PHILIPS HR1368 - 280

HR1368 - 280 PHILIPS - Panduan pengguna gratis

Temukan panduan perangkat secara gratis HR1368 PHILIPS dalam format PDF.

📄 128 halaman Bahasa Indonesia ID Unduh 💬 Pertanyaan AI
Notice PHILIPS HR1368 - page 29
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Pertanyaan pengguna tentang HR1368 PHILIPS

0 pertanyaan tentang perangkat ini. Jawab yang Anda tahu atau ajukan milik Anda sendiri.

Ajukan pertanyaan baru tentang perangkat ini

Email tetap pribadi: hanya digunakan untuk memberi tahu Anda jika seseorang menjawab pertanyaan Anda.

Belum ada pertanyaan. Jadilah yang pertama bertanya.

Unduh instruksi untuk 280 dalam format PDF gratis! Temukan panduan Anda HR1368 - PHILIPS dan ambil kembali perangkat elektronik Anda. Di halaman ini diterbitkan semua dokumen yang diperlukan untuk penggunaan perangkat Anda. HR1368 merek PHILIPS.

PANDUAN PENGGUNA HR1368 PHILIPS

Selamat atas pembelian Anda dan tersebut datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan Produk Anda di www.philips.com/welcome.

Gambaran umum (Gbr. 1)

A Lampu pengisian daya
B Tombol on/off
C Tombol pengaman
D Tombol pelepas
E Bilah blender (bilah blender plastik HR1368/bilah blender logam HR1369)
F Tutup pelinding untuk untuk bilah blender
G Penutup gelas
H Gelas
Unit sambungan kocokan
J Kocokan
K Unit sambungan perajang
L Unit pisau perajang
M Mangkuk perajang
N Adaptor
Pengisi daya

Penting

Bacalah petunjuk pengguna ini secara saksama sebelum Anda,meng gunakan alat dan simpan untuk referensi di kemudian hari.

Bahaya

  • Jangan menyentuh pisau, terutama bila bilah blender sudah dihubungkan ke unit motor. Pisau-pisau ini sangat tajam.
  • Jika pisau macet, lepaskan telah blender dari unit motor sebelum mengeluarkan bahan makanan yang mengganjal pisaunya.

INDONESIA30

  • Jangan sekali-kali bagiungakan unit pisau perajang tanpa mangkuk perajang.
  • Jangan menchidupkan atas secara memasang kepada melepas aksesori.
  • Periksaakah voltase pada adaptor seksuai dengan voltase listrik di rumah Anda, sebelum menghubungkan alat.
  • Alat ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk anak-anak) dengan cacat fisik, indera kepada mental yang kurang, kepada kurang pengalaman dan pengetahuan, kecuali jika mereka diberikan pengawasan kepada petunjuk mengenai penggunaan dalam oleh orang yang bertanggung jawab bagi keselamatan mereka.
  • Anak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain-main dengan atas ini.
  • Jangan biarkan anak-anak,menggunakan blender tangan tanpa pengawasan.
  • Hanya gunakan atas ini untuk keperluan yang seharusnya untuk menghindari potensi cedera.
  • Jangan gunakan atas ini jika adaptor, kabel listrik, pengisi daya kepada atas ini sendiri dalam keadaan rusak.
  • Adaptor berisitrafo. Jangan memotong adaptor dan menggantinya dengan steker lain, karena dapat membahayakan.
  • Jika adaptor atau pengisi daya rusak, gantilah selelu dengan tipe yang asliagar terhindar dari bahaya.
  • Jauhkan unit motor, pengisi daya dan adaptor dari panas, api, kelembapan dan kotor.

Perhatian

  • Gunakan adaptor dan pengisi daya yang disertakan sama.
  • Lakukan pengisian baterai, penyimpanan dan penggunaan alat ini pada suhu antara 5^ dan 35^ .
  • Jangan melebihi takaran dan waktu pengolahan tersebut yang ditunjukkan dalam tabel.
  • Jangan membruka atau membruat baterai korsleting. Lindungi baterai dari api, panas dam sinar matahari langsung.
  • Jangan sekali-kali menjadi aksesori kepada komponen apa pun dari produsen lain kepada yang tidak secara khusus direkomendasikan oleh

Philips. Jika AndaMZngunakan aksesori atau komponen tersebut, garansi Anda menjadi batal.

