BOSCH Benvenuto Classic Piano TCA529NL - Kávéfőző

Benvenuto Classic Piano TCA529NL - Kávéfőző BOSCH - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Benvenuto Classic Piano TCA529NL BOSCH PDF formátumban.

📄 105 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice BOSCH Benvenuto Classic Piano TCA529NL - page 77
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Termék típusa Automata kávégép
Felhasználás Otthoni
Őrlőrendszer Beépített kávédaráló, a darálási fokozat állításával csúszókapcsolóval
Kávéfajták Szemes kávé
Kávéerősség Két szint: közepes (∅ gomb) és erős (Ⓞ gomb)
Víztartály kapacitása Kivehető, max szint a tartályon jelölve
Szemestartály kapacitása Szemestartály aromavédő fedéllel
Kávékiömlő Magasságban állítható
Forróvíz funkció Igen, a sugárcsövön keresztül
Gőz funkció Igen, tejhabosításhoz és italok melegítéséhez
Automatikus öblítés Igen, bekapcsoláskor és készenlét után
Automatikus kikapcsolás 3 óra inaktivitás után
Vízkeménység beállítása 4 szint (1-4) a gőz gombbal
Opcionális vízszűrő Rendelési kód 461732
Tisztítási program Kombinált vízkőtelenítő és tisztító program (kb. 40 perc)
Forralási egység Kivehető folyó víz alatti tisztításhoz
Kivehető tálcák Kávézacc tálca és maradékvíz tálca úszójelzővel
LED jelzők Víz, tálcák tele, szerviz program, forgatható gomb
Sugárcső karbantartása Szétszedhető kefés és tűs tisztításhoz
Tartozékok és pótalkatrészek Tisztító tabletták (310575), vízkőtelenítő (310451)
Garancia Az értékesítési ország garanciális feltételei

