EY7270 - Utensili elettrici PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EY7270 PANASONIC in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Trapano avvitatore a percussione senza filo |
| Marca | Panasonic |
| Modello | EY7270 |
| Alimentazione | Batteria ricaricabile Ni-MH 12 V (modello EY9201) |
| Velocità a vuoto (modalità Dura) | 0 - 2300 giri/min |
| Velocità a vuoto (modalità Media) | 0 - 1400 giri/min |
| Velocità a vuoto (modalità Morbida) | 0 - 1000 giri/min |
| Coppia di serraggio massima | 135 Nm |
| Impatti al minuto (modalità Dura) | 0 - 2800 ipm |
| Impatti al minuto (modalità Media) | 0 - 2500 ipm |
| Impatti al minuto (modalità Morbida) | 0 - 2000 ipm |
| Capacità di avvitatura (viti per legno) | φ 3,5 - 9,5 mm |
| Capacità di avvitatura (bulloni standard) | M6 - M12 |
| Tipo di mandrino | Mandrino esagonale rapido (senza chiave) |
| Lunghezza totale | 169 mm |
| Peso (con batteria) | 1,8 kg |
| Illuminazione integrata | LED (classe 1) |
| Gancio da cintura | Sì, regolabile e rimovibile |
| Sicurezza | Blocco dell'interruttore, freno di rotazione |
| Manutenzione | Pulire con un panno asciutto e pulito |
Domande frequenti - EY7270 PANASONIC
Domande degli utenti su EY7270 PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Utensili elettrici in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EY7270 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EY7270 del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE EY7270 PANASONIC
Leggere le "Istruzioni per la Sicurezza" ed i seguenti punti, prima di utilizzare l'apparecchio.
I. NORME DI SICUREZZA SUPPLEMENTARI
1)Indossare delle protezioni per l'udito, quando si usa l'attrezzo per un lungo periodo.
2) Tenere presente che lo strumento è sempre pronto per l'uso, poiché non è necessario collegarlo ad una presa di corrente.
3)Durante I'uso dell'avvitatore supareti, pavimenti, ecc. si potrebbero incontrare fili elettrici in tensione. NON TOCCARE IL MANDRINO RAPIDO ESAGONALE O QUALSIASI ALTRA PARTE METALLICA SULLA PARTE ANTERIORE DELL'UTENSILE! Tenere l'attrezzo esclusivamente per l'impugnatura di plastica, per evitare scosse nel caso di trapanatura di un cavo sotto tensione.
4)Se l'avvitatore smette di ruotare, specnere immediatamente l'utensile con l'interruttore a scatto per un po'di tempo,osi da evitare un sovraccarico che potrebbe danneggiare il pacco batteria o il motore. Utilizzare il movimento inverso per rimuovere i bit incastrati.
5)NON utilise la leva di avanzamento/inversione quando l'interruttore principale è su ON. La batteria si scarica rapidamente e l'apparecchio può subire dei anni.
6)Durante la ricarica, il caricabatteria potrebbe riscaldarsi leggermente. Questo è normale. NON ricaricare la batteria troppo a lungo.
7)Quando si ripone o si trasporta l'utensile, regolare la leva di avanzamento/inversione nella posizione centrale (blocco interruptore).
8)Non sottoporre lo strumento a sforzi tenendo premuto a metà l'interruttore a scatto (modalità di controllo della velocità) in modo che il motore si arresti.
II. MONTAGGIO
NOTA:
Quando si installano o si rimuvondo i bit o le bussole, scollegare il pacco batteria dall'utensile oppure posizionare l'interruttore a scatto nella posizione centrale (blocco interuttore).
Applicazione e rimozione del bit (EY7270)
- Tenere il collarino del mandrino di collegamento rapido e tirarlo contro l'attrezzo.
- Inserire il bit nel mandrino.
- Il collarino tornerà nella posizione iniziale dopo essere stata rilasciato.
- Tirare il bit per accertarsi che non esca.
- Per rimuovere il bit, tirare sul collarino dello stesso modo.
PRECAUZIONE:
Se il collarino non torna nella posizione originale o il bit fuoriesce quando viene tirato, significa che quest'ultimo non è stato inserto correttamente. Accertarsi che il bit sia stato applicativo correttamente prima dell'uso.
Applicazione o rimozione della bussola (EY7271)
- Applicazione della bussola
Fissare la bussola facendo scivolare il dente di arresto femmina alla base dell'attacco quadro squadrato dell'utensile.
Assicurarsi che la bussola sa collagata saldamente all'unità.

