Ovation RE5700 - Egyéb TEFAL - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Ovation RE5700 TEFAL PDF formátumban.
| Terméktípus | Raclette-/Grillező készülék Pierrade-kővel |
| Márka | Tefal |
| Modell | Ovation RE5700 |
| Pfännchenek száma | 8 |
| Grillező lap | Tapadásmentes bevonatú, mosogatógépben mosható |
| Pierrade-kő | Természetes szappankő, nem mosogatógépben mosható |
| Fűtőelem | Beépített, nem tisztítható |
| Termosztát | Fokozatmentesen szabályozható |
| Thermo-Spot | Igen (kiválasztott modelleken) |
| Feszültség | 220–240 V, 50/60 Hz |
| Teljesítmény | Kb. 1500 W |
| Kábelhossz | Kb. 1,5 m |
| Anyag | Fém, műanyag, fa |
| Pfännchenek | Mosogatógépben mosható |
| Fa tálca | Nem mosogatógépben mosható, nedvesen letörölhető |
| Biztonság | Fa hidegfogantyúk, túlmelegedésvédelem |
| Tárolás | Helytakarékos a pfännchenek egymásra rakásával |
| Tartozékok | 8 pfännchen, grill lemez, kő, fa tálca, tárolótáska |
| Felhasználás | Raclette, grillezés, pierrade, crêpes |
| Tisztítás | Pfännchenek és grill lemez mosogatógépben mosható; kő csak vízzel; fa tálca nedvesen letörölni |
| Ügyfélszolgálat | Engedélyezett Tefal szervizközpontok |
Gyakran ismételt kérdések - Ovation RE5700 TEFAL
Felhasználói kérdések a következőről Ovation RE5700 TEFAL
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Egyéb PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Ovation RE5700 - TEFAL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Ovation RE5700 márka TEFAL.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ovation RE5700 TEFAL
Köszönjük, hogy Tefal készüléket választott. Felhívjuk figyelmét, hogy a készülék kizárólag háztartási használatra szolgál. Bármelyik modellről is legyen szó, kérjük, hogy gondosan olvassa el a használati utasítást, és tartsa azt elérhető helyen.
A ön biztonsága érdekében ez a készülék megfelel a vonatkozó normáknak és előírásoknak (az alacsony feszültségre, az elektromágneses kompatibilitásra, az élelmiszerekkel kapcsolatba kerülő anyagokra, a környezetre stb. vonatkozó irányelvek).
A fogyasztó érdekét szem előtt tartva, a TEFAL cég fenntartja magának a jogot az általa gyártott termékek jellemzőinek vagy alkotóelemeinek mindenkori módosítására.
Házi balesetek megelőzése
- A hozzáférhető felületek hömérséklete magas lehet a készülék működésének ideje alatt.
- Ne érintse meg a készülék felforrósodott felületeit.
- Használaton kívül soha ne csatlakoztassa a készüléket.
Tilos a készüléket olyan személyek használják (beleértve a gyerekeket is), akiknek fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességeik korlátozottak, valamint olyan személyek, akik nem rendelkeznek a készülék használatára vonatkozó gyakorlattal vagy ismeretekkel. Kivételt képeznek azok a személyek, biztonságáért felelős személy felügyel, vagy akikkel ez a személy előzetesen ismertette a készülék használatára vonatkozó utasításokat. Ajánlott a gyerekek felügyelete, annak érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.
- Ha baleset történik, az égési sebet azonnal tartsa hideg víz alá, és szükség esetén hívjon egy orvost.
- A sütéskor felszabaduló füstök veszélyesek lehetnek az olyan állatokra nézve, amelyek különösen érzékeny légzőrendszerrel rendelkeznek, mint amilyenek például a madarak. A madártulajdonosoknak javasoljuk, hogy tartsák távol az állatokat a sütési területtől.
Üzembe állítás
A készülék belsejéből és külsejéről távolítson el minden csomagolóanyagot, címkét és tartozékot. Vegye ki a serpenyőket.
Modelltöl függöen
Vegye ki a sütőtálkák részeit (nyelek és serpenyők).
A sütőtálkák összeállításához erősítse a nyeleket (1) (bordázattal lefelé) a serpenyőkre (2) (modelltől függően ovális vagy négyszög alakú) úgy, hogy a helyükre kattanjanak(A).
