Ravanson

FH-400 - Fűtés Ravanson - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen FH-400 Ravanson PDF formátumban.

📄 84 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice Ravanson FH-400 - page 69
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Terméktípus Ventilátoros fűtőtest
Modell FH-400
Márka Ravanson
Tápellátás 220–240 V ~ 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel 2000 W (max) / 1000 W (min)
Hőfokozatok 2 hőfokozat (1000 W és 2000 W) plusz csak hideg levegő ventilátor
Ventilátor Igen, hideg levegő funkcióval
Termosztát Mechanikus állítható termosztát
Túlmelegedés elleni védelem Automatikus hőbiztosíték
Méretek (kb.) 25 x 20 x 15 cm
Súly (kb.) 1,5 kg
Tápkábel hossza 1,5 m (kb.)
Elhelyezés Padlóra vagy asztalra, stabil felületre
Biztonsági távolság Legalább 100 cm-re falaktól vagy tárgyaktól
Használat Csak beltéri, jól szigetelt helyiségekben
Tisztítás Törölje száraz vagy enyhén nedves ruhával; előtte húzza ki a csatlakozót és hagyja kihűlni
Karbantartás Tartsa a légnyílásokat akadálymentesen; ne takarja le
Tárolás Tisztán, száraz helyen, lehűlés után
Tartozékok Használati útmutató (nincs távirányító)

Gyakran ismételt kérdések - FH-400 Ravanson

Hogyan állítsam be a kívánt hőmérsékletet az FH-400-on?
Először fordítsa a termosztát gombot az óramutató járásával megegyező irányba maximumra. Miután a helyiség elérte a kellemes hőmérsékletet, lassan fordítsa a gombot az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg a fűtőtest ki nem kapcsol. A fűtőtest ezután be- és kikapcsolással fenntartja ezt a hőmérsékletet.
Miért égető szagot bocsát ki a fűtőtest első használatkor?
Enyhe égető szag normális az első használat során vagy hosszabb tárolás után. A por okozza, amely a fűtőelemekről ég le. Futtassa a fűtőtestet magas fokozaton néhány percig jól szellőző helyen; a szag eloszlik.
Használhatom az FH-400-at fürdőszobában?
Nem. A használati útmutató kifejezetten kimondja, hogy ne használja a fűtőtestet fürdőkád, zuhanyzó vagy úszómedence közvetlen közelében. Csak száraz beltéri helyiségekhez tervezték.
Mit tegyek, ha a fűtőtest hirtelen leáll?
Először húzza ki a fűtőtestet, és hagyja hűlni legalább 15 percig. A túlmelegedés elleni védelem lekapcsolhatott. Csatlakoztassa újra, és próbálja újra. Ha továbbra sem működik, ellenőrizze a fali aljzat áramellátását. Ne próbálja meg saját maga megjavítani; lépjen kapcsolatba a gyártó szervizközpontjával.
Hogyan tisztítsam az FH-400 fűtőtestet?
Mindig húzza ki a fűtőtestet, és hagyja teljesen kihűlni. Törölje le a külső felületet száraz vagy enyhén nedves ruhával. Ne használjon tisztítószereket, súrolószereket, és ne engedjen vizet a fűtőtest belsejébe. Soha ne merítse vízbe.
Jár az FH-400 távirányítóval?
Nem. Az FH-400 kézzel vezérelhető a kézikerékkel és a termosztát gombbal. A használati útmutató az FH-900 modellhez mutat távirányítót, de az FH-400 nem tartalmazza.
Hagyhatom felügyelet nélkül a fűtőtestet, amíg be van kapcsolva?
Nem ajánlott. A használati útmutató azt javasolja, hogy használaton kívül mindig kapcsolja ki és húzza ki a fűtőtestet. Ezenkívül ne használjon időzítőket vagy automatikus kapcsolókat, mert ez tűzveszélyt okozhat, ha a fűtőtestet letakarják vagy rosszul helyezik el.
Mit jelentenek a funkcióválasztó szimbólumai?
A funkcióválasztónak három állása van: KI (0), Hideg levegő (csak ventilátor), I (1000 W alacsony hő), és II (2000 W magas hő). Fordítsa a kézikereket az óramutató járásával megegyező irányba a kívánt üzemmód kiválasztásához.
Hogyan tároljam a fűtőtestet, ha huzamosabb ideig nem használom?
Hagyja a fűtőtestet teljesen lehűlni. Tisztítsa meg a leírtak szerint, majd tárolja az eredeti csomagolásában vagy tiszta, száraz helyen. Védje portól, nedvességtől és mechanikai sérülésektől. Tartsa gyermekektől elzárva.
Az FH-400 alkalmas nagy helyiségekhez?
A fűtőtest 2000 W teljesítményű, jól szigetelt helyiségekhez alkalmas, körülbelül 20-25 m²-ig a szigeteléstől függően. A használati útmutató szerint csak jól szigetelt helyiségekhez vagy alkalmankénti használatra. Nagyobb helyiségekhez további fűtőtestekre lehet szükség.

