TEFAL Ovation RE5700 - Drugo

Ovation RE5700 - Drugo TEFAL - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo Ovation RE5700 TEFAL v formatu PDF.

📄 90 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI 10 vprašanja ⚙️ Specif.
Notice TEFAL Ovation RE5700 - page 66
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Vrsta izdelkaRaclette-/roštiljni aparat s kamnom za pierrade
ZnamkaTefal
ModelOvation RE5700
Število lončkov8
Roštiljna ploščaS premazom proti prijemanju, primerna za pomivalni stroj
Kamen za pierradeNaraven milnik, ni primeren za pomivalni stroj
Grelni elementVgrajen, ni ga mogoče čistiti
TermostatBrezstopenjsko nastavljiv
Thermo-spotDa (pri izbranih modelih)
Napetost220–240 V, 50/60 Hz
MočPribl. 1500 W
Dolžina kablaPribl. 1,5 m
MaterialKovinski, umetna masa, les
LončkiPrimerni za pomivalni stroj
Lesena ploščaNi primerna za pomivalni stroj, obrišite z vlažno krpo
VarnostHladni ročaji iz lesa, zaščita pred pregrevanjem
ShranjevanjePrihrani prostor z zlaganjem lončkov
Vključena oprema8 lončkov, roštiljna plošča, kamen, lesena plošča, torbica za shranjevanje
UporabaRaclette, roštiljanje, pierrade, palačinke
ČiščenjeLončki in roštiljna plošča so primerni za pomivalni stroj; kamen le z vodo; leseno ploščo obrišite z vlažno krpo
Servis za strankePooblaščeni servisni centri Tefal

Pogosto zastavljena vprašanja - Ovation RE5700 TEFAL

Kako očistim kamen za pierrade?
Očistite hladen kamen pod tekočo vodo s kovinsko ali plastično gobico in posušite. Ne uporabljajte detergenta.
Ali lahko lončke dam v pomivalni stroj?
Da, lončki in roštiljna plošča so primerni za pomivalni stroj. Lesena plošča in kamen ne spadata v pomivalni stroj.
Kako segrejem aparat?
Predgretje brez lončkov: termostat nastavite na maksimalno pozicijo. Thermo-spot postane enakomerno temno rdeč, ko je dosežena optimalna temperatura (pribl. 10–15 minut).
Ali lahko zamrznjeno hrano položim na kamen?
Ne, na vroč kamen ne polagajte zamrznjenih živil. Predhodno jih odtajajte.
Kaj pomenijo majhne razpoke v kamnu?
Majhne razpoke so normalne in nastanejo zaradi naravnega raztezanja kamna. Ne vplivajo na uporabo.
Kako shranim aparat?
Po ohlajanju: odstranite roštiljno ploščo, pospravite lončke (pri Ovation jih vpnite pod leseno ploščo), navijte kabel. Aparat hranite izven dosega otrok.
Ali je aparat primeren za otroke?
Aparat se zelo segreje. Otroci morajo biti pod nadzorom in se ne smejo igrati z aparatom. Držite otroke stran.
Ali lahko uporabim aluminijasto folijo?
Ne, ne polagajte aluminijaste folije med kamen in grelno tuljavo ali med grelno tuljavo in reflektor. To lahko poškoduje aparat.
Kako izklopim aparat?
Pri modelih s stikalom: nastavite na „Izklop“. Pri modelih s termostatom: nastavite na Mini. Nato izvlecite omrežni vtič.
Katere recepte lahko pripravim?
Aparat je primeren za raclette s sirom, roštiljanje mesa, rib in zelenjave, pierrade na kamnu ter palačinke. Recepte najdete v navodilih.

Vprašanja uporabnikov o Ovation RE5700 TEFAL

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Drugo v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Ovation RE5700 - TEFAL in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Ovation RE5700 znamke TEFAL.

NAVODILA ZA UPORABO Ovation RE5700 TEFAL

Naspät uložte dosku.

Naspät uložte kamennú dosku (AE3).

Ne režite izravno na tavama.