Gyakran ismételt kérdések - Benvenuto Classic Piano TCA529NL BOSCH

Hogyan állítsuk be a vízkeménységet a Benvenuto Classic Piano TCA529NL gépén?
A vízkeménység beállításához győződjön meg arról, hogy a készülék készenléti üzemmódban van. Tartsa lenyomva a gőz gombot () legalább 5 másodpercig. A 7a-d LED-ek jelzik az aktuális fokozatot. Nyomja meg ismételten a gőz gombot, amíg a kívánt LED-kombinációt (1-4) el nem éri. Erősítse meg a készenléti gombbal (⏻). Az 1-es keménységhez (szűrővel) csak a 7a és 7b LED-ek világítanak? Lásd a kézikönyv táblázatát.
Mit tegyek, ha a kávé nem folyik, vagy csak csepeg?
Ellenőrizze, hogy a víztartály tele van-e és megfelelően be van-e helyezve. Szükség esetén töltse fel a vízvezető rendszert (lásd: 'Üzembe helyezés'). Ha a probléma továbbra is fennáll, ellenőrizze a darálási fokozatot: ha túl finom, növelje azt a 15-ös csúszókapcsolóval darálás közben.
Hogyan hajtsam végre a szerviz programot (vízkőtelenítés és tisztítás)?
Amikor a S LED világít, távolítsa el az esetleges vízszűrőt. Győződjön meg arról, hogy a készülék készenléti üzemmódban van. Ürítse ki a 17 és 18 tálcákat, majd tegye vissza őket. Tartsa lenyomva a közepes kávé gombot (∅) legalább 5 másodpercig. Kövesse a kijelző utasításait: helyezzen tisztító tablettát a 13-as rekeszbe, és vízkőtelenítő oldatot a tartályba. Időtartam kb. 40 perc. Ne szakítsa meg.
Miért túl híg a tejhab?
Győződjön meg arról, hogy hideg, részben sovány, 1,5% zsírtartalmú tejet használ. Ellenőrizze, hogy a b cső a 8-as sugárcsövön megfelelően lefelé van-e tolva. Merítse a csövet mélyen a tejbe, és gőzölés közben lassan forgassa a csészét.
Hogyan tisztítsam a forralási egységet?
Kapcsolja ki a készüléket a ⏻ gombbal, és állítsa a hálózati kapcsolót 0 állásba. Nyissa ki a 21-es ajtót, nyomja meg a piros 22a gombot, és forgassa felfelé a 22b fogantyút. Vegye ki a forralási egységet, és öblítse le folyó víz alatt tisztítószer nélkül. Ne tegye mosogatógépbe. Szárítsa meg, majd helyezze vissza, rögzítve a fogantyút.
Hogyan állítsam be a csészébe kerülő kávé mennyiségét?
Tartsa lenyomva a közepes kávé (∅) vagy erős kávé (Ⓞ) gombot, amíg el nem éri a kívánt mennyiséget (kb. 30-220 ml). Az alapértelmezett mennyiség (125 ml) visszaállításához végezzen resetet: készenléti üzemmódban vegye ki a 17 és 18 tálcákat, majd tartsa lenyomva egyszerre a közepes és erős kávé gombot legalább 5 másodpercig.
Hogyan használjam a gőzt tejhabosításhoz?
Töltsön meg egy csészét hideg tejjel kb. egyharmadáig. Nyomja meg a gőz gombot (), és várja meg, amíg a LED villogni kezd. Merítse a 8-as sugárcsövet a tejbe anélkül, hogy az alját érintené. Amikor a LED villog, forgassa el a 6-os gombot /ˌ/ˌ/ˌ állásba (gőz pozíció). Lassan forgassa a csészét, amíg hab képződik. Fejezze be a gomb visszaforgatásával 0 állásba.
Milyen típusú szemes kávé ajánlott?
Előnyben részesítse az automata gépekhez való kávékeverékeket vagy eszpresszó kávét. Kerülje a cukrozott, karamellizált vagy édesítő adalékokkal ellátott szemeket. Sötét pörkölésű szemekhez válasszon durvább darálási fokozatot; világos pörkölésűhöz finomat. Tárolja a kávét légmentesen záródó edényben, hűvös helyen vagy fagyasztva.
Mit jelentenek a LED jelzők?
LED 7a (víz): világít = tartály üres. 7b (tálcák): világít = tálcák tele; villog = tálcák hiányoznak. 7c (S): világít = szerviz program futtatása; villog = program folyamatban. 7d (gomb): villog = forgassa a gombot /ɪ/心 állásba; világít = forgassa O állásba.
Hogyan védjem a gépet a fagy ellen?
Szállítás vagy hideg környezetben történő tárolás előtt teljesen ürítse ki a készüléket: kapcsolja be a gőzfunkciót, és hagyja a gőzt távozni, amíg el nem áll. Kapcsolja ki és húzza ki a hálózatból. Vegye ki és ürítse ki a víztartályt. Győződjön meg arról, hogy a körökben nem maradt víz.

Felhasználói kérdések a következőről Benvenuto Classic Piano TCA529NL BOSCH

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Kávéfőző PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Benvenuto Classic Piano TCA529NL - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Benvenuto Classic Piano TCA529NL márka BOSCH.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Benvenuto Classic Piano TCA529NL BOSCH

Biztonsági útmutatások

Olvassuk el gondosan a használati útmutatót, cselekedjünk aszerint és őrizzük meg jól!

A készülék háztartási használatra ké- szült, ipari felhasználásra nem alkalmas.

⚠️ Áramütés veszélye!

A készüléket csak a típustábla adatainak megfelelően csatlakoztassuk és üzemeltessük.

Csak akkor használjuk, ha a betápláló vezeték és a készülék nem mutat rongálódási jeleket.

A készüléket csak lakáson belül, szobahőmérsékleten használjuk.

Az olyan személyeknek (gyermekeket is beleértve), akik csökkent testi érzékelő és szellemi képességgel vagy hiányos tapasztalattal és tudással rendelkeznek, ne engedje használni a készüléket, kivéve, ha felügyeli őket valaki vagy ha a biztonságukért felelős személy kioktatta őket a készülék helyes használatáról.

A gyermekekre felügyeljen annak megakadályozása érdekében, hogy a készülékkel játszanak.

Hiba esetén azonnal húzzuk ki a hálózati csatlakozót.

A készüléken csak a vevőszolgálat végezhet javításokat, nehogy veszélynek tegye ki magát a hozzá nem értő személy. Soha nem szabad vízbe tenni a készüléket vagy a hálózati kábelét.

A darálóba ne nyúljunk bele.

⚠️ Leforrázás veszélye!

