DV20VB2KS - Trapano a percussione HITACHI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DV20VB2KS HITACHI in formato PDF.
Domande degli utenti su DV20VB2KS HITACHI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano a percussione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DV20VB2KS - HITACHI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DV20VB2KS del marchio HITACHI.
MANUALE UTENTE DV20VB2KS HITACHI
PRECAUZIONI GENERALI
ATTENZIONE!
Quando si uso elettroutensili, bisogna sempre seguire les precauzioni basilari di sicurezza per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e leSIONi alle persone, tra cui tanto segue.
Leggere tutte queste struzioni prima di usare quello prodotto e conservare le struzioni.
Per un funzionamento sicuro:
- Mantenere sempre pulita l'area dove si lavora. Un'area di lavoro sempre pulita aiuita ad evitare incidenti.
- Tenere nella dovuta considerazione le condizioni dell'ambiente di lavoro.
Non esporre gli elettroutensili alla pioggia.
Non usare gli elettroutensili in luoghi molto umidi o bagnati.
Mantenere ben illuminata l'area di lavoro.
Non usare elettROUTentsili dove ci sua il rischio di causare incendi o esplosioni.
3. Fare attenuatione alle scosse elettriche. Evitare il contagato del corpo con superfici collegate a terra (p.es.tubi, caloriferi, fornelli, frigoriferi)
4. Tenere lontani i bambini e gli infermi. Non permettere che persone estranee ai lavori tocchino gli elettroutensili o i cavi della corrente elettrica. Le persone non addette al lavoro non dovrebbero nemmeno avvicinarvisi.
5. Riporre gli elettroutensili in un luogo adatto. Quando non utilizzato, gli elettroutensili vanno tenuti in un luogo asciutto, chiuso a chiave o in alto, al di fuori della portata di bambini.
6. Non forzare mai gli elettroutensili. Qualsiasi lavoro viene eseguito meglio e più velocemente alla velocità per la quale l'eeltroutensile è stato formulato.
7. Scegliere sempre l'utensile elettrico adatto. Non forzare un piccolo elettROUTensile o un accessorio a faire un lavoro di un utensile o accessorio più grande. Non usare gli elettROUTensili per dei lavori per i quali non sono stati formulati (non usare, per esempio, una sega circolare per tagliare grossi tronchi).
8. Vestirsi in modo adatto. Non portare abiti larghi o gioielli, che potrebbero impigliarii nelle parti in movimento degli eletttroutensili. Lavorando all'ester-no, si raccomanda l'uso di quanti di gomma e di scarpe antisdrucciolo. Ki porta capelli lunghi dovrebbe utilizzare un'apposita cuffia protettiva.
9. Usare occhiali protettivi. Esegundo dei lavori di taglio che producono molta polvere, usare una mascherina antipolvere.
10. Collegare apparecchiature di rimozione della polvere. Se sono forniti disponiti per il collegamento di apparecchiature di rimozione e raccolta della polvere, assicurarsi che siano collegati e usati correttamente.
11. Non maltrattare il cavo della corrente elettrica. Non trasportare gli elettrotensili prendendoli per il cavo della corrente e non scollegarli nella presa in tal modo. Tenere il cavo della corrente lontano dal calore, olio ed oggetti taglienti.
12. Lavorare su oggetti fermi. Fissare saldamente l'oggettto in una morsa. Epiu sicuro che non tenendolo fermo con le mani, che restano libero per maneggiare l'elettROUTensile.
13. Non squilibrare il corpo durante l'esecuzione di un lavoro. Stare sempre su due piedi, in equilibrio stabile.
- Trattare gli utensili elettrici con cura. Tenerli sempre puliti ed affilati per un funzionamento miglioré e più sicuro.Seguire le istruzioni date per la lubricificazione e la sostituzione degli accessori. Controllare periodicamente le condizioni del cavo della corrente. Se dovesse essere rovinato, farlo sostituire presso un Centro Assistenza. Non usare cavi di prolongamento rovinati. Mantenere le impugnature sempre pulite,libere soprattutto da olio e grasso.
- Quando non si usa, prima di eseguire una qualiasi operazione di manutenzione e prima di intraprendere qualiasi sostituzione di accessori (lama, punte, ecc.), scollegare sempre l'eeltroutensile.
- Togliere sempre le chiavi di regolazione dall'attrezzo. E'buona ablitudine controllare sistematicamente che nessuna chiave di regolazione sua più attaccata all'elettroutensile, prima di metterlo in funzione.
- Evitare che l'elettROUTensile possa inavvertamente essere messo in funzione. Non trasportare gli elet trouptensili mantenendo il dito sull'interruttore, perché sono collegati alla rete. Prima di collegarli, controllare che l'interruttore sia in posizione di spento.
