SC-CMAX5 - Cassa bluetooth PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SC-CMAX5 PANASONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su SC-CMAX5 PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cassa bluetooth in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SC-CMAX5 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SC-CMAX5 del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE SC-CMAX5 PANASONIC
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Sistema di diffusori attivi
La ringraziamo dell'acquisto di questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima diutilizzare il presente prodotto,e conservare questo manuale per usi futuro.
Precauzioni di sicurezza
ATTENZIONE
Unità
- Per ridurre il rischio d'incendio, folgorazioni o danni all'unità,
Non esporre esta unita alla pioggia, umidita, gocciolamenti o spruzzi. - Non posare oggetti contenti liquidi, come un vase di fiori, su questa unita.
-
Utilizzare solo gli accessori consigliati.
Non rimuovere le coperture
Non riparare quest'unita da soli. Per qualsiasi riparazione rivolgersi a un technician significativo. -
Non introdurre oggetti metallici all'interno di但这a unità.
Cavo di alimentazione CA
- La presa di rete è il dispositivo per scollegare. Installare l'unità in modo che la presa di rete possa essere scollegata immediamente nella presa di corrente.
AVVERTENZA
Unità
- Per ridurre il rischio d'incendio, folgorazioni o dati all'unità, - Per mantenere una Buona ventilazione, non installare o sistemare questa unità in uno scaffale dei libri, armadietto incorpolaro od altrato spazio ristretto.
Non ostruire le aperture de ventilatione di esta unita con giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti similii.
Non mettere sull'unità sorgenti di fiamme nude, come candelie accese. - Non esporre esta unità alla luce diretta del soli, a temperature elevate, aecessiva umbidità e a forti vibrazioni
- Questa unità è progettata per l'uso nei paesi con clima mite.
- Durante l'uso, esta unità potrebbe essere soggetta all'interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumento la distance tra esta unità e il cellulare.
- Non consentire ai bambini di salire su questa unità.
- Non impilare nessun oggetto su questa unità.
- Collocare esta unità su una superficie pianà.
- Fare attenuationo quandosi solleva I'unita
- Se necessario sollevarla in più di una persona.
- Non toccare le superfici di riverbero del cono del diffusore:
- In caso contrario si rischia di danneggiare il cono del diffusore
- Il cono del diffusore più essere caldo.
Non mettere i piedi sotto l'unità, o nella zona delle ruote. - In caso di trasporto o di movimentazione non corretti l'unità potrebbe cadere, ecc., provocando danni alle cose o lesioni alle persone.
- Fare attenuationo quando nelle vicinanze sono presenti neonati o bambini.

Batteria
- Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il rischio che esploda. Sostituirla escludamente con una del tipo consigliato dal produttore.
- Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodolo corretto di smaltimento.
Non riscaldare o esporre a fiamme le batterie. - Non lasciare la batteria/le batterie per lungo tempo all'interno dell'auto, esposte alla luce solare diretta e con le porte e i finestrini chiusi.
- Non aprire oMETTRE in corto le batteria
Non ricaricare batterie alcaline o al manganese.
Non usare batterie la cui guaina non è intatta
Rimuovere la batteria se si preveDE di non utilizzato il telecommando per lungo tempo. Conservarla in un luogo fresco e al riparo alla luce.
€1177
Dichiarazione di conformità (DdC)
"Panasonic Corporation" dichiara qui che questo prodotto è conforme ai requisiti essentiali e altri relative norme della Direttiva 1999/5/EC I clienti sono scarcare una copia della DdC originale dei nostri prodotti R&TTE dal nostro server per le DdC:
http://www.doc.panasonic.de
Contatti del Rappresente Autorizzato:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsberging 15, 22525 Hamburg, Germania
Questo prodotto è progettato per la clientela generale. (Categoria 3)
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di racolta e smaltimento


Questi symboli sui prodotti,
sull'imballaggio e/o sulldocumentazioni o manua
accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere更低ati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a portarli negli apposti punti di ragcolla secondo la legislazione vigilente nel vosto paese. Con uno smaltimento correto,
contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativsulla salute umana e sull'ambiente. Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune.
Lo smallimento non corretto di quosti rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo la legislation nazionale.

Questo symbolo più essere usato in combinazione con un symbolo chimico In questo caso è conforme ai requisiti indicati alla Direttiva per il prodotto chimico in questione.

Indice
Precauzioni di sicurezza 2
Accessori. 3
Sorgenti audio. 3
Licenze. 3
Cura dell'unità 4
Informazioni su Bluetooth 4
Spostarequestaunita. 5
Guida di riferimento di controllo 6
Collegamento all'alimentazione CA 7
Connessione di un dispositivo USB 8
Utilizzato della funzione Bluetooth 8
Comandi per la riproduzione dei supporti .... 9
Effetti sonori e di illuminazione. 11
Registrazione (USB, AUX) 11
Orologio e timer. 13
Dispositivo esterno 14
Utilizzo di un microfono o di una chitarra .... 15
Altre operazioni 16
Risoluzione dei problemi 17
Specifiche 20
Descrizioni contenate in queste istruzioni per l'uso
- I riferimenti alle pagine sono indicati con “ OO”.
- A meno diindicazioni diverse, le operazioni detritte prevedono l'utilizzo del telecomando.
Accessorior
Prima di utilizzato l'unità controllare che siano presenti gli accessori in dotazione.
2x Cavo di alimentazione CA
1x Batteria per il telecomando
1x Telecomando (N2QAYB001000)
#
- Usare il cavo di alimentazione CA in dotazione adatto alla presa di rete domestica.
- Non utilizzato il cavo di alimentazione CA per altri apparetti.
- I codici prodotto forniti in queste struzioni per l'uso sono aggiornati a maggio 2015. Possono essere soggetti a modifiche.
Sorgenti audio
I seguenti segni indicano che la funzione è disponibile.
USB: Dispositivi USB contententi file MP3 (→ in basso)
Bluetooth: Dispositivo Bluetooth® connesso (→ 8)
AUX: Dispositivi esterni collegati al terminale AUX IN 1 o AUX IN 2 ( 14)
Dispositivi USB compatibili
Non è garantito che但这a unità possa essere collegata a tutti i dispositivi USB.
- I file system FAT12, FAT16 e FAT32 sono tutti supportati.
- Questa unità supporta lo standard USB 2.0 Full Speed.
- Questa unità supporta dispositiivi USB con una capacità massima di 32 GB.
- Quando sicollege l'unita a unlettore di schede USB multiporta, verrà selezionata una sola scheda di memoria, normalmente quella inserita per prima.
File MP3 compatibili
- Formato supportato: File con estensione“.mp3” o“.MP3”.
- É possiblo che alcuni file MP3 non vengano riprodotti nell'ordine in cui sono stati numerati, o che non vengano riprodotti affatto, a seconda della modalità di creazione.
- I file sono definiti come brani e le cartelle come album.
- Ilsystema è in grado di riproduire o registrarare fino a 800 album (massimo 999 brani per album) o un totale di 8000 brani, a seconda della capacité di memorizzazione disponibile.
Licenze
MPEG Layer-3, Tecnologia di codifica audio con licenza della Fraunhofer IIS e Thomson.
Il marchio denominativo Bluetooth® e i loghi sono marchi registrati di propietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzato di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso in licenza. Altri marchi registrati e nomi di marchi sono di propietà dei rispettovii propriatori.
Google Play e Android sono marchi di Google Inc.