  • Alat ini dapat untuk keperluan rumah tangga.
  • Jika bahan makanan lenghtet pada dinding gelas kepada mangkuk perajang, matikan atas dan lepaskan bahan makanan tersebut dengan spatula kepada tambahkan cairan.
  • Jangan menjadi gelas blender padaangkuk perajang dengan bahan makanan yang lebih panas dari 80^ .
  • Jangan menjadi lebih dari tiga takaran tanpa henti. Biarkan akan mendingin tingga ke suhu kamar sebelum Anda melanjutkan pengolahan.

Medan electromagnet (EMF)

Alat Philips ini mematuhi semua standar yang berkenaan dengan medan elekromagnet (EMF). Jika ditangani dengan benar dan seksuai dengan instruksi petunjuk pengguna ini, alat tersebut aman digunakan berdasarkan pada bukti ilmiah yang kini tersedia.

Sistem pengaman

Alat ini dilengkapi dengan sistem pengaman bawaan. Alatnya berfungsi jika Anda menekan dan menahan tambol pengaman selegi mencikan tambol on/off. Lepaskan tambol pengaman bila alat mulai beroperasi. Segera setelah Anda melepas tambol on/off,SYSTEM pengangan secara otomatis mengembalikannya ke posisi off untuk melindungi dari pengoperasian alat secara tidak sengaja. Jika Anda dapat mencikan tambol on/off, lampu pengisian daya akan berkedip merah untuk menuunjukkan kepadaystem pengangan telah aktif.

Perlindungan terhadap kepanasan

Alat ini dilengkapi dengan pelindingung panas bawaan. Jika Anda mengalah menjadi yang berat, unit motor dapat menjadi panas. Jika ini terjadi, sistemas pengangan bawaan akan mematikan alat dan lampu pengisian daya akan menjentanya merah. Biarkan alat dingin dulu selama 10 menit sebelum melanjutkan penggunaannya.

Bersihkan dengan saksama bagian-bagian yang akan bersentuhan dengan makanan sebelum untuk pengunakan kepada pertama kali (lihat bab "Membersihkan").

Menyiapkan penggunaan

1 Pasang pengisi daya pada dinding, dekat dengan sokit. (Gbr. 2)
2 Letakkan pengisi daya meja dapur.

Pengisian daya

Isilah daya blender tangan tersebut:

  • sebelum Anda menjadi akan kepada pertama kali, oleh
  • bila lampu pengisian daya warna biru berkedip untuk menandakan Bahwa baterai hampir habis.

1 Masukkan adaptor ke stopkontak dinding.
2 Pasang unit motor di pengisi daya. (Gbr. 3)

Lampu pengisian daya akan berkedip biru secara perlahan untuk menunjukkan bahwa atat sedang diisi (Gbr. 4).

Catatan: Adaptor terasa hangat selama pengisian daya. Hal ini normal.

  • Ini akan memakan waktu 4 jam untuk mengisi daya alat tingga penuh.
  • Isilah atas sekurang-kurangnya 15 menit untuk mencuinakannya bagi pekerjaan memblender yang ringan (sup, puree).

3 Anda dapat memasang telah blender di pengisi daya di sebelum unit motor (bilah blender Anda mungkin berbeda dengan yang ditampilkan dalam gambar). (Gbr. 5)

Indikator lampu pengisian daya

Pengisian daya

Bilaatat sedangdiisi dayanya,lampu pengisiandayaakanberkedipbirusecaraperlahan.

Bila baterainya terisi penuh, lampu pengisian daya akan terus menjalu biru.

Baterai hampir habis

Bila baterai hampir habis, lampu pengisian daya warna biru akan berkedip. Semakin rendah tingkat energia baterai, semakin cepat lampu pengisian daya berkedip.

Perlindungan terhadap kepanasan

Jika AndaMZ mengalah beban yang terlalu berat, unit motor dapat menjadi panas. Jika ini terjadi, systemd pengaman bawaan akan mematikan kepada dan lampu pengisian daya akan说我yala merah.

Sistem pengaman

Alat tersebut berfungsi jika Anda menekan dan menahan tambol pengaman kemudian menjadi tambol on/off. Jika Anda menjadi tambol on/off, lampu pengisian daya akan berkedip merah untuk menuunjukkan kepadasystem pengangan telah aktif.

Menyiapkan makanan

1 Biarkan dingin dulu bahan makanan yang panas sebelum merajangnya, membrändernya untuk menuangnya ke dalam gelas (suhu maks. 80^ / 175^ ).
2 Potong bahan makanan yangistar untuk potongan kecil kurang-lebih 2 cm sebelum mengolahnya.

