BRITAX B-AGILE DOUBLE - Kettős babakocsi

B-AGILE DOUBLE - Kettős babakocsi BRITAX - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen B-AGILE DOUBLE BRITAX PDF formátumban.

📄 132 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice BRITAX B-AGILE DOUBLE - page 51
Kézikönyv megtekintése : Français FR עברית HE Magyar HU Português PT
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről B-AGILE DOUBLE BRITAX

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Kettős babakocsi PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét B-AGILE DOUBLE - BRITAX és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. B-AGILE DOUBLE márka BRITAX.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-AGILE DOUBLE BRITAX

Poz.Megnevezés
1Védőtető
2Vállszíj
3Vállszíj rögzítőnyelve
4Deréköv rögzítőcsatja
5Övrögzítő
6Fogantyú (hajtószerkezet)
7Ülőfelület
8Lábtámasz
9Kerékrögzítők
10Forgókerekek
11Bevásárlókosár
12Hátsó kerekek
13Fék
14Rögzítőkar
15Kioldógomb
16Védőtető-tartó
17Állítható tolófogantyú
18Travel System rendszer adapter - "A" típus

BRITAX B-AGILE DOUBLE - 1

Legenda

Poz.Opis
1Pokrivalo
2Ramenski pas
3Zaponka za ramenski pas
4Zaponka za bočni pas
5Zaponka pasu
6Držalo (mehanizem prepogibanja)
7sedalna površina
8Opora za noge
9Zapora za vrtljiva kolesa
10Vrtljiva kolesa
11Nakupovalna košarica
12Zadnja kolesa
13Zavora
14Zaporna ročica
15Gumb za sprostitev
16Nosilec pokrivala
17Nastavljiv premični ročaj
18Vmesnik za Travel System - tip "A"

BRITAX B-AGILE DOUBLE - Navodila za uporabo - 1

Uputa za korištenje

Legenda

Poz.Naziv
1Krov
2Remen za ramena
3Zatvarač remena za ramena
4Zatvarač remena za struk
5Brava remena
6Ručka (mehanizam sklapanja)
7Površina za sjedenje
8Naslon za noge
9Blokada zakretnih kotača
10Zakretni kotači
11Košara za kupnju
12Stražnji kotači
13Kočnica
14Poluga za blokiranje
15Gumb za deblokiranje
16Prihvat krova
17Podesiva dužina ručke
18Adapter za putovanja "Travel System" - tip "A"