Cura dell'unità
Per evitare danni ai diffusori
- La riproduzione di musica ad alto volume per un lungo periodo cui possa essere danni ai diffusori e ridume la durata.
-
In queste condizioni abbassare il volume per evitare danni.
-
Quando il suono è distorto.
-
Quando si regola la qualita del suono.
Pulire esta unità con un panno asciutto e morbido
Estrarre la spina dell'alimentazione CA alla presa di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione.
- Se l'unità è molto sporca, passare un panno inumidito e ben strizzato per rimuovere lo sporco, quando un panno asciutto.
- Non utilizzare mai alcool, solventi per vernici o benzina per pulire questa unità.
- Prima di utilizzare panni chimici, leggere con attenzione le relative istruzioni.
■ Quando si smaltisce o si cede l'unità
L'unità può mantenere memorizzate al proprio interno le impostazioni relative all'utente. Se si smaltisce o si cede esta unità, seguire la procedura indicata per ripristinare le impostazioni di fabbrica, cancellando le impostazioni effettuate dall'utente.
( 17, Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite in fabbrica)
- Nella memoria di但这a unità può essere registrato lo storico delle operazioni effettuate.
Informazioni su Bluetooth®
Panasonic non è responsable per la responsabilità di dati e/o informazioni durante una trasmissione wireless.
Banda di frequenza utilizzata
- Questoistema usa la banda di frequenza 2,4 GHz.
Certificazione del dispositorio
- Questoistema rispetta le limitazioni di frequenza e ha ottenuo la certificazione in base alla normativa sulle radiofrequenze; non è quindi necessaria una concessione per l'uso di reti wireless.
- In alcuni paesi la legge punisce le seguenti azioni:
- Disassemblaggio o modifica del systema
Rimozione delle indicazioni delle specifiche.
■ Restrizioni d'uso
- Non si garantisce la trasmissione wireless e/o l'utilizzo con tutti i dispositivi provvisti di TECHNOologia Bluetooth®.
- Tutti i dispositivi devono rispettare gli standardi Bluetooth SIG, Inc.
- A seconda delle specifiche e delle impostazioni di un dispositorio, quello potrebbe non essere in grado di collegarsi o alcune operazioni potrebbero essere diverse.
- Questoistema supporta le caratteristiche di sicurezza di Bluetooth®, ma a seconda dell'ambiente operativo e/o delle impostazioni, questa sicurezza potrebbe non essere sufficiente. Trasmettere dati a questo sistema in modalità wireless con cautela.
- L'unità non è in grado di trasmettere dati ad un dispositivo Bluetooth®.
Range di utilizzato
- Usare quello dispositivo in un range massimo di 10 m. Il range può diminuire a seconda dell'ambiente, di ostacoli o di interferenze.
Interferenza da altri dispositivi
- Questoistema potrebbe non funzionare correttamente e potrebbero verificarsi problemi come rumore e interruzioni dell'audio a causa dell'interferenza delle onde radio, se questo sistema è positioningato troppo vicino ad altri dispositivi Bluetooth® o a dispositivi che usano la banda 2,4 GHz.
- Questoistema potrebbe non funzionare correttamente se onde radio trasmesse da una stazione vicina sono troppo forti.
Uso previsto
- Questo sistema è predisporto per un normale impiego di tipo generale.
- Non usare quello sistema vicino ad un impianto o in un ambiente soggetto a interferenza in radiofrequenza (ad esempio: aeroporti, ospedali, laboratori, ecc).
Spostare esta unità
É possible spostare agevolmente esta unità grazie alle ruote di cui è dotata.
Preparazione
- Assicurarsi di rimuovere tutti i dispositivi collegati e i cavi da但这a unità.


- Fare attentione quando si trascina l'unità su una superficie fortemente inclinata.
- Evitare di trascinare l'unità su superfici accidentate o irregolari.
- Non trascinare l'unità su per delle scale.
- Sollevare l'unità quando si devono superare degli ostacoli durante il trasporto.
- Al terme del trasporto abbassare sempre completeness la maniglia del trolley.
- Questi sistema di diffusori non ha una schermatura magnetica. Non posizionarlo vicino a un teileisure, a un PC o ad altri dispositivi magneti.

ONVITAI
Sollevamento dell'unità
Afferrare le maniglie superiori (A) per sollevare l'unità.

Utilizzato della tasca per accessori (B)
È possibile che si desideri mettere alcuni accessori inQLa tasa per comodità durante il trasporto.
45
5
RQT0A50


Guida di riferimento di controllo

Vista posteriore

Telecomando


Vista dall'alto

Uso del commando a distanza
Inserire la batteria in modo che i poli (+e - ) coincidano con quelli indicati sul telecomando. Puntarlo verso il sensore del segnale del telecomando di quest'unità.
- Per evitare interferenze, no collocare oggetti di fronte al sensore del segnale.

R6/LR6, AA
(Batteria alcalina o al manganese)
46 6
RQT0A50


1 Interruttore di standby/accensione [O], [O/I] Premerlo per passare dalso stato di accensione alla modalità standby o viceversa. In modalità standby l'unità consuma comunique una piccola quantità di corrente.
2 Selezione la sorgente audio Sull'unita: Per avviare l'accoppiamento Bluetooth®, tenere premuto [PAIRING] sulla sorgente Bluetooth®.
3 Tasti per il controllo di base della riproduzione
4 Consente di accedere al menu Setup
5 Cambia le informazioni visualizzate
6 Selezione/OK
7 Imposta il timer per la modalità Sleep
8 Reduce la luminosità del display e spegne l'illuminazione Premere nuovamente per annullare.
9 Regola il volume (da 0 (min.) a 50 (max.))
10 Silenzia il volume Premere nuovamente per annullare. "MUTE" viene annullatoanche quando si regola il volume o si spegne l'unita.
11 Imposta le voci del menu di riproduzione
12 Consente di accedere al menu audio
13 Spinotto microfono 2/Spinotto ingresso chitarra
14 Spinotto microfono 1
15 Terminale AUX IN 2
16 Terminale AUX IN 1
17 Terminale AUDIO OUT
18 Passa alla modalità KARAOKE
19 Seleziona la rimozione della parte vocale, l'eco o il controllo della tonalità
20 Selezione gli effetti sonori
21 Controllo dell'operazione di registrazione
22 USB A Porta USB per la riproduzione Indicatore di stato USB
23 USB B Porta USB per la registrazione/riproduzione Indicatore di stato USB
24 Sensore del segnale del telecomando
Distanza: Fino a 7 m circa, direttamente di fronte
Angolazione: Circa 20^ in alto e in basso, 30^ a sinistra e a destra
25 Regola il volume del microfono 1
26 Regola il volume del microfono 2 o della chitarra
27 Selettore Microfono 2 o chitarra ( 15)
28 Seleziona la funzione Jukebox DJ ( 10)
29 Seleziona l'album MP3 o la modalità di ricerca dei brani (→ 9)
30 Cambia l'impostazione relativa all'illuminazione ( 11) Consente di cercare i brani MP3 o gli album ( 9) Modifica la modalità di riproduzione della funizione Jukebox DJ ( 10)
31 Pannello display
Collegamento all'alimentazione CA
Questa unità (retro)