A sütőtálkákat megfordítva ellenőrizze, hogy megfelelően össze vannak-e szerelve(B).
A tálkák nyele nem szerelhető le.
A grillezőlapot helyezze a fűtőelemre (D)
Győződjön meg arról, hogy a lap stabilan és jól helyezkedik el a készülék talapzatán.
Kizárólag a készülékhez mellékelt, vagy egy hivatalos szervizközponttól vásárolt lapot használjon.
Az Ovation modell esetében
A faalap összeszerelése:
Szerelje össze a készüléket, a fémalapot a fatalapzatra helyezve. Döntse meg a fémalapot, és emelje fel azt az oldalát, amelyen a kioldógomb található. Az akasztókat csúsztassa a fafogantyú alá (1), majd rögzítse a másik oldalát, a fémalapot lefelé nyomva (2) (E).
A Compact modell esetében (F), A Ovation Compact modell esetében (C) (G)
A készülék összeállítható a levehető talpazat a melegítőrész alá való elhelyezésével és a grillező vágólap a melegítő részre való ráhelyezésével a készülék típusa szerint.
Mindkét kampót úgy kell a tartórészekbe behelyezni, hogy ezek szilárdan csatolják össze a levehető fatalpazatot és a fűtőtestet.
Figyelmeztetés: Amennyiben a készülék be van kapcsolva, úgy biztosítsa, hogy talpazat mindig a fütőspirál alatt legyen.
A Simply Invents modell esetében
Távolítsa el a sütőtálkákat a talapzat alján található tárolómélyedéseikböl, majd tekerje le a kábelt és helyezze a sütőlapot az ellenállásra (H)
Helyezze a készüléket az asztal közepére, olyan helyre, ahol a gyerekek nem érhetik el.
A készüléket stabil és szilárd asztalra tegye. A készüléket ne használja puha vagy instabil felületen.
A készüléket sohase tegye rá közvetlenül törékeny vagy sérülékeny felületre (pl. üvegasztalra, terítőre, polírozott bútorra stb.).
A Pierrade® modell esetében (modelltöl függöen)
Az első használatkor csöpögtessen egy kis olajat a sütőlapra, majd nedvszívó kendővel törölje le.
Helyezze a kö grillezőlapot a fűtőellenállásra, mindig a csiszolt (legömbölyített oldal) oldalával felfelé (J).
Soha ne helyezze a követ a fütöellenállásra, ha az már meleg.
Csak az eredeti, vagy egy hivatalos szervizből vásárolt követ használjon, és kizárólag azon az alapzaton, amelyre tervezték.
Soha ne helyezzen alumíniumfóliát vagy bármilyen más tárgyat a kö alá, sem pedig a fütőellenállás és a hővisszaverő közé.
Bekapcsolás és előmelegítés
Az Ovation modell esetében: soha ne melegítsen semmilyen terméket anélkül, hogy rögzítette volna a faalapra.
Az Compact, Ovation Compact modell esetében: Tilos a terméket melegíteni, ha nincs rendeltetésszerűen a műanyag-, illetve a fa talpazatán a helyére állítva (a készülék típusa szerint).
A hálózati kábelt tekerje le teljesen.
A hálózati kábelt csatlakoztassa először a készülékhez (a modelltől függően), majd a hálózati aljzatba (K).
A hálózati kábel elhelyezésénél legyen körültekintő, hogy az ne kerüljön az asztal körül mozgó vendégek útjába.
Ellenőrizze, hogy az elektromos hálózat megfelel-e a készülék alján feltüntetett áramerősség- és feszültségértéknek.
A készüléket védőföldeléssel ellátott aljzatba csatlakoztassa.
Ha készüléke eltávolítható kábellel van felszerelve: ha a tápkábel megsérült, ki kell cserélni egy másik kábellel, vagy egy speciális egységgel, amelyet a gyártótól vagy annak ügyfélszolgálatától szerezhet be.
Ha készüléke rögzített kábellel van felszerelve: ha a készülék kábele sérült, azt a gyártónak, az ügyfélszolgálat alkalmazottjának vagy hasonló képzettséggel rendelkező személynek kell kicserélnie a veszély elkerülése érdekében.
A készüléket sohase csatlakoztassa a hálózathoz, amikor nem használja.
A készüléket felügyelet nélkül ne hagyja bekapcsolva.
A készülék nem alkalmas külső időzítővel vagy különálló távvezérlő rendszerrel való működtetésre.