A forróvíz/ gőz kifolyója 8 nagyon átforrósodik. A kifolyót 8 csak a műanyag részénél fogja meg és ne tartsa testrészek felé.

A kifolyó 8, ha forróvizet vagy gözt vesz, kezdetben fröcskölhet.

Rövid áttekintés

A-E ábrák

1 Hálózati kapcsoló I/O (be/ki)
2 ⏻ Gomb (stand by/be)
3 ∅ Vételező gomb (gyengébb kávé)
4 Vételező gomb (erős kávé)
5 Gomb (gözmelegítő)
6 /!/Forgatógomb (forróvíz/gőzvételezés)

7 LED kijelző a Víztöltés 📋 b Tálúrítés 📋 c Szervizprogram futtatása S d Forgatógomb működtetése

8 Kifolyó (forróvíz/gőz) a Műanyagfogó b Tok c Kifolyónyílás

9 Állítható magasságú kávékifolyó

10 Víztartály fedele

11 Kivehető víztartály
12 Szemeskávé tároló aromazáró fedéllel
13 Tartály a tisztítótablettáknak
14 Csészetartó (előmelegítő funkció)
15 Örlési fokozat tolókapcsoló

16 Rakodó rács

17 Tál a kávézaccnak

18 Tál a maradékvíznek

19 Úszó

20 Kábelrekesz

21 A forrázó egység ajtaja

22 Leforrázó egység a (Piros) nyomógomb b Fogantyú

Első használat előtt

Általános tudnivalók

Csak tiszta, szénsavmentes vizet és lehetőleg eszpresszó vagy teljesen automata kávéfőző készülékbe való szemeskávékeveréket töltsön a megfelelő tartályba. Ne használjon cukormázzal bevont, karamellizált vagy egyéb cukortartalmú adalékkal kezelt szemes kávét, mert eltömítik a darálót. Ennél a készüléknél a vízkeménység beállítható (lásd a "Vízkeménység beállítása" fejezetet).

A készülék használatbavétele

  • A csatlakozódugót húzza ki a kábelrekeszből a megfelelő hosszra és dugja be a konnektorba.
  • Vegye ki a víztartályt 11, öblítse ki és friss, hideg vízzel töltse meg. Figyeljen a "max" jelölésre.
  • A víztartályt 11 helyezze fel egyenesen és nyomja teljesen le.
  • A szemeskávé tárolót töltse meg szemeskávéval.
  • A hálózati kapcsolót 1 állítsa I állásra. A ⏻ gomb kijelzője pirosan felvillan.
  • Győződjön meg róla, hogy a forgatógomb 6 O-n áll-e.
  • Nyomja meg a ⏻ gombot. 📋 LED villog.

A rendszer feltöltése

Az első használatbevételnél a készülék vízvezeték rendszerét még fel kell tölteni.

  • Tegyen egy csészét a kifolyó 8 alá.
  • A forgatógombot 6 állítsa /小心 állásra, kevés víz folyik a csészébe.
    Amint ∅ világít, állítsa vissza a forgatógombot 6 O-ra.
  • Most villog a ⏻ gomb kijelzője, a készülék öblít és felfűt.
    A készülék üzemkész, ha a ⏻ gomb kijelzője zölden világít

i A készülék gyárilag programozott standardbeállításai optimális működést biztosítanak.

Kezelőelemek

1 Hálózati kapcsoló

A készülék hátoldalán levő hálózati kapcsoló 1 kapcsolja be vagy ki az áramellátást. A hálózati kapcsoló bekapcsolása után a ⏻ gomb kijelzője pirosan felvillan. A készülék “stand by” üzemmódban van.

Figyelem

Működés közben ne kapcsolja ki a hálózati kapcsolót, a készüléket csak akkor szabad kikapcsolni, ha "stand by" üzemmódban van.

2 ⏻ gomb “stand by”

A ⏻ gombbal lehet a készüléket a “stand by” üzemmódból bekapcsolni.
A ⏻ gomb megnyomása után a készülék felfüt, a ⏻ gomb kijelzője villog, mialatt a készülék füt és végül öblít. Ha a ⏻ gomb kijelzője zöld, akkor a készülék üzemkész.
A készülék nem öblít, ha:
– bekapcsoláskor még meleg
- “stand by” üzemmódba való bekapcsolás előtt nem vételeztek kávét.