Risparnio energetico
Ilsystema consuma una piccola quantità di corrente ( 20) ,anche quando è in modalità standby.Scollegare l'alimentazione se non si utilizza il systema.
Alcune impostazioni verranno perse dello scollegato il systema. è necessario impostarle nuovamente.
Concessione di un dispositivo USB
Preparazione
- Prima di collegare un dispositivo USB all'unità, assicurarsi di aver eseguito un backup dei dati. Questa unità (parte superiore)

1 Abbassare il volume e collegare il dispositivo USB alla porta USB.
2 Premere [USB] per selezionare "USB A" o "USB B". L'indicatore di stato USB correspondente si illumina in verde quando è selezionato.

- Inserire il dispositorio USB direttamente perché utilizzare prolonghe USB.
- Disconnettere il dispositivo USB dopo il suo'utilizzo.
- Arrestare la modalità di funzionamento USB prima di scollegare il dispositivo USB.
Utilizzato della funzione Bluetooth®
Su esta unità è possible ascoltare l'audio dal dispositivo audio Bluetooth® in modalità wireless
- Per informazioni consultare le istruzioni per l'uso del dispositivo Bluetooth®.
Connaissance tramite il menu Bluetooth®
Preparazione
- Attivare la funzionalità Bluetooth® del dispositivo e posizionare il dispositivo vicino a quella unità.
AccoppiamoconddispositiviBluetooth
1 Premere [8] per selezionare "BLUETOOTH". Se il display indica "PAIRING", andare al passaggio 4.
Per attivare la modalità Associazione*
2 Premere [PLAY MENU] per selezionale "PAIRING".
3 Premere [, ] per selezionare "OK? YES" e quindi premere [OK].
Per assocare l'unità a un dispositorio
4 Selezionare "SC-CMAX5" dal menu Bluetooth® del dispositorio Bluetooth®.
É possibile che l'indirizzo MAC (ad es. 6C:5A:B5:B3:1D:0F) venga visualizzato prima di "SC-CMAX5". Il nome del dispositorio connesso viene indicatori display per pochi secondi.
5 Avviare la riproduzione sul dispositivo Bluetooth®.
Per passare alla modalità Associazione èanche possibile tenere premuto [ -PAIRING] sull'unità.
Connaissance di un dispositorio Bluetooth® accoppiato
1 Premere [8] per selezionare "BLUETOOTH". "BLUETOOTH READY" è indicato sul display.
2 Selezionare "SC-CMAX5" dal menu Bluetooth® del dispositivo Bluetooth®. Il nome del dispositivo connesso viene indicato sul display per pochi secondi.
3 Avviare la riproduzione sul dispositivo Bluetooth®.

- Seiene richiesta la passkey, immettere "0000"
- É possible registrazione sino a 8 dispositivi aquesta unità. Se viene registrato un 9^ dispositivo, il disposativo non utilizzato da più tempo viente sostituito.
- Questa unità peut essere collegata con un solo dispositivo alla volta.
- Quando "BLUETOOTH"iene selezionato come sorgente, esta unita tentera di connettersi automaticamente all'ultimo disposito Bluetooth® connesso. (DuranteQuesto procedo, sul display appeare "LINKING".) Se il tentativo di connessione non riesce, tentare nuovamente di stabilire una connessione.
- Quando s acede a contentu video con esta funzione, il video e l'audio potrebero non essere sincronizzati.

Modalità di trasmissione Bluetooth®
È possibile modificare la modalità di trasmissione in modo da dare priorità alla qualità della trasmissione o alla qualità dell'audio.
Preparazione
- Premere [3] per selezionare "BLUETOOTH".
- Se è già connesso un dispositivo Bluetooth®, disconnetterlo.
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "LINK MODE".
2 Premere [A, V] per selezionare la modalità e quando premere [OK].
MODE 1: Priorità alla qualità della connessione
MODE 2: Priorità alla qualità audio

- Selezionare "MODE 1" se il suono si interrompe.
- L'impostazione predefinita è "MODE 2"
Disconnaissance di un dispositivo Bluetooth®
1 Mentre è connesso un dispositivo Bluetooth®. Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "DISCONNECT?"
2 Premere [▲,▼] per selezionare "OK? YES" e quindi premere [OK].

- Per scollegare il dispositivo Bluetooth® èanchesppibile tenere premuto [ ] -PAIRING] sull'unità.
- Il disponibile Bluetooth' verrà disconnesso se viene selezionata una sorgente audio diversa (es. "USB A").
Comandi per la riproduzione dei supporti
Preparazione
- Accendere l'unità.
- Inserire il dispositivo USB o connettere il dispositivo Bluetooth®.
- Premere [USB] o [ ] per selezionare la sorgente audio.
Comandi di base (USB, Bluetooth)
| Riproduzione | Premere [▷/■]. |
| Stop | Premere [■]. • [USB] La posizione viene memorizzata, e viene visualizzata l'indicazione "RESUME". - Premere [▷/■] per riprendere. - Premere nuovamente [■] per cancellare la posizione. |
| Pausa | Premere [▷/■]. Premere nuovamente per riavviare la riproduzione. |
| Salto | Premere [◇/◇] o [▷/▷] per saltare un brano. |
| [USB] Premere [▲] o [▼] per saltare l'album MP3. | |
| Ricerca | Durante la riproduzione o la pausa, tenere premuto [◇/◇] o [▷/▷]!. |
Per cercare i brani MP3 o gli album (USB)
Solo tramite l'unità
1 Premere [ALBUM/TRACK] per selezionare se ricercare gli album o i brani.
2 Mentre "□" (album) o "▶" (brano) lampeggiano, ruotare [ILLUMINATION/CONTROL] per esguire la ricerca.
Visualizzazione informazioni
Premere ripetutamente [DISPLAY].