Pierrade® (S (prema tipu)

Stavite kriške mesa, ribu ili povrće na vruć kamen i grilajte prema želji.

• 1,5 kg do 2 kg sira raclette
- 16 krumpira• 16 tankih kriški suhog mesa• 16 kriški sirove šunke • strugani muškatni oraščić• mljevena ljuta paprika• papar • rajčice • peršin

Skuhajte krumpir u ljusci, izrežite ga na tanke kriške. Na svaku tavu stavite krišku sira. Pokrijte slojem krumpira i dodajte drugu krišku sira. Dodajte krišku suhog mesa. U pola vremena pečenja začinite prema vlastitom okusu. Poslužujte sa sirovom šunkom ukrašeno kriškama rajčica i peršinom.

Raclette od kozjeg sira

• 1,5 kg do 2 kg sira raclette
• 2 mala kozja sira (cca 250 g) izrezana na kriške
• 2,5 kg krumpira • malo timijana • 1 teglica crnih maslina

Skuhajte krumpir u ljusci. Rasporedite kriške kozjeg sira na tave. Pokrijte kriškom sira raclette i istopite. Blago pospite timijanom. Dodajte nekoliko maslina i krumpira.

Grilanje

Podesite termostat (prema tipu) u vama odabran položaj. Stavite meso na ploču za grilanje. Pecite prema receptu i zahtijevanom stupnju pečenja. Želite li da grilano meso ima izražajniji okus, prije grilanja ga marinirajte.

Marinada

Smestite ploču za roštiljanje (X3)

Tip Ovation

Isecite sir na kriške debljine 5 mm.

Možete koristiti specijalni nož Tefal (ne isporučuje se sa uređajem: može se kupiti kod vašeg uobičajenog prodavca) (AF

Podesite termostat (prema tipu) u položaj maxi. Na svaku tavu stavite krišku sira i ostavite da se istopi cca 5 minut. Čim je raclette istopljen, stavite ga na tanjir.

• 1,5 kg do 2 kg sira raclette
- 16 krompira • 16 tankih kriški suvog mesa • 16 kriški sirove šunke • ribani muškatni oraščić • mlevena ljuta paprika • biber • paradajz • peršun

Skuvajte krompir u ljusci, isecite ga na tanke kriške. Na svaku tavu stavite krišku sira. Pokrijte slojem krompira i dodajte drugu krišku sira. Dodajte krišku suvog mesa. U pola vremena pečenja začinite prema vlastitom ukusu. Poslužujte sa sirovom šunkom ukrašeno kriškama paradajza i peršunom.

- 3 kriške šunke • 1 posudica ribanog ementalera • 1 čaša sveže pavlake

Kada je palačinka skoro gotova, stavite na nju 1/2 kriške šunke. Pospite naribanim ementalerom. Kada je šunka dovoljno topla, zalijte svežom pavlakom i složite u obliku marame.

Palačinke sa plesnivim sirom (Roquefort), pavlakom i orasima

• 1 razmrvljeni plesnivi sir
• 1 mala čaša sveže pavlake
• 4 do 5 isitnjenih oraha

Sve sastojke pomešajte. Stavite palačinku na tanjir, pokrijte je smesom dva puta presavijte.

Zahvaljujemo se vam za nakup aparata TEFAL, ki je namenjen izključno za domačo uporabo. Pazljivo preberite navodila za uporabo ter ta prospekt in ju shranite na priročnem mestu. Veljata za vse različice aparata, odvisno od dodatne opreme, ki je priložena aparatu.

Za vašo varnost ta proizvod ustreza vsem veljavnim standardom in predpisom (Direktiva o nizki napetosti, elektromagnetna združljivost, ustreznost materialov, ki so v stiku s hrano, okolje...).

TEFAL izvaja nenehne raziskave in razvoj, zato so mogoče spremembe na izdelkih brez predhodnega obvestila.

Preprečitev pred morebitnimi nevarnostmi doma

  • Med delovanjem naprave se dostopne površine lahko zelo segrejejo.
  • Ne dotikajte se vročih površin naprave.
  • Naprave nikoli ne priključite na omrežno napajanje, će je ne uporabljate.

Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vključeni tudi otroci) z zmanjšanimi fizičnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali oseb, ki nimajo izkušenj z napravo, oziroma je ne poznajo, razen će oseba, ki odgovarja za njihovo varnost, poskrbi za nadzor ali za predhodno usposabljanje o uporabi naprave. Poskrbeti je treba za nadzor otrok, da bi zagotovili, da se ne bodo igrali z napravo.

  • Če pride do nesreče, pustite, da na opeklino teče hladna voda in po potrebi pokličite zdravnika.
  • Dim, ki se sprošča pri peki, je lahko nevaren za živali z občutljivim dihalnim sistemom, kot so na primer ptice. Lastnikom ptic svetujemo, da jih umaknejo s prostora kjer se peče.

Inštalacija

Odstranite embalažo s celotni površini aparata torej z notranjega in zunanjega dela ter vse etikete in morebitni pribor.

Pritrdite ročaje (1) (vreže usmerjene navzdol) na ponve (2) (ovalna ali robata oblika – odvisno od modela) tako, da zaslišite „klik” (A)

Obrnite ponev in preverite, če so ročaji pravilno pritrjeni (B)

Ročaji niso snemljivi.

Namestite ploščo za pečenje na žaru na grelno enoto (D

Preverite, ali je kamen pravilno nameščen in dobro pritrjen k podstavku aparata.

Uporabljajte izključno ploščo, ki je vključena v garnituro aparata, ali ki ste jo kupili v pooblaščenem servisu ali pri pooblaščenem prodajalcu.

Model Ovation

Sestavitev lesenega pladenja:

Sestavite aparat in namestite kovinski spodnji del na leseni podstavek. Naslonite kovinski spodnji del in dvignite del potiskala za sprostitev. Vrinite zatiče pod leseni ročaj (1), pritrdite drugi konec in potiskajte kovinski spodnji del navzdol (2) (E)

Aparat sestavite tako, da snemljive podstavke namestite pod grelni del in ploščo za pečenje na žaru položite na grelno enoto (odvisno od modela).

Obe zaponki namestite v držala, tako da trdno povežejo snemljiv lesen podstavek z grelnim delom aparata.

Opozorilo: če je aparat vklopljen, podstavek mora biti vedno pod grelno spiralo.

Vzemite vse ponve ven iz prostora za shranjevanje pod podstavkom, odvijte napajalni kabel in namestite grelno ploščo na grelno enoto (H)

Aparat postavite na sredino mize izven dosega otrok.

Aparata ne uporabljajte na gladki površini, kot je na primer „gumeni“ prt.

Nikoli ne stavite aparata neposredno na krhko površino (steklena miza, prt, lakirano pohištvo...).

Pierrade® (odvisno od modela)

Pred prvo uporabo vlijte nekaj kapljic olja na ploščo in ga obrišite z absorptivno krpo.

Namestite kamen na grelno enoto z gladkim delom (plošča s poševno zrezanim robom) navzgor (J

Nikoli ne nameščajte hladnega kamna na vroč aparat.

Uporabljajte izključno kamen s podstavkom, ki je vključen v garnituro.

Nikoli ne nameščajte aluminijaste folije ali drugih predmetov v prostor med kamnom in grelno ploščo niti v prostor med reflektorjem in grelno enoto.

Vklopitev in ogretje

Model Ovation: Če aparat ni pritrjen k leseni podlagi, ne puščajte ga ogrevati.

Modela Compact a Ovation Compact: nikoli ne puščajte aparata ogrevati, će ni pravilno nameščen na umeten ali lesen podstavek (odvisno od modela).

Odvijte cel napajalen kabel.

Priključite napajalni kabel k aparatu (odvisno od modela). Potem napajalni kabel priključite v električno omrežje (K

Napajalen kabel namestite tako, da ne moti goste med premikanjem ob mizi.

Preverite, ali napetost električnega omrežja ustreza napetosti, ki je navedena na aparatu.

Aparat priključite samo v ozemljeno vtičnico.