- Fare uso di cavi di prolongamento per esterni. In quello caso, controllare che il cavo sua adatto per l'uso all'esterno.
- Stare sempre attenti. Guardare sempre nel punto in cui si esegue il lavoro. Non usare utensili elettrici se si è stanchi.
- Controllare qualsiasi parte che sembra danneggiata. Prima di riprendere l'uso degli elettrotensili, controllare attendentamente che la parte apparentemente danneggiata possa più essere usata in modo da assolverre la sua funzione. Controllare che le parti mobili siano nella loro posizione corretta, che nessun pezzo sa rottato, che tutti i pezioni siano montati correttamente, e controllare altri punti importanti per il funzionamento dell'utensile elettrico. Qualsiasi pezzo danneggiato devesse essere ripa rato o sostituito da un Centro Assistenza autorizzato, a meno che dettagliate istruzioni in proposito siano date nel presente manuale. Fare sostituire gli interrupttori difettosi presso un Centro Assistenza autorizzato. Non usare I'elettrotensile se non vu e accesso o spento per mezzo del suo interruptore.
- Attenzione
L'uso di qualsiasti accessorio o attacco diverso da quelli citati nel presente manuale di istruzioni cui presentare il rischio di lesioni alle persone.
22. Far riparare l'elettROUTensile da personale qualificato. Questo elettROUTensile è in conformità con le relative norme di sicurezza. Le riparazioni devono essere eseguite solo da personale qualificato usando ricambi originali, altrimenti ne posso sono derivare considerevoli rischi per l'utilizzatore.
PRECAUZIONI PER L'USO TRAPANO A PERCUSSIONE
- Prima di praticare fori nei muri, soffitti o pavimenti, assicurarsi che non ci siano, nacostall'interno, cavi elettrici.
- Utilizzae sempre la manopola laterale e afferrare saldamente lo strumento con entrambre le mani.
- Usando il trapano nel modo a impatto, insere sempre la direzione di rotazione in senso orario. (Fig. 11)
CARATTERISTICHE
| Voltagio (per zona)* | (110V, 220V, 230V, 240V) ∩ | ||
| Potenza assorbita | 790 W* | ||
| Cambio di velocità | 1 | 2 | |
| Velocitàswana cario | Rotazione in avanti | 0 - 1000 min-1 | 0 - 3000 min-1 |
| Rotazione indietro | 0 - 600 min-1 | 0 - 1800 min-1 | |
| Capacità mandrino | Acciao | 13 mm | 8 mm |
| Cemento | 20 mm | 13 mm | |
| Legno | 40 mm | 25 mm | |
| Frequenza d'impatto a piano carico | 8000 min-1 | 26000 min-1 | |
| Peso (senza il cavo) | 2,2 kg | ||
- Accertatevi di aver controllato bene la piastrina perché esta varia de zona a zona.
ACCESSIONI STANDARD
(1) Chiave per mandrino (Spec. solamente per mandrino calettato) 1
(2) Impugnatura laterale 1
(3) Calibro di profondità 1
Gli accessori standard possono assere cambiamn to sera preavviso.
ACCESSORI DISPONIBILI A RICHIESTA (venduti separatamente)
(1) Punta trapano a impatto (per cemento) 3,2mm - 20mm dia.
Gli accessori disponibili a richiesta possono essere cambiamento sera preavviso.
IMPIEGHI
Azione combinata di ROTAZIONE e BATTITO: Per l'esecuzione di fori in superfici dure (cemento, marmo, granito, ecc.).
Funzionamento solo a ROTAZIONE: Per l'ecuzione di fori nel metallo, legno e plastica.
PRIMA DELL'USO
1. Alimentazione
Assicurarsi che la rete di alimentazione che si vuole usea sua compatibile con le caratteristiche relative all'alimentazione di currente specificate nella piastrina dell'apparechio.
2. Interruttore di dorrente
Mettere I'interruttore in posizione OFF. Se la spina è inflata in una presa perché l'interruttore è accesso, l'utinsile elettrico si mette immediamente in moto, facilitando il verificarsi di incidenti gravi.
3. Prolunga del cavo
Quando l'ambiente di lavoro è lontano da una presa di corrente, usable una prolonga del cavo di sufficiente spessore e di prestazione adeguata. La prolonga devesecco più corta possibile.
4. Scelta della punta appropriata
Usare la punta indicata engli accessori disponibili a richiesta.
Quando si fora metallo o plastica
Usare una punta normale de metallo.
Quando si fora il legno
Usage a punta normale da legno. Tuttavia, quando si fanno fora da 6,5 mm o inferiori, usare una punta da metallo.