- Per usare il telecomando di但这a unità con un dispositivo Bluetooth®, il dispositivo Bluetooth® deve supportare AVRCP (Audio Video Remote Control Profile). A seconda del dispositivo o dello stato del dispositivo, alcuni comandi potrebbero non essere disponibili.
-Numero massimo di caratteri che possono essere indicati:
USB: circa 32
Bluetooth: circa 16
- Questa unità supporta i tag ID3 ver. 1 e 2. I dati di testo non supportati
non verranno visualizzati o verranno mostrati diversamente. - Indicazioni relative all'album e al brano per i file MP3.

es.
Numero dell'albumNumero della traccia
Jukebox DJ (USB)
É possibl eutilizzare la funzione Jukebox DJ per aggungere un effetto di dissolventa incrociata tra le canzoni. Éanche possibl utilisezzare funzioni aggiuntive con la app "Panasonic MAX Juke" (→ in basso).
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "JUKEBOX".
2 Premere [, ] per selezionare l'impostazione, quindi premere [OK].
| OFF | Attiva la funzione Jukebox DJ sansa |
| CROSSFADE | effetto di dissolvenza incrociata. |
| ON | Attiva la funzione Jukebox DJ con |
| CROSSFADE | effetto di dissolventa incrociata. |
| OFF | Disattiva la funzione Jukebox DJ. |
Utilizzo dell'unità
Premere ripeturamente [DJ JUKEBOX] per selezionare l'impostazione.
Modalità di riproduzione Jukebox DJ
Quando la funzione Jukebox DJ è attivata, viene selezionata automaticamente la modalità ripetizione.
Per selezionare le impostazioni desiderate per la modalità ripetizione
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "PLAYMODE".
2 Premere [, ] per selezioniare l'impostazione, quindi premere [OK].
| RANDOM REPEAT | Riproduce tutti i brani in ordine casuale e ripete tutti i brani. • Viene visualizzato "→ RND". |
| ALL TITLE REPEAT | Ripete tutti i brani. • Viene visualizzato "→". |
Utilizzo dell'unità
Con l'unità fermu, rotare [ILLUMINATION/CONTROL].

- L'effecto Jukebox DJ viene annullato quando si spagne ilsystema, quando si passa a un'altra sorgente, o quando si attiva la modalità Karaoke.
- La funzione Jukebox DJ non è disponibile in modalità registrazione.
Utilizzato l'applicazione "Panasonic MAX Juke" è possibile scaricare e installare la applicita per Android™ "Panasonic MAX Juke" su Google Play™ per accederate a funzionalità aggintive, come la riproduzione simultanea di una canzone da più dispositiivi.
Modalità di riproduzione (USB)
Selezionare la modalità di riproduzione.
Preparazione
- Impostare la funzione Jukebox DJ su "OFF"
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "PLAYMODE" o "REPEAT".
2 Premere [ , ] per selezionare l'impostazione, quindi premere [OK].
PLAYMODE
| OFF PLAYMODE* | Annulla l'impostazione della modalità di riproduzione. |
| 1-TRACK* | Riproduze solo il brano selezionato. • Viene visualizzato "1-TR". (Saltare al brano desiderato.) |
| 1-ALBUM* | Riproduze solo l'album MP3 selezionato. • Viene visualizzato "1-ALB". |
| RANDOM | Riproduze i contenuti in ordine casuale. • Viene visualizzato "RND". |
| 1-ALBUM RANDOM | Riproduze i brani dell'album MP3 selezionato in ordine casuale. • Premere [▲] o [▼] per selezionare l'album MP3. • Vengono visualizzate leindicazioni "1-ALB", "RND". |
REPEAT
| ON REPEAT | Attiva la modalità ripetizione. • Viene visualizzato "→". |
| OFF REPEAT | Disattiva la modalità ripetizione. |
- Éanche possible eseguire una registrazione con esta impostazione. Effettuare l'impostazione prima di avviare la registrazione.
| OFF PLAYMODE: | Per registrar tutti i brani. |
| 1-TRACK: | Per registrar il brano selezionato. |
| 1-ALBUM: | Per registrar l'album selezionato. |

- Durante la中国制造 casaule non é possible salthare al brano precedente.
- Non è possibile eseguire la registrazione quando si sta utilizes la modalità di riproduzione casuale.
- La modalità di riproduzione ripetuta è disattivata durante la registrazione.
Effetti sonori e di illuminazione
Effetti sonori
É possible aggiungere all'audio in uscita i seguenti effetti sonori.
1 Premere ripeturamente [SOUND] per selezionare l'effetto sonoro.
2 Premere [ , ] per selezionare l'impostazione, quindi premere [OK].
| PRESET EQ | Selezionare l'impostazione desiderata per l'EQ preimpostato. • SeLECTIONARE "FLAT" per disattivare l'EQ preimpostato. Utilizzo dell'unità Premere [LOCAL PRESET EQ]. |
| BASS | -4 e +4 |
| MID | |
| TREBLE | |
| INPUT LEVEL (Per la sorgente "AUX 2") | “NORMAL” o “HIGH” • SeLECTIONARE “NORMAL” se il suono risulta distorto quando il livello di ingressore è “HIGH”. |
| SUPER WOOFER | “SW1”, “SW2”, “SW3” o “OFF” Utilizzo dell'unità 1 Tenere premuto [D.BASS, -SUPER WOOFER] per visualizzare l'impostazione corrente. 2 Premere [↓/↓] o [▶/▶] per regolare l'impostazione. |
| D.BASS | “D.BASS BEAT”, “D.BASS OFF” o “D.BASS ON” Utilizzo dell'unità Premere [D.BASS, -SUPER WOOFER]. • D.BASS BEAT: Questa funzione mette in evidenza il livello di attacco della batteria e produce un suono incisivo. A seconda del brano, l'effetto potrebbe essere limitato. |

- Con alcuni tipi di sorgenti, è possible che la qualità del suono diminuisce quando si utilizzato quosti effetti. In tal caso disadultare gli effetti sonori.
Impostazioni relative all'illuminazione
Solo tramite l'unità
É possibile cambiare il colore dell'illuminazione sull'unità.
Ruotare [ILLUMINATION/CONTROL].
Per annullare, selezionare "OFF".
[ \text{Registrazione (USB, AUX)} ]
- brani MP3 via USB A su USB B.
- audio via AUX IN 1 o AUX IN 2 su USB B.
Preparazione
- Collegare un dispositorio USB a USB B per memorizzarvi le registrazioni.
- Preparare la sorgente che si desidera utilizzato.
- Collegare un dispositivo USB a [USB A] o collegare l'apparecchiatura esterna.
1 Selezionare la sorgente che si desidera registrar. ("USB A", "AUX 1" o "AUX 2").
2 Premere [USB REC ●/■] sull'unità principale per avviare la registrazione.
- AUX: Avviare la coproduzione sul disposito esterno.
Ad esempio: registrazione da USB A

