PANASONIC EY7270 - Herramientas eléctricas

EY7270 - Herramientas eléctricas PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EY7270 PANASONIC en formato PDF.

📄 120 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PANASONIC EY7270 - page 53
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Atornillador de impacto inalámbrico
Marca Panasonic
Modelo EY7270
Alimentación Batería recargable Ni-MH de 12 V (modelo EY9201)
Velocidad en vacío (modo Duro) 0 - 2300 rpm
Velocidad en vacío (modo Medio) 0 - 1400 rpm
Velocidad en vacío (modo Suave) 0 - 1000 rpm
Par de apriete máximo 135 Nm
Impactos por minuto (modo Duro) 0 - 2800 ipm
Impactos por minuto (modo Medio) 0 - 2500 ipm
Impactos por minuto (modo Suave) 0 - 2000 ipm
Capacidad de atornillado (tornillos para madera) φ 3,5 - 9,5 mm
Capacidad de atornillado (pernos estándar) M6 - M12
Tipo de portabrocas Portabrocas hexagonal rápido (sin llave)
Longitud total 169 mm
Peso (con batería) 1,8 kg
Iluminación integrada LED (clase 1)
Gancho para cinturón Sí, ajustable y desmontable
Seguridad Bloqueo del interruptor, freno de rotación
Mantenimiento Limpiar con un paño seco y limpio

Preguntas frecuentes - EY7270 PANASONIC

¿Cuál es la velocidad máxima del atornillador Panasonic EY7270?
La velocidad en vacío máxima es de 2300 rpm en modo de impacto Duro. Los modos Medio y Suave ofrecen respectivamente 1400 rpm y 1000 rpm.
¿Cómo cambiar el modo de impacto en el EY7270?
Presione el botón de modo de impacto ubicado en el panel de control para recorrer los modos: Duro, Medio, Suave. El ajuste de fábrica es el modo Duro. Atención: no presione el botón antes de que la rotación se haya detenido por completo.
¿Qué batería es compatible con el atornillador Panasonic EY7270?
La batería compatible es la Panasonic EY9201, una batería recargable Ni-MH de 12 V (1,2 V x 10 celdas). Utilice el cargador EY0110 suministrado para recargarla.
¿Cómo fijar una broca en el portabrocas rápido?
Sujete el collarín del portabrocas de conexión rápida y tire hacia adelante. Inserte la broca, luego suelte el collarín. Tire de la broca para verificar que esté bien fijada. Para retirar, tire nuevamente del collarín.
¿Qué hacer si el atornillador deja de girar durante el uso?
Si el atornillador se detiene, apáguelo inmediatamente y déjelo enfriar para evitar dañar la batería o el motor. Libere la broca invirtiendo el sentido de rotación. Verifique también el estado de carga de la batería.
¿Cómo usar el gancho para cinturón del EY7270?
Para ajustar el ángulo, deslice la palanca de bloqueo, tire del gancho fuera de su posición de almacenamiento, luego suelte la palanca para bloquear. Para cambiar de lado, ponga el gancho en posición de almacenamiento, afloje el tornillo, retire el gancho e insértelo en el otro lado, luego apriete el tornillo.
¿Cuál es el tiempo de carga de la batería EY9201?
El tiempo de carga depende de la capacidad. Para una batería de 2,0 Ah, el cargador EY0110 necesita aproximadamente 30 minutos. Para una batería de 3,0 Ah, unos 45 minutos. Consulte la tabla de tiempos en el manual.
¿Cómo limpiar el atornillador Panasonic EY7270?
Limpie el aparato con un paño seco y limpio. No use agua, disolvente ni productos de limpieza volátiles. Evite obstruir los orificios de ventilación del cargador y la batería.
¿Cuáles son las capacidades de atornillado máximas del EY7270?
Para tornillos para madera: φ 3,5 a 9,5 mm. Para tornillos autorroscantes: φ 3,5 a 6 mm. Para pernos estándar: M6 a M12. Para pernos de alta resistencia: M6 a M10.
¿Cómo evitar descargas eléctricas al perforar con el EY7270?
No toque ni el portabrocas hexagonal rápido ni las partes metálicas de la herramienta. Sostenga siempre la herramienta por el mango de plástico. Use gafas de seguridad y verifique que la zona de perforación no contenga cables eléctricos.

