29Z010 - Mikrohullámú sütők Zelmer - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 29Z010 Zelmer PDF formátumban.
| Terméktípus | Mikrohullámú sütő |
| Márka | Zelmer |
| Modell | 29Z010 |
| Kapacitás | 20 L |
| Teljesítmény | 800 W |
| Teljesítményszintek | 6 szint |
| Kiolvasztó funkció | Igen, súly és idő szerint |
| Időzítő | Akár 60 perc |
| Kijelző | Digitális LED |
| Forgótányér | Forgó üvegtányér |
| Ajtó biztonsági zár | Automatikus biztonsági retesz |
| Méretek (Sz x Mé x Ma) | 45 x 35 x 26 cm |
| Tömeg | 11 kg |
| Tápellátás | 230 V, 50 Hz |
| Teljesítményfelvétel | 1100 W |
| Belső világítás | Igen |
| Könnyű tisztíthatóság | Kivehető üvegtányér és könnyen tisztítható belső tér |
| Javíthatósági mutató | 7.0 / 10 |
| Pótalkatrészek elérhetősége | Elérhető hivatalos szervizközpontokban |
| Tanúsítvány | CE, RoHS |
Gyakran ismételt kérdések - 29Z010 Zelmer
Felhasználói kérdések a következőről 29Z010 Zelmer
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütők PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 29Z010 - Zelmer és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 29Z010 márka Zelmer.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 29Z010 Zelmer
Figyelmesen olvasd el a jelen kezelési utasítást. Különös figyelmet fordítani kell a biztonsági előírásokra.
A kezelési utasítást örizd meg, hogy a termék későbbi használatakor is lehessen igénybe venni.
Gyártó nem felel az esetleges károkért, amelyek a készülék nem a rendeltetésszerű használatából vagy a nem megfelelő kezeléséből adódhatnak.
Gyártó kiköti magának bármikor a termék módosítási jogát, a korábbi előrejelzés nélkül, a jogi előírásokhoz, szabványokhoz, direktívákhoz való igazítása miatt vagy szerkezeti, kereskedelmi, esztétikai és egyéb okok miatt.
Az albbi helyen írd be a SZÉRIA SZÁMOT, amely a sütön található és őrizd meg ezt az információt a jövőben.
SZÉRIA SZÁM:
MIKROHULLÁMÚ ENERGIA KÁROS HATÁSÁTÓL VÉDŐ BIZTONSÁGI SZABÁLYOK
- Ne használd a sütöt nyitott ajtóval.
Ez a mikrohullámú sugárzással való közvetlen kontaktussal veszélyeztet. Semmilyen esetben nem szabad kikerülni vagy önállóan módosítani a biztosító mechanizmusokat.
-
Ne helyezz semmilyen tárgyakat a sütő első része és ajtó között, Ne engedd, hogy a kosz vagy a tisztító szerek maradványai a felfekvő felületeken maradjanak.
-
Ne használd sérült készüléket. Nagyon fontos, hogy az ajtó pontosan csukódjon és semmilyen sérülés ne legyen rajta:
• „deformáció”,
- ez vonatkozik szintén pántokra és zárakra (nincs repedés vagy kotyogás),
- ajtó tömítésén és felfekvési felületen.
- A sütő szabályozási vagy javítási munkait kizárólag a szerviz képesített dolgozói végezhetik.
Tartalomjegyzék
Mikrohullámú energia káros hatásától védő biztonsági szabályok ..... 23
Fontos biztonsági előírások 23
Üzembehelyezés 23
Földelésre vonatkozó utasítások 24
Rádiózavarok....24
„Szülői” blokád 24
Tisztítás – karbantartás és kezelés 24
Mielött SZERVIZ-t hívnál 24
29Z010 TÍPUSÚ MIKROHULLAMÚ SÜTÖ 24
Müszaki adatok....24
Mikrohullámú főzés – tanácsok 24
Edényekre vonatkozó tanácsok.... 25
29Z010 típusú sütő felépítése 25
Kezelő panel – leírás 25
A funkció-kijelzés dinamikus villogása 25
Óra beállítása 25
Mikrohullámú főzés....26
Automatikus szétolvasztás (AUTO DEFROST) 26
Grill 26
Kombinált főzés 1 26
Kombinált főzés 2 26
Gyors főzéskezdés (QUICK START) 26
Automata főzés (AUTO COOK) 26
Automata főzési menü – Élelmiszer/főzési mód 27
Több szakaszú főzés 27
29Z011 TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ 27
Müszaki adatok....27
Edényekre vonatkozó tanácsok 27
Mikrohullámú főzés – tanácsok 28
29Z011 típusú sütő felépítése 28
Kezelő panel – leírás 28
Sütő funkcióinak a beállítása 29
Óra beállítása 29
Mikrohullámú főzés....29
* Perckapcsoló beállítása 29
Grill 29
Kombinált főzés 1 29
Kombinált főzés 2 29
Automatikus szétolvasztás (AUTO DEFROST) 29
Automata főzés (AUTO COOK) 29
Automata főzési menü – Élelmiszer/főzési mód 29
Gyors főzéskezdés (QUICK START) 29
Szabványok előírásai 30
Környezetvédelem – Óvjuk környezetünket 30
FONTOS BIZTONSÁGI ELÓÍRÁSOK
FIGYELMEZTETÉS: Az égés, áramrázás, tűz, sérülés vagy a mikrohullámú energia káros hatásának veszélye csökkentése érdekében az alábbi szabályokat be kell tartani:
- 29Z010 és 29Z011 típusú mikrohullámú sütők csak háztartási felhasználásra alkalmasak.
- Mikrohullámú sütőt kizárólag 230 V váltóáramú védőcsappal ellátott dugaszoló aljzatra szabad kapcsolni.
- A készüléket kizárólag a rendeltetésének megfelelően használd, a jelen utasításban leirt módon. Ne használd maró vegyszereket vagy párat a készülékben. Ez a sütő típus elsősorban az élelem melegítésére, főzésére és szárítására alkalmas. A sütő nem alkalmas az ipari vagy a laboratórium felhasználásra.
- FIGYELMEZTETÉS: Ne használj üres sütőt.
- Soha ne használj sérült kábelű vagy dugaszú készüléket, valamint ennek hibás működése esetén, vagy ha el lett ejtve vagy más módon sérült.