Album che si sta Percentuale del registrando processo di registrazione
| Per fermare la registrazione | Premere [■]. • Sul display viene visualizzato "WRITING". |
| Per mettere in pausa la registrazione (AUX) | Premere [USB REC ●/■] sull'unità durante la registrazione. ("●" lampeggia.) Premere nuovamente per continuare la registrazione. |
| Non è possible farlo in modalità "SYNCHRO". (→ 12) |
USB
- Se si interrompe la registrazione prima della fine di un brano, il brano in questione non verrà memorizzato. Verranno memorizzati solo i brani registrati per intero. (se nessun brano è stato registrato verrà visualizzata l'indicazione "NO FILE RECORDED").
- É possibile effettuate la registrazione nelle modalità di riproduzione selezionate (tranne che nelle modalità casuale e ripetuta). ( 10)
AUX
- Ogni volta che si mette in pausa la registrazione viene aggiunto un marcatore di traccia. è anche possibile aggiungere marcatori di traccia in altri modi. (→ 12)
Per controllare la capacité di memorizzazione
Con l'unitàferma, premere una volta [DISPLAY]. Verranno visualizzati lo spazio di memorizzazione disponibile o l'autonomia di registrazione residua del dispositorio USB in USB B.
- Quando e in corso la detura del dispositivo da parte dell'unità verrà visualizzata l'indicazione "UPDATE".
- Se non vi ènessun dispositiro USB in [USB B], per alcuni secondi verrà visualizzata l'indicazione "NODEVICE".

- Tutte le registrazioni sono in formato“.mp3”.
- Ogni volta che si effettua una registrazione viene aggiunto un nuovo album.
- La sequenza di album più cancelli si il secolo è morto.
- Le registrazioni vengono memorizzate in una cartella denominata "REC_DATA" nel dispositivo USB.
- L'indicatore di stato [USB B] diventa rozzo e lampeggia durante la registrazione.
- La registrazione di alcuni brani può richiedere un tempo maggiore.
- Alcuni brani non possono essere registrate a causa della condizione della sorgente.
- Il nome della cartella contente la registrazione può essere diverso da quello della cartella originale a causa della funzione di ridenominazione automatica.
- Durante la registrazione da [USB A] a [USB B] non verra emesso alcun suono.
Panasonic non può essere ritenuta responsable della registrazione da parte del consumatore di contentuti protetti da copyright, che sono causare una violazione del diritto d'autore.
Aggiunta di marcatori di traccia (AUX)
Quando si esegue una registrazione da un appearecchio esterno, è possible dividere i brani utilizzando varimetodi.
Prima della registrazione
1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "REC MODE".
2 Premere [, ] per selezionare l'impostazione, quindi premere [OK].
| MANUAL | Aggiungere manually unmarcatore di traccia.* |
| SYNCHRO | La registrazione si avvia automaticamente quando viene avviata la riproduzione sull'altro apparecchio.La registrazioneiene messa in pausa quando l'unità rileva l'assenza di suoni per 3 secondi. |
| TIME MARK | Un brano viene diviso automaticamente a intervalli di 5 minuti.E èanche possibile aggiungere dei marcatori di traccia manually.* |
※ Peraggiungere manualmente un marcatore di traccia.
(tranne che in modalità "SYNCHRO")
Premere [OK] nel punto in cui si desidera insere il marcatore durante la registrazione.
Limin di lunghezza dei brani
MANUAL: 60 minuti
TIME MARK: 5 minuti
Quando un brano raggiunge la lunghezza massima verrà aggiunto un marcatore di traccia, nella registrazione proseguiro.
(Il contatore utilizzato per rilevare il limite di lunghezza di un brano viene azzerato quando si aggiunge manually un marcatore o quando la registrazione viene messa in pausa.)
Eliminazione di brani registrati (USB)
1 Premere [USB] per selezionare "USB B".
2 Premere [ , ] per selezionare l'album.
3 Premere [1/1] o [▶/▶] per selezionare il brano.
4 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "EDIT MODE".
5 Premere [ , ] per selezionare la modalità.
| TRK DEL | Elimina un singolo brano |
| ALB DEL | Elimina un album |
| FORMAT | Formatta il dispositivo USB. |
6 Premere [OK]. Viene visualizzata l'indicazione della voce selezionata da eliminare.
7 Premere [OK]. Sul display viene visualizzato "SURE? NO".
Per annullare, premere nuovamente [OK].
8 Premere [, ] per selezionare "SURE? YES", quindi premere [OK]. Sul display viene visualizzato "WRITING".

Orologio e timer
Impostazione dell'orologio
Si tratta di un orologio con visualizzazione delle 24 ore.
1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "CLOCK".
2 Premere [ , ] per impostare l'ora, quando premere [OK].

- Per controllare l'ora, premere ripeturamente [SETUP] per selezioneare "CLOCK", quando premiere una volta [OK]. (Mentre l'unità è in standby, premere una volta [DISPLAY].)
L'orologioiene azzerato in caso di interruzione di corrente o quando si rimuove il cavo di alimentazione CA. - Regolare spesso l'orologio per assicurame la precisione.
Timer di spegnimento automatico
Il timer di spegnimento automatico consente di spegnere l'unità快来 un tempo impostato.
Premere [SLEEP] per impostare l'ora (in minuti).
SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 90 SLEEP120
OFF (Annulla)

- Per controllare il tempo rimanente, premere una volta [SLEEP].
- Il timer di riproduzione e il timer della modalità Sleep o il timer di registrazione sono essere utilizzati insieme. Il timer della modalità Sleep è sempre il timer principale sull'unità.
Timer di riproduzione e di registrazione
É possible impostare l'attivazione del timer a una data ora per:
- essere svegliati (timer di riproduzione)
- avviare una registrazione da un appearecchio esterno (timer di registrazione)
Il timer di riproduzione e il timer di registrazione non possono essere utilizzati insieme.
Preparazione
Regolare l'orologio.
1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "TIMER ADJ".
2 Premere [, ] per selezionare "②PLAY" o "②REC", quindi premere [OK].
3 Premere [, ] per impostare l'ora di inizio, quando premere [OK].
4 Premere [ , ] per impostare l'ora finale, quindi premere [OK].
5 Premere [, ] per selezionare la sorgente musicale* che si desidera riproduire o registrar, quindi premere [OK].
Accensione del timer
1 Prepare la sorgente musicale selezionata.
| Timer di riproduzione | Prepare la sorgente musicale che si desidera ascoltare (USB o apparecchio esterno) e regolare il volume. |
| Timer di registrazione | Collegare un dispositivo USB a [USB B] e preparare l'apparecchiatura esterna. |
2 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "TIMER SET".
3 Premere [, ] per selezionare "PLAY ON" o "REC ON", quindi premere [OK].
- É selezionato “©PLAY” o “©REC”.
- Per disattivare il timer, premere [, ] per cancellare "②PLAY" e "②REC", quindi premere [OK].
4 Premere [S] per passare l'unità in modalità standby. (Affinché il timer funzioni, l'unità delve essere spenta prima dell'ora di avvio del timer.)
Per controllare l'impostazione
1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "TIMER ADJ".
2 Premere [, ] per selezionare “ PLAY” o “ REC”, quindi premere [OK].
(Mentre l'unità è in standby, premere due volte [DISPLAY].)

