Zelmer

40Z012 - Grill Zelmer - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 40Z012 Zelmer PDF formátumban.

📄 30 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice Zelmer 40Z012 - page 11
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Terméktípus Elektromos grill
Modell 40Z012
Márka Zelmer
Méretek (Sz x Mé x Ma) 40 x 30 x 15 cm
Súly 3 kg
Teljesítmény 2000 W
Feszültség 220-240 V ~ 50/60 Hz
Főzőfelület Tapadásmentes bevonat, kb. 30 x 25 cm
Hőmérséklet szabályozás Állítható termosztát jelzőlámpával
Lapok száma 2 (felső és alsó)
Lap anyaga Alumínium tapadásmentes bevonattal
Biztonsági jellemzők Automatikus kikapcsolás, hűvös tapintású fogantyúk, csúszásgátló lábak
Jelzőlámpák Tápellátás és készenlét jelzőlámpák
Kábel hossza 1.2 m
Tisztítás és karbantartás Kivehető lapok, mosogatógépben mosható; törölje le a testet nedves ruhával
Pótalkatrészek elérhetősége Csere lapok és tartozékok elérhetők a Zelmer-től
Javíthatóság Könnyű szétszerelésre tervezve; a pótalkatrészek szakképzett személyzet által cserélhetők
Garancia 2 év

Gyakran ismételt kérdések - 40Z012 Zelmer

Hogyan tisztítsam a grill lapokat?
Hagyja a grillt teljesen kihűlni. Vegye ki a lapokat, és mossa el meleg szappanos vízzel, vagy tegye a mosogatógépbe. Törölje le a főegységet egy nedves ruhával. Ne használjon súrolószereket.
Használhatom a grillt zárt fedéllel?
Igen, a Zelmer 40Z012 nyitott grillezésre és zárt főzésre is tervezve van. Zárt állapotban kontakt grillként működik, egyenletes sütést biztosítva mindkét oldalon.
Mennyi ideig tart az előmelegítés?
Az előmelegítés általában 5-7 percet vesz igénybe. A jelzőlámpa zöldre vált vagy kialszik, amikor a beállított hőmérséklet elérte.
Mi a maximális hőmérséklet?
Az állítható termosztát körülbelül 230°C (450°F) hőmérsékletet tesz lehetővé, alkalmas húsok pirítására és zöldségek grillezésére.
Biztonságos felügyelet nélkül hagyni a grillt?
Nem, mindig felügyelje a grillt használat közben. Azonban túlmelegedés esetén automatikus kikapcsolással rendelkezik a fokozott biztonság érdekében.
Főzhetek fagyasztott ételt közvetlenül?
Javasolt az ételeket felolvasztani grillezés előtt a legjobb eredmény érdekében. A fagyasztott étel egyenetlen sütést és hosszabb előmelegítést okozhat.
Hogyan akadályozhatom meg, hogy az étel leragadjon?
Kenje meg enyhén olajjal a grill lapokat főzés előtt. A tapadásmentes bevonat is segít, de kerülje a fém eszközök használatát, amelyek megkarcolhatják a felületet.
Mi a garancia időtartama?
A Zelmer 40Z012 2 év garanciával rendelkezik, amely a gyártási hibákra vonatkozik. Őrizze meg a nyugtáját a szervizhez.
Kicserélhetem a hálózati kábelt?
A hálózati kábel fix. Ha sérült, lépjen kapcsolatba a Zelmer ügyfélszolgálatával vagy egy szakképzett technikussal a cseréhez.
Termel a grill füstöt?
Némi füst normális, különösen zsíros ételeknél. A füst csökkentéséhez vágja le a felesleges zsírt, és győződjön meg arról, hogy a csepegtető tálca megfelelően van elhelyezve.

Felhasználói kérdések a következőről 40Z012 Zelmer

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Grill PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 40Z012 - Zelmer és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 40Z012 márka Zelmer.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 40Z012 Zelmer

Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között.

A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy használjon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a termékhez lettek kifejlesztve.

Kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Különös figyelmet kell szentelni a biztonsági előírásoknak, hogy a készülék használata során a baleseteket megelőzze és/vagy a készülék megsérülését elkerülje. A használati utasítást kérjük megőrizni, hogy a készülék későbbi használata során is rendelkezésre álljon.