5. Installazione e rimozione delle punte.
Per mandrino calettato (Fig. 1)
(1) Aprire le ganasce del mandrino e insertre la punta nel mandrino.
(2) Porre la chiave mandrino in ciascuno dei tre fori sul mandrino e girarla in senso orario (visto dal davanti). Serrare saldamente.
(3) Per rimuovere la punta, porre la chiave mandrino in uno dei fori sul mandrino e girarla in senso antiorario.
Per mandrinoswana bietta
Il paese di impiego determina se è necessario il mandrino alla chiave tipo A o tipo B.
Tipo A (Fig. 2)
(1) Montaggio della punta Girare il collare di blocco in direzione "AUF" e aprire il mandrino. Doppo aver inserto la punta trapano nel mandrino il più possibile, girare il collare di blocco nella direzione "ZU". Afferrare l'anello e chiudere il mandrino girando il manicotto in senso orario visto dal davanti.
(2) Smontaggio della punta
Girare il collare di blocco in direzione "AUF" per rilasciare la forza di bloccaggio. Afferrare l'anello e aprire il mandrino girando il manicotto in senso antiorario.
NOTA
Quando il manicotto non si alla lenta ulteriormente, fissare la maniglia laterale all'anello, tenere saldamente la maniglia laterale e quando girare il manicotto per allentarlo a mano (Fig. 4).
Tipo B (Fig. 3)
(1) Montaggio della punta Girare il manicotto in senso antiorario e aprire il mandrino. Dopao aver inserito la punta trapano nel mandrino il più possibile, afferrare l'anello e chiudere il mandrino girando il manicotto in senso orario visto dal davanti.
(2) Smontaggio della punta
Afferrare l'anello e chiudere il mandrino girando il manicotto in senso antiorario.
NOTA
Quando il manicotto non si alla lteriormente, fissare la maniglia laterale all'anello, tenere saldamente la maniglia laterale e quando girare il manicotto per allentarlo a mano (Fig. 4).
- Controllo della direzione di rotazione (Fig. 5)
Il trapano ruota in senso orario (visto dal retro) quando si preme il lato R del pulsante. Premere il lato L del pulsante per far girare il trapano in senso antiorario. (I segnè L e R sono marcati sul corpo.)
ATTENZIONE
Usando il trapano nel modo a impatto, insere sempre la direzione di rotazione in senso orario.
- Fissaggio dell'impugnatura laterale (Fig. 6)
Attaccare l'impugnatura laterale alla sezione di montaggio.
Ruotare il gancio dell'impugnatura laterale in senso orario per fissarla.
Regolare l'impugnatura laterale in una posizione che sia comoda per l'operazione e quindi stringerne fermamente il gancio. Per fissare un calibro di profondità all'impugnatura laterale, infrilare il calibro nella scanalatura a forma di U sull'impugnatura laterale, regolare la posizione del calibro secondo la profondità desiderata per il foro e serrare saldamente la presa dell'impugnatura laterale. (Fig. 7)
- Cambio da IMPATTO a ROTAZIONE (Fig. 8)
Spostare la leva delchio tra le posizioni destra e sinistra per alternare facilemente rispettovamente tra IMPACT (rotazione e impatto) e ROTATION (solo rotazione).
Per trapanare fori in materiali duri come cemento, pietra e piastrelle, spostare la leva del cambio alla posizione destra (come indicate dal segno T). La punta del trapano agisce con una combinazione di impatto e rotazione.
Per trapanare fori in metallo, legno e plastica, spostare la leva delchio sulla posizione di sinistra (come indicato dal segno). La punta del trapano agisce solo in rotazione, come per un trapano elettrico normale.
ATTENZIONE
Non usare il trapano variabile battente e avvitatore nella posizione IMPACT se il materiale può essere forato alla sola rotazione. Un tale fatto non solo diminuira l'efficacia del trapano ma danneggeràanche la punta.
Se si usa iltrapano a percussione con la leva delchio in posizione intermedia ne possono risultare danni. Quando si cambia posizione, assicurarsi di spostare la leva delchio sulla posizione corretta.
- Cambio di velocità:
Prima diambiare velocità, assicurarsi che l'interruttore sa spento (posizione OFF) e che il trapano si sa arrestato del tutto.
Per cancellare velocità, ruotare la manòpola di regolazione della velocità come indicato alla frezza nella Fig. 9. Il numero "1" inciso sul corpo del trapano indica la velocità Bassa ed il numero "2" indica la velocità alta.
Qualora risulti difficile roturate la regolazione di velocità, roturate leggermente il mandrino in entravate le direzioni, quindi roturate alla regolazione di velocità.