Preguntas de los usuarios sobre EY7270 PANASONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Herramientas eléctricas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EY7270 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EY7270 de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO EY7270 PANASONIC

V. COUPLE DE SERRAGE

Lea el folleto de las "Instrucciones de seguridad" y lo que se describe a continuación, antes de uso.

I. REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES

1)Utilice protectores auditivos cuando deba usar la herramienta por periodos prolongados.
2)Tenga en cuenta que esta herramiente está siempre en estado de funciona, dato que no necesita enchufarse a ninguna toma electrica.
3)Al atornillar o clavar paredes, suelos, etc., puisque que se encuentre con cables de corriente electrica. jNO TOQUE EL PORTABROCAS RAPIDO HEXAGONAL NI NINGUNA PIEZA METÁLICA DELANTERA DE LA HERRAMIENTA! Sujete la herramienta sólo por la empuñadura plástica para evaporar sacudidas electricas en caso de que atornille o clave algunos cable de electricidad.
4)Si el destornillador no gira más, desconnecte inmediamente el disparador durante un periodo de tiempo más largo, para registrar cualquier sobrecarga que pudiera darar la batería o el motor. Utilice la marcha aftas para aflojar las brocas atascadas.
5)NO utilise la palianca de avance/ marcha atras cuando esté activado el interruptor principal. La bateria se descargará rápidamente y la unidad pueda danarse.
6)Puede que el cargador se caliente ligeramente durante la operation dearga, pero this es normal. NO cargue la bateria durante largos periodos de tiempo.
7)Cuando guarde o transporte la herramienta, colque la palanca de avance/marcha atras en la posicion central (bloqueo del interruptor).
8)No fuerce la herramienta Maintainiend el disparador (modo de control de velocidad) apretado hasta la mitad de forma que separe el motor.

II. MONTAJE

NOTA:

Al poner o extraer una broca o cubo, desconnecte la bateria de la herramienta o colque el interruptor en la posicion central (bloqueo de interruptor).

Colocacion o extracción de la broca (EY7270)

  1. Sujete por el collar del portabroca de connexion rápida y tire contra el destornillador.
  2. Inserte la broca en el portabrocas.
  3. El cielo regresará a su posición original cuando se libre.
  4. Tire de la broca para que no salga.
  5. Para extraer la broca, apartera del cuello de la mesmaforma.

PRECAUCION:

Si el cuello no vuela a su posicion original o la broca sale cuando se tira de ella, quiere decir que no se ha acoplado de modo adecuado. Asegürese de que la broca está bien acoplada antes de utilizesra.

Instalación o desmontaje del cubo (EY7271)

  1. Instalación del cubo Instale el cubo deslizando la retencion hembra en la parte inferior del cubo al eje cuadrado del cuerpo.

Asegürese que el cubo está firmamente conectado al cuero.

PANASONIC EY7270 - Instalación o desmontaje del cubo (EY7271) - 1

  1. Desmontaje del cubo Saque el cubo.

NOTA:

Instalación o desmontaje de options originales y cubos

Mantenga el cubo por encima del punto de congelacion (0^32^) cuando instale o desmonte las OPCIONES originales y cubos en el eje cuadrado en el cuerpo. El caucho amortiguidor en el eje cuadrado que

empuja hacía arriba la bola puede endurecerse por debajo del punto de congelamiento. Esto hace besoino fuerza adicional para descunar e instalar los cubos.

Si el accesorio de portabocas de conexión rápida hexagonal (optional) está instalado, pueda usar la llave de impacto EY7271 de la misma forma que el modelo de destornillador EY7270.

SimboloSignificado
VVoltios
---Corriente continua
n0Velocidad sin energia
.../minRevoluciones o reciprocaciones por minuto

Colocacion y extracción de la bateria

  1. Para conectar la batería:

Inserte la batería. Encajará en su lugar si está adecuadamente conectado.

  1. Para extraer la batería:

Presione los dos botones en los lados de la batería. Retire la batería del cuerpo de la herramienta.

III. FUNCIONAMIENTO Selección del modo de impacto

La herramenta tiene una función de selección de modo de impacto. Cuando presiona el botón de modo de impacto, pueda selectionar la fuerza del impacto a Fuerte, Medio o Suave. Cada vez que presiona el botón, el modo cambia entre Fuerte → Medio → Suave. (El ajuste por omission de fabrica es el modo de impacto Fuerte.)