Utalás: 3 óra után a készülék automatikusan “stand by” üzemmódba kapcsol.

3 ∅ Vételező gomb gyengébb kávé

Ezzel a gombbal gyengébb kávé vehető. Nyomja meg a gombot, a készülék megőrli és leforrázza a kávét, majd a kávé a csészébe folyik.

4 📋 Vételező gomb erős kávé

Ezzel a gombbal erős kávé vehető. Nyomja meg a gombot, a készülék megőrli és leforrázza a kávét, majd a kávé a csészébe folyik.

5 Gomb göz

A gomb nyomásával a készülékben göz fejlődik habosításra vagy melegítésre.

6 Forgatógomb gözvétel

A forgatógomb elforgatásával /i\ ill. ⚪️ állásba forró víz vagy göz vehető. A göz vételhez elótte még a ⚪️ gombot is meg kell nyomni (lásd “Göz tejhabosításhoz” fejezetet)

7 LED kijelző

Ha az egyes LED-ek világítanak vagy villognak, az a következőt jelenti:

világít A víztartály üres, ismét fel kel tölteni.

világít A tálak tele vannak: Ürítse ki a tálakat és helyezze őket vissza.

villog A tálak hiányoznak: Tegye vissza a tálakat a helyére.

S világít A szervizprogramot le kell futtatni, lásd “Szervizprogram” fejezetet

S villog A szervizprogram fut

∅ villog A forgatógombot /ɪ/ð állásra kell fordítani.

∅ világít A forgatógombot O állásra kell fordítani.

Beállítások és optikai kijelzés

Vízkeménység beállítása

A vízkeménység helyes beállítása fontos azért, hogy a készülék időben jelezhesse, mikor kell vízkömentesíteni. A vízkeménység előre beállított értéke 4.

A vízkeménységet a helyi vízműveknél lehet megkérdezni.

Fokozat Vizkeménységi fok
Német (°dH)Francia (°fH)
11-71-13
28-1514-27
316-2328-42
424-3043-54
  • Állítsa a készüléket "stand by"-ba.
  • A 📊 gombot legalább 5 másodpercig tartsa megnyomva. A világító LED-ek 7a 📊, b 📊, c S, d 🅔 száma szimbolizálja a beállított vízkeménységet.
  • A 📊 gombot nyomja addig, amíg a kívánt vízkeménység LED-jei felgyulladnak; pl. 3-as vízkeménységnél a 7a, b és c gyullad fel (✉, □, S).
  • A ⏻ gombot egyszer nyomja meg. A beállított LED-ek röviden felvillannak, a kiválasztott vízkeménységet a memóriában tárolta.

Vízszűrő használata esetén (külön tartozék, megrendelési szám: 461732) 1-es vízkeménységet kell beállítani.

Utalás: Ha 90 másodpercen belül nem hoz semmilyen gombot működésbe, akkor a készülék az adatok tárolása nélkül "kávékészenlét" állapotba kerül. Az előzőleg elmentett vízkeménység megmarad.

A szűrő első behelyezésénél vagy szűrőcsere után a készüléket át kell öblíteni.

  • A víztartályt töltse meg vízzel a “0,5 l” jelölésig.
  • A kifolyónyílás 8 alá helyezzen egy megfelelő nagyságú edényt (kb. 0, 5 l).
  • A forgatógombot 6 állítsa /!√√ √ allásra.
  • Ha több víz nem jön már a kifolyónyílásból 8, akkor állítsa vissza a forgatógombot O -ra.
  • A víztartályt és a vízvezeték rendszert töltse fel (lásd a “Készülék használatbavétele/Rendszer feltöltése”).

Az örlési fokozat beállítása

Az örlési fokozat tolókapcsolójával 15 lehet a kávépor kívánt finomságát beállítani.

Figyelem

Az örlési fokozatot csak járó darálónál állítsa át! A készülék különben megrongálódhat!

  • Nyomja meg a 📋 vételező gombot.
  • Járó darálónál állítsa a tolókapcsolót 15 a kívánt helyzetbe: minél kisebb a pont, annál finomabb a kávépor.

i Az új beállítás csak a második vagy harmadik csésze kávénál vehető észre.

Tipp: Sötétre pörkölt kávészemek esetén durvább, világosabb kávészemek esetén finomabb örlési fokozatot állítson be.