- Rimozione della bussola Tirare la bussola.
NOTA:
Applicazione o rimozione degli accessori origini e delle bussole
Mantenere la temperatura dell'utensile al di sopra del punto di congelamento (0^, 32^) , quando si installano o si staccano gli accessori originali e le bussole all'attacco quadro dell'utensile. Il cuscinetto di gomma nell'attacco
quadro che spinge la pallina potrebbe indurirsi se la temperatura ambientale raggiunge il punto di congelamento. Ciò richiederebbe l'applicazione di una forza magiore nell'stallare o staccare le bussole.
Se il mandrino esagonale di collegamento rapido (accessorio opzionale)iene installato, la chiave ad impulsi EY7271 può essere usata nelso stesso modo dell'avvitatore modello EY7270.
| Simbolo | Significato |
| V | Volt |
| - - - | Corrente diretta |
| n0 | Velocitàswana carico |
| .../min | Giri o reciprocazioni per minuto |
Applicazione o rimozione del pacco batteria
- Per collegare il pacco batteria: Inserire il pacco batteria. Scatta in posizione quando è inserito correttamente.
- Per rimuovere il pacco batteria: Premere i due pulsanti sui lati del pacco batteria. Estrarre il pacco batteria alla struttura dell'utensile.
III. FUNZIONAMENTO Selezionare la modalità di impatto
L'utensile è dotato del tasto di selezione modalità impatto. Premendo tale tasto si possono selezionare le modalità di impatto forte, medio o leggero. Premendo il tasto la modalità cambia daforte a medio a leggero. (La modalità predefinita è la modalità di impatto forte.)
Nella modalità di impatto leggero la coppi di serraggio è Bassa per evitare che il materiale si danneggi a causa di un forte serraggio. Si raccomanda di usare esta modalità quando si voglioni ridurre gli
eventuali danni alle teste delle piccole viti o alla superficie di un materiale morbido da fissare, in quanto è possible controllare il serraggio con il grilletto di controllo velocità variable.
Anche la modalità di impatto medio ha una Bassa impostazione di coppia di serraggio per aiutare a prevenire danni ai materiali a causa di un forte serraggio. Si raccomanda di usare esta modalità quando si vogliono ridurre gli eventuali danni alle viti e alle teste delle viti.
La modalità di impatto forte serve a selezionare la copbia di serraggio massima e la velocità di rotazione.
ATTENZIONE:
Non premere il tasto di modalità di impulso prima che la rotazione si sia completamente arrestata.

Pannello operativo
Tastomodalitàimpatto
Tabella indicazioni consigliate
| Visualizzazione modalità potenza impatto | Applicazione consigliata |
| H Circa 2800 impatti al minuto (Max.) | Modalità potenza impatto forte. · Fissaggio di viti lunghe da legno. · Serraggio di bulloni per l'installazione di apparecchi, ecc. |
| M Circa 2500 impatti al minuto (Max.) | Modalità potenza impatto media. · Fissaggio di viti a diametro ridotto in materiali massicci. · Serraggio di viti a ferro per l'installazione di apparecchi, ecc. |
| S Circa 2000 impatti al minuto (Max.) | Modalità potenza impatto leggera. · Installazione di pannelli in gesso. · Installazione di telai per finestre in materiale leggero. · Installazione di finiture per interni. |
Uso della leva di avanzamento/inversione

Blocco interrupttre
PRECAUZIONE:
Per evitare danni, non usare la leva di avanzamento/inversione finché il bit non si arresta completeness.
Uso dell'interruttore di rotazione in avanti
- Spingere la leva per la rotazione in avanti.
- Premere leggermente il grilletto per avviare lentamente l'utensile.
- La velocità aumento man mano che si preme il grilletto,osi da garantire un serraggio efficace delle viti. Il freno si attiva e il bit si arresta immediatamente quando si rilascia il grilletto.
- Dopo l'uso, riportare la leva nella posizione centrale (blocco interrottore).
Uso dell'interruttore di rotazione all'indietro
- Spingere la leva per la rotazione all'indietro. Controllare la direzione di rotazione prima dell'uso.
- Premere leggermente il grilletto per avviare lentamente l'utensile.
- Dopo l'uso, riportare la leva nella posizione centrale (blocco interrottore).
PRECAUZIONE:
Per evitare che la temperature della superficie dello strumento augmenteccessivamente, non uso in modo continuativo con due o piùpacchi bat
teria. Lo strumento delve raffreddarsi prima di sostituire il pacco batteria.
Luce LED
PRECAUZIONE:
La luce LED incorpora è progettata per illuminare temporaneamente le aree di lavoro ridotte.
Nonutilizzarla in sostuzione di una torcia normale,poiché non è abbastanza luminosa.
Premendo il tasto di accensione/spegnimento della luce LED, la luce si accenderà o si spegnerà.
Se l'utensile è inattivo per 5 minuti nelle luce LED è accesa, la luce si spegne automaticamente.
La luce consuma.poca corrente e non influisce negativamente sulle prestazioni dell'utensile o sulla capacité della batteria durante I'uso.