Menggunakan alat

Blender tangan

  • membrender bahan cairseperti susu, saos, jus buah, sup, minuman campur, dan minuman kocok.
  • mencampur bahan makanan lembutseperti adonan kue penekuk ataumayones.
  • menghaluskan bahan makanan masak, misalnya untuk membuat makanan bayi.

1 Pasang telah blender pada unit motor (hingga berburunya 'klik') (bilah blender Anda mungskin berbeda dengan yang ditampilkan dalam gambar) (Gbr. 6).
2 Masukkan semua bahan ke dalam gelas.
Lihat tabel untuk takaran yang disarankan dan waktu pengolahan.

Takaran memblender dan waktu pengolahan

Bahan-bahan

Takaran membrender

(maks.)

Waktu (maks.)

Buah & sayuran 100-200 g 60 dtk.

Makanan bayi, sup & saus 100-400 ml 60 dtk.

Adonan 100-500 ml 60 dtk.

Minuman kocok &

100-1000 ml 60 dtk.

minuman campur

3 Pasang pelinding pusau dengan benar-benar sempurna pada bahan untuk menghindari cipratan (bilah blender Anda mungskin berbeda dengan yang ditampikan dalam gambar) (Gbr. 7).
4 Tekan dan tahan tambol pengaman (1) kemudian tekan dan tahan tambol on/off (2) selama 2 detik (Gbr. 8).

Catatan: Jika Anda tidak menekan tambol on/off dalam 2 detik, atas akan tetap terkunci. Untuk menjadi kunci atas, ulangi langkah 4.

Alat mulai beroperasi.

  • Lepaskan tambol pengaman bila alat mulai beroperasi.
  • Bila Anda melepas tambol on/off, atas akan dimatikan.

5 Goyangkanataturunnaikperlahandmelingkaruntukmeratakancampuran bahan (Gbr.9).
6 Pasang telah blender di tutup pelindung fisau setelah digunakan (bilah blender Anda mungkin berbeda dengan yang ditampilkan dalam gambar).

Perajang

Perajang dimaksudkan untuk merajang bahanseperti kacang,daging, bawang merah/bombai, keju keras, telur rebus, bawang putih, rempah, roti. kering dsb.

Harap berhati-hati sekali saat memegang unit pisau, pisau-pisau ini orang tajam. Khususnya berhati-hati saat melepas unit pisau dari mangkuk perajang, ketika Anda mengosongkan mangkuk perajang dan selama membersihkan.

1 Pasang unit pisau perajang ke mangkuknya (Gbr. 10).
2 Masukkan bahan-bahan ke mangkuk perajang.
Lihat tabel untuk takaran yang disarankan dan waktu pengolahan.

Takaran merajang dan waktu pengolahan

Bahan-bahan Takaran merajang (maks.)

Waktu (maks.)

Bawang bombai & telur 100g5× 1 dtk.

Daging 100g5 dtk.

Bumbu 20 ~g 5 × 1 dtk.

keju 50-100 g 15 dtk.

Kacang-kacangan 100g20 dtk.

3 Pasang unit sambungan perajang pada mangkuk perajang (Gbr. 11).
4 Kencangkan unit motor pada unit sambungan perajang (hingga ber bunyi 'klik') (Gbr. 12).
5 Tekan dan tahan tambol pengaman (1) kemudian tekan dan tahan tambol on/off (2) selama 2 detik (Gbr. 8).

Catatan: Jika Anda tidak menekan tambol on/off dalam 2 detik, oleh akan tetap terkunci. Untuk menjadi kunci oleh ulangi langkah 5.

Alat mulai beroperasi.

INDONESIA36

  • Lepaskan tambol pengaman bila alat mulai beroperasi.
  • Bila Anda melepas tambol on/off, atas akan dimatikan.
  • Jika bahan tersebut melekat ke dinding mangkuk perajang, lepaskan dengan spatula/sendok plastik kepada tambahkan cairan.
  • Setelah memblender tersebut takaran, biarkan atas dingin dulu tingga suhukamar sebelum melanjutkan.

Kocokan

Kocokan dimaksudkan untuk mencocok krim, putih telur, pencuci mulut dsb.

1 Pasang kocokan ke unit sambungan kocokan.
2 Pasang unit sambungan ke unit motor (hingga berbunjia 'klik') (Gbr. 13).
3 Masukkan bahan adonan ke dalam mangkuk.
Lihat tabel untuk takaran yang disarankan dan waktu pengolahan.