Úszó

A tálban 18 levő úszó 19 jelzi, hogy mikor kell a tálat kiüríteni.

- Ha az úszó 19 jól látható, a tálat 18 ki kell üríteni.

Kávékészítés szemeskávéból

Ez az eszpresszó-/kávéfőző teljesen automata készülék minden forrázásnál friss kávét őröl. Lehetőleg eszpresszó vagy teljesen automata kávéfőzőbe való szemeskávé keveréket használjon. Ezt hűvös helyen, légmentesen és elzárva tárolja vagy fagyassza be. A kávészemeket mélyfagyasztott állapotban is lehet őrölni.

Fontos: Naponta töltsön friss vizet a víztartályba. Mindig elegendő víznek kell lennie a készülék víztartályában – ne hagyja kiürülni.

Tipp: A csészé(ke)t, de különösen a kicsi, vastag falú eszpresszó csészéket melegítse elő a csészetartón 14 vagy öblítse ki forró vízzel.

A készüléknek üzemkésznek kell lennie.

  • Az előmelegített csészé(ke)t tegye a kávékifolyó 9 alá.
  • A kívánt aroma szerint nyomja meg a vagy vételező gombot. A készülék leforrázza a kávét, amely aztán kifolyik a csészé(k)be.
  • A kávé kifolyása automatikusan leáll, ha a beállított mennyiség (gyári beállítás kb. 125 ml) kifolyt.

i Ha a ∅ vagy ∅ν vételező gombot ismételten megnyomja, a kávéforrázást idő előtt be lehet fejezni.

Kiegészítő folyadékmennyiség

Fennáll a lehetőség, hogy ugyanazt a kávémennyiséget ismét vételezze.

- Ehhez nyomja meg ismét a ill. vételező gombot a forrázás vége után 3 másodpercen belül.

Utalás: A már felhasznált kávépor kerül ismét forrázásra.

A folyadékmennyiség tartós változtatása

Az előre beállított, egy csésze gyenge vagy erős kávéhoz szükséges mennyiséget (kb. 125 ml) meg lehet változtatni.

- A ill. vételező gombot tartsa addig megnyomva, amíg a kívánt mennyiségű kávé átfolyik (választási lehetőség kb. 30 – kb. 220 ml).

i A mennyiséget bármikor lehet módosítani. Ha ismét a gyárilag beállított kb. 125 ml mennyiséget szeretné, akkor azt vissza lehet állítani: "reset"-tel.

Reset: A készüléket állítsa “stand by”-ba, a tálakat 17 és 18 vegye ki. A ☐ és ☐ vételezőgombokat egyidejűleg legalább. 5 másodpercig tartsa benyomva. A LED-ek 7a,b,c és d (☐, ☐, S, ☐) röviden felvillannak megerősítésül. Tegye vissza a tálakat 17 és 18 és a ☐ gombbal kapcsolja be ismét a készüléket.

Forróvíz készítés

A készüléknek üzemkésznek kell lennie. Ezzel a funkcióval forróvizet lehet készíteni, például egy csésze teához.

⚠️ Égési veszély

A kifolyó nagyon átforrósodik, csak a műanyag részénél foga meg.

  • Tegyen egy alkalmas csészét a kifolyó 8 alá.
  • A kifolyó 8 tokját tolja egészen le.
  • A forgatógombot 6 állítsa /¡V¿ állásra.

⚠️ Leforrázás veszélye!

Miután /ɪ/心 -ra állította, kicsit fröcskölhet. A kifolyót 8 ne érintse meg vagy ne tartsa személyek felé.

- Befejezésül a forgatógombot 6 fordítsa vissza O -ra.

Gőz tejhabosításhoz

A készüléknek üzemkésznek kell lennie. Először habosítsa fel a tejet és csak utána vegyen kávét vagy külön habosítsa a tejet és adja hozza a kávéhoz.

Égési veszély

A kifolyó nagyon átforrósodik, csak a műanyag részénél foga meg.

  • A kifolyó 8 tokját tolja egészen le.
  • A csészét töltse meg 1/3-ig tejjel.
  • Nyomja meg a 🌊 gombot. A gomb kijelzője villogni kezd.

i A készülék ekkor kb. 20 másodpercig felfüt.