Ha a tápkábel sérült, a cserét a készülék gyártójának vagy a szakértőnek ajánljuk megbízni a veszedelem kikerülése céljából.
A készülék javítását csak a kiképzett személyzet végezheti. A nem szakszerűen végzett javítás komoly veszélyt jelenthet a felhasználó számára. Hibák előfordulása esetén fordulni kell a szakjavító szervizponthoz.
- FIGYELMEZTETÉS: Gyerekek a sütöt a felügyelet nélkül kizárólag a megfelelő utasítások átadása után kezelhetik, amelyek megengedik a sütö biztonságos használatát és megértetik a gyerekkel a nem megfelelő használatból eredő veszélyeket.
-
A sütő belsejében a tűzeset veszély csökkentése érdekében:
-
Az élelmiszer a műanyag vagy a papír tartályban való melegítése- kor figyelni kell a sütő működését a gyulladás lehetősége miatt.
- Papír vagy műanyag táskákról a sütőbe való elhelyezésük előtt minden fém kötötelemet el kell távolítani.
- Füst megfigyelése esetén kapcsold ki a készüléket és kapcsold le a hálózatról. Ne nyisd ki az ajtót a tűz eloltása céljából.
-
Ne használd a sütő belsejét a termékek tárolására. Ne hagyj papírtermékeket, edényeket és konyhai szerszámokat vagy élelmiszereket a sütő belsejében, amikor a készülék nincs használva.
-
FIGYELMEZTETÉS: Folyadékokat és egyéb élelmiszereket ne melegíts a tömören zárt edényekben. Ez robbanásukhoz vezethet.
-
Italok melegítésekor a sütöben a forró folyadék késleltetve kidobható, ezért különös figyelmet kell betartani a tartály áthelyezéskor.
Ne süss élelmiszereket a sütöben. A forró olaj tönkre teheti a sütő elemit vagy szerszámokat és akár a bör égését okozhatja.
- A sütőben ne melegíts héjas tojást sem keményre fött teljes tojást. Ezek robbanhatnak akár a melegítés befejezése után is.
- Vastag héjjal rendelkező élelmiszereket, mint pl.: krumplit, cukkinit egészét, almát vagy gesztenyét a főzés előtt meg kell szúrni.
- A babaetető palack vagy üveg tartalmát keverd ki és rázd fel. Kiszolgálás előtt ellenőrizd a hömérsékletet az égés elkerülése céljából.
- Konyhai edények a melegített ételtől hóátadás következtében felme- legedhetnek. Az edények áthelyezéséhez megfelelő fogantyút kell használni.
- Használat elött ellenőrizd, hogy a készülékek alkalmasak a mikrohullámú sütőben való alkalmazásra.
- FIGYELMEZTETÉS: A sütő karbantartási vagy javítási munkák, amelyek során el kell távolitani a mikrohullámok elleni burkolatot veszélyesek, ezért ezeket kizárólag csak a szakképzett személy végezheti.
- A készüléket mozgásukban korlátozott és csökkent mentális képességgel vagy a készülék használatára vonatkozó gyakorlattal és tudással nem rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket is) nem használhatják, kivéve ha a felügyeletük biztosított, vagy a biztonságukért felelős személy által készülékhasználatra vonatkozóan utasítást adtak.
Ügyeljen arra, hogy gyerekek ne játszanak a készülékkel.
- A készülék működtetéséhez nem szabad külső időzítő kapcsolót vagy külön távvezérlő rendszert csatlakoztatni.
- FIGYELMEZTETÉS: Semmi esetre sem távolítsa el az ajtó belső oldalán található védőfóliát. Az a készülék sérülését okozhatja.
ÜZEMBEHELYEZÉS
- Bizonyosodj meg, hogy az összes csomagolás el lett-e távolítva a sütő belsejéből.
- FIGYELMEZTETÉS: Ellenőrizd, hogy nincsen semmilyen sérülés, mint pl. görbe vagy deformált ajtó, sérült ajtótömítés és felfekvő felület, repedt vagy laza pánt és záró szerkezet, sütő belsején vagy ajtón lévő benyomódások.
Bármilyen sérülés esetén ne használd a készüléket és vegyél fel kapcsolatot a szerviz szakképzett dolgozóival.
- A mikrohullámú sütöt helyezd el egyenes, stabil felületre, amely meg-tartja a súlyát és a legnehezebb termékekét, amelyek a sütöben való főzésre kerülhetnek.
- A mikrohullámú sütőt ne tedd ki a magas hőmérséklet vagy a nedvesség hatásának és ne helyezd el a könnyen gyulladó anyagok közelében.
- A sütő helyes működéséhez a megfelelő levegő áramlást biztosítani kell. A sütő felett hagyni kell 20 cm rést, mögötte 10 cm és oldalónként 5-5 cm. Ne takard le és ne tömítsd be a készülék szellőző nyllásait. Ne szereld le a lábakat.
- Ne használd a sütőt üveg tálca a megfelelő helyzetben elhelyezett forgógyűrű alátámasztása és henger nélkül.
- Ellenőrizd, hogy a betápláló kábel nem sérült, nincs-e sütő alatt vezetve vagy egyéb forró vagy éles felületen.
- Biztosítani kell a dugaszoló aljzathoz való könnyű hozzáférhetőséget, hogy a rendkívüli események esetén könnyű legyen a készlék a hálózatról való lekapcsolása.
- Ne használd a sütőt a szabad levegőn.
FÖLDELÉSRE VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK
A készüléket födelni kell. A sütő a földelésre alkalmas csatlakozó kábellel rendelkezik.
A kábelt be kell kötni a megfelelően megszerelt és földelt fali csatlakozóba.
Zárlat esetén a földelés csökkenti az áramütés veszélylét.
A sütő külön áramkörben kell, hogy üzemeljen.
FIGYELMEZTETÉS: A nem megfelelő bekötés esetén fennáll az áramütés veszélye.
Megjegyzések: A földelésre vagy az elektromos hálózatra való rákötéssel kapcsolatos bármilyen kérdés esetén kapcsolatba kell lépni a szakképzet villanyszerelővel vagy a szerviz dolgozójával.
FIGYELMEZTETÉS: A Gyártó és az eladó egyformán nem viseli felelőséget a sütő károsításáért vagy a sérülésekért, amelyek az utasítás be nem tartásából vagy az elektromos áramra való nem megfelelő rákötéséből erednek.