MODO DI IMPIEGO
- Uso dell'interruttore
Quando il grilletto è premuto, l'utensile ruota. Quando il grilletto viene rilasciato, l'utensile siferma.
La velocità di rotazione del trapano può essere controllata variating la pressione esercitata sul grilletto. La velocità è Bassa quando il grilletto interrottore è premuto leggermente e aumento quando si preme maggiorniente.
La velocità di rotazione desiderata può essere impostata con il lavoro di velocità.
Girare il comando di velocità in senso orario per velocità maggiori o in senso antiario per velocità inferiori. (Fig. 10)
Se si preme il grilletto e si spinge il fermo, si può mantenere la condizione attivata, comodo per il funzionamento continuo. Per spegnere, il fermo può essere sbloccata premendo di nuovo il grilletto.
ATTENZIONE
Premendo il lato sinistro del pulsante per avviare la rotazione indietro, il fermo non può essere utilizzato.
- Trapanatura
Whenever si trabpana, avviare il trapano lentamente e aumentare gradualmente la velocità quando si proceeds.
Applicare sempre pressione in linea retta con la punta. Usare una pressione sufficiente a continuare la trapanatura ma non spingere con forza tale da bloccare il motore o deviare la punta.
Per ridurre il minimo l'arresto del motore o il trappassoamento del materiale, ridurre la pressione sul trapano e lasciare entrare la punta nella parte finale del foro.
Se il trapano si blocca, rilasciare immediatamente il grilletto, estrarre la punta dal lavoro e ricominciare. Non premere e rilasciare il grilletto per riavviare il trapano bloccato. Questo potrebbe danneggiare il trapano.
Quando più grande é il diametro della punta del trapano, tanto magiore sare la forza esercitata sul braccio dell'operaatore.
Fare attenzione a non perdere controllo del trapano a causa di但这a forza di reazione.
Per mantenere un controllo saldo, piazzare bene i piedi, usare la maniglia laterale, tenere saldamente il trapano con entrambre le mani e assicurars che il trapano sulla verticale rispetto al materiale da trapanare.
MANUTENZIONE E CONTROLLI
- Ispezione delle punte trapano
Poicha I'uso di punte trapano usurate causa problemi di funzionamento del motore e una minore efficienza, sostuire le punte trapano con altre nuove o riaffilarle subito quando si notationa sua.
- Controllo delle punte perforanti e dei maschi
Poicha l'uso continuativo di una punta perforante o di um maschio logorati cui diminuire la capacité di funzionamento e provocare eventuali sovracarichi al motore, sostituire o'affilare la punta perforante od il maschio, perché indugio, quando sinota unaecessiva usura.
3. Manutenzione del motore
L'avolgimento del motore è il vero e proprio "cuore" dell'utensilli elettrici. Fare attenzione a non danneggiare l'avolgimento e/o a non bagnarlo con olio o acqua.
4. Ispezione delle spazzole di carbone
Per Per mantenere la vostra sicurezza e la protezione da scosse elettriche, l'ispezione delle spazzole di carbone e la loro sostituzione su quello utensile devese eseguita SOLO da un centro assistenza autorizzato Hitachi.
5. Sostituzione del cavo di alimentazione
Se il cavo di alimentazione dell'attrezzo è danneggiato, I'attrezzo devese essere rinitivo ad un centro assistenza autorizzato Hitachi per la sostituzione del cavo.
6. Listadepezdi ricambio
CAUTELA:
Riparazioni, modifiche e ispezioni di utensili elettrici Hitachi devono essere eseguite da un centro assistenza autorizzato Hitachi.
Questa lista dei pezioni torna utile se viene presentata con l'utensile al centro assistenza autorizzato Hitachi quando si richiedono riparazioni o altri interventi di manutenzione.
Nell'uso e nella manutenzione degli utensili eletrici devono essere osservate le normative di sicurezza e i criteri prescritti in ciascun paese.
MODIFICHE:
Gli utensili elettrici Hitachi vengono continuamente migliorati e modificati per includere le più recenti innovazioni technologiche.
Di seguenza, alcuni pezzi possono essere modificati nella preavviso.
NOTA
A causa del continuo programma di ricerca e sviluppo della HITACHI, le caratteristiche riportate in quello foglio sono soggette a cambiamenti nella Preventiva comunità.
Informazioni riguardanti i rumori trasmessi dall'aria e le vibrazioni
I valori misurati sono stati determinati in conformità a EN60745.
Il livello di pressione sonora pesato A tipico è di 99 dB (A).
Il livello di potenza sonora pesato A tipico è di 110 dB (A).
Indossare protezioni per le orecchie.
Il valore efficace pesato tipico dell'accelerazione è di 10m / s^2
ManualeFacile