Tip: Gunakan mangkuk tersebut untuk.hasil terbaik.

Takaran tatsächukan waktu pengolahan

Bahan-bahan Takaran tersebut (maks.)

Krim 250 ml 70-90 dtk.

Putih telur 4 butir telur 120 dtk.

4 Tekan dan tahan tambol pengaman (1) kemudian tekan dan tahan tambol on/off (2) selama 2 detik (Gbr. 8).

Catatan: Jika Anda tidak menekan tambol on/off dalam 2 detik, oleh akan tetap terkunci. Untuk menjadi kunci alat, ulangi langkah 4.

Alat mulai beroperasi.

  • Lepaskan tambol pengaman bila alat mulai beroperasi.
  • Bila Anda melepas tambol on/off,ulfillan dimatikan.

Membersihkan (Gbr. 14)

Jangan rendam unit motor, pengisi daya, adaptor, unit sambungan perajang dan unit sambungan kocokan di air.

Jangan sentuh pisau-pisauaat membersihkan.Pisau tersebut sangat tajam.

Tip: Anda juga dapat melepas gelang karet dari mangkuk perajang untuk pembersihan yang saksama.

4 Lihat babel pembersihan untuk instruksi lebih lanjut.

Lingkungan

  • Jangan membruang alat bersama limbah rumah tangga biasa jika alat sudah tidak biasa dipakai lagi, tetapialahkan ke tempat pengumpulan Barang bekas yang resmi untuk didaur ulang. Dengan melakukan hal ini, Anda ikut membrantu melestarikan lingkungan (Gbr. 15).
  • Baterai isi-ulang yang terpasang mengandung bahan yang dapat mencemari lingkungan. Selalu keluarkan baterai sebelum membuang alat atasalahkan alat ke tempat pengumpulan resmi. Buang baterai di tempat pengumpulan resmi untuk baterai. Jika Anda kesulitan mengeluarkan baterai, Anda juga dapat membawa alat tersebut ke pusat servis Philips yang akan membantu mengeluarkan baterai dan membuangnya dengan cara yang aman bagi lingkungan (Gbr. 16).

Melepas baterai

Lepaskan baterai tersebut hanya bila benar-benar habilis untuk menghindari bahaya. Jangan biarkan baterai bersentuhan dengan logam.

1 Lepas alat dari pengisi daya.
2 Lepaskan telah blender, unit sambungan kocokan kepada unit sambungan perajang dari unit motor.
3 Biarkan alat berjalan sampai berhenti sendiri.
4 Tekan tambol pengaman dan kencangkan di posisi ini dengan pita perekat.

Lampu pengisian daya akan mulai berkedip merah dan setelah 20 detik lampu pengisian daya akan terus menjaina biru. Bila lampu pengisian daya padam, berarti baterai sudah benar-benar habis.

5 Coba hidupkanlsi alat tersebut untuk mencocek apakah baterainya sudahbenar-benarhabis.Jika motor berjalan,ulangi prosedur.
6 Lepaskan tutup sekrup dan buka kedua sekrup di bagian bawah unit motor (Gbr. 17).
7 Lepaskan panel depan rangka. (Gbr. 18)
8 Lepaskan ketiga sekrup pada unit daya. (Gbr. 19)
9 Lepaskan penahan baterai bersama baterai dari alat. (Gbr. 20)
10 Masukkan penahan baterai bersama baterainya dalam mangkuk berisi air dan 1 sendok seh garam dan biarkan dalam mangkuk Selama 24 jam. (Gbr. 21)
11 Bawa penahan bersama baterai dari mangkuk danakahkan ke tempat pengumpulan resmi untuk baterai.

Garansi & servis

Jika Anda但却 servis dapat informasi kepada mengalami masalah, harap kunjungsitius web Philips di www.philips.com tidak hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara Anda (Anda dapat menemukan nomor

teleponnya dalam leaflet garansi internasional). Jika tidak ada Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda, kunjungi dealer Philips setempat.

Pemecahan Masalah

Bab ini merangkum masalah-masalah paling umum yang mungkin Anda temui pada alat. Jika Anda tidak mampu mengusatasi masalah dengan informasi di bawah, hubungi Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda.

Masalah Solusi

Alat tidak mau bekerja.

Baterai sudah kosong. Ganti baterai (lihat bab 'Menyiapkan penggunaan', bagian "Mengisi daya").