  • A kifolyót 8 merítse bele a tejbe úgy, hogy ne érjen a csésze aljához.
  • Amint 📋 LED villog, állítsa a forgatógombot 6 /!/心 állásra.

⚠️ Leforrázás veszélye!

Miután /ɪ/心 -ra állította, kicsit fröcskölhet. A kilépő gőz nagyon forró, a folyadék spriccelhet. A kifolyót 8 ne érintse meg vagy ne tartsa személyek felé.

  • A csészét forgassa lassan, míg a tej fel nem habosodik.
  • Befejezésül a forgatógombot 6 fordítsa vissza O -ra.

i Ha ismét tejet akar habosítani, akkor nyomja meg a 🌿 gombot és ismételje meg az egész folyamatot.

Utalás: Miután kihült, azonnal tisztítsa meg a kifolyót 8. A rászáradt maradványokat nehéz eltávolítani.

Tipp: Lehetőleg hideg, 1,5%-os zsírtartalmú tejet használjon.

Gőz italok melegítéséhez

⚠️ Égési veszély

A kifolyó nagyon átforrósodik, csak a műanyag részénél foga meg.

A készüléknek üzemkésznek kell lennie.

- A kifolyó 8 tokját tolja egészen fel.

- Nyomja meg a 🌊 gombot. A gomb kijelzője villogni kezd.

i A készülék ekkor kb. 20 másodpercig felfüt.

- A kifolyót 8 merítse bele mélyen a melegítendő folyadékba.

- Amint 📋 LED villog, állítsa a forgatógombot 6 /ˌ/心 allásra.

⚠️ Leforrázás veszélye!

Miután /!√/心 -ra állította, kicsit fröcskölhet.

A kilépő göz nagyon forró, a folyadék spriccelhet. A kifolyót 8 ne érintse meg vagy ne tartsa személyek felé.

- Befejezésül a forgatógombot 6 fordítsa vissza O -ra.

i Ha ismét gözt akar venni, akkor nyomja meg a 🌿 gombot és ismételje meg az egész folyamatot.

Utalás: Miután kihült, azonnal tisztítsa meg a kifolyót 8. A rászáradt maradványokat nehéz eltávolítani.

Ápolás és napi tisztítás

⚠️ Áramütés veszélye!

Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozó dugót.

A készüléket soha ne merítse vízbe.

Ne használjon göztisztítót!

- A készülék házát nedves ronggyal törölje meg. Ne használjon súroló tisztítószert.

- A kivehető részeket kizárólag kézzel öblítse.

- A víztartályt 11 csak vízzel öblítse ki.

- A kávézacc 17 és a maradékvíz felfogó 18 tálakat vegye ki, ürítse ki és tisztítsa meg.

  • A készülék belsejét (felfogó tálak) törölje ki vagy porszívózza ki.
  • A forrázó egység ajtaját 21 nyissa ki és távolítsa el a kávémaradékokat a készülék belsejéből, az ajtót ismét csukja be.

Utalás: Ha a készüléket a ⏻ gombbal ("stand by") hideg állapotban bekapcsolja vagy kávé vétele után "stand by" üzemmódba kapcsolja, akkor a készülék automatikusan öblít. Így a rendszer saját magát tisztítja.

Kifolyó 8-forróvíz/gőz

  • A kifolyót 8 csavarja le a gözvezető csőról.
  • Az összes alkatrészt szedje szét (D ábra).
  • Mosólúggal és puha kefével tisztítsa meg öket. A kifolyónyílást 8/c egy tompa tüvel tisztítsa meg.
  • Minden alkatrészt öblítsen le és töröljön meg.

A forrázó egység tisztítása

A forrázó egységet a tisztításhoz ki lehet venni. (E ábra)

  • A készüléket kapcsolja ki a ⏻ gombbal.
  • A hálózati kapcsolót 1 állítsa 0-ra.
  • Nyissa ki a forrázó egység 22 ajtaját 21.
  • A piros gombot 22a tartsa megnyomva és a fogantyút 22b fordítsa felfelé, míg hallhatóan bekattan.
  • A forrázó egységet 22 a fogantyújánál fogva óvatosan vegye ki és folyó víz alatt, öblítőszer nélkül tisztítsa meg. Ne tegye mosogatógépbe.
  • A készülék belsejét porszívózza ki vagy egy nedves ronggyal törölje ki.
  • A forrázó egységet 22 helyezze vissza ütközésig.
  • A piros gombot 22a tartsa megnyomva és a fogantyút 22b fordítsa lefelé ütközésig, míg hallhatóan bekattan. Így a forrázó egység biztosítva van.
  • A forrázó egység ajtaját helyezze vissza.