Modeli ki nimajo snemljivega napajalnega kabla: će je napajalni kabel poškodovan, lahko ga zamenja samo proizvajalec ali pooblaščeni servis. S tem se boste izognili tveganju nesreče.

Model s snemljivim napajalnim kablom: Če je napajalni kabel poškodovan, lahko ga zamenjate z novim, ki ga dobite pri proizvajalcu ali v pooblaščenem servisu.

Pri uporabi podaljška, mora biti vtičnica ozemljena. Preprečite, da se kdo v kabel lahko zaplete. Aparata nikoli ne puščajte delovati brez nadzorstva.

Aparat vklopite s pomočjo zunanjega časovnega stikala ali s posameznim sistemom za daljinsko obvladanje.

  • Modeli s stikalom: Potiskajte na stikalo: kontrolna lučka začne goreti (L)
  • Modeli s termostatom: Prestavite termostat v položaj Maxi (M)
  • Ostali modeli: aparat se vklopi takoj po priključitvi v električno omrežje.

Pierrade® (odvisno od modela)

Med prvimi 10 uporabami vlijte na površino plošče malo olja in ga obrišite z absorptivno krpo in to preden začnete ogrevati kamen.

Če ta postopek naredite med prvimi 10 uporabami, boste znižali možnost, da se dodatki bodo lepili k površini kamna.

Termostat je nameščen pod lesenim ročajem na stranskem delu aparata (N

Nikoli ne nameščajte aluminijaste folije ali drugih predmetov pod ploščo in v prostor med reflektorjem in grelno enoto.

Pustite aparat, da se malo ogreje brez ponvi.

Med prvo uporabo lahko opazite rahel slab vonj ali dim.

Thermo-Spot™ (odvisno od modela): med ogrevanjem je oznaka Thermospot ravnotežno rdeča (P).

Da se boste izognili poškodovanju plošče, uporabljajte jo izključno na površini, za katero je bila izdelana (ne nameščajte je v mikrovalovno pečico, na plinski štedilnik ali na električno grelno ploščo...).

Aparat nikoli ne puščajte obratovati v prazno.

Toplotna priprava

Po ogretju je aparat pripravljen za uporabo:

- Raclette

Pri uporabi funkcije raclette si vsak od gostov na svojo ponev položi rezino sira, in potem ponev vloži v aparat.

Pri nekaterih aparatih je med jedenjem možno prazne ponve odlagati pod aparat (Q

Plošča za pečenje na žaru je namenjena za toplotno pripravo majnih koščkov mesa ali prilog za raclette (slanina, gobe, čebula, hrenovke...) (R

Ne polagajte kuhinjskega pribora na grelne plošče aparata.

Nekaj od modelov vam omogočajo tudi pripravo palačink.

Pri toplotni pripravi ne uporabljajte papirja za pečenje.

Vedno uporabite umetno ali ledeno lopatico, s čimer se boste izognili poškodovanju površine plošče za pečenje na žaru.

Hrane ne režite neposredno na ponvah.

Pierrade® (S (odvisno od modela)

Položite rezine mesa, ribe ali zelenjave na vroč kamen in jih pustite, da se pečejo na žaru.

Na vročo ploščo nikoli ne polagajte zamrznjenih dodatkov.

Nikoli ne polagajte na kamen dodatkov, ki vsebujejo kis kot so na primer naložene kumarice, Mixed Pickles ali gorčica.

Na kamen nikoli ne polagajte nobenih predmetov.

V primeru, da na kamnu nisi nobene dodatke, ne puščajte aparata delovati dlje kot 30 minut.

Morebitne majhne razpoke, ki se na kamnu lahko pojavijo v zvezi z naravnim postopkom dilatacije, nimajo nobenega slabega vpliva na uporabo kamna.

Po nekolikih uporabah kamen postane črn, kar je posledica bežnega postopka.

Med prvo uporabo lahko opazite rahel slab vonj ali dim.

Ne dotaknite se vročih delov aparata.

Model Ovation

Če želite premestiti vroč aparat, vedno uporabite stranske lesene ročaje (T)

Po uporabi

  • Modeli s stikalom: Potiskajte na stikalo: kontrolna lučka ugasne.
  • Modeli s termostatom: Prestavite termostat v položaj Mini.