- Be-ki kapcsolóval ellátott modellek: A kapcsolót állítsa BE állásra: a jelzőlámpa kigyullad (L).
- Höfokszabályozóval ellátott modellek: A höfokszabályozót állítsa maximális fokozatra (M).
- Egyéb modellek: A készülék a fali aljzatba való csatlakoztatáskor azonnal működni kezd.
A Pierrade ^® modell esetében (modelltöl függöen)
Az első 10 használatkor az előmelegítés után öntsön egy kis olajat a kö grillezőlapra, és törölje el egy konyhai papírtörlővel.
Ez a bekenés mérsékeli az élelmiszerek köre való tapadását az első 10 használat alkalmával.
Höfokszabályozóval ellátott Ovation modell esetében
A hőfokszabályozó a készülék oldalán, a fafogantyú alatt található (N
Soha ne helyezzen alufóliát vagy más tárgyat a kö, illetve a lap alá, valamint a visszaverő és az ellenállás közé.
A készülék hagyja a serpenyők nélkül előmelegíteni.
A készülék első használatát enyhe bűz, vagy füst jelenléte kísérheti.
Thermo-Spot™ (modelltől függően) (P): felmelegedve, a Thermo-Spot pont egyenletesen vörössé válik. A tál megrongálódásának elkerülése érdekében: Kizárólag azon a felületen használja, amelyhez tervezve lett (pl.: ne tegye sütőbe, gáz- vagy elektromos főzőlapra stb.)!
A készülék tilos üresen járatni.
Sütés
Az előmelegítés után a készülék készen áll a használatra:
Használatánál minden vendég tegyen egy szelet sajtot a serpenyőjébe, mielőtt azt betenné a sütőbe. A modelltől függően, a tartórész lehetővé teszi, hogy az étkezés alatt az üres serpenyőket a készülék alá tegyük (Q).
Az üres serpenyöket ne hagyja a sütöben.
- A grillezőlapon (R) kisebb húsdarabok vagy a kiegészítők (szalonna, gomba, hagyma, kisebb kolbászok, stb.) süthetők.
A sütöfelszereléseket ne helyezze a készülék sütöfelületeire!
A modelltöl függöen palacsintát is lehet sütni.
A grillezőlap tapadásgátló bevonata által nyújtott előnyök kihasználása érdekében mindig használjon tapadásgátló fa- vagy műanyag lapátkát.
Az első használat során enyhe szag és füst is képződhet.
Ne érintse a készülék forró részeit!
A Pierrade® funkció (S (modelltöl függöen)
Minden vendég hús-, hal-, zöldség- vagy gyümölcsszeleteket helyez a köre, és ízlés szerint hagyja sülnii.
Ne helyezzen a köre gyorsfagyasztott, mélyhütött vagy pedig túl nehéz élelmiszereket.
Ne helyezzen a köre maró hatású élelmiszereket, mint például ecetes készítményeket, mustárt, ecetes uborkát, ecetes vegyes savanyúságot...
Soha ne helyezzen a köre tárgyakat.
Ne hagyja a készüléket 30 percnél hosszabb ideig üresen működni: a kö túlságosan felhevül ahhoz, hogy optimális sütést biztosítson.
A tágulás által előidézett kicsi repedések a kövön természetesek, és nem jelentenek semmilyen veszélyt a készülék megfelelő működésére nézve. Ezek tehát nem szolgáltathatnak okot a reklamációra.
Néhány használat után normálisan a kö egy eltávolíthatatlan sötétebb árnyalatot vesz fel.
Amikor először használja a készüléket, enyhe füst vagy szag képződhet.
Ne érintse meg a készülék forró felületeit.
Az Ovation modell esetében
Használja az oldalsó fafogantyúkat, ha el akarja mozdítani a készüléket, amikor az még meleg (T)
Használat után
- Be-ki kapcsolóval ellátott modellek: A kapcsolót állítsa a KI helyzetbe; a jelzőlámpa kialszik.
- Höfokszabályozóval ellátott modellek: A höfokszabályozót állítsa kikapcsolt helyzetbe.
A hálózati csatlakozót húzza ki a fali aljzatból. Ezután, a modelltől függően, a készülékből is húzza ki a hálózati csatlakozót. Hagyja a készüléket kihülni.
Tartsa távol a készüléket a gyerekektöl, amíg ki nem hül.