Szervizprogram: Kombinált vízkömentesítési és tisztítási folyamat

Ha bekapcsolt készüléknél "S" LED felgyullad, akkor a készüléket a szervizprogrammal haladéktalanul vízkőteleníteni és tisztítani kell. Ha a szervizprogramot nem az utasítás szerint hajtja végre, a készülék megrongálódhat.

Kifejezetten erre a célra kifejlesztett és alkalmas vízköoldó (megrendelési szám: 310451) és tisztítótabletták (megrendelési szám: 310575) az ügyfélszolgálatnál megvásárolhatók.

Figyelem

A szervizprogram minden futtatásakor használjon vízkőoldó- és tisztítószert az útmutató szerint.

A szervizprogramot semmi esetre se szakítsa félbe!

A folyadékokat ne igya meg!

Soha ne használjon ecetet vagy ecetes alapú szereket.

Semmi esetre se tegyen vízkőoldó tablettát vagy más vízkőoldószert a tisztítószereknek szánt aknába!

i Amíg a szervizprogram fut (kb. 40 perc), "S" LED villog.

Fontos: Ha a víztartályba szűrő van behelyezve, ezt a szervizprogram indítása előtt mindenképpen el kell távolítani.

Szervizprogram indítása:

  • A készüléket a ⏻ gombbal kapcsolja "stand by" üzemmódba.
  • A tálakat 17 és 18 ürítse ki és helyezze öket vissza.
  • A Ⓞ gombot legalább 5 másodpercig tartsa megnyomva.

▶ S LED elkezd villogni és a készülék 2x átöblít a kávékifolyón.
- Ürítse ki a tálat 17 és helyezze vissza.

▶ A 📊 gomb kijelzője villog és 🌐 "víztöltés" világít.

- Tegyen egy tisztítótablettát az aknába 13.

- A víztartályt töltse fel langyos vízzel, adja hozzá a vízkőoldószert és oldja fel teljesen a vízben (a teljes folyadékmennyiség 0,5 liter).

vagy

A kész vízkőoldó keveréket töltse bele a víztartályba (a teljes folyadékmennyiség 0,5 liter).

- Nyomja meg a 📊 gombot, a készülék elkezdi a vízkömentesítést. Időtartam kb. 10 perc. A vízköoldó folyadék a tálba folyik 18.

LED villog.

- A kifolyó 8 alá helyezzen egy megfelelő nagyságú és magasságú edényt (kb. 0, 5 l).

- A forgatógombot 6 fordítsa /ɪ/ə-ra, a készülék folytatja a vízkömentesítést, időtartam kb. 5 perc. A vízköoldó folyadék az edénybe folyik.

▶ LED világít.

- Ürítse ki a tálat 17 és helyezze vissza.

▶ A 🚫 gomb kijelzője villog.

- Ürítse ki a víztartályt 11, tisztítsa ki, a “max” jelzésig töltse meg vízzel és helyezze vissza.

- A kifolyó 8 alá helyezzen egy megfelelő nagyságú edényt (kb. 0, 5 l).

- Nyomja meg a 🌐 gombot, a készülék elkezd öblíteni, némi víz folyik az edénybe.

LED világít.

- Fordítsa a forgatógombot 6 O állásra, megindul a tisztítási folyamat. Időtartam kb. 10 perc. Először a készüléken belül folyik folyadék a tálba 17, majd a kávékifolyóból.

▶ LED világít.

- A tálakat 17 és 18 ürítse ki és helyezze öket vissza.

A készülék felfüt és ismét üzemkész, ha a ⏻ gomb kijelzője zölden világít.

Fontos: Ha a szervizprogram pl. áramszünet miatt félbeszakadt, feltétlenül öblítse ki a készüléket az újabb használatbevétel előtt.

- Először nyomja meg a ⏻ stand by gombot.

▶ und 🚫 kijelzők villognak.
- Öblítse ki alaposan a víztartályt 11 és töltse fel friss vízzel.
- Nyomja meg a 🌐 gombot, a készülék a tálba öblít.