Il display della modalità di impatto sul pannello operativo si spegnerà nei seguenti casi:
Se l'utensile è inattivo per 5 minuti.
- Durante la sostituzione della batteria.
Se il grilletto di controllo velocità variable viene premuto, il display della modalità di impatto ritornerà all'impostazione precedente allo spegnimento della luce.
Questo prodotto ha una luce LED incorpora.
Questo prodotto è classificato come "Prodotto LED classe 1" in EN 60825-1.
Precauzione: NON FISSARE DIRETTA-MENTE IL Raggio.
Comeutilizzareil gancioda cintura
AVVERTIMENTO!
- Accertarsi di fissare saldamente il gancio da cintura all'apparecchio principale serrando la vite. Quando il gancio da cintura non è fissato saldamente all'apparecchio principale, il gancio stesso può staccarsi e far cadere l'apparecchio. Potrebbero verificarsi incidenti o infortuni.
- Accertarsi di fissare saldamente il gancio da cintura alla cintura legata in vita o ad un altro tipo di cintura. Prestare attenzione affinché l'apparecchio non scivoli alla cintura. Potrebbero verificarsi incidenti o infortuni.
- Quando l'apparecchio principale è sostenegro mediante il gancio da cintura, evitare di saltare o correre. Il gancio può scivolare e far cadere l'apparecchio. Potrebbero verificarsi incidenti o infortuni.
- Quando il gancio da cintura non viene utilizzato, riporlo nella posizione iniziale. In caso contrario il gancio da cintura potrebbe rinanere incastrato. Potrebbero verificarsi incidenti o infortuni.
- Quando l'apparecchio è agganciato alla cintura mediante l'apposto gancio, fissare solo bit dell'avvitatore all'utensile.
Un oggetti appuntito, come ad esempio un bit, cui cause infortuni o incidenti.
Regolazione dell'angolazione del gancio da cintura
- Far scorrere la leva di blocco del gancio da cintura ① e tenerla ferma per sblocare il gancio.
- Estrarre il gancio da cintura alla posizione iniziale ② e regolarlo.
- Rilasciare la leva di blocco del gancio da cintura per bloccare l'angolo del gancio.
-
Accertarsi di fissare saldamente il gancio da cintura ③. Accertarsi inoltre che la leva del gancio da cintura sua bloccata saldamente in posizione.
-
Il gancio da cintura non cui quod assere fissato in questa posizione. Fissarlo saldamente prima dell'uso.


Per riportare il gancio da cintura alla posizione iniziale, seguire i puncti 1 e 2. riportati sopra, quindi abbassare il gancio. Per fissare il gancio, seguire i puncti 3 e 4. riportati sopra.
Modifica del lato del gancio da cintura
Il gancio da cintura più essere fissato a uno dei due lati dell'apparecchio.


- Porre il gancio da cintura nella posizione iniziale.
- Allentare la vite ruotandola in senso antiorario mediante una moneta o un cacciavite a testa piatta.
- Estrarre il gancio da cintura e inserirlo nell'altro lato della guida sull'apparecchio principale.
- Fissare saldamente la vite ruotandola in senso orario.
Il gancio da cintura può essere estratto dall'apparecchio principale solo quando si trova nella posizione iniziale.
Per un uso correcto del pacco batteria Pacco batteria Ni-MH (EY9201)
- Ricaricare la batteria Ni-MH completeness prima di metterla via per assicurare una lunga durata.
- La temperatura ambientale si deve aggirare tra 0^ (32^) e 40^ (104^) . Se il pacco batteria è usato quando la temperatura è al di sotto di 0^ (32^) , lo strumento smetterà di funzionare correttamente. Ricaricate la batteria completamente per un suo uso correto.
- Quando il pacco batteria non viene usato, tenerlo lontano da altri oggetti metallici come: clip, monetine, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che potrebbero create un collegamento da un terminale all'alto.
Cortocircuitare i terminali del paccobatteria potrebbe causare scintille,ustioni oppure un incendio.
- Quando si usa il pacco batteria Ni-MH assicurarsi che il luogo di lavoro sia ben ventilato.
Durata del pacco batteria
Le batterie ricaricabili posseggono una durata limitata. Se il tempo di funzionamento diventa estremamente breve dopo la ricarica, sostituire il pacco batteria con uno nuovo.
Riciclo battery
ATTENZIONE:
Per ragioni relative alla protezione dell'ambiente e al riciclaggio dei materiali, assicurarsi che lo smaltimento del prodotto avvenga in un luogo ufficialmente preposto a tale fine (ammesso che esista nell'area dell'utente).
Ricarica
NOTA:
Caricare un pacco batteria nuovo o un pacco batteria che non è stato usato per un lungo periodo, per circa 24 ore per riportare la batteria alla sua piena capacité.