Ne tegye a lapot törékeny felületre!
A meleg lapot ne tartsa viz alá!
A készüléket, a grillezőlapot és a serpenyőket meleg vizes és mosogatószeres szivacs segítségével tisztítsa meg.
A grillezőlap és a serpenyők mosogatógépben is elmosogathatók.
A sütötálkákat ne hagyja vízben ázni.
Az ellenállás nem tisztítandó.

Ha valóban bepiszkolódik, várja meg amíg teljesen lehül és dörzsölje át egy száraz törlőruhával. Soha ne használjon fémszivacsot, vagy súrolóport a főzőfelület (pl.: tapadásmentes bevonat,...) sérülésének elkerülése érdekében!
A készüléket vízbe meríteni tilos!
A készüléket, a vezérlőt és a tápkábelt soha ne merítse vízbe!
A Cristal modell
esetében a sütőtálkák és a tapadásmentes grillezőlap mosogatógépben is tisztítható.
A grillezőlapot és a sütőtálkákat ne hagyja vízben ázni.
A Pierrade® funkció
A kö tisztítására vonatkozó óvintézkedések:
Minden kö egyedi természetes alkotóelem. A kö, porózusságától függően többé vagy kevésbé vízáteresztő, így ha a tisztítás során vízbe meríti, a következő felmelegítés során megrepedhet vagy szétpattanhat.
A követ folyó víz alatt mossa meg egy súroló felületű szivaccsal dörzsölve, és utána törölje meg( U). Ne használjon tisztítószert.
Soha ne merítse vízbe a követ, sem melegen, sem hidegen.
Soha ne tegye a követ mosogatógépbe.
Az Ovation, Ovation Compact modell esetében
A tisztítás megkönnyítése érdekében leszerelheti a faalapot.
Elötte ellenőrizze, hogy a csatlakozózsinór ki van-e húzva.
A faalap leszerelése
Nyomja meg a gombot (1), miközben felemeli a fémalapot (azon az oldalon, amelyen a gomb található)
(2). Csúsztassa el az alapot, hogy az akasztók kiszabaduljanak a fogantyú alól (3) (V).
A faalap tisztítására vonatkozó óvintézkedések
Minden faalap egyedi természetes alkotóelem, amely porózusságától függően többé vagy kevésbé vízáteresztő. Ha a faalapot tisztítás során vízbe merítik, megrepedhet v.agy szétpattanhat.
A faalapot meleg vízzel mossa meg, használjon szivacsot és mosogatószert. Öblítse le egy nedves szivacs segítségével, majd szárítsa meg
Soha ne merítse a faalapot vízbe, és ne hagyja vízben ázni.
Soha ne tegye a faalapot mosogatógépbe.
Ne használjon fémes szivacsot, sem pedig súrolóport.
A faalap visszaszerelése: lásd az Összeszerelés fejezetet.
Tárolás
Mielött eltenné a készüléket, húzza ki a hálózatból, és hagyja lehülni.
Vegye le a grillezőlapot.
A modelltől függően: tegye a serpenyőket a készülék alján lévő tartóba (W), vagy két-két serpenyőt egymásba rakva tegye be őket a fűtőelem alá (X1)
Tekerje fel a hálózati kábelt (X2)
Tegye a helyére a grillezőlapot X3
Az Ovation modell esetében
A tárolás megkönnyítése érdekében a sütőtálkák a termék aljára rögzíthetők.
Helyezze a sütőtálkákat felfelé fordítva (a nyelek bordázata felfelé) és megfordítva (nyelek a termék belső részén) a fára, és a készülékbe tolva rögzítse őket. Ha ki akarja venni, fogja meg a kiálló fémrészt, és könnyedén húzza ki (Y
Helyezze vissza a grillezőlapot.
Az Ovation Compact modell esetében
A kampókat gyengéd benyomással kell a készítmény belső részébe betolni (Z1) (Z2), a fűtőtestet vegye le a levehető fatalpazatról. A levehető fatalpazatot helyezze a fűtőtest köré (Z3) és helyezze be a sütőlapot (Z4) kampók szilárdan vannak a fűtőtesthez rögzítve.
A Compact modell esetében
A tartalék részt a fűtőelemmel együtt vegye ki a levehető aljzatából (AA1).
Fordítsuk meg a levehető aljzatot (☐), tegye rá a fűtőelemre (AA3), majd helyezze rá a grillezőlapot (AA4).