Odklopite napajalni kabel iz električnega omrežja in ga odklopite od aparata (odvisno od modela). Pustite aparat da se ohladi.

Preden se aparat popolnoma ohladi, hranite ga izven dosega otrok.

Plošče ne polagajte na krhko površino.

Plošče ne potapljajte v vodo.

Ploščo za pečenje na žaru, ponve in enoto aparata lahko obrišete z vlažno gobico, namočeno v toplo vodo, v kateri ste raztopili nekaj kapljic tekočega sredstva za pomivanje posode.

Ploščo za pečenje na žaru in ponve lahko umijete tudi v pomivalnem stroju.

Ponve ne puščajte ležati v vodi.

Grelne enote ne čistite.

Če je res treba očistiti tudi grelno enoto, pustite jo, da se popolnoma ohladi, in nato jo obrišite s suho krpo.

Ne uporabljajte žične gobe niti čistilnega sredstva v prahu, ker bi s tem lahko poškodovali grelno ploščo (predvsem specialno proti lepljivo površino).

Typ Cristal

Ponvice in ploščo lahko umijete v pomivalnem stroju.

Plošče niti ponvic nikoli ne potapljajte v vodo.

Pierrade®

Čiščenje kamna pred uporabo:

Vsak kamen je naravnega porekla in je ugoden za uporabo v zvezi s pripravo hrane.

Umijte hladen kamen z abrazivno ali s sintetično gobico pod tekočo vodo in ga dobro osušite (U) Za čiščenje kamne ne uporabljajte tekočih čistilnih sredstev za pomivanje posode.

Toplega niti hladnega kamna nikoli ne potapljajte v vodo.

Kamna nikoli ne umivajte v pomivalnem stroju.

za bolj enostavno čiščenje aparata lahko odstranite pladenj ali leseni podstavek (odvisno od modela).

Odstranitev lesenega pladenja (pri modelu Ovation)

S potiskanjem na stikalo (1) dvignite kovinski spodnji del (stranski del stikala) (2). Pustite spodnji del, da se premesti nižje, s čimer se sprostijo zatiči ročaja (3) (V).

Med čiščenjem pladenja ali lesenega podstavk (odvisno od modela) bodite zelo previdni.

Vsaki leseni del je naravnega porekla, kar pomeni, da glede na svojo poroznost absorbira vodo. Leseni del se med čiščenjem v vodi lahko razcepi ali pokne.

Leseni deli zato samo obrišite z vlažno gobico, namočeno v toplo vodo, v kateri ste raztopili nekaj kapljic tekočega sredstva za pomivanje posode. Potem je temeljito osušite.

Lesenih delov nikoli ne potapljajte v vodo niti jih z vodo ne močite.

Lesenih delov nikoli ne umivajte v pomivalnem stroju.

Ne uporabljajte žične gobe niti čistilnega sredstva v prahu.

Namestite leseni pladenj spet (pri modelu Ovation) – glej poglavje Inštalacija.

Shranjevanje

Pred shranjevanjem, preverite, će je aparat dobro ohlajen in odklopljen iz električnega omrežja. Snemite ploščo za pečenje na žaru.

Odivisno od modela: namestite ponve pod aparat na mesto, ki je za to namenjeno (Wali je v dvojicah položite eno na drugo in jih namestite pod grelno enoto (X1

Ovijte napajalni kabel okoli držala (X2

Namestite ploščo za pečenje na žaru (X3)

Model Ovation

Aparat shranjujte v sestavljenem stanju.

Za enostavnejše shranjevanje aparata ponve lahko namestite pod aparat.

Namestite ponve (vreže so usmerjene navzgor) in nasprotno (ročaji so usmerjeni navznoter aparata) na les in jih vložite v aparat. Potem jih vzemite ven tako, da primete presegajoči kovinski del in rahlo potegnete (Y

Namestite ploščo.