- Il timer si avviera a basso volume; il volume aumento gradualmente fin lo全面发展 preimpostato.
- Il timer di registrazione si avviera 30 secondi prima dell'ora impostata con il volume azzerato.
Se il timer è attivo si accenderà all'ora impostata agli giorni. - Se si spegne ilsysteme e lo si riaccende nelle un timer è in funzione, il timer non si interrormerà all'ora di fine funzionamento.
※ É possible impostare come sorgente musica i seguenti dispositivi. Per il timer di riproduzione: “AUX 1”, “AUX 2”, “USB A”, “USB B”. Per il timer di registrazione: “AUX 1”, “AUX 2”
Dispositivo esterno
Preparazione
- Staccare il cavo di alimentazione CA.
- Spagnere tutte le unità e leggere le istruzioni per l'uso dei vari apparentecchi.
Utilizzato di un videoregistratore e di unlettoreDVDecc.
É possible collegare un videoregistratore e unlettore DVD ecc. e ascoltare l'audio atraversoquestoSYSTEMA.
es.
Leftlore DVD (non in dotazione)

1 Collegare un dispositivo esterno utilizzato un cavo audio (non in dotazione).
2 Premere [AUX] per selezionare "AUX 1" e avviare la riproduzione sul dispositorio collegato.

- Se si desidera collegare dispositiivi diversi da quelli sopra descritti, consultare il rivenditore.
- É possible che il suono risulti distorto quando si utilizes un adattatore.
Utilizzato di dispositivi audio portatili
É possible riproduire musica da un dispositivo audio portatile.
Preparazione
- Per evitare che il suono venga distorto, spegnere l'equalizzatore del dispositivo audio portatile (se presente).
- Abbassare il volume delsysteme e del dispositivo audio portatile prima di collegare o scollegare il dispositivo audio portatile.
es.

1 Collegare il dispositiivo audio portatile utilizzando un cavo audio (non in dotazione).
- Tipo di connettore: 3,5 mm stereo (non in dotazione)
2 Premere [AUX] per selezionare "AUX 2" e avviare la riproduzione sul dispositivo collegato.
54
14
RQT0A50



Collegamento di un'unità SC-CMAX5 aggiuntiva
Épossiblefareinmodochiisunoproveniente daquestaunitàvenga riprodotto su un'unita SC-CMAX5aggiuntiva.

1 Collegare l'unità SC-CMAX5 aggiantivautilizzando un cavo audio (non in dotazione).
2 Sull'unità SC-CMAX5 aggiantiva: Premere [AUX] per selezionare "AUX 1".
3 Se esta unità: Avviare la riproduzione desiderata.

- Gli effetti sonori verranno controllati separatamente da ciascuna unità. Se necessario effettuare le stati impostazioni sull'unità aggiuntiva.
Utilizzato di un microfondo o di una chitarra
Preparazione
- Abbassare al minimo il volume delsystema prima di collegare o scollegare un microfono o una chitarra.
es.

Solo tramite l'unità
1 Collegare un microfono o una chitarra
- Tipo di connettore: 6,3 mm mono
- Quando sicollegeuna chitarra,assicurarsi di collegaral al terminale MIC 2/GUITAR.
2 (Solo quando é collegato il terminale MIC 2/GUITAR) Premere [MIC GUITAR] per selezione l'impostazione di ingresso corretta.
Ogni volta che si preme il pulsante quello passa alla posizione abbassata a quella sollevata e viceversa.
- Quando è collegata una chitarra:
Accertarsi che il pulsante sia in posizione abbassata (GUTAR). - Quando è collegato un microfono:
Accertarsi che il pulsante sia in posizione sollevata (MIC).
Se l'impostazione non è corretta è possibile che il suono risulti troppo forte o troppo debole.
3 Regolare il volume del microfono o della chitarra. Per il microfono 1: Ruotare [MIC1-VOL].
Per il microfono 2 o la chitarra: Ruotare [VOL-MIC2/GUITAR].
4 Se si desidera cantare con la musica di sottofondo: Riproduire la sorgente musicale e regolare il volume delsystema.
Per cantare utilizzato nel contempo le funzioni di Karaoke, videere "Karaoke". ( 16)

- Se viene emesso un rumore strano (un fischio simile a un ululato), allontanare il microfono/la chitarra dai diffusori, o abbassare il volume del microfono/della chitarra.
- Dapo l'so impostare il volume del microfono/della chitarra su "MIN", quindi scollegare il microfono/la chitarra.
- Questo sistema non è in grado di registrar da un microfondo o da una chitarra.

55
15
RQT0A50

Karaoke
È possibile utilizzare le funzioni di Karaoke, come la rimozione della parte vocale, l'eco o il controlleda tonalità.
Preparazione
- Preparare il microfono/i microfoni e la sorgente musicale. ( 15)
Solo tramite l'unità
1 Impostare [MIC GUITAR] in posizione sollevata (MIC).
Ogni volta che si preme il pulsante quello passa alla posizione abbassata a quella sollevata e viceversa.
2 Attivare la modalità Karaoke premendo [KARAOKE] per selezionare "ON KARAOKE".
- Per annullare, selezionare "OFF KARAOKE".
3 Premere ripetutamente [VOCAL CANCEL/ ECHO/KEY-CON] per visualizzare le impostazioni correnti delle funzioni di rimozione parte vocale, eco o controllo tonalità.
4 (Quando appare l'impostazione corrente) premere [1/1] o [▶/▶] per regolare l'impostazione.
| Rimozione della parte vocale | “OFF VOCAL CANCEL”, “VOCAL CANCEL”, “L” o “R” |
| Eco | “ECHO OFF”, “ECHO 1”, “ECHO 2” o “ECHO 3” |
| Controllo della tonalità | “KEYCON-6” a “KEYCON+6” |
| • L'impostazione tornera a “KEYCON 0” quando si passa a un'altra sorgente. |
5 Iniziare la propria performance.