En el modo de impacto Suave, la fuerza de apriete es menor para evaporar que se dañe el material debido a un apriete excessivo. Este modo se recomienda cuando desea reducir al minimo el dano possible a las cazas

de tornillo pequeñas o a una superficie de material suave aJKLM el disparador de control de velocidad variable.

El modo de impacto Medio también tiene un ajuste de fuerza de apriete menor para evaporar que se dan. en los materiales por apriete excessivo. Este modo se recomienda cuando desea reducir al minimo possible el daño a los tornillos y cabezas de tornillo.

El modo de impacto Fuerte es para seleccionar la fuerza de apriete y velocidad de rotacion的最大as.

PRECAUCION:

No presione el botón de modo de impacto antes de que se detenga Completely la rotación.

PANASONIC EY7270 - PRECAUCION: - 1
Tablero de sistemas
Botón de modo de impacto

Cuadro de guías de trabajo recomendedas

Indicación de modo de potencia de impactoAplicación recomendada
H Aprox. 2800 rpm (Máx.)Para el modo de potencia de impacto duro. · Apriete de tornillos para madera largos. · Apriete de permos cuando instalara accesorios, etc.
M Aprox. 2500 rpm (Máx.)Para el modo de potencia de impacto medio. · Apriete de tornillos de dielmetro(PC)pequeño en materialesuros. · Atomilado de tornillos dequina cuando instale accesorios.
S Aprox. 2000 rpm (Máx.)Para el modo de potencia de impacto suave. · Instalación de tablero de yeso. · Instalación de marco de ventana de metal suave. · Instalación de terminaciones in-teriores.

Funcionamento del interruptor y de la palanca de avance/ marcha aftas

PANASONIC EY7270 - Funcionamento del interruptor y de la palanca de avance/ marcha aftas - 1

PRECAUCION:

Para impedir que se produzcan daños, no utilise la unidad de palanca de avance/marcha atrás; la BROCA se detiene del todo.

Funcioncimiento del interruptor de rotación de avance

  1. Empujé la palanca para que se produzca una rotación de avance.
  2. Apriete ligeramente el gatillo del disparador para起初 la herramienta con lentitud.
  3. La velocidad aumento con la calidad de apriete del disparador para Obtener un apriete eficaz de los tornillos. Actúa el freno y la broca se detiene inmediamente cuando se sueña el disparador.
  4. Tras utiliser, coloque la palanca en su posicion central (bloqueo del interruptor).

Funcioncimiento del interruptor de rotación inversa

  1. Empujé la palanca para que se produzca una rotación inversa. Compruebe la direccion de la rotación antes de utiliser.
  2. Apriete ligeramente el gatillo del disparador para起初 la herramienta con lentitud.
  3. Tras utiliser, coloque la palanca en su posicion central (bloqueo del interruptor).

PRECAUCION:

Para registrar un aumento excessivo de temperatura en la superficie de la herramienta, no haga funciona continuamente la herramienta utilizing dos o más baterías. La herramienta debe enfriarse antes de cambio por另一边 bateria.

Luz indicadora

PRECAUCION:

La luz indicaora integrada se ha disnéado para iluminar lalittleaarea de trabajo temporalmente.

No la utilise como sustituto de una luz normal de flash, puis no brilla lo sufiente.

Una presión del botón ON/OFF de luz LED enciende y apaga la luz LED.

Si no seizo的功能ar la herramienta durante 5 instantos con la luz LED encendida, se apaga automatistically la luz.

La luz se enciende con una corrente muy baja y no afecta adversamente las prestaciones de la herramienta durante su uso o la capacité de la bateria.

PANASONIC EY7270 - PRECAUCION: - 1

La indicación del modo de impacto en el tablero de sistemas se apagará en los siguientes casos.

  • Transcurrieron 5 Minutes sin hacerlo func tionar.
  • Durante el cambio de la bateria.

Si presiona el disparador de control de velocidad variable, la indicacion de modo de impacto volverá al ajuste anterior antes de apagarse la luz.

Este producto está equipado con una luz indicadora incorpORA.

Este producto está clasificado como "Producto LED de classe 1" para EN 60825-1.

Producto LED de classe 1

Precaución: NO MIRE FIJAMENTE EL HAZ DE LUZ.

Cómo utiliser el gancho del cinturón

JADVERTENCIA!