Caricabatteria (EY0110)
- Collegare il caricatore alla presa di corrente.
NOTA:
L'inserimento della spina nella presa di corrente c.a. potrebbe provocare delle scintille, ma quello non è un problema in termini di sicurezza.
- Inserire saldamente il pacco batteria nel caricabatteria.
Pacco batteria

- Durante la ricarica, la spia di carica si accende.
Quando la ricarica è stata completata, un interruptre elettronico interno scatta automaticamente per evitare la sovraccarica.
- La ricarica non avviene se il pacco batteria è caldo (per esempio, subito dopo l'uso per un lavoro pesante).
La spia arancione d'attesa rimane accesa finché il caricabatteria non diventa freddo. La ricarica comincia poi automaticamente.
-
Quando la ricarica è stata completeness, la spia verde di ricarica comincera a lampeggiare rapidamente.
-
Qualora il pacco batteria siccessamente freddo o non sua stato utilizzato per un lungo periodo di tempo, la spia di ricarica si accende. In quello caso la ricarica protettiva richiede più tempo rispetto alla normale ricarica del pacco batteria.
-
Se un pacco batteria completenessricaricatoiene inserto di nuovo nel
caricabatteria, la spia di carica si illumina. Dopo alcuni minuti la spia di caricamento inizIERa a lampeggiare rapidamente perindicare che il caricamento ècompletato.
- Se la spia di caricamento non si accende immediatamente dopo aver collegato il caricabatteria oppure se la spia non si spegne al termine del caricamento standard, rivolgetevi ad un rivenditore autorizzato.
NOTA:
-
Per caricare un pacco batteria freddo (al di sotto di 5^ (41^) ) in un luogo caldo, lasciare il pacco batteria nel locale per altri un'ora per permettere allo stesso di raggiungere la temperatura ambiente. Altrimenti il pacco batteria potrebbe non essere completenessricaricato.
-
Lasciate raffreddare il caricatore quando caricate più di due pacchi batterie consecutivamente.
- Non,infilatele dita nel forodi contatto per tenere in mano il caricabatterie oalto scopo.
PRECAUZIONE:
Onde evitare il rischio d'incendio o il danneggiamento del caricabatteria:
Non usate l'energia fornita da un generatore a motore.
Non coprite le prese d'aria di caricabatteria e pacco batteria.
- Scollegare il caricabatteria se non in uso.

SEGNALI SPIE
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)

Questo significato significata che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero e risciclaggio, portare questosti prodotti ai puniti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitoamente. In alternatively, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto equivalente.
Uno smaltimento corretto di quello prodotto contribuire a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino.
In caso di smaltimento errato di quello materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.
Per gli utenti aziendali nell'Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea
Questo symbolo è valido solo nell'Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire quello prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
IV. MANUTENZIONE
Per la pulizia dell'apparecchio,utilizzare un panno morbido ed asciutto.
NON usare un panno bagnato, solventi, benzina od altre sostanze volatili per la pulizia.
V. COPPIA DI SERRAGGIO
La potenza necessaria per serrare un bullone varia in base al materiale e alla dimensione del bullone, nonché al materiale in cui si fissa il bullone. Scegliere la lunghezza del tempo di serraggio di consequencesa.
I valori di riferimento sono riportati di seguito.
(I valori possono variare in base alle condizioni di serraggio).
Fattori che influiscono sulla coppià di serraggio
La copbia di serraggio è influenzata da una grande varietà di fattori inclusi i seguenti.
Dopo ave eseguito il serraggio, con-
trollare la coppia con una chiave torsiometrica.
1) Tensione
Quando il pacco batteria è quasi scarico, la tensione diminuisce e la coppià di serraggio scende.