BRITAX B-AGILE DOUBLE - Uputa za korištenje - 1

Használati utasítás

Alkalmazott szimbólumok

BRITAX B-AGILE DOUBLE - Alkalmazott szimbólumok - 1

A gyermek biztonsága érdekében

BRITAX B-AGILE DOUBLE - Alkalmazott szimbólumok - 2

A babakocsi összeszerelése/ szétszerelése

BRITAX B-AGILE DOUBLE - Alkalmazott szimbólumok - 3

A babakocsi használata

BRITAX B-AGILE DOUBLE - Alkalmazott szimbólumok - 4

A gyermek becsatolása és rögzítése

BRITAX B-AGILE DOUBLE - Alkalmazott szimbólumok - 5

Az opcionális tartozékok használata

BRITAX B-AGILE DOUBLE - Alkalmazott szimbólumok - 6

Ápolási tudnivalók/Garancia

BRITAX B-AGILE DOUBLE - Alkalmazott szimbólumok - 7

Uporabljeni simboli

BRITAX B-AGILE DOUBLE - Uporabljeni simboli - 1

1 Előszó 47
2 Biztonsági utasítások 48
3 A babakocsi összeszerelése és használata 70

3.1 A babakocsi összeszerelése 70

3.2 A védőtető rögzítése 72

3.3 Allítható tolófogantyú 74

3.4 A fék használata 75

3.5 A babakocsi összecsukása 76

3.6 A babakocsi szétnyitása 78

3.7 A forgókerekek rögzítése 80

3.8 A háttámla állítása 81

3.9 Az öv beállítása 83

3.10 A gyermek becsatolása 84

3.11 A védőtető eltávolítása 85

3.12 A kerekek eltávolítása 88

3.13 A babakocsi-ülés levétele 89

3.14 A védőtető állítása 94

3.15 A védötető-borítás eltávolítása 95

3.16 A puha hordozótáska használata 96

3.17 Az esővédő tető rögzítése 97

3.18 A Travel System Adapter rögzítése 98

3.19 A Travel System Adapter eltávolítása 102

3.20 A lábzsák rögzítése 103

4 Ápolási útmutató 120
5 Garancia 122

BRITAX B-AGILE DOUBLE - Uporabljeni simboli - 2

Vsebina

Örömünkre szolgál, hogy az általunk gyártott B-Agile Double biztonságosan kísérheti végig gyermekét első életéveiben.

A gyermeke biztonságáról Ön gondoskodik.

Figyelmesen olvassa el a használati utasítást, és alaposan ismerje meg a babakocsit, mielőtt beleülteti gyermekét.
Amennyiben mások használják a babakocsit, akik esetleg nem ismerik azt (pl. nagyszülők), mindig tájékoztassa őket a helyes használatról.
Az Ön gyermekének a biztonsága nincs megfelelően szavatolva akkor, ha nem tartja be a használati utasításban foglaltakat.
Örizze meg a használati utasítást, hogy később is tanulmányozhassa azt.
Ne hagyja, hogy a gyermeke a termékkel játsszon!

Amennyiben a használatot érintően még kérdései lennének vagy további információkra van szüksége, kérjük, forduljon hozzánk.

A Britax csapat

BRITAX B-AGILE DOUBLE - A gyermeke biztonságáról Ön gondoskodik. - 1

1 Uvodna opomba

2 Biztonsági utasítások

FIGYELMEZTETÉS! A babakocsi max. 15 kg-os gyermekek számára alkalmas.

FIGYELMEZTETÉS! A termék nem alkalmas...

  • ágy vagy bölcső helyettesítésére. A babahordozó táskák, babakocsik és sportbabakocsik csak szállításra használhatók.
  • kocogás, futás, görkorcsolyázás stb. közbeni használatra.
  • iparszerű használatra.
  • Travel System-ként másik hordozóüléssel.

FIGYELMEZTETÉS! A babakocsi használata előtt bizonyosodjon meg arról, hogy az összes retesz zárva van.

FIGYELMEZTETÉS! A babakocsi hordozásakor ügyeljen arra, hogy a reteszek biztonságosan zárjanak.

BRITAX B-AGILE DOUBLE - Biztonsági utasítások - 1

2 Varnostni napotki

FIGYELMEZTETÉS! A babakocsi összecsukásakor ügyeljen a saját és a környezetében lévők testi épségére.

FIGYELMEZTETÉS! Soha ne csukja úgy össze a babakocsit, hogy benne ül egy gyermek.

FIGYELMEZTETÉS! A babakocsi szétnyitása vagy összecsukása előtt, a sérülések elkerülésének érdekében győződjön meg róla, hogy gyermeke ne legyen a közvetlen közelben.

FIGYELMEZTETÉS! Mindig kösse be gyermekét a babakocsiban.

FIGYELMEZTETÉS! Gyermekét soha ne hagyja felügyelet nélkül, még rövid időre sem.

FIGYELMEZTETÉS! Minden esetben rögzítse a kocsi fékjét mielőtt belehelyezi gyermekét, és mielőtt kiveszi gyermekét a kocsiból.

FIGYELMEZTETÉS! Fogja erősen a háttámlát, miközben beállítja azt babakocsi-ülésen.

FIGYELMEZTETÉS! Átállításkor ügyeljen arra, hogy a gyermeke a mozgó részektől biztonságos távolságra legyen.