A készülék háztartásbeli, helyiségben történő használatra készült. A sütőrész tapadásgátló bevonattal készült, ezért az étel megfordításánál ne használjon hegyes eszközöket.

Csak puha, fából készült szedőlapátot használjon.

A készülék használatára vonatkozó biztonsági és kezelési utasítások

készüléket kizárólag a 230 V feszültségű váltóáramú, földelt konnektorhoz csatlakoztassa. Ha szükség van rá, használható min. 10 A erősségű áram vezetésére alkalmas hosszabbító (3-eres vezetékű).

csatlakozó kábel és a hosszabító nem érintkezhet vízzel vagy egyéb folyadékkal.

Ne húzza ki a dugót a vezetéknél fogva a konnektorból.

e indítsa be a készüléket, ha a hálózati csatlakozó kábele, a külső burkolata, termosztátja vagy a grillrácsa szemmel láthatólag sérült. A készüléket minden egyes bekapcsolása előtt vizuálisan ellenőrizni kell.

készüléket csak az eredeti termosztáttal - hálózati csatlakozó kábellel és tartozékokkal - használja.

Ha a tápkábel sérült, a cserét a készülék gyártójának vagy a szakértőnek ajánljuk megbízni a veszedelem kikerülése céljából.

A készülék javítását csak arra kiképzett szakember végezheti. A helytelenül elvégzett javítás a használó számára komoly veszélyt jelenthet. Meghibásodás esetén forduljon a szakszervízhez.

nagyobb biztonság érdekében a készülék áramkörébe ajánlatos egy max. 30 mA-es érzékenységű áram-védőkapcsolót (RCD) beiktatni vagy azt egy ilyen biztosítékkal rendelkező csatlakozóaljzattal felszerelni. Ebben a kérdésben forduljon szakképzett villanyszerelőhöz.

szabad légáramlás biztosítása céljából hagyjon elegendő helyet a grill felett és mellett. Ügyeljen arra, hogy a készülék a használata közben ne érintkezzen függönyökkel, tapétával, ruhával, törülközőkkel vagy más gyúlékony anyagokkal. A grillt ne használja fali szekrények vagy sötétítőfüggönyök alatt. Különösen óvatosnak kell lenni olyan felületek esetében is, ahol a magas hőmérséklet problémát jelenthet – ilyenkor ajánlatos hőszigetelő alátétet használni.

készüléket csak száraz, lapos, stabil és hőálló felületre állítsa.

készüléket tilos nyílt lángra vagy annak közelébe, forró fűtőlap vagy forró sütő közelébe helyezni.

FIGYELEM: Ebben a készülékben ne használjon faszenet vagy más, hasonló típusú tüzelőanyagot.

használat előtt ellenőrizze, hogy a csepegtető tálca és a grill a talprészre a megfelelő módon van-e felszerelve.

He használja a grillt a csepegtető tálca nélkül.

Ne tegye arrébb a grillt a hálózati csatlakozó vezetékénél húzva.

ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozó kábel ne érjen a forró részekhez.

Csatlakozó dugóhoz és a hőfokszabályozóhoz ne nyúljon nedves kézzel.

e nyúljon a forró felületekhez.

ha a grillt másik helyre kívánja tenni, elötte kapcsolja ki. A kihülése után edényfogó kesztyűt használva tegye másik helyre, mert a fogantyúk továbbra is forrók lehetnek. Legyen nagyon óvatos!

^▲ z ételek megfordításához használjon tompa eszközöket, nehogy a tapadásgátló bevonattal ellátott felületeket megkarcolja. Erre a célra a legjobban a fából készült konyhai eszközök felelnek meg.

a hegyes konyhai eszközöket vagy kést kell használnia, pl. az étel elvágására a sütés alatt, előtte vegye le az ételt a grillrácsról.

készüléket mozgásukban korlátozott és csökkent mentális képességgel vagy a készülék használatára vonatkozó gyakorlattal és tudással nem rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket is) nem használhatják, kivéve ha a felügyeletük biztosított, vagy a biztonságukért felelős személy által készülékhasználatra vonatkozóan utasítást adtak.