Rahlo potiskajte na zaponki v smeri navznoter aparata (Z1) (Z2) snemite grelni del s snemljivega lesenega podstavka. Namestite snemljiv lesen podstavek okrog grelne enote (Z3) in nanj položite ploščo za pečenje na žaru (Z4) zaponki sta trdno povezani z grelnim delom aparata.

Model Compact

Snemite grelni del z odstranljivega podstavka (AA1

Obrnite odstranljivi podstavek (pložite ga na grelno enoto ( ) in AA3,ega položite ploščo za pečenje na žaru (AA4

Zaščitna vreča: Zaščitno vrečo shranjujte izven dosega otrok.

Opozorilo: Zaščitna vreča med pranjem lahko pušča barvo.

Nasveti za vzdrževanje:

- Priporočamo, da za pranje zaščitne vreče izberete program za rahlo pranje z nizko temperaturo vode.

  • Zaščitno vrečo ne likajte.
  • Pred vsako uporabo očistite pribor, ponvice ali drugi deli aparata, ki pridejo v kontakt z hrano.

Model Cristal (AB)

Snemite ploščo za pečenje na žaru (1).

Ovijte kabel okrog 3 ali 4 nog podstavka in jo pritrdite v en od sponk za pritrjevanje kabla. Položite ponvice v dvojicah eno na drugo in jih shranite v prostor pod grelno enoto (2).

Namestite grelno ploščo spet na svoje mesto (3).

Za enostavnejše shranjevanje aparata ovijte napajalni kabel okrog podstavka (AC) in ponve namestite v prostor za shranjevanje v dvojicah eno na drugo (AD)

Namestite ponvice v prostor za shranjevanje (■), ali jih shranite v prostoru pod grelno enoto (AE24 Ovijte kabel okrog podstavka.

Namestite kamen na aparat (AE3

Aparat hranite izven dosega otrok.

Sodelujmo pri varovanju okolja!

① Vaš aparat vsebuje številne dele, ki imajo svojo vrednost ali jih je še mogoče uporabiti.

Oddajte ga na mestu za zbiranje odpadkov ali pa na pooblaščenem servisu, da bo šel v predelavo.

TEFAL Ovation RE5700 - Sodelujmo pri varovanju okolja! - 1

SLO

Raclette

Zelo okusna jed raclette se pripravlja iz specialnega sira raclette. Potrebujete približno 200 g sira za osebo.

Narežite sir na rezine o debelini 5 mm.

Lahko uporabite specialen nož Tefal (ni vključen v garnituro: lahko ga kupite pri vašem navadnem prodajalcu (AF

Prestavite termostat (odvisno od modela) v položaj maxi. V vsako ponev položite rezino sira in ga pustite približno 5 minut, da se raztopi. Ko je raclette raztopljen, položite ga na krožnik.

Nekaj receptov za 8 oseb:

Raclette na Savojski način

• 1,5 kg do 2 kg sira raclette
- 2,5 kg krompirja • 16 rezin savojske šunke • nekaj paprik
- nekaj Pariških šampinjonov
- 1 steklenica naloženih kumaric • 1 steklenica naloženih čebulic • nekaj naloženih koruznih storžkov

Skuhajte krompir v olupkih. Narežite sir na rezine, paprike na četrtine in šampinjone na tanke rezine. V posamezni skodelici za predjed postrezite kumarice, čebulice, šampinjone, koruzne storžke in paprike. V vsako ponev položite rezino sira in ga pustite, da se raztopi. Užijte si okus raclette s šunko, krompirjem in drugimi prilogami.

Raclette s švicarskim sušenim mesom Bündnerfleisch (Viande des Grisons)

• 1,5 kg do 2 kg sira raclette
- 16 ks krompirja • 16 tankih rezin sušenega mesa
• 16 rezin sveže šunk
• postrgan muškatni orešek
- zmleta pekoča paprika
- poper • paradižniki
• peteršilj

Skuhate krompir v olupkih, narežite na tanke rezine. V vsako ponev položite rezino sira. Prikrijte s plastjo krompirja in dodajte še drugo rezino sira. Dodajte rezino sušenega mesa. V polovici pečenja dodajte začimbo po svojem okusu. Strezite s svežo šunko in okrasite z rezinami paradižnika in z vejicami peteršilja.