BRITAX B-AGILE DOUBLE - Varnostni napotki - 1

FIGYELMEZTETÉS! A tolókarra helyezett terhek károsan befolyásolják a kocsi stabilitását.

FIGYELMEZTETÉS! Védje gyermekét az erős napsütéstől. A védőtető nem nyújt teljes védelmet a veszélyes UV-súgárzástól.

FIGYELMEZTETÉS! Ügyeljen rá, hogy a gyermekkocsi, vagy más ülőalkalmatosságok teljesén rögzítve legyenek a helyükön.

VIGYÁZAT! Győződjön meg arról, hogy a babakocsi-ülés minden rögzítője teljesen zárva van-e, mielőtt használná az ülést..

FIGYELMEZTETÉS! A burkolóanyag zsebébe ne helyezzen 1 kg-nál nehezebb súlyt.

FIGYELMEZTETÉS! Ha egy másik, az EN13210 normának megfelelő hevedert használ, a D-gyűrű csatlakozásai a babakócsi két oldalán találhatók.

FIGYELMEZTETÉS! Használat előtt mindig megfelelően tegye fel és állítsa be az övet.

FIGYELMEZTETÉS! A lágyékövet mindig a medenceövvel együtt használja. Így tudja biztosítani a

FIGYELEM! Ne hagyja, hogy a gyermke a termékkel játszon.

BRITAX B-AGILE DOUBLE - Navodila za uporabo - 1

FIGYELEM! Ez a termék nem alkalmas kettőnél több gyermek szállítására.

VIGYÁZAT! Mindig állítsa be újra az övet, amikor megváltoztatja gyermeke ülőhelyzetét a kocsiban.

Kizárólag behúzott fékkel állítsa le a babakocsit. Mindig ellenőrizze, hogy a fék megfelelően bepattant-e a helyére.

Csak eredeti BRITAX RÖMER tartozékokat és pótalkatrészeket használjon.

A Britax B-Agile Double két különböző alkalmazásra engedélyezett.

Ezt a babakocsit (Travel System) az EN1888:2012 és az EN1466:2004 szabvány szerint fejlesztették ki és gyártották.

BRITAX B-AGILE DOUBLE - Navodila za uporabo - 1

OPOZORILO! Otrok se z izdelkom ne sme igrati.

Vigyázat! Kérjük, hogy gyermekét - ameddig nem tud önállóan ülni (kb. 6 hónapos korig) - csak fekvő helyzetben, vízszintes háttámlával szállítsa. Mindig kösse be gyermekét a babakocsi-ülésben. 6 hónaposnál fiatalabb gyermekelnél a vállszíjakat a háttámlában lévő legalsó övhasítékokon keresztül vezesse át.

BRITAX B-AGILE DOUBLE - Navodila za uporabo - 1

Travel rendszerként gyermeküléssel születéstöl 13 kg-ig

A babakocsi Travel System rendszerként valamennyi olyan Britax/Römer gyermeküléssel használható, amely "A típusú" adapterrel van felszerelve.

A babakocsin gyermekülést általában kizárólag menetiránynak háttal szabad szállítani.

BRITAX B-AGILE DOUBLE - Navodila za uporabo - 2

BRITAX B-AGILE DOUBLE - Navodila za uporabo - 1

kot športno vozilo

A babahordozó KIZÁRÓLAG a jobb oldali ülésen használható. Ellenkező esetben a babahordozó rögzítése nem biztosított.

Travel System rendszerként való használat esetén kövesse a gyermekülésre vonatkozó utasításokat.

Vázrésszel együtt használt gyermekszállító utazási rendszereknél, ez a jármű nem helyettesíti a kosár, vagy ágyrészt. Ha gyermeke aludni szeretne, helyezze egy megfelelő babakocsi törzsrészbe, kosárba, vagy ágyrészt.