  • Asegürese de acoplar bien el gancho del cinturón a la unidad principal apretando bien el tornillo. Cuando el gancho del cinturón no estáfirmamente acoplado a la unidad principal, pueda soltarse, y la unidad principal pueda caerse, lo cual Podía occasionar un accidente o heridas.
  • Asegürese de acoplar el gancho del cinturón firmamente y bien apretado en un cinturón de cintura u otros. Tenga cuidado de que la unidad no se deslice fuera del cinturón, lo cualURTIA occasionar un accidente o heridas.
  • Cuando se sostiene a la unidad principal mediante un gancho de cinturón, evite技术水平 or correr con ella. Si lo haciera, podría deslizarse el gancho y podría caerse la unidad principal, lo cual podría occasionar un accidente o heridas.
  • Cuando no se utilizes el gancho de cinturón, asegúrese de volver a colocarlo en la posición de almacenaje. El gancho del cinturón puede engancharse en algo, lo cualURTIA occasionar un accidente o heridas.
  • Cuando launidad se engancha al cinturón de la cintura mediante el gancho de cinturón, no acople另外一个 BROCA que las brocas del destornilladora a launidad.

Un objecto de borde acontecido, como una broca, pueda causar heridas o un'accidente.

Para establecer la posición del ángulo del gancho de cinturón

  1. Deslice la palanca de bloqueo del gancho de cinturón ① y sujetela para desbloquear el gancho de cinturón.

  2. Tire del gancho del cinturón de la posición de almacenaje ② y fíjelo.

  3. Suelte la palanca de bloqueo del gancho del cinturón para bloquear el ángulo de gancho de cinturón.

PANASONIC EY7270 - Para establecer la posición del ángulo del gancho de cinturón - 1

  1. Asegourese de que el gancho de cinturón estafirmamentebloqueado. Asegourese también que la palianca de fijacion del gancho del cinturón está bienbloqueado en su posición ③

  2. El gancho del cinturón no pueda bloquearse en esta posición. Bloquee firmamente en su posición antes de utiliser.

PANASONIC EY7270 - Para establecer la posición del ángulo del gancho de cinturón - 2

Para volver el gancho del cinturón a la posición de guardado, siga los pasos 1 y 2 anteriores y bajo el gancho del cinturón. Para asegurar el seguro, siga el 3 y 4 anteriores.

Paracaebarielugar deubicacion del gancho decinturon

El gancho de cinturón puede acoplarse en cualquier costo de launidad.

PANASONIC EY7270 - Paracaebarielugar deubicacion del gancho decinturon - 1

  1. Coloque el gancho de cinturón en posi- ción de almacenaje.
  2. Afloje el tornillo girandolo en sentido antihorario, con un metal plano o un destornillador de punta plana.
  3. Quite el gancho de cinturón e insertelo en el除外 costo de la ranura de la unidad principal.
  4. Apriete bien el tornillo, girándolo hacía la izquierda.

El gancho de cinturón puede quitarse de la unidad principal sólo cuando está en posición de almacenaje.

Uso apropiado de la bateria Bateria Ni-MH (EY9201)

  • Cargue la batería Ni-MH Completely
    • antes del almacenaje para asegurar queonga una larga vida útill.
  • La variación de temperatura ambiente es de entre 0^ (32^) y 40^ (104^) . Si la batería se usa cuando la temperatura de la batería es inferior a 0^ (32^) , la herramIENTA pueda no funciona correctamente. En este caso, cargue la batería Completely para que funciona adeuadamente.
  • Cuando no se utilizes la batería, manténgalaSeparated de otros objetivos metalicos, como: clips de papel, monidas, llaves, clavos, tornillos uOthers objetos metalicos微量元素 que pueda actuar de connexion entre un terminal y el除外. Un cortocircuito entre los terminales de la batería pueda occasionar chispas, quemaduras o incendios.
  • Al manejar una bateria Ni-MH asegürese de que el lugar está bien ventilado.

Vida uyil de la bateria

Las baterías recargables tienen una vidaCTLimitada.Si el tiempo de configuración se acorta mucho tras la recarga, sustituya la bateria por unaewsua.

Reciclado de la bateria

ATENCIón:

Para la proteccion del medio ambiente y reciclado de materiales, asegurese de que la desecha en un lugar especialico oficialmente, si hay uno en su pais.

Carga

NOTA:

Cargue una nuevo batería, o una batería que no haya sido utilizado durante mucho tiempo durante 24 horas seguidas para que la batería se cargue totalmente.

Cargador de bateria (EY0110)

  1. Enchufe el cargador en la fuente de alimentacion de CA.

NOTA:

Se pueda producir chispas cuando se inserta el enchufe en la alimentacion electrica de CA pero este no es un problema en terminos de seguridad.