Sistem pengaman diaktifkan. Dalam hal ini tidak mungkin mematikan alat dan lampu pengisian daya akan berkedip merah. Tekan dan tahan tambol pengaman kemudian tekan dan tahan tambol on/off untuk menghidupkan alat (lihat bab 'Menggunakan alat').

Pelindung kepanasan mungkin telah mematikan alat karena motomya terlalu panas. Lampu pengisian daya akan menjadi merah. Biarkan alat dingin dulu selama 10 menit sebelum melanjutkan penggunaannya. Jika alat tetap tidak bekerja, hubungi dealer Philips Anda ataup pusat servis resmi Philips.

Alat tiba-tibaberhenti bekerja.

Beberapa bahan makanan mungkin telah menghalangi pisau-pisaunya. Lepaskan tambol on/off, lepaskan unit motor dan lepaskan bahan makanan yang menghalangi pisau-pisaunya.

Masalah Solusi

Lampu pengisian daya berkedip merah.

Sistem pengaman diaktifkan. Dalam hal ini tidak masyarakat mematikan alat dan lampu pengisian daya akan berkedip merah. Tekan dan tahan tambol pengangan kemudian tekan dan tahan tambol on/off untuk menghidupkan alat (lihat bab 'Menggunakan alat').

Lampu pengisian daya akan terus mencapaalah.

Pelindung kepanasan telah mematikan alat karena motornya terlalu panas. Lampu pengisian daya akan说我yala merah. Biarkan alat dingin dulu selama 10 menit sebelum melanjutkan penggunaannya. Jika alat tetap tidak bekerja, hubungi dealer Philips Anda atop pusat servis resmi Philips.

Lampu pengisian daya berkedip birudengan cepat.

Mungkin baterai hampir habis. Isi ulang baterai (lihat bagian 'Mengisi daya' dalam bab 'Menyiapkan penggunaan').

则吾

pillimss jeepu to gupihh hupr s rnrn nnnnnae! pllimss a drirn thiwr htechok to bns hup. www.philips.co.krwhere jeepu to hckohh siH.

首部的明陞(二郎1)

Tahniah atas pembeliananda, dan selamat datang ke Philips! Untuk mendapat manfaat sepenuhnya daripada sukongan yang ditawarkan oleh Philips,.daftarkanprodukanda di www.philips.com/welcome.

Perihalan umum (Gamb. 1)

A Lampu pengecasan
B Butang hidup/mati
C Butang keselamatan
D Butang pelepas
E Bar pengisar (HR1368 bar pengisar plastik/HR1369 bar pengisar logam)
F Tukup mata pisau pelinding untuk bar pengisar
G Tudung bikar
H Bikar
Unit gandingan pemukul
J Pemukul
K Unit gandingan pencincang
L Unit pisau pencincang
M Mangkuk pencincang
N Plag Penyesuai
Pengecas

Penting

Baca manual pengguna ini dengan berhati-hati sebelumanda meng gunakan perilakas dan simpannya untuk rujukan masa depan.

Bahaya

  • Elakkan daripada menyentuh mata pisau, terutamanya apabila bar pengisar dipasangkan pada unit motor. Mata pisau itu sangat tajam.

  • Jika mata pisauitu terlekat, keluarkan bar pengisar daripada unit motor sebelumanda mengeluarkan bahan yang说我yekat mata pisau tersebutbut.

  • Jangan gunakan unit pisau pencincang tanpa mangkuk pencincang.
  • Jangan hidupkan perkakas semasa anc memasang atau menanggalkan aksesori.
  • Periksa sama ada voltan yang ditunjukkan pada palam penyesuai sepadan dengan voltan sesalur tempatan sebelum unda menyambungkan perilakas.
  • Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk kanak-kanak) yang kurang upaya dari segi fizikal, deria kepada mental, atau kurang berpengalaman dan pengetahuan, kecuali mereka diawasi kepada diberi arahan berkenaan penggunaan perkakas ini oleh orang yang bertanggungjawab atas keselamatan mereka.
  • Kanak-kanak hendaklah diselia untuk memastikan mereka tidak terbermain dengan perkakas ini.
  • Jangan benarkan kanak-kanak bagiakan pengisar tangan tanpa pengawasan.
  • Hanya gunakan perkakas untuk tujuan yang dimaksudkan untuk mengelak daripada kecederaan yang mungkin berlaku.
  • Jangan gunakan perkakas jika penyesuai, kord sesalur, pengecas atauperkakasitu sendiri rosak.
  • Plag penyesuai menjadi transformer. Jangan potong plag penyesuai untuk mencgantikannya dengan plag yang lain kerana ini akan menimbulkan situasi berbahaya.
  • Jika PALAM penyesuai atas pengecas rosak, sentiasa gantikan dengan tersebut yang tulen bagi mengelakkan bahaya.
  • Jauhkan unit motor, pengecas dan penyesuai daripada ada, kebakaran, kelembapan dan habuk.