Használat közben a hordfogantyúnak a babakocsi törzsrészén kívül kell lennie.

BRITAX B-AGILE DOUBLE - Navodila za uporabo - 2

A terméket rendszeresen ellenőrizni és tisztítani kell.

Rendszeresen ellenőrizze a fontos alkatrészek épsegét. Győződjön meg róla, hogy a mechanikus szerkezeti elemek kifogástalanul működnek.
Ellenőrizze rendszeresen, hogy minden csavar, szegecs, csap és egyéb rögzítőelem megfelelően illeszkedik-e.
Ne kenőzsírt vagy olajat használjon a kenéshez, hanem szilikonbázisú spray-t.
A túl nagy terhelés, a nem megfelelő összecsukás vagy a nem megengedett tartozékok használata a babakocsi megrongálódásához vagy tönkretételéhez vezethet.
Soha ne terhelje meg a bevásárlókosarat 6 kg-nál nagyobb összsúllyal.
Tárolja szétnyitva és jól szellőző helyen a babakocsit, hogy elkerülhető legyen a penészedés.
Ne tegye ki a babakocsit közvetlen napfénynek, a textíliák ugyanis kifakulhatnak.

BRITAX B-AGILE DOUBLE - Navodila za uporabo - 1

Ne használja tovább a babakocsit, ha hiányzó, kopott vagy törött alkatrészeket észlel. Ilyen esetben javíttassa meg a babakocsit vagy forduljon a Britax ügyfélszolgálatához.

Ápolási tudnivaló:

Az üléshuzat és a védőtető szivaccsal és langyos szappanos vízzel tisztítható ki.

BRITAX B-AGILE DOUBLE - Ápolási tudnivaló: - 1

A babakocsi tekintetében a gyártási és anyaghibákra 2 éves garanciát nyújtunk. A garancia időtartama a vásárlás napján kezdődik. Igazolásként őrizze meg a vásárlási blokkot.

Reklamációk esetén küldje vissza a babakocsit a blokkal együtt. A jótállás csak azokra a babakocsikra vonatkozik, amelyeket rendeltetésszerűen használtak, és amelyeket tiszta és rendes állapotban küldtek vissza.

BRITAX B-AGILE DOUBLE - Ápolási tudnivaló: - 2

5 Garancija

A garancia nem terjed ki a következőkre:

  • természetes kopási jelenségek és túlzott igénybevétel által keletkező károk.
  • alkalmatlan vagy szakszerűtlen felhasználás által keletkezett károk.

Garanciális eset, vagy nem?

Anyagok: Valamennyi anyagunk magas követelményeknek tesz eleget az UV-sugárzással szembeni színtartósság vonatkozásában. Ennek ellenére minden anyag kifakul, ha UV-sugárzásnak van kitéve. Itt nem anyaghibáról van szó, hanem

Garancija ne zajema:

rendes kopási jelenségről, melyekért garanciát nem vállalunk.

Csat: Amennyiben az övcsaton működési zavarok lépnének fel, úgy azok túlnyomórészt szennyeződésekre vezethetők vissza, melyek kimoshatók.

Garanciális esetnél kérjük, haladéktalanul forduljon szakkereskedőjéhez. Szakkereskedője tanácsokkal és tettekkel segítségére lesz. Reklamációs igények ügyintézése során termékspecifikus leírási kulcsokat alkalmazunk. Utalunk itt a kereskedönél megtalálható "Általános üzleti feltételek"-re.

Használat, ápolás és karbantartás:

A babakocsit a használati útmutatónak megfelelően kell kezelni. Nyomatékosan utalunk arra, hogy csak eredeti tartozékok ill. pótalkatrészek használhatók.

BRITAX B-AGILE DOUBLE - Használat, ápolás és karbantartás: - 1

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BRITAX

Modell : B-AGILE DOUBLE

Kategória : Kettős babakocsi