- La funzione Karaoke verrà annullata quando:
- si esque une registrazione.
- si attiva la funzione Jukebox DJ.
- si imposta [MIC GUITAR] in posizione abbassata (GUITAR).
- Spegnimento del sistema.
Altre operazioni
Funzione di spegnimento automatico
Per impostazione predefinita, questa unità passera automaticamente alla modalità standby se non vengono emessi segnali audio e se non vengono eseguite opersoni per circa 20 minuti.
Per annullare esta funzione
1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "AUTO OFF".
2 Premere [ , ] per selezionare "OFF", quindi premere [OK].

- Per attivare la funzione, selezionare "ON" al passaggio 2.
- Quando è connesso a un dispositivo Bluetooth®, la funzione non è attiva.
Bluetooth® standby
Quando viene selezionato "SC-CMAX5" dal menu Bluetooth® di un dispositorio Bluetooth® collegato,但这a unità si accenderà automaticamente, uscendo alla modalità Standby, e verrà stabilita una Bluetooth® connessione.
1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "BLUETOOTH STANDBY".
2 Premere [, ] per selezionare "ON" e quindi premere [OK].

- Per disattivare la funzione, selezionare "OFF" al passaggio 2.
Aggiornamento del software
È possibile che occasionally Panasonic rilasci degli aggiornamenti del software per questa unità, che sono offrire funzioni aggiuntive o migliorare il modo in cui una funzione opera. Tali aggiornamenti sono disponibili Gratisamente.
Per ulteriori informazioni, consultare il segunte site Web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Il除去 solo in inglese.)
Controllo della versione del software
Verrà visualizzata la versione del software installato.
Premere [SETUP] ripetutamente per selezionare "SW VER.", quindi premere [OK].
- Premere [OK] per uscire.
Codice del telecomando
Quando altri appearecchi Panasonic rispondono al telecomando in dotazione, cancellare il codice del telecomando.
Preparazione
Premere [AUX] per selezionare "AUX 1" o "AUX 2".
Per impostare il codice su "REMOTE 2"
1 Mentre siiene premuto [USB] sull'unità, tenere premuto [AUX] sul telecomando fina a che il display dell'unità allastra "REMOTE 2".
2 Tenere premuto [OK] e [USB] sul telecomando per almeno 4 secondi.
Per impostare il codice su "REMOTE 1"
1 Mentre siiene premuto [USB] sull'unità, tenere premuto [USB] sul telecomando fina a che il display dell'unità allastra "REMOTE 1".
2 Tenere premuto [OK] e [sul telecomando per almeno 4 secondi.
Risoluzione dei problemi
Prima di rivolgersi all'assistenza, eseguire i seguenti controli. In caso di dubbi su alcuni controlli o nel caso in cui le soluzioni indicate nella guida non risolvano il problema, rivolgersi al proprio rivenditore per le istruzioni.
Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite in fabbrica
Quando si verificano le seguenti circostanze, reimpostare la memoria:
- Premendo i pulsanti non si ottiene alcuna risposta.
- Si desidera cancellare e reimpostare il contento della memoria.
① Scollegare il cavo di alimentazione CA. (Attendere almeno 3 minuti prima di procedere al passaggio ②.)
(2) Tenendo premuto [O/I] sull'unità, ricollegare il cavo di alimentazione CA.
- Continue a tenere premuto [ü/l] finché non compare "--------" sul display.
③ Rilasciare [O/I].