Awas

  • Hanya gunakan penyesuai dan pengecas yang disediakan.
  • Cas, simpan dan gunakan perilakas pada suhu di antara 5^ dan 35^ .
  • Jangan melebihi kuantiti danasa pemprosesan yang ditunjukkan dalamjadual.

  • Jangan buka kepada melitar pintaskan bateri. Lindungi bateri daripada kebakaran, haber dan cahaya matahari langsung.

  • Jangan sekali-kali menjadi sebelum orang aksesori kepada bahagian dari pengilang lain kepada yang tidak disarankan secara khusus oleh Philips. Jika,anda menjadi akan dibatakkan, jaminan,anda akan dibatakkan.
  • Perkakas ini dimaksudkan untuk penggunaan rumah tangga sahaja.
  • Jika bahan terlekat pada dinding balang kepada mangkuk pencincang, matikan perkakas dan leraikannya dengan spatula kepada dengan menambah cecair.
  • Jangan isi balang kepada orang kuk pencincang dengan bahan yang lebih panas daripada 80^ .
  • Jangan memproses lebih dari duala kelompok tanpa henti seketika. Biarkan perkakas说我ejuk ke suhu bilik sebelumanda,meneruskan pemprosesan.

Medan Elektro Magnet (EMF)

Perkakas Philips ini mematuhi semua piawai yang berhubung dengan medan elektromagnet (EMF). Jika dikendalan dengan betul dan mematuhi arahan dalam manual pengguna ini, perkakas telah untuk digunakan menurut bukti saintifik yang boleh didapati pada masa ini.

Sistem keselamatan

Perkakas dilengkapi dengan pelinding lampauapanas yang terbina dalam. Jikaanda memprosesbeen yang berat,unit motor mungkin menjadiapanas.Jika ini berlaku,sistemkeselamatan terbina dalam akan mematikan perkakas dan lampu pengecasan akan说我yala merah.Biar perkakasmenjadiunjuksebelumanda terus menggunanya.

Sebelum penggunaan pertama

Bersihkan dengan rapi semua bahagian yang bersentuhan dengan makanan sebelumnya meng gunakan perkakas pada kali pertama (lihat bab 'Membersihkan').

Bersedia untuk menc gunakannya

Terdapat sua cara untuk memasang pengecas:

Nota: Plag penyesuai terasa panas semasa mengecas. Ini biasa.

  • laMZmAs4Jamukmengecasperkakaspenuhnya.
  • Cas perkakas sekurang-kurangnya selama 15 minit untuk menc gunakannya untuk tugas mengisar yang ringan (sup, puri).

Bateri dicas sepenuhnya

Apabila bateri dicaskan sepenuhnya, lampu pengecasan beschut. cerberusan.

Bateri lemah

Apabila bateri lemah, lampu pengecasan biru berkelip. Semakin rendah paras kuasa dalam bateri, semakin laju lampu pengecasan berkelip.

Pelinding lampau panas

Jikaanda memprosesbeban yang terlalu berat,unit motor mungkin menjadi terlalu panas. Sistem keselamatan terbina dalam mematikan perkakas dan lampu pengecasan menjala merah.

Sistem keselamatan

Menggunakan perkakas

Pengisar kendalian tangan

  • membrancuh cecair, cth. habil tenusu, sos, jus buah, sup, bancuhan minuman dan minuman kocak.
  • Mencampur bahan-bahan lembut, contohnya adunan lempeng ataumayones.
  • Memurikan bahan yang telah dimasak, misalnya, untuk menyediakan makanan bayi.

3 Tenggelamkan bar pengisar sepenuhnya ke dalam bahan untuk mengelak percikan (bar pengisaranda mungkin berlainan daripada yang ditunjukkan dalam rajah) (Gamb. 7).
4 Tekan dan tahan butang keselamatan (1) dan kemudian tekan dan tahan butang hidup/mati (2) dalam masa 2 tahun (Gamb. 8).