  1. Metafirmamente la bateria en el cargador.

Bateria

PANASONIC EY7270 - Bateria - 1

  1. La luz indicaora de energia permaneceria encendida durante la energia.

Cuando haya terminado la energia, seccionará automatistically un conmutador electrónico interno para impeder cualquier sobrecarga.

  • NoURTOS
  • NoURTOS
  • NoURTOS
  • NoURTOS
  • NoURTOS
  • NoURTOS
  • NoURTOS
  • NoURTOS
  • NoURTOS

La luz naranja dereshervaseencenderahasta que se enfiree suficientamente labateria y cuando esta luz se apague,la carga comenzará automatically.

  1. Cuando la energia termina, la luz indica para quasar a parpáear rápidamente.

  2. Cuando se dérialquiera de las conditiones que hacer que la batería se vuelva demasiado fria no seutilizó la bateria durante mucho tiempo, la luz indicadora de carga está encendida. En este caso, la carga demora más para carrgar totalmente la batería que en el tiempo de carga normal.

  3. Si se vuye a colocar una bateria totalmente cargada en el cargador, se

encenderá la luz de energia. Luego de algunos horas, la lámpara de energia destellará rápidamente para indicar que la energia se ha completado.

  1. Si la lámpara de cargo no se enciende inmediamente afterwards de enchufar el cargador, o si antes del tiempo de此案 estandar, la lámpara no se apaga, consulte con un distribuidor autorizzato.

NOTA:

  • Cuando se vaya a cargar una bateria fría (unos 5^ (41^) o menos) en un cuarto calido,letes la bateria en la habitación durante al menos una hora y cánguela cuando se haya calentado a la temperatura de la habitación. De lo contrario, la batería pueda no cargarse totalmente.

  • Deje que se enfré le cargador alargar más de dos baterías de forma consecutiva.

  • No introduzca sus dedos dentro del hueco del contacto, cuando está sujetando el MMIador o en ninguna othera occasion.

PRECAUCION:

Para impedir el riesgo de incendio o daños del cargador de batería.

  • No utilise una fuente de alimentación de un generator motorizado.
  • No tapone los orificios de ventilación del cargador y la batería.
  • Desenchufe el cargador cuando no lo utilise.

INDICACION DE LA LÁMPARA

PANASONIC EY7270 - INDICACION DE LA LÁMPARA - 1

Se ha enchufado el cargador en la fuente de alimentacion de CA. Istapreparado para cargar.

Ahora cargando.

La energia ha sido completada.

La bateria está caliente. La carga comen-zará cuando bajo la temperatura de la batería.

No es possible realizar la carga. Existe un bloqueo de polvo o una falla de la bateria.

Información sobre la eliminación para los sistemas de equipos electricos y electrónicos usados (partículares)

PANASONIC EY7270 - Información sobre la eliminación para los sistemas de equipos electricos y electrónicos usados (partículares) - 1

La aparación de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos electricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura domestica general.

Para que这些东西 productos se sometan a un processo adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los+puntos de recogida designados,onde los admitarán sin coste algo. En algunos páises existe también la posibididad de revolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente.

Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evaporarrialquier possible efecto negativo

en la salute de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse bajo al tratimiento inadequado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano.

De acuerdo con la legislacion nacional, podrfan aplicarse multas por la eliminacion incorrecta de这些东西 desechos.

Para entreprises de la Unión Europea

Si desea desechar equipos electricos y electrónicos, pángase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente.

Información sobre la eliminación en otros países no PENETENCIENTAS à la Unión Europea

Este*simbolo solo es valido en la Unión Europea.

Si desea desechar este producto,pongase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.

IV. MANTENIMIENTOE

Utilice solo un paño suave y seco para limpiar la herramienta. No utilise paños humedes, bencina, diluyentes u otros disolventes volátiés de limpieza.

V. PAR DE APRIETE

La potencia nécessaria para aplar un pero variaré en función del material y el時間 del pero, como como del material que se está acoplando. Elija la duración del tiempo de apriete en consecuencia.

Se facilitan a continuación los values de referencia.

(Pueden variar según las conditiones de apriete.)

Factores que afectan al par de apriete

El par de apriete的结果afectado por una amplia variedad de factores, incluidos los siguientes. Tras el apriete, compruebe siempre el par con una llave de tuercas de par.