RÁDIÓZAVAROK
A mikrohullámú sütő működése rádió, televízió és hasonló berendezések működési zavarait eredményezheti.
A zavarokat az alábbi módon lehet korlátozni vagy kiküszöbölni:
- A sütő ajtóit és felfekvő felületét kitisztítani.
- Változtasd a rádió vagy a tv antenna helyzetét.
- Változtasd a mikrohullámú sütő helyzetét a készülékhez képest.
- Távolítsd el a mikrohullámú sütőt a készüléktől.
- Úgy kapcsold rá a villamos hálózatra a mikrohullámú sütöt, hogy a sütő és a vevő készülék más-más villamos körre legyenek rákötve.
„SZÜLÖI” BLOKÁD
A „szülői” blokád lehetetlenné teszi kis gyereknek a sütő önálló használatát.
A kijelzőn megjelenik a „SZÜLÖI” BLOKÁD jel – 29Z010 típus és – 29Z011 típus esetén. Amikor a „SZÜLÖI” BLOKÁD be van kapcsolva nem lehet a sütőt használni.
- A „SZÜLŐI” BLOKÁD bekapcsolása céljából: Nyomd meg és tartsd benyomva a STOP/CANCEL (Állítsd le/Töröld) gombot 3 másodpercen át. Elhangzik hangjel és megjelenik a BLOKÁD jele.
- A „SZÜLŐI” BLOKÁD kikapcsolása céljából: Nyomd meg és tartsd benyomva a STOP/CANCEL (Állítsd le/Töröld) gombot 3 másodpercen át, amíg a BLOKÁD jel ki nem alszik.
TISZTÍTÁS - KARBANTARTÁS ÉS KEZELÉS
- Tisztítás elkezdése előtt kapcsold ki a sütőt és húzd ki a dugót a hálózati alzatból.
- A sütő belsejét tisztán kell tartani. A sütő belső falai elkoszolódása esetén az étel vagy a folyadék maradékát nedves törlöronggyal el kell távolítani. Nagyon erős szennyezés esetén enyhe detergenst kell használni. Ne használd spray alakú tisztító szereket sem más erős detergenseket, mivel ezek foltot vagy csíkot hagyhatnak illetve a sütő és ajtó felületét mattá tehetik.
-
A sütő külső felületét nedves rongy segítségével kell tisztítani. A sütő belsejében található alkatrészek sérülésének az elkerülése érdekében vigyázz arra, hogy a víz ne csöpögjön a szellőző nyílásokon át a sütő belsejébe.
-
Az ajtó mindkét oldalát, ablakokat, ajtó tömítéseit és szomszédos alkatrészeket sürün töröld át nedves rongy segítségével annak érdekében, hogy minden étel vagy folyadék maradékot eltávolíts.
Ne alkalmazz súroló anyagokat tartalmazó tisztítószereket.
- A burkolat tisztításához ne használj emulzió, tej vagy paszta, stb. formájú erős detergenseket. Ezek többek között eltávolíthatják tájékoztató grafikai jeleket, mint: osztások, jelölések, figyelmezető jelek, stb..
- Nem szabad megengedni, hogy a vezérlő panel nedvességet kapjon A isztításához nedves, puha rongyot használj. A sütő véletlen bekapcsolása elkerülése érdekében, a vezérlő panelt nyított ajtó mellett kell végezni.
- Amennyiben a cseppfolyósított vízgőz leülepszik az ajtó külső vagy belső oldalán, puha rongy segítségével töröld le. Cseppfolyósítás akkor lép elő, amikor a sütő magas nedvességű körülmények között működik. Ebben az esetben ez egy természetes jelenség.
- Idönként vedd ki és mosd meg az üveg tányért. Mosást meleg vízben edény mosogató folyadék adalékával kell végezi vagy edény mosogató gépben.
- A zaj keletkezésének az elkerülése érdekében a forgó gyűrűt és a sütő alját rendszeresen tisztítani kell. Az alsó felületet enyhe detergens segítségével egyszerűen kitisztítani. A forgó gyűrűt vízben, edény mosogató folyadék adalékával vagy edény mosogató gépben kell tisztítani. A forgó gyűrű a sütőbe való visszahelyezésekor figyelni kell arra, hogy megfelelő helyre legyen elhelyezve.
- A kellemetlen szag kiküszöbölése érdekében, 5 percen át főzz a sü- tőben kb. 200 ml vizet egy citrom léjével és héjával a mikrohullámú sütőben melegítésre alkalmas edényben. A belsejét pontosan töröld ki száraz, puha rongy segítségével.
- Amennyiben a belő izzó csere szükséges, ebben az ügyben fordulj SZERVIZ-hez.
- Rendszeresen takarítsd a sütöt és távolítsd el az étel maradékait. A fenti szabály be nem tartása a felület károsításához vezethet, ami hátrányosan befolyásolja az élettartalmat és veszélyes helyzetekhez vezethet.
MIELÖTT SZERVIZ-t HIVNÁL
Ha a sütő nem működik:
- Ellenőrizd a sütő a villamos hálózatra megfelelő bekötés voltát. Amenynyiben nem, húzd ki a dugót az aljzatból, várj meg 10 másodpercet és dugd be újra.
- Ellenőrizd, hogy a biztosíték nem égett-e el vagy az automata biztosíték nem kapcsolt-e le. Amennyiben a fenti biztosítékok rendben működnek, ellenőrizd az aljzatot más készülék bekapcsolásával.
- Ellenőrizd, hogy a vezérlő panel jól van-e beprogramozva és hogy az időprogramozás be lett-e állítva.
- Ellenőrizd, hogy az ajtó rendesen be lett-e zárva az ajtó zárak által. Ellenkező esetben a mikrohullámú energia nem lesz eljuttatva a sütőbe.
AMENNYIBEN A FELSŐ TEVÉKENYSÉGEK ELVÉGZÉSE UTÁN A SÜTŐ TOVÁBBRA SEM ÜZEMKÉPES KAPCSOLATBA KELL LÉPNI A SZERVIZZEL. A SÜTŐT ÖNÁLLÓAN SZABÁLYOZNI VAGY JAVÍTANI NEM SZABAD.