ügyeljen arra, hogy gyerekek ne játszanak a készülékkel.

készülék működtetéséhez nem szabad külső időzítő kapcsolót vagy külön távvezérlő rendszert csatlakoztatni.

sütőlapot nem szabad alufóliával, fedővel stb. letakarni, mert az a hő felhalmozódását és a műanyagból készült részek valamint a bevonat sérülését okozhatja

készülék kizárólag háztartásbeli, helyiségben történő használatra készült.

Tartsa ba a javasolt hőfokbeállításokat. Ha szükség van rá, a hőfokot szabályozhatja a sütés alatt is.

készüléket a tisztítása vagy szétszerelése előtt hagyja kihülni.

külső burkolat mosogatásához ne használjon erős detergenseket, emulzió, folyékony súroló vagy tisztító-paszta stb. formájában. Azok, többek között eltávolíthatják a készüléken található információs grafikai jelzéseket, mint pl.: skálabeosztás, jelzések, figyelmeztető jelek, stb.

^▲ z áramütés veszélyének elkerülése céljából, mielőtt a készüléket vízbe meríti, a termosztátot mindig szerelje ki belőle.

A készülék részeit ne mosogassa mosogatógépben.

hőérzékelőt, a hálózati csatlakozó kábelt és dugót sohasem merítse vízbe vagy más folyadékba.

készüléket a mosogatása után száritsa meg alaposan. A termosztát beszerelése előtt ellenőrizze, hogy a készülék teljesen száraz-e.

A készülék szerkezeti felépítése (A. ábra)

1 A grill talprésze
2 Csepegtető tálca
3 Sütölap
4 Grillrács
5 Grillező lap
6 Védőlemez
7 Termosztát hálózati csatlakozó kábellel
8 Jelzőlámpa
9 Höálló fogantyúk

Müszaki adatok

A készülék az I. érintésvédelmi osztályba tartozik, földelést igényel.

A müszaki paramétereket a termék névleges adattáblája tartalmazza.

A grill az érvényes szabványoknak megfelel.

A készülék az alábbi irányelveknek megfelelő:

Kisfeszültségű elektromos berendezések (LVD) – 2006/95/EC.

Elektromágneses kompatibilitás (EMC) – 2004/108/EC.

A készülék a névleges adattáblázaton CE jelzéssel van ellátva.

Összeszerelés (B. ábra)

FIGYELEM: Az első használat előtt a készülékről távolítsa el az összes címkét és a készüléket alaposan tisztítsa meg (ld. a „Tisztítás és karbantartás” c. részt).

Ellenőrizze, hogy a sütőlap csatlakozó aljzata és a termosztát dugója szárazak legyenek.

① A talprészre (1) szerelje fel a csepegtető tálcát (2). A tisztítás megkönnyítése céljából a csepegtető tálcán terítsen szét alufóliát.
② A talprészhez szerelje fel a sütőlapot (3).
③ A használat előtt a sütőlapra öntsön egy kis mennyiségű étolajat és papírtörülközővel kenje szét rajta.
④ Szükség esetén szerelje fel a védőlemezt (6). Ebből a célból a sütőlap kiugró részeit a védőlemez nyílásaiba kell illeszteni.

FIGYELEM: A védőlemez használata különösen a zsíros ételek grillezésénél ajánlatos.

⑤ A termosztátot a csatlakozó kábellel együtt (7) helyezze a készüléken lévő csatlakozóaljzatra. Ellenőrizze, hogy a termosztát beállítógombja az „OFF” pozícióban legyen.
⑥ A hálózati kábelt csatlakoztassa a konnektorhoz.

A készülék beindítása

állítsa a termosztátot (7) a kívánt hőmérsékletre („I” – „V“).

„I” = legalacsonyabb hömérséklet.

„V” = legmagasabb hömérséklet.

A grill felmelegedése során felgyullad a jelzőlámpa (8). Ha a készülék a megfelelő höfokra felmelegszik, a jelzőlámpa kialszik, a fűtőelem pedig kikapcsol. A grill időről-időre melegedni fog, hogy a beállított hőmérsékletet tartsa.

Az első használat során a konzerváló anyagok a hő hatására elégnek, ezért egy rövid ideig a grillezés kezdeti fázisában kellemetlen szag érezhető.

FIGYELEM: A működése közben tilos a grill helyét változtatni! Először kapcsolja ki és várja meg, míg kihül. Csak a hőálló fogantyúinál fogva vigye másik helyre.