Note: Jika anda tidak menekan butang hidup/mati dalamASA 2 tahun, perkamasetap terkunci. Untuk membruka kunci perkamas, ulang langkah 4. Perkakas mula beroperasi.

  • Lepaskan butang keselamatan apabila perkakas mula beroperasi.
  • Sebaik sahajaanda melepaskan butang hidup/mati,perkakas akan mati.

Gerakkan perkakas ke atas dan ke bawah serta membulat dengan perlahan untuk membrancuh bahan-bahannya (Gamb. 9).
6 Letakkan bar pengisar dalam tikup mata pisau pelinding selepas penggunaan (pengisaranda mungkin berlainan daripada yang ditunjukkan dalam rajah).

Pencincang

Pencinang dimaksudkan untuk mencincang bahan-bahanseperti kacang, daging,bawang,keju keras, telur rebus,bawang putih,herba,roti kering dsb.

Berhati-hati apabilaanda mengendalikanunitpisau,pisaunyaamattajam.
Beri perhatian yang lebih apabilaanda menanggalkan unitpisau
dari mangkuk pencincang,apabilaanda mengosongkan mangkuk
pencincang dan semasa membersihkannya.

3 Letakkan unit gandingan pencincang di atas mangkuk pencincang (Gamb. 11).
4 Ketatkan unit motor pada unit gandingan pencincang (klik') (Gamb. 12).
5 Tekan dan tahan butang keselamatan (1) dan kemudian tekan dan tahan butang hidup/mati (2) dalamASA 2 saat (Gamb.8).

Note: Jika anda tidak menekan butang hidup/mati dalamASA 2sat, perkamasetap terkunci. Untuk membruka kunci perkakas, ulang langkah 5. Perkakas mula beroperasi.

  • Lepaskan butang keselamatan apabila perkakas mula beroperasi.
  • Sebaik sahajaanda melepaskan butang hidup/mati,perkakas akan mati.
  • Jika bahan-bahannya terlekat pada dinding mangkuk pencincang, leraikannya dengan spatula kepada dengan menambah cecair.
  • Selepas memproses satur kelompok, biarkan perkakas说我jeuk ke suhu bilik sebelum unda meeruskan memproses.

Pemukul

Pemukul bertujuan untuk memukul krim, memukul putih telur, pencuci mulut dsb.

Petua: Gunakan mangkuk tersebut untuk mendapatkan telah yang terbaik.

Kuantiti memukul danasa memproses

Ramuan: Kuantiti bahan memukul (maks.)

Masa (maks.)

Krim 250ml 70-90saat

Putih telur 4 biji telur. 120saat

4 Tekan dan tahan butang keselamatan (1) dan kemudian tekan dan tahan butang hidup/mati (2) dalamASA 2 saat (Gamb.8).

Note: Jika anda tidak menekan butang hidup/mati dalamASA 2sat, perkamasetap terkunci. Untuk membruka kunci perkakas, ulang langkah4. Perkakas mula beroperasi.

  • Lepaskan butang keselamatan apabila perkakas mula beroperasi.
  • Sebaik sahajaanda melepaskan butang hidup/mati, perkakas akan mati.

Pembersihan (Gamb. 14)

Jangan tenggelamkan unit motor, pengecas, penyesuai, unit gandingan pencincang serta unit gandingan pemukul di dalam air.

Jangan sentuh mata pisau semasaanda membersihkannya.Mereka orangat tajam.

Jangan sekali-kali menjadi pad penyental, agen pembersih yang melelas kepada cecair yang agresif tersebut petrol kepada aseton untuk membersihkan perilakas.

1 Lepaskan butang hiup/mati untuk mematikan perilakas.
2 Tekan butang pelepas pada unit motor untuk menanggalkan bar pengisar, pemukul atau unit gandingan pencincang.
3 Tanggalkan bahagian yang selebihnya.

Petua: Anda juga boleh membersihkan unit pisau bar pengisar semasa ia masih terpasang pada unit motor. Tenggelamkan adang mata pisau dalam air panas dengan sedikit-cecair pencuci pinggan mangkuk dan biarkan perilakas berjalan sebentar.

Petua: Anda boleh juga menanggalkan gegelang getah dari mangkuk pencincang untuk pembersihan yang sudah rapi.