29Z010 TIPÚSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ
MÜSZAKI ADATOK
| Energiafogyasztás: | 230 V~ 50 Hz, 1200 W (Mikrohullámok)1000 W (Grill) |
| Mikrohullámok névleges kime-neti teljesítménye | 800 W |
| Frekvencia 2450 MHz | |
| Külső mértek (mm) mag.= 277 x szél.= 464 x mély. = 382 | |
| Sütő belső méretei (mm) mag.= | 219 x szél.= 298 x mély. = 325 |
| Sütő térfogata 20 liter | |
| Forgó tányér | Átmérő = 270 mm |
| Nettó tömeg | Kb. 13,6 kg |
* A fenti adatok változhatnak, ezért a felhasználó köteles ezeket az adat táblán lévő adatokkal szembesíteni. Ezeken az adatokban lévő hibákból eredő semmilyen reklamáció nem lesz elfogadva.
MIKROHULLÁMÚ FÖZÉS - TANÁCSOK
- Pontosan helyezd el az élelmiszereket. A legvastagabb részeket az edény szélein helyezd el.
- Ellenőrizd a főzés idejét. A legrövidebb főzési időn át főzzél, és ha ez
szükségessé válik hosszabbítsd meg az főzést. Erősen átégett termékek füstölhetnek vagy kigyulladhatnak.
- Főzés alatt a termékeket le kell fedni. A fedél gátolja a „fröcskölést” és egyenletes főzést biztosít.
- Főzés alatt a termékeket forgatni kell, hogy az olyan termékek, mint csirke vagy hamburger főzési folyamatát meggyorsítsuk. Nagy termékeket, mint pecsenye legalább egyszer meg kell fordítani.
- Főzés felénél meg kell változtatni olyan termékek elhelyezését, mint pl. vagdalt hús. A fent elhelyezett termékeket alulra kell áthelyezni, a közepén lévőket a szélre.
EDÉNYEKRE VONATKOZÓ TANÁCSOK
A mikrohullámú sütőben erre alkalmas edényeket és „szerszámokat” használj. A mikrohullámú sütőben való alkalmazásra ideális edényanyag átlátszó, amely lehetővé teszi az energia áthaladását az étel felmelegítése érdekében.
- Ne használj fém szerszámokat vagy edényeket fém kikészítésekkel – mikrohullámok nem hatolnak át a fémeken.
- Mikrohullámú sütőben való főzés előtt távolítsd el a recikling folyamatban készült papír csomagolásokat, mert ez fém részeket tartalmazhat, amely szikrázáshoz és/vagy tűzet okozhat.
- Javasolt a kerek/ovális edények alkalmazása négyszögletes/hosszúkás helyett, mert az edények sarkaiban az étel leggyakrabban elég.
- A nem takart részeket leégés ellen vékony alumínium fólia csíkokkal kell védeni. Emlékezni kell arra, hogy ne alkalmazzuk túl sok fóliát és 3 cm távolságot betartsuk a fólia és a sütő belső falai között.
Aluli lista egyszerübbé teszi a megfelelő edények és szerszámok kiválasztását.
| Konyhai szerszámok Mikrohullám Grill | Kombinált főzés | ||
| Hőálló üveg | Igen | Igen | Igen |
| Nem hőálló üveg | Nem | Nem | Nem |
| Hőálló kerámia termékek | Igen | Igen | Igen |
| Mikrohullámú sütőben való alkalma-zásra szánt műanyag edények | Igen | Nem | Nem |
| Papír törölköző | Igen | Nem | Nem |
| Fém tálca | Nem | Igen | Nem |
| Fém rosta | Nem | Igen | Nem |
| Alumíniumfólia és fólia edények | Nem | Igen | Nem |
29Z010 TIPUSÚ SÜTŐ FELÉPÍTÉSE
- Ajtó blokád
- Sütő ablaka
- Szellőző nyílás
- Henger
- Forgó gyűrű
- Üveg tányér
- Vezérlő panel
- Grill fütő eleme
- Fém rost

- A képernyőn kijelzésre kerül: óra, főzés ideje és munka jelei.
• POWER (Teljesítmény)
- Mikrohullámú program beállítására szolgál.
• GRILL/COMB (Grill/Kombinált főzés)
- Grillezés és kombinált főzés beállítására szolgál.
• AUTO DEFROST (Automata olvasztás)
- Olvasztási program beállítására szolgál.
- WEIGHT ADJ./CLOCK (Tömeg beállítása/Óra)
- Élelmiszer tömege meghatározására szolgál.
- Óra beállítására szolgál.
• START/QUICK START (Start/Gyors start)
- Program indítására vagy gyors főzés beállítására szolgál.
• STOP/CANCEL (Állítsd le/Töröld)
- Beállítás törlésére vagy nullázásra szolgál a főzési program beállítása előtt.
- Nyomd meg egyszer, hogy leállítsd főzést egy pillanatra, vagy kétszer, hogy az egész főzési folyamatot töröld.
- Tartsd benyomva, a „szülői” blokád bekapcsolása céljából.
• TIME/MENU (Idő/Menü)
- Menü vagy idő beállítására szolgál.
A FUNKCIÓ-KIJELZÉS DINAMIKUS VILLOGÁSA
A készenléti állapotban a funkció-kijelzés azonnal villogni kezd, ha egyszerre megnyomja a SÚLY BEÁLLÍTÁSA/ÓRA és TÁPEGYSÉG gombjait.
ÓRA BEÁLLÍTÁSA
Készülék 12 vagy 24 órás órával van felszerelve.
Az aktuális idő beállításához, várakozási módban nyomd meg és 3 má- sodpercig benyomva tartsd WEIGHT ADJ./CLOCK (Tömeg beállítás/Óra) nyomógombot. A kijelzo kezd villogni.
A kijelzőn megjelenik Hr24 felírat, amely a 24 órás óra beállítását tesz lehetővé. Nyomd meg ismételten a 12 órás óra beállítása céljából.
Tekerő segítségével állítsd be az aktuális időt.
PÉLDA: A sütő óráját be akarsz állítani 8: 30-ra.
- Nyomd meg és 3 másodpercig benyomva tartsd a WEIGHT ADJ./CLOCK (Tömeg beállítás/Óra) nyomógombot, hogy elkezdess az óra 8: 30-ra való beállítását.
- Tekerd meg a TIME/MENU (Idő/Menü) tekerőt úgy, hogy a kijelzón megjelenjen 8.
- Nyomd meg a WEIGHT ADJ./CLOCK (Tömeg beállítás/Óra).