Raclette iz kozjega sira

• 1,5 kg do 2 kg sira raclette
- 2 majhni kozji siri (približno 250 g) narežite na rezine
- 2,5 kg krompirja • malo timijana • 1 steklenica črnih oliv

Skuhajte krompir v olupkih. Razdelite rezine kozjega sira v ponve. Prikrijte z rezino sira raclette in pustite ga, da se raztopi. Malo posipajte s timijanom. Dodajte nekaj oliv in krompir.

Pečenje na žaru

Prestavite termostat (odvisno od modela) v primeren položaj. Meso položite na ploščo za pečenje na žaru. Pecite po navodilu iz recepta. Če želite, da meso ima bolj izrazit okus, priporočamo, da ga pred pečenjem naložite v marinado.

Marinada

Za 3 dl marinade: • 1,5 dl belega vinskega kisa • 1,5 dl belega suhega vina • 1 velika čebula • 6 klinčkov • 2 lovorova lista • 6 zrn črnega popra • sol

Olupite čebulo in jo narežite na rezine. Razbijte poper in v prstih zdrobite lovorov list. Vse dodatke zmešajte v posodi. Meso vložite v globoko posodo in zalijte z marinado. Pustite ga v hladilniku približno 5 ur. Medtem ga nekajkrat obrnite s pomočjo lesene žlice.

Goveji zrezek

Za osebo: • 1 goveji zrezek (približno 100 g) • dijonska gorčica • sveže razbit zeleni poper • 2 rezini prekajene slanine • nekaj majhnih paradižnikov • 1 paprika • rožmarin ali pehtran

Namažite meso z gorčico. Ocvrete na plošči od 6 do 8 minut po okusu. Posipajte z zelenim poprom. Strezite z rezinami slanine, s paradižniki in s papriko, ki ste jo narezali na paske, ki ste jih vnaprej ocvrli na plošči. Po okusu posipamo z rožmarinom ali z pehtranom.

Telečji zrezek na Tessine način

Za osebo: • 1 telečji zrezek (približno 100 g) • 1 tanka rezina šunke • 1 rezina sira • maslo

Zrezek cvrete na plošči z malo masla približno 2 minuti na eni strani. Potem zrezek obrnite, prikrijte ga s šunko in sirom. Vse pustite cvreti še 4 minute. Strezite takoj, ko se sir dobro raztopi.

Jajca in angleška slanina

Za osebo: • 1 jajce • 1 rezina angleške slanine • nekaj paradižnikov narezanih na kolesce • nekaj rezin čebule • razdrobljen česen • zelena sol • 1 kavina žlička strganega sira • 1 jedilna žlica smetane • maslo • sol • poper

Na ploščo položite košček masla in 3 minute cvrete paradižnike, čebulo, in razdrobljen česen. Posipajte z zeleno soli, strganim sirom in dodajte slanino. Medtem stepite jajce s smetano, vse zmešajte s ocvrto zelenjavo in pecite približno 2 minuti. Okusite in strezite.

Palačinke

Prestavite termostat (odvisno od modela) v položaj maxi. Z majhnim nabiralnikom vlijte mešanico v sredino plošče. Nato testo takoj razmažite s pomočjo lopatice (ne potiskajte) z okroglimi gibi od sredini navzven. Za enostavnejše mazanje testa priporočamo, da lopatico med pripravo vsake palačinke obrišete in odložite v posodo z vodo. Pecite približno 2 minuti z vsaki strani. Palačinko preložite po želji: zavijte v zvitek, enkrat prepognite, dvakrat prepognite, zložite v obliko rute ali cvetu.

Recept za 6 oseb (20 do 25 palačink):

Klasično testo z mlekom

V posodi zmešajte 500 g fine pšenične moke s 1 litrom mleka in naredite tekoče testo. Dodajte 6 stepenih jajc, 2 ščepce soli a 2 jedilni žlici olja ali raztopljenega masla. Pustite 1 do 2 ur počivati.

Testo s pivom

Če želite palačinke bolj rahle, nadomestite 1/4 litra mleka 1/4 z litrom piva.