Tárolótáska: A tárolótáskát tartsa távol a gyermekektöl.
Vigyázat! A mosás során a táska veszíthet a színéböl.
Tisztítási tanácsok:
- A táska mosogatógépben alacsony hőfokon és kímélő programon tisztítható.
- Soha ne vasalja a tárolótáskát.
- Az élelmiszerrel érintkezésbe kerülő eszközöket, főző felületeket és egyéb tárgyakat minden egyes használat előtt lemosni szükséges.
A Cristal modell esetében (AB)
Vegye le a grilllezőlapot(1).
Tekerje a kábelt a 3 vagy 4 láb köré, és rögzítse az egyik kábelrögzítő segítségével.
A sütótálkákat helyezze egymásra kettesével, majd csúsztassa a fűtőellenállás alá(2).
Helyezze vissza a grillezőlapot (3).
A Simply Invents modell esetében
A termék tárolásának megkönnyítése végett a kábel a talapzat köré tekerhető (AC) sütőtálkák pedig kettesével a tárolómélyedésekbe (AD)ögzíthetők.
A Pierrade® funkció esetében (Modelltől függően): Vegye le a követ.
Tárolja a sütőtálkákat a készülék alján található megfelelő helyen (AE1), vagy helyezze őket egymásra kettesével, és csúsztassa a fűtőellenállás alá (AE2)
Modelltől függően tekerje fel a kábelt az alapzat köré. Helyezze vissza a követ.
A tárolt készülék gyerekektől elzárva tartandó (AE3
Az készülék gyermekektől távol tartandó.
Első a környezetvédelem!
① A termék értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz.
Kérjük, készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelölt gyűjtőhelyen.

Raclette
A jó raclette speciális raclette sajtból készül. Személyenként 200 g sajttal számoljunk.
A sajtot vágjuk 5 mm vastag szeletekre.
A szeletek levágáshoz Tefal speciális raclette sajtvágót használhatunk (ez nem képezi a készülék tartozékát, de a helyi forgalmazónál megvásárolhatjuk) (AF
Allítsuk a hőfokszabályozót (a modelltől függően) maximális fokozatra. A serpenyőkbe tegyünk egy-egy szelet sajtot. A sajtot olvasszuk mintegy 5 percig. Miután a sajt megolvadt, csúsztassuk a tányérra.
Néhány recept 8 személy számára :
• 1,5-2 kg raclette sajt
- 2,5 kg burgonya • 16 szelet sonka • egy kevés csípős paprika • gomba • 1 üveg ecetes savanyúság • 1 üveg ecetes hagyma • konzerv kukoricacsövek
Süssük meg a krumplit a héjában. Vágjunk a sajtot csíkokra, a paprikát negyedekbe és aprítsuk fel a gombát. Egyéni ízlés szerint adjunk hozzá savanyúságot, ecetes hagymát, kukoricát és borsot. Tegyünk a serpenyőkbe egy-egy szelet sajtot, majd hagyjuk megolvadni. Sonkával, krumplival és más körítéssel tálaljuk.
Raclette szárított hússal
• 1,5-2 kg raclette sajt
- 16 szem burgonya • 16 vékony szelet szárított hús
• 16 szelet nyers sonka
- őrölt szerecsendió • paprika
- bors • paradicsom
- petrezselyem
Süssük meg a krumplit a héjában, és vágjuk vékony csíkokra. A serpenyőkbe tegyünk egy-egy szelet sajtot. Helyezzünk rá egy krumpliszeletet, majd arra ismét tegyünk egy szelet sajtot. A tetejére helyezzünk egy szelet szárított húst. A sütési idő felénél ízesítsük ízlés szerint. Tálaljuk nyers sonkával, körítsük paradicsomszeletekkel és petrezselyemmel.
Raclette kecskesajttal
• 1,5-2 kg raclette sajt
• 2 kisebb kecskesajt (kb.
250 g) szeletekre vágva
• 2,5 kg burgonya • kakukkfü
• 1 üveg fekete olajbogyó
Süssük meg a krumplit a héjában. A szeletekre vágott kecskesajtot tegyük a serpenyőkbe. Fedjük le egy-egy szelet raclette sajttal, és hagyjuk megolvadni. Csúsztassuk rá a tányérra, és hintsük meg kakukkfűvel. Fekete olajbogyóval és krumplival tálaljuk.