- Tekerd meg a TIME/MENU (Idő/Menü) tekerőt úgy, hogy 30 percet beállítsd.
- Nyomd meg a WEIGHT ADJ./CLOCK (Tömeg beállítás/Óra) nyomógombot a beállítások jóváhagyása céljából.
| MENÜ kijelző: Mutatók – jelzés |
| 1. Többfázisú főzés 2. Mikrohullám bekapcsolása3. Grill 4. Óra 5. Kijelző6. „Szülői” blokád 7. Termék tömeg grammban |

Nyomd meg egy párszor a POWER (Teljesítmény) nyomógombot, a főzési teljesítmény kiválasztása céljából (táblázat alul). Utána állítsd be a kívánt főzési időt a TIME/MENU (Idő/Menű) tekerő segítségével.
Nyomd meg a START/QUICK START (Start/Gyors start) nyomógombot.
PÉLDA: Be akarsz kapcsolni 20 perces főzést 60% mikrohullám teljesít-ménnyel.
- Nyomd meg 3-szor a POWER (Teljesítmény) nyomógombot.
-
Tekerd meg a TIME/MENU (Idő/Menü) tekeröt úgy, hogy a kijelzön megjelenjen 20:00.
-
Nyomd meg a START/QUICK START (Start/Gyors start) nyomógombot.
| Nyomd meg a POWER nyomó-gombot | Főzési teljesítmény |
| Egyszer P-H1 100% | |
| 2-szer P-80 80% | |
| 3-szor P-60 60% | |
| 4-szer P-40 40% | |
| 5-ször P-20 20% | |
| 6-szor P-00 0% |
AUTOMATA OLVASZTÁS (AUTO DEFROST)
Automata olvasztási funkció lehetővé teszi az élelmiszer súlyának a be- állítását, amely alapján a rendszer meghatározza a szükséges olvasztási időt. Az élelmiszer súlyának a kiválasztásakor ellenőrizd, hogy a kijelzőn megfelelő értékek megjelennek-e. Hajtsd végre az alábbi műveleteket:
- Nyomd meg egyszer az AUTO DEFROST (Automata olvasztás) nyomógombot.
- Nyomd meg a WEIGHT ADJ./CLOCK (Tömeg beállítás/Óra) nyomógombot, a termék tömege beállítása céljából (100 g-tól 1800 g-ig).
- Nyomd meg a START/QUICK START (Start/Gyors start) nyomógombot.
GRILL
A grillezés leghosszabb ideje 95 perc. Grillezés különösen hasznos vékony hús szeletek, steakok, rántott szeletek, kebáb, kolbászok és csirke darabok sütésénél. Használható szintén a meleg szendvicsek és sütemények készítéséhez.
PÉLDA: Be akarsz állítani grillezés idejét 12 percre.
- Nyomd meg a GRILL/COMB (Grill/Kombinált főzés) nyomógombot – kijelzőn megjelenik jel.
- Tekerd meg a TIME/MENU (Idő/Menü) tekerőt úgy, hogy a kijelzön megjelenjen 12:00.
- Nyomd meg a START nyomógombot.
KOMBINÁLT FÓZÉS 1
Leghosszabb főzési idő 95 perc.
Az idő 30%-a – mikrohullámú főzés, az idő 70%-a – grillezés. Halak, krumpli és sütött ételek készítéshez használható.
PÉLDA: Be akarsz állítani kombinált főzés „1"-et 25 percre.
- Nyomd meg kétszer a GRILL/COMB (Grill/kombinált főzés) nyomógombot.
A kijelzön megjelenik CO - 1 felírat. - Tekerd meg a TIME/MENU (Idő/Menü) tekerőt úgy, hogy a kijelzön megjelenjen 25:00.
- Nyomd meg a START nyomógombot.
KOMBINÁLT FÖZÉS 2
Leghosszabb főzési idő 95 perc.
Az idő 55%-a – mikrohullámú főzés, az idő 45%-a – grillezés. Omlettek, sült krumpli és szárnyas ételek készítéshez használható.
PÉLDA: Be akarsz állítani kombinált főzés „2”-öt 12 percre.
- Nyomd meg háromszor a GRILL/COMB (Grill/kombinált főzés) nyomógombot).
A kijelzön megjelenik CO -2 felírat. - Tekerd meg a TIME/MENU (Idő/Menü) tekerőt úgy, hogy a kijelzön megjelenjen 12:00.
- Nyomd meg a START nyomógombot.
FIGYELMEZTETÉS: Kombinált főzés üzemmódban a gyerekek a sütőt kizárólag a felnőtt felügyelete mellett használhatják, mivel a készülék nagy hőmérsékletre felhevül.
GYORS FÖZÉSKEZDÉS (Quick start)
Ez a funkció lehetővé teszi a főzés gyors megkezdését.
Nyomd meg néhányszor a START/QUICK START (Start/Gyors start) nyomógombot, a főzési idő beállítása céljából, a mikrohullámú sütő teljes teljesítménnyel megkezdi a munkáját.
Rendszer 24, képernyön bemutatott, automata étel menüvel rendelkezik. A megfelelő súly beállítása után a rendszer saját maga választja ki a művelet elvégzéséhez szükséges időt.
-
Tekerd meg a TIME/MENU (Idő/Menü) tekerőt az óra mutató járásával ellentétes irányban, hogy a kívánt ételt válasszad.
-
Nyomd meg a WEIGHT ADJ./CLOCK (Súly beállítása/Idő) nyomógombot, hogy az étel súlyát kiválasszad, egyben ellenőrizve, hogy a kijelzőn megfelelő érték jelent meg.
-
Nyomd meg a START/QUICK START (Start/Gyors start) nyomógombot.