Če je testo za palačinke precej gosto, dolijte steklenico vode in še enkrat razmešajte.

Palačinke s šunko in s smetano

- 3 rezine šunke • 1 skledica nastrganega ementalskega sira• 1 kozarček sveže smetane

Ko je palačinka skoraj gotova, položite na nji 1/2 rezine šunke. Posipajte z nastrganim ementalom. Ko je šunka dovolj topla, polijte jo s svežo smetano in zložite v obliko rute.

Palačinke s plesnivim sirom (Roquefort), s smetano in z laškimi orehi.

• 1 razdrobljen plesniv sir
- 1 majhen kozarček sveže smetane • 4 do 5
razdrobljenih orehov

Vse dodatke zmešajte. Palačinko položite na krožnik, prikrijte jo s plastjo zmesi in dvakrat prepognite.

Palačinke z medom, laškimi ali lešnikovimi orehi.

  • 100 g razdrobljenih laških ali lešnikovih arehov
    • 3 jedilne žlice

Vse dodatke premešajte. Ko je palačinka skoraj gotova, pokrijte jo s plastjo zmesi in dvakrat prepognite. Pustite jo nekaj sekund ležati na plošči. Strezite in okrasite s stepeno smetano.

Pierrade®

Približno 200 g dodatkov za osebo: uporabljajte samo sveže dodatke (nikoli zamrznjenih).

Odstranite iz mesa kite in mastne dele. Iz rib odstranite kosti. Rake razrežite na dve polovici.

Narežite meso, ribo, zelenjavo ali sadje, ki jih boste kuhali, na rezine s debelino 1/2 cm in širino 5 do 6 cm: toplotna predelava kosov, ki so navadno veliki, ne ustreza optimálni obremenitvi aparata. Če pripravljamo večjo količino mesa ali će kombiniramo dodatke (riba, raci, meso a sadje), priporočamo, čistiti kamen med pripravo posameznih vrst dodatkov (na primer: meso in sadje ), s čimer boste ohranili njihov vonj in okus. Za tem namenom uporabite specialno lopatico, ki je vključena v garnituro (odvisno od modela) ali lopatico. Potem odstranite ostanke hrane iz kamna, ki so se prilepili na kamen med toplotno pripravo dodatkov. Nikoli ne čistite vročega kamna z vodo, s tem se boste izognili tveganju toplotnega šoka, in morebitnega poškodovanja kamna.

Prestavite termostat (odvisno do modela) v izbrani položaj. Glede na ohranjevanje toplote bo med obratovanjem aparata trajalo približno 5 do 10 minut, dokler kamen začne akceptirati vašo novo nastavitev toplote.

Zato aparat izklopite pred končanjem priprave jedi: ohranjevanje toplote povzroči, da kamen ostane vroč će vsaj 10 minut po izklopitvi, kar pomeni, da dodatki se pečejo tudi po izklopitvi aparata.

Nekaj receptov:

Položite meso narezano na rezine, ribe, zelenjavo ali saje na kamen in ga pecite po želji. Okusite na krožniku po okusu. Strezite s hladnimi omakami, s solato ali s krompirjem

Osnova za Pierrade®

- govedina (rumsteak, pljučna pečenka) • zrezek iz perutnine (piščanec nebo puran) • telečji zrezek

Kmečki Pierrade®

• tanke rezine govejega mesa • telečji meso • jagnječja pečenka • perutnina (raca ali puran)

Morski Pierrade®

- fileji iz trske ali morskega psa • morski škamp ali losos • školjke Saint-Jacques • ocvrtki iz raroga

- morski škamp • školjke Saint-Jacques • losos ali fileji iz morskega psa • pljučna pečenka • rahla svinjska pečenka • račje rezine

Sadni Pierrade®

- pomaranči • jabolka

- banani • marelice

Opecite rezine sadja na kamnu. Sadje vsipajte na krožnik in zalijte s čokolado ali sadno kašo ter okrasite s stepeno smetano.

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : TEFAL

Model : Ovation RE5700

Kategorija : Drugo