Működtetési utasítások

tapadásgátló bevonatos sütőlapok tulajdonságainak a javítása céljából a sütés előtt ajánlatos azokat étolajjal bekenni.
A grillrács (4) kiválóan alkalmas hús, hal és baromfihús készítésére. A zsír és az ételek leve a grillácson található lyukakon keresztül a csepegtető tálcára folyik, ami az egészséges, zsírszegény ételek készítését biztosítja.
grillező lap (5) kiválóan alkalmas tojás, sonka, paradicsom, hagyma stb. készítésére. Tökéletesen megfelel az ételek melegen tartására is.
^▲ z egyenletes sütés céljából a 3–4. fokozatra való beál-lítás javasolt.
Mielött az ételt a grillrácsra helyezi, elötte melegítse fel a grillt.
Könnyen széteső ételek (pl. hal) készítésekor a befüszerezésük után ajánlatos azokat alufóliába csavarni.
grillen való sütésre leginkább a puha húsdarabok alkalmasak.
húst korábban be lehet pácolni, hogy a sütés után is puha maradjon.
^▲ z ételek megfordításához a grillen speciális ételcsi-peszt vagy szedőlapátot használjon, tilos hegyes villát használni.
sütött ételeket nem kell túl gyakran forgatni. Amikor az ételek mindkét oldalukon barna színűek, a sütést az alacsonyabb hőfokon kell befejezni. Ily módon az ételek nem száradnak ki és egyenletesen lesznek megsütve.
^1 a az ételeket nem fogyasztják azonnal, melegen tarthatók a készüléket az 1. fokozatra állítva.

Az ételeket tilos a grillen vágni, nehogy a tapadásgátló bevonat megsérüljön.

Használat után

készülék kikapcsolása céljából a termosztátot állítsa az „OFF” pozícióba..
használat után a készüléket mindig ki kell kapcsolni a konnektorból. A készüléket a tisztítása vagy szétszerelése előtt hagyja kihülni.

Tisztítás és karbantartás

Mielőtt a készüléket elteszi, az összes részét törölje alaposan szárazra.
■llenőrizze, hogy a sütőlap és a csatlakozó dugó szárazak legyenek, mielőtt a termosztátot a sütőlaphoz csatlakoztatja. Szükség esetén törölje meg őket száraz ruhával és tegye félre egy időre, hogy megszáradjanak.

Termosztát

▲ termosztát belsejébe víz semmiféle módon nem kerülhet! Ne tisztítsa folyó víz alatt és ne merítse vízbe! A termosztátot csak nedves ruhával lehet tisztítani.

Sütőlap, védőlemez

sütőlapot és védőlemezt nedves ruhával tisztítsa vagy folyó víz alatt mosogassa.
●emmi esetre sem használjon maró hatású tisztítósze-reket, súrolószivacsot, drótos súrolót stb., mert azok a tapadásgátló bevonatot megsérthetik.
Az erős szennyezést nedves ruhával távolítsa el. A grill-rács tisztításához pedig használjon puha üvegmosó kefét.

Talprész, csepegtető tálca

talprészt valamint a csepegtető tálcát nedves ruhával vagy folyó víz alatt tisztítsa.

A termék mosogatógépben nem mosogatható!

Környezetvédelem – Óvjuk környezetünket

A karton csomagolást javasoljuk leadni a hulladékgyűjtő helyre.

A polietilén (PE) zsákot dobja műanyag gyűjtő konténerbe. A hálózatból való kikapcsolás után a használt készüléket szétszerelni, a műanyag alkatrészeket leadni másodlagos nyersanyag felvásárló helyen.

A fém alkatrészeket leadni a MÉH-be.

Zelmer 40Z012 - Környezetvédelem – Óvjuk környezetünket - 1

Nem dobható ki háztartási hulladékkal együtt!!!

Az Importőr/gyártó nem vállal magára felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy a használati utasításban foglaltaktól eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért.

Az Importör/gyártó fenntartja magának a jogot a termék bármikori, előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására, annak az érvényes jogszabályokhoz, szabványokhoz, irányelvekhez való igazítására, vagy a konstrukciós, kereskedelmi, esztétikai és egyéb okokból történő módosítására.

RO

Stimați Clienti!

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Zelmer

Modell : 40Z012

Kategória : Grill