Automata főzés menü
| Kód | Étel/főzésmód |
| A-1 | Grillezett csirke (egészben) |
| A-2 | Grillezett csirke szárny |
| A-3 | Grillezett csirke (darabokban) |
| A-4 | Grillezett saslik |
| A-5 | Grillezett szelet csonttal |
| A-6 | Grillezett hal |
| A-7 | Grillezett csirke filé |
| A-8 | Grillezett marhahús/bárányhús |
| A-9 | Tosztok |
| A-10 | Grillezett kolbász |
| A-11 | Grillezett kukorica |
| A-12 | Hot Dog |
| A-13 | Kávé/Leves csésze 250 ml, melegítés |
| A-14 | „Musli”/congee (rizspép) (A főzéshez szükséges víz mennyisé-gét betölteni) |
| A-15 | Pizza melegítése (olvasztott, le kell takarni) |
| A-16 | Makaróni (A főzéshez szükséges víz mennyiségét betölteni) |
| A-17 | Pattogatott kukorica |
| A-18 | Mélyfogyasztott élelmiszerek (melegítés) |
| A-19 | Gőzön fött tojás |
| A-20 | Gőzön fött disznóhús (le kell takarni) |
| A-21 | Barack lekvár |
| A-22 | Automata melegítés (olvasztott, le kell takarni) |
| A-23 | Alma lekvár |
| A-24 | Szamóca bor |
Figyelem:
Ha a termék nem megfelelően fö meg, folytatni kell a főzést pár percig magas teljesítményen.
Az automata főzés eredménye nagy mértékben függ olyan tényezötöl, mint az alakja és mérete, adott termékekre jellemző főzési preferenciák és a mikrohullámú sütöben való elhelyezés módja. Amennyiben Önök nem lesznek teljesen elégedve a főzés eredményeivel, a főzés idejét a saját igényeknek megfelelően kell módosítani.
A gyártó nem vállal felelőséget a minőségi-íz eredményért a mellékelt recepturak szerint elkészített ételek esetén – mivel ez minden esetben egyéni ízléstől függ.
PÉLDA:
„Müsli” – rizspép – összetevők:
Búza – kb. 60 g, rizs – 100 g, datolya – 5 darab, forró víz – 5 csésze
Mosd meg a búzát, rizst és datolyát és tedd be mély, a mikrohullámú sü- töben használható edénybe, add hozzá forró vizet, takard le és indítsd be a programot.
Tosztok
Méret 10 cm x 10 cm, vastagság: 1 cm.
Péksüteményt helyezd el a fémroston. Idő felénél állítsd le a folyamatot és ellenőrizd a sütés eredményét.
Alma lekvár – összetevők:
Alma – 4 darab, cukor – 150 g, citromlé – 1 pohár
Lépés 1: – Mosd meg az almát, pucold meg és apró darabakra vágd fel.
Lépés 2: – Az almát tedd be hőálló edénybe, add hozzá a citromlevet valamint a cukrot és mindezt jól keverd ki. Utána takard le az edényt és kezd meg a főzési programot.
Gőzön főtt tojás – összetevők:
2 tojás, fehér cukor – 4 kanál, friss tej – 3/4 pohár, gyömbér lé – 1 kanál
Lépés 1: – Tedd be 3 kanál cukrot a forró vízbe és keverd ki.
Lépés 2: – Keverd ki a tojást üveg edényben, add hozzá a cukrot és vizet és utána mindezt keverd ki a friss tejjel.
Lépés 3: – Takard le a fedéllel, meghagyva kis rést, hogy a levegő áramlás biztosítva legyen és tedd be a sütőbe. Meghatározott időn át főzd – program A19.
Barack lekvár – összetevők:
Barack – 4 darab, cukor – 1/2 pohár, víz – 2 pohár
Lépés 1: – Mosd meg a barackot, pucold meg és vágd fel kis darabokba;
Lépés 2: – Tedd be a barackot, a vizet és a cukrot a hőálló edénybe és tedd be a sütőbe, utána kapcsold be a programot.
Szamóca bor – összetevők:
Szamóca – 500 g, cukor – 1 vagy 2 pohár, citrom – 4 darab, sake – 5 pohár
Lépés 1: – Mosd meg a szamócat, vágd le a szárát és szárítsd le, mosd meg a citromot, pucold meg és vágd fel darabokba.
Lépés 2: – Tedd be a hőálló edénybe, add hozzá cukrot és sake, takard le és főzd magas teljesítményen a fent meghatározott időn át.
Lépés 3: – Tartsd palackban egy napon át. Felszolgálás előtt add hozzá szódavizet.
FIGYELEM: 1 pohár = 250 ml, 1 kanál = 15 ml, 1 kanál = 5 ml.
TÖBBFÁZISÚ FÖZÉS
A rendszert ki lehet használni több fázisban való főzéshez, ahol a fázisok automatikusan követik egymást, a többfázisú főzés üzemmód beállítása után. Maximálisan három fázis állítható be.
Ha azt akarjuk, hogy a sütő 3 egymást követő fázisban működjön, minden fázisban beállíthatod a kívánt mikrohullámok teljesítmény szintjét (100% – 0%), munkaidőt (max. 95 perc) és GRILL funkciót.
A fázisok között elhangzik egy hangjel, amely a fázisváltást jelzi.
FÁZIS I
- A kívánt teljesítmény kiválasztásához nyomd meg a POWER nyomógombot. A kijelzőn megjelenik „1S” jelölés és jel – lásd táblázat.
- A tekerő segítségével állítsd be a kívánt időt.
FÁZIS II
- A kívánt teljesítmény kiválasztásához nyomd meg a POWER nyomógombot. A kijelzőn megjelenik „2S” jelölés és jel – lásd táblázat.
- A tekerő segítségével állítsd be a kívánt időt.
FÁZIS III
- A kívánt teljesítmény kiválasztásához nyomd meg a POWER nyomógombot. A kijelzőn megjelenik „3S” jelölés és jel – lásd táblázat.
- A tekerő segítségével állítsd be a kívánt időt..
- Nyomd meg a START/QUICK START (Start/Gyors start) nyomógombot.
FIGYELEM – minden fázisban kiválaszthatod szintén a GRILL funkciót.
| Nyomd meg a POWER nyomó-gombot | Főzési teljesítmény |
| Egyszer P-H1 100% | |
| 2-szer P-80 80% | |
| 3-szor P-60 60% | |
| 4-szer P-40 40% | |
| 5-ször P-20 20% | |
| 6-szor P-00 0% |
Minden funkció befejezésével a kijelzőn megjelenik az END felirat és elhangzik egy hangjel, amely a munka befejezését jelzi.