4 Lihatjadual pembersihan yang berasingan untuk arahan lanjut.

Alam sekitar

  • Jangan buang perkakas bersama sampah rumah pada akhir hatanya, tetapi bawanya ke pusat punputan rasmi untuk dikitar semula. Dengan melakukan sedemikiananda akan membantu memelihara alarm sekitar (Gamb. 15).
  • Bateri bolehDICas semula binaan dalam mengandungi bahan yang mungkin mencemari Alam sekitar. Sentiasa keluarkan bateri sebelum membruangnya dan bawa perkakas ke pusat pungutan rasmi. Jikaanda menghadapi kesulitan mengeluarkan bateri,anda boleh juga membrawa perkakas tersebut ke pusat servis Philips. Kakitangan pusat

ini akan mengeluarkan bateri untukanda dan akan melupuskannya dengan cara yang semat alarm sekitar (Gamb. 16).

Mengeluarkan bateri

Lampu pengecasan mula berkelip merah dan setelah 20 staat lampu pengecasan menjal biru secara berterusan. Apabila lampu pengecasan padam, bateri seperutnya benar-benar kosong.

5 Cubaffective semula perkakas untuk memeriksa sama ada bateri benar-benar kosong. Jika motor boleh mula, ulang prosedur..
6 Keluarkan penutup skru dan keluarkan dual skru di bawah unit motor (Gamb. 17).
7 Keluarkan panel hadapan daripada perumah. (Gamb. 18)
8 Longgarkan ketiga-tiga skru pada unit kuasa. (Gamb. 19)
9 Keluarkan pemegang bateri bersama bateri daripada perkakas. (Gamb. 20)
10 Letak pemegang bateri bersama bateri dalam mangkuk yang diisi dengan tahun liter air dan 1 susu seh garam dan biarkannya di dalam orang kuk ini selama 24 jam. (Gamb. 21)
11 Ambil pemegang dengan bateri daripada mangkuk dan bawanya ke pusat kutipan rasmi untuk bateri.

Jaminan dan servis

Jikaanda membrulkan perkhidmatan atopu maklumat atopu jikaanda mengalami masalah, sila lawati tapak web Philips di www.philips.com atopu hubungi Pusat Penjagaan pelanggan Philips di negaraanda (anda boleh mendapatkan nombor Telefonnya di dalam risalah jaminan sedunia). Jika tiada Pusat Penjagaan Pelanggan di negaraanda, hubungi wakil pengedar Philips tempatan.

Bab ini meringkaskan masalah yang paling kerap berlaku yang mungkinanda hadapi dengan perkakas ini. Jika,anda tidak dapat menyelesaikannya,dengan maklumat di bawah, sila hubungi Pusat Layanan Pelanggan dinegara,anda.

Perkakas tidak berjalan

Bateri kosong. Cas semula bateri (lilhat bab 'Bersedia untuk mencgunakannya', bahagian 'Mengecas').

Sistem keselamatan diaktifkan. Dalam kes ini andatidak boleh menchidupkan perkakas dan lampupengecasan berkelip merah. Tekan dan tahan butangkeselamatan dan kemudian tekan dan tahan butanghidup/mati untuk menchidupkan perkakas (lihat bab 'Mengmunakan perkakas').

Sesetengah bahan yang keras mungkin menjadi)yekat mata pisau. Lepaskan butang hidup/mati, tanggalkan unit motor dan keluarkan bahan yang menjadi mata pisau.

Lampu pengecasan berkelip merah.

Sistem keselamatan diaktifkan. Dalam kes ini andatidak boleh menchidupkan perkakas dan lampupengecasan berkelip merah. Tekan dan tahan butangkeselamatan dan kemudian tekan dan tahan butanghidup/mati untuk menchidupkan perkakas (lihat bab 'Menggunakan perkakas').

Lampu
pengecasan
menyala merah
berterusan.

Perlindungan lampau bananas telah mematikan perkakas, kerana motor terlalu bananas. Lampu pengecasan mencapa merah. Biarkan perkakas menjadiunjuk selama 10 minit sebelumnya dan terus menggunakannya. Jika perkakas masih tidak boleh digunakan, hubungi penjual Philipsanya pada pusat perkhidmatan yang disahkan oleh Philips.

Lampu pengecasan berkelip birudengan cepat.

Bateri semakin lemah. Cas bateri (lihat bahagian 'Mengecas' dalam bab 'Bersedia untuk menc gunakannya').

mmu 17

Philips www.philips.com/welcome

aunuunuunu (1)

Asisten panduan
Ditenagai oleh Anthropic
Menunggu pesan Anda
Informasi produk

Merek : PHILIPS

Model : HR1368

Kategori : 280