- Vengono ripristinate tutte le impostazioni predefinite. Sarà necessario effettuire nuovamente le impostazioni relative alla memoria.
Generale
Si avverte un ronzio durante la riproduzione.
- Se vicino ai cavi vi sono un cavo di alimentazione CA o una lampada a fluorescenza, tenere le altre apparecchiature e i relativi cavi lontani dai cavi di questo sistema.
Questa unità non funziona.
- Uno dei dispositivi di sicurezza di quest'unità si è attenuato.
Reinizializzare l'unità nel modo che segue:
① Premere [ / I] sull'unita per mettere l'unita in standby.
- Se l'unità non entra in standby, premere [D/I] sull'unità per circa 10 secondi per forzare il passaggio in standby. In alternatively, scollegare il cavo di alimentazione CA, attendere almeno 3 minuti, quindi ricollegarlo.
② Premere [念 ] / I ] sull'unita per accenderla. Se,.
ancora non funzione, consultare il proprio
negoziente di fiducia.
Il pannello del display si illumina e il suo contentuto cambia in continuazione in modalità standby.
- Tenere premuto [■] sull'unità per selezionare "DEMO OFF".
Il suono è distorto o non si sente alcun suono.
- Regolare il volume del sistema.
- Spagnere ilsystema, individuare e correggere la causa, quindi riaccendere ilsystema. Può essere causato da un sovraccarico dei diffusori dovuto al livello eccessivo del volume o della potenza, o all'utilizzo del systemain un ambiente caldo.
Il livello del suono diminuisce.
- Si è attenuato il circuito di protezione a causa dell'utilizzo continuativo dell'unità a volume elevato. Questo serve a proteggere ilsysteme e a preservare la qualità del suono.
Telecomando
Il telecomando non funziona correttamente.
- La batteria è esaurita o insertita in modo non corretto. (→ 6)
USB
Nessuna risposta quando si preme [▶/■].
- Scollegare e ricollegare il dispositivo USB. In alternatively, spagnere e riaccendere l'unità.
Impossibile leggere l'unità USB o il suo contentuto.
- Il formato o il contentuto dell'unità USB non sono compatibili con l'unità ( 3) .
- La funzione host USB di quello prodotto potrebbe non funzionare con alcuni dispositivi USB.
Rallentamento nel funzionamento del dispositivo USB
- File di grande dimensioni o un dispositivo USB di granidi disponibile richiedono un tempo digettura maggiore.
Il tempo trascorso visualizzato è diverso alla durata effettiva della riproduzione.
- Copiare i dati su un'alto dispositivo USB o eseguire un backup dei dati, quando riformattare il dispositorio USB.
Bluetooth®
Non è possibile effettuare l'accoppiamento del dispositivo.
- Verificare la stato del dispositivo Bluetooth®.
Non si riesce ad ottener il collegamento con il disposativo.
- L'accoppiamento del disposito non è riuscito o la registrazione è stata sostituita. Ritentare l'accoppiamento del disposito. (→ 8)
- Questa unità potrebbe essere connessa ad un dispositivo diverso. Scollegare l'altro dispositivo e provare nuovamente ad accoppiare il dispositivo. ( 8)
- Se il problema persiste, spegnere e riaccendere l'unità, quindi riprovare.
Il dispositivo è collegato ma non è possibile ascoltare l'audio atraverso l'unità.
- Per alcuni dispositivi con Bluetooth® incorporeto, è necessario impostare l'output audio manuallyte su "SC-CMAX5".Per maggiori informazioni leggere le istruzioni per l'uso del dispositorio.
L'audio si interrompe.
- Il dispositivo è fuori dal range di communicatesione di 10 m. Mettere il dispositivo Bluetooth più vicino all'unità.
- Eliminare eventuali interferenze tra但这a unita e il dispositorio.
- Altri dispositivi che usano la banda di frequenza di 2,4 GHz, come router wireless, microonde, Telefoni cordless, ecc. stanno interferendo Portare il dispositivo Bluetooth più vicino a但这a unità e allontanarlo dagli altri dispositivi.
- Selezionare "MODE 1" per una comunicazione stabile. ( 9)
Messaggi
I seguenti messaggi o numeroi di servizio possono venire visualizzati sul display dell'unità.
"A NO DEV"
"B NO DEV"
- Il dispositorio USB non è inserito correttamente. Leggere le istruzioni e riprovare (→ 8).
"ADJUST CLOCK"
- Orologio non impostato. Regolare correttamente l'orologio.
"ADJUST TIMER"
- Il timer di riproduzione e/o di registrazione non è impostato. Regolare in modo appropriato il timer di riproduzione e/o di registrazione.
"AUTO OFF" (lampeggia)
- L'unità è rimasta inutilizzata per circa 20 minuti e si spegnerà entro un minuto. Per evitare quello premere un+tastoa qualsiasi.
"CAN'T REC"
- Non è possible eseguire una registrazione quando il dispositivo USB è bloccato. Sbloccare il dispositivo USB e riprovare.
"DEVICE FULL"
- Non è possibile eseguire una registrazione perché l'autonomia di registrazione residua del dispositivo USB è inferiore alla durata totale della sorgente musica. Passare a un dispositivo USB che abbia una sufficiente autonomia di registrazione residua ed eseguire nuovamente la registrazione.
"ERROR"
- É stata eseguita un'operazione scorretta. Leggere le istruzioni e riprovare.
"ERROR" (durante la registrazione)
Non è possibile selezionare un'altra sorgente di riproduzione (ad es.: USB ecc.), oppure premere [1/4] o [▶/▶] durante la registrazione. Arrestare la funzione di registrazione.
"F□”(“□”indica un numero.)
- Questa unità ha un problema.
- Annotare il numero visualizzato, scollegare il cavo di alimentazione CA e contattare il proprio rivenditore.
"GUITAR SWITCH ON"
Non è possibile utilizzato la funzione Karaoke quando [MIC GUITAR] è in posizione abbassata. Metterlo in posizione sollevata. (→ 16)
"INVALID"
Non è possibile selezionare le funzioni di rimozione parte vocale, eco e controllo tonalità quando la modalità Karaoke è disattivata. Premere [KARAOKE] sull'unità per selezionare "ON KARAOKE". (→ 16)
"NO PLAY"
"UNSUPPORT"
- Esaminare il contento. É possibile riproduire solo formati supportati. (→ 3)
- I file nel dispositiivo USB possono essere corrotti. Formattare il dispositiivo USB e riprovare.
- L'unità pou ave un problema. Spagnere e riaccendere l'unità.
"NO TRACK"
- Non vi sono album o brani nel dispositorio USB.
"PLAYERERROR"
- Si è tentato di riproduire un file MP3 non supportato. Ilsystema salterà那一ella traccia e riprodurrà那一ella successiva.
"REC ERROR"
- Si è scollegato il dispositivo USB durante la registrazione. Collegare il dispositivo USB ed eseguire nuovamente la registrazione.
"REMOTE " (" " sta a inclicare un numero.)
- Il telecomando equesta unità usano codici differenti. Cambiare il codice del telecomando. -Quando è visualizzata l'indicazione "REMOTE 1", tenere premuto [OK] e [3] per almeno 4 secondi.
- Quando è visualizzata l'indicazione "REMOTE 2", tenere premuto [OK] e [USB] per almeno 4 secondi.
"TEMP NG"
- Il circuito di protezione contro il surriscaldamento si è attivato, e ilsystema si spegnerà. Lasciar raffreddare l'unità prima di riaccenderla.
- Controllare che l'apertura di ventilazione dell'unità non sua ostruita.
- Accertarsi che esta unità sia ben ventilata.
"USB OVER CURRENT ERROR"
- Il disposativo USB sta richiedendo troppa corrente. Rimuovere il disposativo USB e spagnere l'unità.
“VBR”
- Il sistema non è in grado di visualizzare il tempo di riproduzione residuo per tracce VBR (a bitrate variable).
Specifice
GENERALI
Consumo di corrente 92 W
Consumo di corrente in standby Circa 0,4 W
(Quando "BLUETOOTH STANDBY" è "ON")
Circa 0,6 W
Alimentazione CA da 220 V a 240 V, 50 Hz
Dimensioni (L× A× P)^* 378 mm×724 mm×436 mm
Massa Circa 19,8 kg Temperatura di esercizio 0^ a +40^
Umidità di esercizio 35% a 80% RH (senza condensa)
SEZIONE AMPLIFICATORE
Potenza in uscita Potenza di uscita RMS in modalità Mono Canale anteriore superiore 300 W per canale (3 Ω), 10 kHz, 30 % THD
Canale anteriore centrale 300 W per canale (3 Ω), 1 kHz, 30 % THD
Canale Subwoofer 400 W per canale (2 Ω), 100 Hz, 30 % THD Potenza RMS totale in modalità Mono 1000 W (30 % THD)
SEZIONETERMINALI
Porta USB Standard USB USB 2.0 full speed Formati di file supportati MP3 (.mp3)
File system per dispositivi USB FAT12, FAT16, FAT32 Alimentazione porta USB 500 mA (max)
Registrazione USB
Bit rate 128 kbps
Velocità di registrazione USB 1×
Formato file di registrazione MP3 (.mp3)
Spinotto microfono/Spinotto chitarra (2 sistemi) Mic 1 Mono, spinotto da 6,3 mm Mic 2/Chitarra Mono, spinotto da 6,3 mm
Ingresso audio
AUX IN 1 Stereo, Spinotto (1systema)
AUX IN 2 Stereo, spinotto da 3,5 mm
Uscita audio (uscita linea) AUDIO OUT Stereo,Spinotto (1systema)
SEZIONE BLUETOOTH
Versione Bluetooth® Ver.2.1+EDR
Classe
Profili supportati
Frequenza operativa Banda da 2,4 GHz FH-SS
Distanza operativa 10 m Senza ostacoli
SEZIONE ALTOPARLANTI
Anteriore superiore Unità diffusori
Tweeter 6 cm A cono
Anteriore centrale Unità diffusori
Woofer 10 cm A cono × 2 Subwoofer Unità diffusori Superwoofer 25 cm A cono

- Le specifiche possono essere modificare alla preavviso.
- La massa e le dimensioni sono approximate.
- La distorsione armonica totale viene misurata con un analizzatore digitale di spettro.
※ Maniglia trolley in posizione completeness abbassata
60
20
RQT0A50


