B-AGILE DOUBLE - Poussette double BRITAX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B-AGILE DOUBLE BRITAX au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : B-AGILE DOUBLE - BRITAX


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Poussette double au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B-AGILE DOUBLE - BRITAX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B-AGILE DOUBLE de la marque BRITAX.



FOIRE AUX QUESTIONS - B-AGILE DOUBLE BRITAX

Comment plier le BRITAX B-AGILE DOUBLE ?
Pour plier le BRITAX B-AGILE DOUBLE, tirez sur la sangle de pliage située au milieu du guidon tout en poussant le guidon vers le bas. Assurez-vous que les sièges sont en position inclinée.
Comment déplier le BRITAX B-AGILE DOUBLE ?
Pour déplier le BRITAX B-AGILE DOUBLE, tirez simplement sur le guidon jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position ouverte. Vérifiez que les accoudoirs sont bien en place.
Quel est le poids maximum recommandé pour chaque siège ?
Le poids maximum recommandé pour chaque siège du BRITAX B-AGILE DOUBLE est de 22 kg.
Comment ajuster les harnais de sécurité ?
Pour ajuster les harnais de sécurité, tirez sur les sangles situées à l'arrière du siège pour les resserrer ou relâchez-les en appuyant sur le bouton de déverrouillage situé à l'avant.
Comment nettoyer le BRITAX B-AGILE DOUBLE ?
Pour nettoyer le BRITAX B-AGILE DOUBLE, utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse. Les housses de siège peuvent être retirées et lavées en machine à 30°C.
Est-ce que le BRITAX B-AGILE DOUBLE est compatible avec des sièges auto ?
Oui, le BRITAX B-AGILE DOUBLE est compatible avec certains sièges auto BRITAX. Assurez-vous d'utiliser les adaptateurs appropriés.
Quelle est la taille du BRITAX B-AGILE DOUBLE une fois plié ?
Une fois plié, le BRITAX B-AGILE DOUBLE mesure environ 76 cm de long, 60 cm de large et 26 cm de haut.
Comment vérifier que les roues sont correctement installées ?
Pour vérifier que les roues sont correctement installées, assurez-vous qu'elles s'enclenchent fermement dans les supports et qu'elles tournent librement sans résistance.
Le BRITAX B-AGILE DOUBLE peut-il passer par des portes standard ?
Oui, le BRITAX B-AGILE DOUBLE est conçu pour passer par des portes standard, mesurant environ 76 cm de large.
Où trouver les pièces de rechange pour le BRITAX B-AGILE DOUBLE ?
Les pièces de rechange pour le BRITAX B-AGILE DOUBLE peuvent être trouvées sur le site officiel de BRITAX ou chez des revendeurs agréés.

MODE D'EMPLOI B-AGILE DOUBLE BRITAX

‫ פנה לאלתר למשווק‬,‫במקרה של ליקוי במסגרת האחריות‬

Kilit: Kemer kilidinde fonksiyon arızası meydana

Utilisation du frein Pliage de la poussette Dépliage de la poussette Verrouillage des roues pivotantes Réglage du dossier Réglage de la ceinture Attacher l‘enfant Retrait de la capote Retrait des roues Retrait du siége de la poussette Réglage de la capote Retrait de la housse de la capote Utilisation de la nacelle souple Fixation de la capote de pluie Fixation de l‘adaptateur Travel System 3.19 Retrait de l‘adaptateur Travel System 3.20 Fixation de la chancelière

ÞÞ La sécurité de votre enfant peut être mise en péril en cas de non respect de ce mode d’emploi. ÞÞ Garder soigneusement le mode d’emploi pour pouvoir le consulter ultérieurement. ÞÞ Ne laissez pas votre enfant jouer avec le produit. Pour toute question complémentaire ou de plus amples renseignements, n’hésitez pas à nous contacter. Votre équipe Britax

AVERTISSEMENT ! Ce produit ne convient pas... • pour remplacer le lit ou le berceau. Les porte-bébés, les poussettes et les buggys doivent uniquement être utilisés pour le transport. • pour faire du jogging, courir, faire du roller ou toute autre activité similaire. • pour un usage professionnel. • pour une utilisation en tant Travel System avec d’autres coques pour bébé. AVERTISSEMENT ! Avant d’utiliser de la poussette, assurez-vous que tous les dispositifs de verrouillage sont fermés. AVERTISSEMENT ! Veillez à ne pas ouvrir accidentellement l’un des dispositifs de verrouillage lors du transport de la poussette.

WARNUNG! Achten Sie beim Klappen des

Kinderwagengestells darauf, dass Sie sich und andere nicht einklemmen.

AVERTISSEMENT ! Ne laissez jamais votre enfant dans la poussette sans surveillance, même pour un bref instant.

AVERTISSEMENT ! Toujours engager le frein lorsque vous garez la poussette, avant d'y installer votre enfant et avant de l'en retirer. AVERTISSEMENT ! Tenez fermement le dossier, pendant que vous ajustez le siège de la poussette. AVERTISSEMENT ! Lors des réglages, veillez à ce que les pièces mobiles ne soient pas à portée de votre enfant.

AVERTISSEMENT ! Le poids maximal admissible de la poche de la capote est de

1 kg. AVERTISSEMENT ! Si vous deviez utiliser une autre sangle conforme à la norme EN13210, vous trouverez à cet effet des œillets de fixation en D des deux côtés de la poussette. AVERTISSEMENT ! Toujours poser et régler correctement la sangle. AVERTISSEMENT ! Toujours utiliser la sangle d’entrejambes en association avec la ceinture ventrale. AVERTISSEMENT ! Ne laissez pas votre enfant jouer avec le produit.

WARNUNG! Dieses Produkt ist nicht geeignet für den Transport von mehr als zwei Kindern.

Le Britax B-Agile Double est admissible pour deux utilisations différentes.

Cette poussette (Travel System) est conçue et fabriquée conformément aux normes EN1888:2012 et EN1466:2004. en tant que buggy

Attention ! Ne transportez votre bébé qu’aussi longtemps qu’il ne peut se tenir assis (à env. 6 mois) et ce, uniquement en position couchée, dossier à l’horizontal.

Attachez toujours votre enfant dans la poussette. Passez les bretelles sur votre enfant de moins de 6 moins en passant par les fentes inférieures pour ceinture du dossier.

En utilisation en tant que Travel

System, veuillez suivre les instructions de votre coque pour bébé. En tant que système de voyage pour le transport d‘un enfant utilisé en lien avec un cadre, ce véhicule ne remplace pas un berceau ou un lit. Si votre enfant a besoin de dormir, il doit être installé dans un landau, berceau ou lit approprié.

Bei der Nutzung mit einem Kinderwagen sind Tragegriffe zu entfernen.

Extracción de la silla del cochecito 89

Colocación de la capota 94 Extracción de la capota-cubierta 95 Uso del capazo blando 96 Colocación de la capota de lluvia 97 Colocación del adaptador del sistema de viaje 98 3.19 Extracción del adaptador del sistema de viaje 102 IL

ÞÞ Gardez la poussette uniquement dépliée, dans un endroit bien aéré, pour éviter la formation de moisissures. ÞÞ Ne garez pas la poussette sous le soleil, les textiles pouvant pâlir.

ÞÞ Benutzen Sie den Kinderwagen nicht mehr, wenn

Teile verbogen, verschlissen oder gebrochen sind. La poussette doit être traitée conformément au mode d’emploi. Nous signalons expressément que seuls les accessoires et les pièces de rechange d’origine doivent être utilisés.