriscaldamento di但这a unità.
- Questa unità si surriscalda seutilizzata a lungo. Ciò non è motivò di allarme.
È stata installata la versione più recente del firmware?
- Panasonic miglioria costamente il firmware dell'unità per garantire ai proprio clienti le technologie più recenti. (⇒ 22)
Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite in fabbrica
Quando si verificano le seguenti circostanze, reimpostare la memoria:
- Premendo i pulsanti non si ottiene alcuna risposta.
- Si desidera cancellare e reimpostare il contento della memoria.
① Premere [SETUP].
② Premere [ , ] ripetutamente per selezionare "Initialization", quindi premere [OK].
③ Premere [ , ] per selezionare“Yes”e quindi premere [OK].
④ Premere [ , ] per selezionare "Yes" e quindi premere nuovamente [OK].
Generale
Si sente un ronzio durante la riproduzione.
- Vicino ai cavi vi sono un cavo di alimentazione CA o una lampada a fluorescenza. Tenere le altre appearecchiature e i relativi cavi lontani dai cavi di esta unità.
Nessun suono.
- Controllare il volume del dispositorio collegato (amplificatore, ecc.)
- Verificare che le connessioni con cavo ai terminali di ingressro e di uscita non siano scorrette. In tal caso, spegnere但这a unità e ricollegare i cavi correttamente.
- Verificare che sia selezionata la sorgente in ingresso corretta.
- Inserire fino in fondo gli spinotti dei cavi da collegare.
- Quando "Digital Output", "Analog Output" o "Digital Link" è impostato su "Off", non verrà trasmesso alcun suono. Modificare in "On" l'impostazione del terminale di uscita che si desidera utilizzato. (⇒ 20)
- La riproduzione di contentuto multi-canale non è supportata.
- I terminali di ingresso audio digitale di但这a unità sono in grado di rilevare solo segnali PCM lineari. Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni per l'uso del dispositivo.
Il suono si interrompe.
- A seconda del proprio ambiente, l'audio potrebbe essere interrotto durante la riproduzione. Controllare le istruzioni per l'uso del dispositivo connesso e la connessione al dispositivo.
La riproduzione non si avvia.
- A seconda del proprio ambiente o dei dispositivi connessi, potrebbe essere necessario un po' di tempo.
La funzione di controllo diSYSTEMA non funziona.
- Collegare i cavi ai corrispondenti terminali LR su esta unità e sull'SE-R1.
L'unità si spègne automaticamente.
- La funzione di spegnimento automatico è attiva? (⇒ 21)
AirPlay/DLNA
Non è possibile collegarsi alla rete.
- Effettuare il collegamento alla rete e le impostazioni. (⇒ 14)
Non è possibile collegarsi all'unità.
- Accertarsi che la funzione multicast sul router wireless sia abilitata.
- Accertarsi che il dispositivo e l'unità siano collegati alla stessa rete. (⇒ 14)
- Ricollegare il dispositivo compatibile alla rete e collegare nuovamente a但这a unità.
- Impostare "Network Standby" su "Off" ( 21) , spegnere e riaccendere但这a unità, quando collegare di nuovo a但这a unità.
La riproduzione non si avvia.
Il suono si interrompe.
- Se si utilizes l'unità contemporaneamente ad altri dispositivi che operano a 2,4 GHz, come microonde, Telefoni, ecc., è possibile che la connessione si interrompa. Aumentare la distanza tra但这a unità e questi dispositivi.
- Se diversi dispositivi wireless usano la stessa rete wireless contemporaneamente a这对于, provare a spegnere gli altri dispositivi o a ridurre il loro utilizzo della rete wireless.
- Se la riproduzione si arresta, verificare lo stato della riproduzione sul dispositivo.
iPhone/iPad/iPod
Non è possibile eseguire operazioni.
- Selezionare "USB" come sorgente in ingresso.
- Controllare che l'iPhone/iPad/iPod sia collegato correttamente.
- Collegare nuovamente l'iPhone/iPad/iPod o tentare di riavviare l'iPhone/iPad/iPod.
- La batteria dell'iPhone/iPad/iPod è esaurita. Ricaricare l'iPhone/iPad/iPod, quindi azionarlo nuovamente.