Grillezés
Állítsuk a hőfokszabályozót (a modelltől függően) tetszőleges fokozatra. Tegyük rá a húst a grillezőlapra. A receptnek vagy egyéni ízlésünknek megfelelően süssük meg.
Az ízhatás fokozása céljából a grilllezés előtt bepácolhatjuk a húst.
Pácolás
3 dl pácléhez: • 1,5 dl fehér ecet • 1,5 dl száraz fehér bor
• 1 nagy fej hagyma
• 6 gerezd fokhagyma
• 2 babérlevél • 6 szem feketebors • só
Hámozzuk meg és szeleteljük fel a hagymát. Törjük össze a feketeborsot és a babérleveleket. A hozzávalókat keverjük össze egy tálban. Tegyük a húst egy mély edénybe, és öntsük rá a páclevet. Mintegy 5 órán át hagyjuk az egészet a hűtőben állni, és közben időnként egy falapátka segítségével forgassuk meg a húst.
Marhaszelet
Személyenként: • 1 szelet marhahús (kb. 100 g)
- mustár • örült bors • 2 csík szalonna • néhány szem kisebb paradicsom • 1 erős paprika • rozmaring vagy tárkony
Kenjük be a hússzeletet mustárral. A húst a grillezőlapon pirítsuk 6-8 percig, ízlés szerint. Hintsünk rá a borsot. Tálaljuk szalonnacsíkokkal, paradicsommal és a grillezőlapon korábban megpirított paprikával. Fűszerezzük rozmaringgal vagy tárkonnyal.
Borjúszelet sonkával és sajttal
Személyenként: • 1 szelet borjúhús (kb. 100 g)
• 1 vékony szelet sonka
• 1 szelet sajt • vaj
A borjúszelet egyik oldalát süssük vajon mintegy 2 percig. Fordítsuk meg a húst, tegyük rá a sonkát és a sajtot. Süssük tovább még 4 percig. Akkor tálaljuk, amikor a sajt már krémszerű.
Szalonnás tojás
Személyenként: • 1 tojás
- néhány szelet paradicsom
- néhány szelet hagyma
- összetört fokhagyma
- zelleres só • 1 teáskanál
reszelt sajt • 1 evőkanál
tejszín • vaj • só • bors
Olvasszuk meg a vajat a grillezőlapon. Az összetört fokhagymát, a paradicsomot és a hagymát süssük mintegy 3 percig. Ezalatt verjük fel a tojást a tejszínnel, és az összes hozzávalót keverjük össze a megpirított zöldségekkel. Az egészet hagyjuk még 2 percig sülni. Füszerezzük meg, és máris fogyaszthatjuk.
Crêpe
Állítsuk a hőfokszabályozót (a modelltől függően) maximális fokozatra. Tegyünk egy kisebb merőkanálnyi tésztát a sütőlap közepére. A kenőlapáttal középről kiinduló körkörös mozdulatokkal azonnal nyújtsuk ki a tésztát (ne nyomjuk rá a sütőlapra). Hogy a tészta könnyen kinyújtható legyen, a kenőlapátot minden egyes crepe után törölgessük meg, és állítsuk egy bögre vízbe. A crepe-t mindkét oldalán süssük mintegy 2-2 percig. Ezután tetszés szerint hajtogassuk össze: feltekerhetjük, félbe- vagy negyedbe hajthatjuk, vagy akár boríték vagy virág formára is hajtogathatjuk.
Néhány recept 6 személy számára (20-25 crepe):
Hagyományos francia tészta
Egy tálban keverjünk össze 500 g átszitált finomlisztet 1 liter tejjel, amíg az teljesen krémessé nem válik. Adjunk hozzá 6 felvert tojást, 2 csipet sót és 2 evőkanál olajat vagy felolvasztott vajat. Az egészet hagyjuk 1-2 óráig állni.
Sörtészta
Ha kevésbé sűrű állagú crepe-t szeretnénk kapni, a tejből 1/4 liternyi helyett tegyünk a tésztába 1/4 liter sört.
Ha a tészta túlságosan vastag a crepe elkészítésénél, adjunk hozzá egy kis vizet, és a tésztát keverjük be újra.