29Z011 TIPÚSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ
MÜSZAKI ADATOK
| Energiafogyasztás | 230 V~ 50 Hz, 1200 W (Mikrohullám)230 V, 1000 W (Grill) |
| Mikrohullám kimeneti névleges teljesítmény | 800 W |
| Frekvencia 2450 MHz | |
| Külső mértek (mm) mag. = 295 × szél. = 458 × mély. = 396 | |
| Sütő belső mérteti (mm) mag. = 206 × szél. = 300 × mély. = 302 | |
| Sütő kapacitása 20 liter | |
| Forgó tányér | Átmérő = 270 mm |
| Nettó tömeg | Kb. 15,1 kg |
EDÉNYEKRE VONATKOZÓ TANÁCSOK
A mikrohullámú sütőben erre alkalmas edényeket és „szerszámokat” használj. A mikrohullámú sütőben való alkalmazásra ideális edényanyag átlátszó, amely lehetővé teszi az energia áthaladását az étel felmelegítése érdekében.
-
Ne használj fém szerszámokat vagy edényeket fém kikészítésekkel – mikrohullámok nem hatolnak át a fémeken.
-
Mikrohullámú sütőben való főzés előtt távolítsd el a recikling folyamatban készült papír csomagolásokat, mert ez fém részeket tartalmazhat, amely szikrázáshoz és/vagy tűzet okozhat.
- Javasolt a kerek/ovális edények alkalmazása négyszögletes/hosszúkás helyett, mert az edények sarkaiban az étel leggyakrabban elég.
- A nem takart részeket leégés ellen vékony alumínium fólia csíkokkal kell védeni. Emlékezni kell arra, hogy ne alkalmazzuk túl sok fóliát és 3 cm távolságot betartsuk a fólia és a sütő belső falai között.
Aluli lista egyszerübbé teszi a megfelelő edények és szerszámok kiválasztását.
| Konyhai szerszámok | Mikrohul-lámok | Grill | Kombinált főzés |
| Hőálló üveg | Igen | Igen | Igen |
| Nem hőálló üveg | Nem | Nem | Nem |
| Kerámia hőálló termékek | Igen | Igen | Igen |
| Mikrohullámú sütőben használható műanyag edények | Igen | Nem | Nem |
| Papír törölköző | Igen | Nem | Nem |
| Fém tálca | Nem | Igen | Nem |
| Fém rost | Nem | Igen | Nem |
| Alumíniumfólia és alumínium edények | Nem | Igen | Nem |
MIKROHULLÁMÚ FÓZÉS – TANÁCSOK
- Pontosan helyezd el az élelmiszereket. A legvastagabb részeket az edény szélein helyezd el.
- Ellenőrizd a főzés idejét. A legrövidebb főzési idön át főzzél, és ha ez szükségessé válik hosszabbítsd meg az főzést. Erősen átégett termékek füstölhetnek vagy kigyulladhatnak.
- Főzés alatt a termékeket le kell fedni. A fedél gátolja a „fröcskölést” és egyenletes főzést biztosít.
- Főzés alatt a termékeket forgatni kell, hogy az olyan termékek, mint csirke vagy hamburger főzési folyamatát meggyorsítsuk. Nagy termékeket, mint pecsenye legalább egyszer meg kell fordítani.
- Főzés felénél meg kell változtatni olyan termékek elhelyezését, mint pl. vagdalt hús. A fent elhelyezett termékeket alulra kell áthelyezni, a közepén lévőket a szélre.
29Z011 TIPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ FELÉPÍTÉSE
- Ajtó blokád
- Sütő ablaka
- Szellőző nyílás
- Henger
- Forgó gyürü
- Üveg tányér
- Vezérlő panel
- Grill fütö eleme
- Fém rost

• KÉPERNYŐ MENÜ
- A képernyőn kijelzésre kerül: óra, főzés ideje és teljesítménye és munka jelei.
• POWER (Teljesítmény)
- Mikrohullámú program beállítására szolgál.
- GRILL (Grill)
- Grillezés program beállítására szolgál.
• COMB.1/COMB.2 (Kombinált főzés)
- Kombinált főzési program beállítására szolgál.
• TIME/MENU (Idő/Menü)
– Idő és menü beállítására szolgál.
- WEIGHT ADJ. (Súly beállítása)
- Az élelmiszer súlyának a meghatározására szolgál.
- CLOCK (Óra)
- Óra beállítására szolgál.
- START (Start)
- Főzési program indítására szolgál.
• STOP/CANCEL (Állítsd le/Töröld)
- Beállítás törlésére vagy nullázásra szolgál a főzési program beállítása előtt.
- Nyomd meg egyszer, hogy leállítsd a főzést egy pillanatra, vagy kétszer, hogy az egész főzési folyamatot töröld.
- Tartsd benyomva, a „szülői” blokád bekapcsolása céljából.
SÜTÖ FUNKCIÓINAK A BEÁLLÍTÁSA
A hálózatra való bekötés után nyomógomb minden megnyomása után elhangzik egy hangjel.
ÓRA BEÁLLÍTÁSA
Amikor a sütő programozásra kész nyomd meg egyszer a CLOCK (Óra) nyomógombot.
PÉLDA: Be akarsz állítani az órát 8: 30-ra.
- Nyomd meg egyszer a CLOCK (Óra).
- Tekerd meg a TIME/MENU (Idő/Menü) tekerőt úgy, hogy a kijelzőn megjelenjen a 8.
- Nyomd meg a CLOCK (Óra).
- Tekerd meg a TIME/MENU (Idő/Menü) tekeröt úgy, hogy ezt 30 percre álljon.
- Nyomd meg a CLOCK (Óra), a beállítások jóváhagyása céljából.
Az óra a főzés ideje alatt való ellenőrzése céljából, egyszer meg kell nyomni CLOCK (Óra). Az óra megjelenik a kijelzőn 5 másodpercre.
MIKROHULLÁMÚ FÓZÉS
- Nyomd meg a POWER (Teljesítmény) nyomógombot párszor a főzési teljesítmény szint kiválasztása céljából, utána a kívánt főzési időt a tekerő segítségével állítsd be.
- Válaszd ki a teljesítmény szintet a POWER (Teljesítmény) gomb megnyomásával. A leghosszabb főzési idő 60 perc.
| Nyomd meg POWER Főzési teljesítmény | |
| Egyszer 100% | |
| 2-szer 80% | |
| 3-szor 60% | |
| 4-szer 40% | |
| 5-ször 20% | |
| 6-szor (Percmérő beállítása *) 0% | |
PÉLDA: Be akarsz állítani a főzést 1 percre a mikrohullámok 60% teljesítménye mellett.
- Nyomd meg 3-szor a POWER (Teljesítmény) nyomógombot.
- Tekerd meg a TIME/MENU (Idő/Menü) tekerőt úgy, hogy a kijelzön megjelenjen 1:00.