L'iPhone/iPad/iPod non si carica
- Accertarsi che l'unità sia accesa quando si inizia la ricarica. - Quando si ricarica un iPhone/iPad/iPod la cui batteria si è esaurita, non mettereQLa unità in standby fino a quando non è stata ripristinata l'operatività delliPhone/iPad/iPod.
USB
Impossibile leggere l'unità USB o il suo contento.
- Il formato o il contento dell'unità USB non sono compatibili con l'unità. (⇒ 28)
Nessuna risposta quando si preme [▶/■].
- Scollegare e ricollegare il dispositorio USB. In alternatively, spegnere e riaccendere l'unità.
Rallentamento nel funzionamento dell'unità flash USB.
- File di grande dimensioni o unità flash USB di grande capacità richiedono un tempo dilettura maggiore.
PC
II PC non riconosce esta unità.
- Controllare il proprio ambiente operativo. ( 19)
- Riavviare il PC, spagnere e riaccendere esta unità, infine ricollegare il cavo USB.
Utilizzato un'altra porta USB del PC collegato. - Installare l'apposto driver in caso di utilizzo di un PC con Windows.
Impossibile trovare i file musicali memorizzati su PC.
- Quando si riproducono file musicali su una rete, quelli non registrati sul relative server di rete non vengono visualizzati. Per maggiori dettagli, consultare le istruzioni per l'uso del proprio server.
Telecomando
Il telecomando non funziona correttamente.
- Per evitare interferenze, no collocare oggetti di fronte al sensore del segnale. (⇒ 7)
- Cambiare il codice del telecomando se nelle prodotti rispondono ai comandi inviati. ( 22)
Messaggi
I seguito messaggi o numero di servizio possono venire visualizzati sul display dell'unità.
"AUTO OFF"
- L'unità è rimasta inutilizzata per circa 20 minuti e si spegnerà entro un minuto. Per evitare quello premere un tasting qualsiasi.
- L'unità sta controlling l'iPhone/iPad/iPod/USB collegato.
"Download Error"
- Il download del firmware non è riuscito. Premere un tasting qualsiasi per uscire. Riprovare in un secondo momento.
- Non è possible trovare il server. Premere un+tasto qualsiasi per uscire. Accertarsi che la rete wireless sia collegata a Internet.
"Empty"
- La cartella selezionata è vuota. Spostare le tracce nella cartella e ritentare l'operazione.
- Non è possibile trovare il server in rete. Verificare se il server è collegato alla stessa rete di但这a unità, e ritentare la connessione a但这a unità. (⇒ 15, 17)
"Error"
- É stata eseguita un'operazione scorretta. Leggere le istruzioni e riprovare.
"F□□" ("□" indica un numero.)
-
Questa unità ha un problema.
-
Il volume è eccessivamente alto? In tal caso, abbassarlo.
- Questa unità è posizionata in un luogo estremamente caldo? In tal caso, spostare questa unità in un luogo più freddo, attendere alcuni istanti e quindi provare a riaccenderla.
Se il problema persiste, annotare il numero visualizzato, scollegare il cavo di alimentazione CA e contattare il proprio rivenditore.
- Questa unità non è collegata alla rete. Controllare la connessione di rete. (⇒ 14)
"Not Conditional"
- La funzione che si è tentato di usare non è disponibile con le impostazioni attuali. Verificare i passaggi e le impostazioni.
"Over Flow"
- L'audio proveniente dal terminale di ingresso audio analogico in uso è distorto. Selezionale "Attenuator" e modificare l'impostazione del terminale di ingresso audio analogico su "On". (⇒ 20)
"PGM Full"
- Il numero dei brani programmati è superiore a 24.
"Please Wait"
- Viene visualizzato, ad esempio, quando si accende/spegne esta unità. (Fino a 1 minuto e 30 secondi)
"Remote " (" " sta a indicare un numero.)
-
Il telecomando equesta unità usano codici differenti.
Cambiare il codice del telecomando. -
Quando è visualizzata l'indicazione "Remote 1", tenere premuto [OK] e [1] per almeno 4 secondi.
- Quando è visualizzata l'indicazione "Remote 2", tenere premuto [OK] e [2] per almeno 4 secondi.
"Searching"
- Questa unità sta verificando il server DLNA in rete.