Crepe sonkával és tejszínnel
- 3 szelet sonka • 1 tál reszelt sajt • pohár friss tejszín
A crepe megfordítása után, amikor az már majdnem kész, tegyünk 1/2 szelet sonkát a crepe-re. Szórfunk rá reszelt sajtot. Amikor a sonka átforrósodott, öntsünk rá tejszínt és a crepe-t hajtogassuk össze borítékszerűen.
Crepe rokfort sajttal, friss tejszinnel és dióval
- 1 darab szétmorzsolt rokfort sajt • 1 kisebb pohár friss tejszín • 4-5 összetört dió
Keverjük össze a hozzávalókat. A sütőlapon kenjük meg a crepe-t ezzel a krémmel, és hajtsuk négybe.
Crepe mézzel, dióval vagy mogyoróval
- 100 g összetört dió vagy mogyoró • 3 teáskanál méz
Keverjük össze a hozzávalókat. A crepe megfordítása után, amikor már majdnem kész, kenjük meg ezzel a krémmel, és hajtsuk négybe. Néhány másodpercig hagyjuk még a sütőlapon. Tejszínhabbal díszítve tálaljuk.
Pierrade®
Személyenként megközelítőleg 200 g hozzávalóra van szükség.
Csak friss termékeket használjunk (sem mélyhütöttet, sem pedig gyorsfagyasztottat). Szedjük le a húsról az inakat és a zsírt. A halból szedjük ki a szálkákat. A rákféleségeket vágjuk kettőbe. Vágjuk az elkészítendő húst, halat, zöldséget és gyümölcsöt megközelítőleg 1/2 cm vastagságú, és 5-6 cm szélességű szeletekre: ha szokásos méretű darabokból készíti el az ételt, a készülék nem fog optimálisan működni.
Ha különleges alkalomra szánt ételt vagy teljes menüt (hal, rákféleségek, hús és gyümölcs) készítünk, tanácsos a követ megtisztítani a különböző élelmiszerek (pl. hús és gyümölcs) elkészítése között, hogy a hozzávalók megőrizzék zamatukat. Ehhez használjuk a készülékhez csatolt kaparóeszközt (modelltől függően) vagy egy spatulát, majd az ételmaradékok eltávolítása érdekében töröljük le a követ. Ne tisztítsuk a forró követ vízzel, nehogy a kö termikus sokk következtében eltörjön.
Állítsuk a hőfokszabályozót (modelltől függően) tetszőleges pozícióba. Ha a készülék működése közben megváltoztatjuk a beállítást, a könek 5-10 perc kell, hogy reagáljon erre a változtatásra. Kapcsoljuk ki a készüléket H az étel elkészülte előtt: a kö még legalább 10 percen keresztül nagyon meleg marad, ily módon folytatódik a köre helyezett élelmiszerek elkészítése.
Néhány receptötlet:
Helyezzük a hús-, hal-, zöldség- és gyümölcsszeleteket a köre, és ízlés szerint süssük meg. Ízlés szerint füszerezzük a tányéron. Köretként fogyasszunk hozzá hideg mártásokat, salátát és burgonyát.
Alap Pierrade®
- marhahús (fartő, szelet) • szárnyasszelet (csirke vagy pulyka) • borjúszelet
Tanyasi Pierrade®
- vékony marhaszelet • borjúdió • bárányszelet • szárnyas (kacsa vagy pulyka)
Tengeri Pierrade®
- tarkamenyhal- vagy tengerisügér-filé • gambas vagy lazac • Saint-Jacques kagyló - langusztaérme
Ínyenc Pierrade®
- gambas • Saint-Jacques kagyló • lazac- vagy tengerisügér-filé • marhaszelet • sertésbélszín-szelet • kacsaszelet
Gyümölcs Pierrade®
- narancs • alma • banán - őszibarack
Süssük meg a gyümölcsszeleteket a kövön. Helyezzük tányérra, és öntsük le forró csokoládéval, gyümölcspéppel és tejszínhabbal.
• 1 plátok syra • maslo
Plátok opečte na panvičke na masle asi 2 minúty na jednej strane. Potom ho obrátte, zakryte šunkou a syrom. Pokračujte v pečení d'alšie 4 minúty. Podávajte, akonáhle sa syr roztopí.
Vajce so slaninou
Na 1 osobu: • 1 vajce
- 1 plátok slaniny • niekolko plátkov rajčín • niekolko plátkov cibule • drvený cesnak • bylinková sol'
- 1 kávová lyžička strúhaného syra • 1 polievková lyžica smotany • maslo • sol'
- paprika