1) Tensión

Cuando la batería se ha practicamente descargado, la tensión decrece y el par de apriete baja.

PANASONIC EY7270 - 1) Tensión - 1
Condiciones de apriete de pernos

(sólo EY7271)

PANASONIC EY7270 - 1) Tensión - 2

PANASONIC EY7270 - 1) Tensión - 3

Condiciones de apriete

  • Se utilizes los siguientes pernos.

Perno estandar: Tipo de resistencia 6,8

Tipo de alta ductilidad 12,9

Explicación del tipo de resistencia

6,8

Límite de elastécidad del pero

(80% de resistencia de ductilidad)

48 kgf/mm² (68000 psi)

Resistencia ductil del perno

60 kgf/mm² (85000 psi)

2) Tiempo de apriete

Un tiempo de apriete mayor da como resultado un par de apriete incrementado.

Un apriete excessivo, no obstarte, no anade valor y reduce la vida uyil de la herramienta.

3) Diámetros发展模式 de perno

El時間 del diametro de perno afecta al par de apriete.

En general, al augmentar el diametro de pero, ascienda el par de apriete.

4) Condiciones de apriete

  • El par de apriete variará, incluso con el本身就是 perno, según el coeficiente del tipo, longitud y par (el coeficienteijo indicado por el fabricante en el proceso de producción).

  • El par de apriete variará, incluso con el mesmo material del perno (ej. acero), en función del acabado de la superficie.

  • El par se reduce mucho cuando el pero y la tuerca empiezan a girar+juntos.

5) Juego del enchufe

El par disminuye en la medida en que se utilizes para apltar un perno la configuracion deSES caras del enchufe de時間 incorrecto.

6) Interruption (disparador de control de velocidad variable)

El par disminuye si la unidad se usa con el interruptor del que no se ha tirado totalmente.

7) Efecto del adaptor de connexion

El par de apriete disminuira a工程技术 del uso de una junta universal o un adaptorado de connexion.

VI. ACCESSORIES

Utilice solo brocasADECUadas al tamen del portabrocas.

Utilice el portabocas de taladro sin llave optional original de Panasonic (EY9X003E) y el portabocas de cambio rápido (EY9HX110E) para máximas prestaciones.

MAXIMAS CAPACIDADES RECOMENDADAS

ModeloEY7270/7271
Apriete de tornilloTornillo para maderaφ 3,5 - φ 9,5 mm (1/8" - 3/8")
Tornillo Techφ 3,5 - φ 6 mm (1/8" - 1/4")
Apriete de pernoEY7270EY7271
Perno normal:M6 - M12M6 - M16
Perno de alta tensión:M6 - M10M6 - M12

VII. ESPECIFICACIONES

UNIDAD PRINCIPAL

ModeloEY7270EY7271
Motor12 V CC
Sin velocidad de energiaModo de impacto suave: 0 – 1000/min (rpm)
Modo de impacto medio: 0 – 1400/min (rpm)
Modo de impacto fuerte: 0 – 2300/min (rpm)
Torsión Tmaxima135 Nm (1380 kgf-cm, 1190 in-lbs.)165 Nm (1680 kgf-cm, 1460 in-lbs.)
Impacto por minutoModo de impacto suave: 0 – 2000 ipm en el modo de impacto
Modo de impacto medio: 0 – 2500 ipm
Modo de impacto fuerte: 0 – 2800 ipm en el modo de impacto
Longitud total169 mm177 mm
Peso (con batería)1,8 kg (4,0 lbs)1,8 kg (4,1 lbs)

BATERIA

ModeloEY9201
Batería de almacenajeBatería Ni-MH
Tensión de batería12 V CC (1,2 V x 10 celdas)

CARGADOR DE BATERIA

ModeloUY0110
RégimenVea la placá de espécificaciones en la parte inferior del cargador.
Peso0,78 kg (1,72 lbs)
Tiempo de cargo7,2 V9,6 V12 V15,6 V18 V24 V
1,2 AhUY9065UY9080UY9001
20 min.20 min.20 min.
1,7 Ah25 min.25 min.
2,0 AhUY916825 min.25 min.25 min.
3,0 Ah30 min.30 min.30 min.
3,5 Ah55 min.55 min.55 min.

NOTA: Este cuadro puede CONTENER modelos no disponibles en su País.
Lea el CATALOGO.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : EY7270

Categoría : Herramientas eléctricas