"Unlocked"
-
É stato selezionato "PC", "AES", "COAX1", "COAX2", "COAX3" o "OPT", ma non è collegato nessun disposativo. Verificare il collegamento con il disposativo. (⇒ 10, 11)
-
I segnali audio in ingresso non sono corretti, ad esempio in termini di frequenza di campionamento.
-
Riguardo al fornato supportato, fare riferimento a "Fornato file" ( 28)
- L'iPhone/iPad/iPod o il dispositorio USB assorbe troppa corrente. Scollegare l'iPhone/iPad/iPod o il dispositorio USB, quando spegnere e riaccendere l'unità.
- É stato collegato un iPhone/iPad/iPod o un dispositivo USB non supportato.
- Se l'iPhone/iPad/iPod èCompatible, accenderlo e collegarlo correttamente.
- Il formato del file sull'iPhone/iPad/iPod o sul dispositorio USB non è supportato.
- Riguardo al fornato supportato, fare riferimento a "Fornato file" ( 28)
Specifice
GENERALI
| Alimentazione | CA da 220 V a 240 V, 50/60 Hz |
| Consumo di corrente | 60 W |
| Consumo di corrente in standby* | |
| (Quando “Network Standby” non è attivo) | Circa 0,3 W |
| (Quando è attivo “Network Standby”) | Circa 5,6 W |
| Consumo di corrente da spento | Circa 0,3 W |
| Dimensioni (L×A×P) | 480 mm×120 mm×391 mm |
| Massa | Circa 17 kg |
| Intervallo temperature di funzionamento | 0 °C a +40 °C |
| Gamma di umidità tollerata | 35 % a 80 % RH (nessuna condensa) |
■ SEZIONE TERMINALI
| Ingresso analogico | |
| Ingresso LINE ×2 | Spinotto |
| Ingresso digitale | |
| Ingresso digitale AES/EBU | 3 pin XLR |
| Ingresso digitale coassiale ×3 | Spinotto |
| Ingresso digitale ottico | Terminale ottico |
| USB | |
| USB anteriore | Connettore tipo A |
| Capacità di memoria del supporto | 2 TB (max) |
| Numero massimo di cartelle (album) | 800 |
| Numero massimo di file (brani) | 8000 |
| File system | FAT16, FAT32 |
| Alimentazione porta USB | DC OUT 5 V 2,1 A (max) |
| PC | |
| USB posteriori | Connettore tipo B |
| Uscita analogica | |
| BALANCED | 3 pin XLR |
| UNBALANCED | Spinotto |
| Uscita digitale | |
| Technics Digital Link | |
| Uscita digitale AES/EBU | 3 pin XLR |
| Uscita digitale coassiale | Spinotto |
| Uscita digitale ottica | Terminale ottico |
| Spinotto cuffie | Stereo, Ø6,3 mm |
| Interfaccia Ethernet | |
| LAN | 10 Base-T/100 Base-TX |
SEZIONE FORMATO
USB-A
Standard USB
USB 2.0 alta velocità
Dispositivi di archivazione di massa USB
PC (USB-B)
Standard USB
USB 2.0 alta velocità
Specifica Classe Audio USB
Classe Audio USB 2.0, modalità Asincrona
Modalità controlo DSD
Modalità ASIO Nativa, modalità DoP
Riproduzione DSD64/DSD128
Risposta in frequenza
BALANCED 2 Hz a 90 kHz (-3 dB)
UNBALANCED 2 Hz a 90 kHz (-3 dB)
THD+N
BALANCED 0,0008 % (1 kHz, 0 dB)
UNBALANCED 0,0008 % (1 kHz, 0 dB)
Segnale/Rumore
BALANCED 118 dB (IHF-A)
UNBALANCED 115 dB (IHF-A)
Gamma dinamica
BALANCED 118 dB (IHF-A)
UNBALANCED 115 dB (IHF-A)

- Le specifiche possono essere modificate nella preavviso.
- La massa e le dimensioni sono approximate.
- Quando l'iPhone/iPad/iPod non è in carica
■ Formato file
Questa unità supporta i seguenti formati di file.
- Questa unità non supporta la riproduzione di file musicali protetti da copia.
- Non è garantita la riproduzione di tutti i file nei formati supportati da但这a unità.
- La riproduzione di un file non supportato da但这a unità può portare ad un audio discontinuò o a rumore. In questi casi, verificare se但这a unità supporta il formato del file.