- Nyomd meg a START nyomógombot.
\* PERCMÉRŐ BEÁLLÍTÁSA
Ebben az üzemmódban a készüléket vészjelzőként lehet használni, amely az előre beállított idő múlva lép működésbe – elhangzik egy hangjel.
GRILL
Leghosszabb grillezési idő 60 perc. Grillezés különösen hasznos vékony hús szeletek, steakok, rántott szeletek, kebáb, kolbászok és csirke darabok sütésénél. Használható szintén a meleg szendvicsek és sütemények készítéséhez.
PÉLDA: Be akarod állítani a grillezési programot 12 percre.
- Nyomd meg egyszer a GRILL (Grill) nyomógombot.
- Tekerd meg a TIME/MENU (Idő/Menü) tekerőt úgy, hogy a kijelzőn megjelenjen 12:00.
- Nyomd meg a START nyomógombot.
KOMBINÁLT FÖZÉS 1
Leghosszabb főzési idő 60 perc.
Az idő 30%-a – mikrohullámú főzés, 70%-a – grillezés. Halak, krumpli, sült ételek készítésére szolgál.
PÉLDA: Be akarod állítani a kombinált főzést „1”-t 25 percre.
- Nyomd meg egyszer a COMB.1 (Kombinált főzés 1) nyomógombot.
- Tekerd meg a TIME/MENU (Idő/Menü) tekerőt úgy, hogy a kijelzőn megjelenjen 25:00.
- Nyomd meg a START nyomógombot.
KOMBINÁLT FÖZÉS 2
Leghosszabb főzési idő 60 perc.
Az idő 55%-a – mikrohullámú főzés, 45%-a – grillezés Omlett, sült krumpli és szárnyasok elkészítésére szolgál.
PÉLDA: Be akarod állítani a kombinált főzés 2-t 12 percre.
- Nyomd meg egyszer a COMB.2 (Kombinált főzés 2) nyomógombot.
- Tekerd meg a TIME/MENU (Idő/Menü) tekerőt úgy, hogy a kijelzön megjelenjen 12:00.
- Nyomd meg a START nyomógombot.
FIGYELMEZTETÉS: Kombinált főzés üzemmódban a gyerekek a sütőt kizárólag a felnőtt felügyelete mellett használhatják, mivel a készülék nagy hőmérsékletre felhevül.
AUTOMATA OLVASZTÁS (AUTO DEFROST)
Mélyfogyasztott termékek olvasztására szolgál, pl.: hús, szárnyasok és „tengeri gyümölcsök” súlyuk szerint. Az olvasztási idő és a teljesítmény szint automatikusan kerül kiválasztásra az élelmiszer kategória és súlya kiválasztása alapján.
PÉLDA: Olvasztani akarsz 200 g húst.
- Tekerd meg a TIME/MENU (Idő/Menü) tekerőt az óramutató járásával megegyező irányban, úgy hogy a kijelzőn megjelenjen olvasztási jel és súly = 100 g.
- Továbbra tekerd a tekerőt, amíg a kijelzön nem jelenik meg a 200 g felirat.
- Nyomd meg a START nyomógombot.
Élelmiszer vagy főzési kód esetén nem szükséges a munkaidő és a teljesítmény programozása. Elegendő a főzésre szánt élelmiszer típusának és súlyának a meghatározása.
A főzési idő felének az elteltével az élelmet meg lehet fordítani, hogy a főzési eredmény egyenletesebb legyen.
PÉLDA: 400 g hal főzése céljából.
- Tekerd meg a TIME/MENU (Idő/Menü) tekerőt az óramutató járásával megegyező irányban, úgy hogy a kijelzőn megjelenjen az élelmiszer kód = 6.
- Nyomd meg a WEIGHT ADJ (Súly beállítása) nyomógombot, a 400 g súly beállítása céljából.
- Nyomd meg a START nyomógombot.
Automata főzés menü
| Kód | Élelmiszer/főzés módja | MEGJEGYZÉS |
| 1. | Kávé/Leves csésze 250 ml, melegítés | WEIGHT ADJ. (Súly beállítása) nyomógomb egyszeri vagy többszöri megnyomás után a kijelzőn megjelenik néhány adag vagy súly paraméter. Válaszd ki az egyiket a sütőben elhelyezett élelmiszer tömegének megfelelően. |
| 2. | Rizs (g) | |
| 3. | Spagetti (g) | |
| 4. | Krumpli (g) | |
| 5. | Automata melegítés (g) | |
| 6. | Hal (g) | |
| 7. | Csirke (g) | |
| 8. | Marha hús/Bárány hús (g) | |
| 9. | Saslik (g) |
Az automata főzés eredménye nagy mértékben függ olyan tényezötöl, mint az alakja és mérete, adott termékekre jellemző főzési preferenciák és a mikrohullámú sütöben való elhelyezés módja. Amennyiben Önök nem lesznek teljesen elégedve a főzés eredményeivel, a főzés idejét a saját igényeknek megfelelően kell módosítani.
GYORS FÖZÉSKEZDÉS (Quick start)
Ez a funkció lehetővé teszi a főzés gyors megkezdését.
Nyomd meg egy párszor a START nyomógombot a főzési idő beállítása céljából, a mikrohullámú sütő teljes teljesítménnyel elindul.
A funkció mindenkori befejezésével elhangzik egy hangjel, amely a munka befejezését jelzi.
SZABVÁNY KÖVETELMÉNYE
ZELMER mikrohullámú sütői kielégítik az érvényben lévő szabványokat.
A készülék megfelel az alábbi direktíváknak:
Alacsony feszültségű villamos készülék (LVD) – 2006/95/EC. –
Elektromágneses kompatibilitás (EMC) – 2004/108/EC. –
A terméket az adattábláján CE jelöléssel látták el.
KÖRNYEZETVÉDELEM - ÓVJUK KÖRNYEZETÜNKET
A karton csomagolás javasoljuk leadni a hulladékgyűjtő helyre.
A polietilén (PE) zsákot dobja műanyag gyűjtő konténerbe. A hálózatból való kikapcsolás után a használt készüléket szét-szerelni, a műanyag alkatrészeket leadni másodlagos nyers-anyag felvásárló helyen.
A fém alkatrészeket leadni a MÉH-be.

Nem dobható ki háztartási hulladékkal együtt!!!