Condizioni di serraggio dei bulloni


Condizioni di serraggio
- Vengono utilizzati i seguenti bulloni.
Bulloni standard: Tipo resistente 6,8
Tipoa dalta resistenza 12,9

2) Tempo di serraggio
Un tempo di serraggio più lungo comporta una copbia di serraggio maggiore.
Tuttavia, un serraggio eccessivo non offre vantagei e riduce la durata dello strumento.
3) Diametri dei bulloni diversi
Il diametro dei bulloni influisce sulla coppia di serraggio.
In genere, maggiore è il diametro del bullone, maggiore è la copbia di serraggio.
4) Condizioni di serraggio
- La coppia di serraggio varia,anche per lo stesso bullone,in base al grado,la lunghezza e il coefficiente di coppia (il coefficiente fisso indicate dal produttore).
- La copbia di serraggio varia in base alla superficie,anche per bulloni dello stesso materiale (es.: acciaio).
-La coppia è molto ridotta quando il bullone e il dato iniziano a ruotare insieme
5) Gioco della presa
La copbia diminuisce quando per serrare un bullone viene utilizzata la configurazione a sei lati della presa con una dimensione errata.
6) Interruttore (grilletto di controllo a velocità variabile)
La copbia diminuisce se l'apparecchio viene utilizzato con l'interruttore non completamente tirato.
7) Effetto dell'adattatore di connessione
La copbia di serraggio diminuisce quando si utilizes un giunto a snodo universale o un adattatore di connessione.
VI. ACCESSORI
Utilizzare solo i bit adatti per la dimensione del mandrino.
Per prestazioni ottimali usare solo l'originale Mandrino per trapani alla chiave Panasonic accessorio opzionale (EY9X003E) e il Mandrino di collegamento rapido (EY9HX110E).
CAPACITÀ MASSIME CONSIGLIATE
| Modello | EY7270/7271 | |||
| Avvita-mento viti | Vite da legno | φ 3,5 - φ 9,5 mm (1/8" - 3/8") | ||
| Vite tech | φ 3,5 - φ 6 mm (1/8" - 1/4") | |||
| Fissaggio bulloni | EY7270 | EY7271 | ||
| Bullone standard: | M6 - M12 | M6 - M16 | ||
| Bullone ad alta resistenza: | M6 - M10 | M6 - M12 | ||
| Modello | EY7270 | EY7271 |
| Motore | 12 V DC | |
| In assenza di carico | Modalità di impatto leggero: 0 - 1000/min (rpm) | |
| Modalità di impatto medio: 0 - 1400/min (rpm) | ||
| Modalità di impatto forte: 0 - 2300/min (rpm) | ||
| Coppia massima | 135 Nm(1380 kgf-cm, 1190 in-lbs.) | 165 Nm(1680 kgf-cm, 1460 in-lbs.) |
| Impatti al minuto | Modalità di impatto leggero: 0 - 2000 ipm in modalità di impatto | |
| Modalità di impatto medio: 0 - 2500 ipm | ||
| Modalità di impatto forte: 0 - 2800 ipm in modalità di impatto | ||
| Lunghezza totale | 169 mm | 177 mm |
| Peso (con pacco batteria) | 1,8 kg (4,0 lbs) | 1,8 kg (4,1 lbs) |
PACCO BATTERIA
| Modello | EY9201 |
| Accumulatore | Batteria Ni-MH |
| Tensione batteria | 12 V DC (1,2 V × 10 celle) |
CARICABATTERIA
| Modello | EY0110 | ||||||
| Valori | Vedere la targhetto dei valori sul fondo del caricabatteria. | ||||||
| Peso | 0,78 kg (1,72 lbs) | ||||||
| Tempo di caricamento | 7,2 V | 9,6 V | 12 V | 15,6 V | 18 V | 24 V | |
| 1,2 Ah | Ey9065 | EY9080 | EY9001 | ||||
| EY9066 | EY9086 | EY9006 | |||||
| 20 min. | |||||||
| 1,7 Ah | EY9180 | EY9101 | |||||
| EY9182 | |||||||
| 25 min. | |||||||
| 2,0 Ah | EY9168 | EY9106 | EY9136 | EY9116 | |||
| 30 min. | 30 min. | EY9117 | |||||
| EY9200 | EY9230 | 60 min. | |||||
| 3,0 Ah | 45 min. | EY9210 | |||||
| 90 min. | |||||||
| 3,5 Ah | EY9201 | EY9231 | EY9251 | ||||
| 55 min. | 65 min. | ||||||
NOTA: Questa tabella può includere dei modelli non disponibili nella propria area. Fare riferimento al catalogo.