- Questa unità non supporta la riproduzione a VBR (bitrate variabile).
- Alcuni dei dispositivi connessi (server) sono essere in grado di convertire i file in formati non supportati da但这a unità e di trasmetterli. Per maggiori dettagli, fare riferimento alle istruzioni per l'uso per il vostro server.
- Le informazioni relative ai file (frequenza di campionamento, ecc.) visualizzate da但这a unità e da un software di riproduzione di file audio possono differire.
USB-A
| Formato file | Estensione | Frequenza di campionamento | Bit rate Numero di bit di quantizzazione |
| MP3 | .mp3 | 32/44,1/48 kHz | 16 kbps a 320 kbps |
| AAC | .m4a/.aac | 32/44,1/48/88,2/96 kHz | 16 kbps a 320 kbps |
| WMA | .wma | 32/44,1/48 kHz | 16 kbps a 320 kbps |
| WAV | .wav | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | 16/24 bit |
| FLAC | .flac | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | 16/24 bit |
| AIFF | .aiff | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | 16/24 bit |
| ALAC | .m4a | 32/44,1/48/88,2/96 kHz | 16/24 bit |
| DSD | .dff/.dsf | 2,8224/5,6448 MHz |
PC (USB-B)*1
| Formato file | Estensione | Frequenza di campionamento | Bit rate Numero di bit di quantizzazione |
| PCM | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz | 16/24/32 bit | |
| DSD | .dff/.dsf | 2,8224/5,6448 MHz |
LAN (DLNA)*2
| Formato file | Estensione | Frequenza di campionamento | Bit rate Numero di bit di quantizzazione |
| MP3 | .mp3 | 32/44,1/48 kHz | 16 kbps a 320 kbps |
| AAC | .m4a/.aac | 32/44,1/48/88,2/96 kHz | 16 kbps a 320 kbps |
| WMA | .wma | 32/44,1/48 kHz | 16 kbps a 320 kbps |
| WAV | .wav | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | 16/24 bit |
| FLAC | .flac | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | 16/24 bit |
| AIFF | .aiff | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | 16/24 bit |
| ALAC | .m4a | 32/44,1/48/88,2/96 kHz | 16/24 bit |
| DSD | .dff/.dsf | 2,8224/5,6448 MHz |
1 Scaricando e installmento la app dedicata, è possible riproduire file nei formati estesi. (⇒ 19) Per ulteriori informazioni, videere le istruzioni per l'uso dell'applicazione.
2 La riproducibilità di un file musicaleattraverso la propria rete dipende dal server di reteanche se il formatodel file compare qui sopra.Per esempio,se si utilizza Windows Media Player 11,non tutti i file musicali presenti sul PC possono essere riprodotti.È possibile riproduire solo quelli aggiunti alla libreria di Windows Media Player 11.
| Made for iPod iPhone iPad AirPlay |
| "Made for iPod", "Made for iPhone", e "Made for iPad" indicano che un accessorio elettronico è stato progettato per essere collegato specificamente all'iPod, iPhone, o iPad, rispettamente, e che lo sviluppatore ne certificà la conformità con gli standard prestazionali di Apple. Apple non è RESPONSabile per il funzionamento di tale dispositivo o della sua conformità con gli standard normativi e di sicurezza. Si noti che l'utilizzo di tale accessorio con iPod o iPhone o iPad più influenzare negativamente le prestazioni wireless. AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPad nano, iPod touch e Retina sono marchi Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. iPad Air e iPad mini sono marchi di Apple Inc. |
| Mac e OS X sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. |
| Android è un marchio di Google Inc. |
| DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. |
| "Direct Stream Digital", DSD e i loro loghi sono marchi di Sony Corporation. |
| MPEG Layer-3, TECHNOologia di codifica audio con licenza della Fraunhofer IIS e Thomson. |
| Windows e Windows Vista sono marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. |
| Windows Media e il logo Windows sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Questo prodotto è protetto da certi diritti di proprietà intellettuali della Microsoft Corporation e di terze parti. L'uso o la distribuzione di tale technologia fuori di quello prodotto sono proibiti sulla licenza dalla Microsoft o da una consociata Microsoft autorizzata e derze parti. |
| FLAC Decoder Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. - Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND Contributors "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR COLLABORATORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTTIAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERAJUNCTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. |
Presione [DIMMER] repetidamente.