LED villog
- Tegyen egy csészét a kifolyó 8 alá és a forgatógombot 6 forgassa /ɪ/心 állásba. A csészébe víz folyik.
LED világít.
- A forgatógombot 6 állítsa vissza O-ra. A készülék öblít és ismét üzemkész.

Fagyvédelem

Szállítás vagy tárolás előtt a fagy által okozott károk elkerülése érdekében a készüléket teljesen ki kell üríteni.

A készüléknek üzemképesnek kell lennie.

  • A víztartályt vegye le, ürítse ki és helyezze vissza.
  • Helyezzen egy nagy keskeny edényt a 8 kifolyónyílás alá.
  • Nyomjuk meg a 🌿 gombot.
  • Ahogy a ∅ display felvillan, a 6 forgatógombot állítsa /ɪl/心 jelzésre. A készülék egy ideig gözölög.
  • Ha több víz nem jön már a 8 kifolyónyílásból, akkor állítsa vissza a forgatógombot O -ra.
  • Kapcsolja ki a készüléket.

Ártalmatlanítás

BOSCH Benvenuto Classic Piano TCA529NL - Ártalmatlanítás - 1

A készüléket az elektromos és elektronikai hulladékok (waste electrical and electronic equipment-WEEE) kezeléséről szóló 2002/96/EG jelű európai irányelvnek megfelelően jelöltük meg. Az irányelv foglalja keretbe a hulladéknak számító készülékek visszavételét és hasznosítását. A jelenleg használatos ártalmatlanítási módokról érdeklődjön a szakkereskedésben.

A változtatások jogát fenntartjuk.

Garanciális feltételek

A garanciális feltételeket a 151/2003. (IX.22.) számú kormányrendelet szabályozza. 72 órán belüli meghibásodás esetén a készüléket a kereskedő kicseréli. Ezután vevőszolgálatunk gondoskodik az előirt 15 napon belüli, kölcsönkészülék biztosítása esetén 30 napon belüli javításról. A garanciális szolgáltatásokat a vásárlásnál kapott, szabályosan kitöltött garanciajeggyel lehet igénybevenni, amely minden egyéb garanciális feltételt is részletesen ismertet. Minőségtanúsítás: A 2/1984. (111.10) BkM-IpM számú rendelete alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel.

Kisebb zavarok saját kezű elhárítása

Zavar Ok Segítség
Forróvíz vagy gőzvétel nem lehetséges.A kifolyó 8 eldugult. Tisztítsa meg a kifolyót 8.
Túl kevés hab vagy túl folyékony habA kifolyó 8 tokja b nincs megfelelő pozícióban.A kifolyó 8 tokját b tolja egészen le.
A tej nem megfelelő. Hideg, 1,5 %-os zsírtartamú tejet használjon.
A kávé csak csöpög. Túl finom örlési fokozat. Az örlési fokozatot állítsa durvábbra.
A kávé nem folyik. A víztartály nincs feltöltve vagy helyesen felhelyezve.A víztartályt töltse fel és ügyeljen a helyes felhelyezésére, adott esetben a vízvezeték rendszert is töltse fel (lásd a “Készülék használatbavétele”).
A kávén nincs “crema” (habréteg).A kávéfajta nem megfelelő. A kávé nem frissen pörkölt.Használjon másfajta kávét. Használjon friss kávét.
Az örlési fokozat nincs a kávészemhez igazítva.Optimalizálja az örlési fokozatot.
A daráló nem örli a kávészemeket.A kávészemek nem potyognak bele a darálóba (túl olajos kávészemek).Finoman kopogtassa meg a kávétartályt.
A daráló túl hangos. Idegen test került a darálóba (pl. kövecskék, amelyek még a legfinomabb kávéfajtáknál is előfordulnak).Hívja az ügyfélszolgálat forró drótját.
A ⏻ készenléti gomb és a S gomb felváltva villog.A 22 leforrázó egység nincs benn, nem jól rakták be vagy nem reteszelték.A 22 leforrázó egységet berakni és reteszelni.
Ha a zavarokat nem tudja elhárítani, mindenképpen hívja a forró drótot.
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BOSCH

Modell : Benvenuto Classic Piano TCA529NL

Kategória : Kávéfőző