Felhasználói kérdések a következőről FH-400 Ravanson

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűtés PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét FH-400 - Ravanson és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. FH-400 márka Ravanson.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FH-400 Ravanson

HU Eredeti használati utasítás Termoventilátor

LV Origināla instrukcija Termoventilators

Ravanson FH-400 - 1

HU A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas

A termék használatba vétele előtt olvassa el a termék biztonságos használatára vonatkozó minden útmutatót és figyelmeztetést.

Ravanson FH-400 - 2

A következőkben megadott, biztonságos használatra vonatkozó figyelmeztetések és tanácsok be nem tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos testi sérülést okozhat.

Órizze meg a biztonságos használatra vonatkozó minden figyelmeztetést és tanácsot későbbi felhasználás céljából

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI TANÁCSOK

  1. FIGYELMEZTETÉS: A berendezés túlmelegedésének elkerülése céljával a fűtőberendezést letakarni tilos.

  2. A készüléket nem szabad a konnektor közvetlen közelébe helyezni.

  3. A fűtőberendezést ne használd programozóval, időzítővel, különálló távirányító rendszerrel vagy egyéb berendezéssel, amely a fűtőberendezést automatikus bekapcsolását irányítja, mivel ha a fűtőberendezés le van takarva vagy hibásan van beállítva ez tűzveszélyt jelenthet.

  4. A fűtőelemek védőburkolata a közvetlen hozzáférést akadályozza meg és helyén kell hogy legyen, amikor a berendezés használatba van véve.

  5. A fűtőelemek védőburkolata gyermekek és fogyatékos személyek esetén teljes védelmet nem nyújt.

  6. A készüléket nem szabad kádak, zuhanyok és úszómedencék közelében használni.

  7. 3 Éven aluli gyermekek a berendezéstől távol tartandók, kizárva ha állandó felügyelet alatt vannak.

  8. 3 és 8 év közötti gyermekek kizárólag be és ki kapcsolhatják a berendezést azzal a feltétellel, hogy a tervezet normál helyzet szerint került elhelyezésre és rögzítésre, felügyelet alatt vagy a berendezés használati utasítása szerint a berendezéssel kapcsolatos kockázatok tudatában teszik. 3 és 8 év közötti

gyermekek a berendezést a konnektorból nem húzhatják ki, nem szabályozhatják, nem tisztíthatják a berendezést, valamint karbantartásukat nem végezhetik.

  1. 8 éven felüli gyermekek, csökkentet fizikális, érzékszervi és mentális képességű személyek vagy tapasztalattal nem rendelkező, a berendezést nem ismerő személyek csak felügyelet alatt használhatják, illetőleg ha a használati utasítás szerint biztonságos módon és a berendezéssel kapcsolatos valamennyi kockázat tudatában használják. A tisztítását és karbantartását gyerekek kizárólag felügyelet alatt végezhetik.

  2. FIGYELMEZTETÉS: A termék egyes részei forróak lehetnek és égéseket okozhatnak. Gyerekekre és sérülékeny személyekre fordítson különös figyelmet.

  3. FIGYELMEZTETÉS: A berendezést Ne takarja le. A berendezés letakarása tűzveszélyt és a berendezés túlmelegedését okozhatja.

  4. Amennyiben a le nem vehető tápkábel megsérül, kockázatok elkerülésének céljával a gyártónál vagy szakosodott javító szolgáltatónál, képzet személyzet által javítható.

  5. A berendezést húzd ki a konnektorból amikor nem használod. Amikor a berendezést nem használod ne hagyd kikapcsolt pozícióban és/vagy a termosztátot ne hagyd minimum pozícióban.

  6. A berendezést a gyúlékony anyagoktól mint pl. függöny, papír, fa vagy szintetikus elemek, biztonságos távolságba használd.

  7. A bemeneti és kimeneti nyílásoknak szabadnak kell lenniük.

  8. Amikor nem használod a berendezést, mindig kapcsold ki. Kikapcsolásakor a dugasznál fogva húzd ki, sosem húzd a tápkábelt.

  9. Ügyelj arra, hogy a gyerekek és háziállatok sose játszanak a berendezés közelébe. A kimeneti rács megérintése égéseket okozhat.

  10. A berendezést olyan helyiségekben, ahol gázzal vagy egyéb illékony és gyúlékony anyagokkal léphetne kapcsolatba, ne használd.

  11. A készüléket száraz vagy enyhén benedvesített törlőrongy segítségével kell tisztítani. Tisztítás közben a készülék nem lehet a hálózathoz csatlakoztatva.

  12. A karbantartási vagy a javítási munkálatok megkezdése előtt a készüléket le kell kapcsolni az elektromos hálózatról. Ezenkívül a készüléknek le kell húlnie.

  13. A készüléket nem szabad nagyon poros helyiségekben használni

  14. berendezés tiszta és száraz helyen tárolható.

  15. Eredeti csomagolásban szállítani, védve a portól, nedvességtől és a mechanikus sérülések ellen.

  16. A készülék beltéri helyiségekben való használatra van tervezve. A készüléket nem szabad olyan helyen használni és tárolni, ahol külső légköri tényezők elé van kitéve.

  17. A készülék elhelyezési helyének biztosítani kell a stabilitást. A csatlakozó vezetéket a forró levegő nyílásaitól távol kell elhelyezni. A vezetéket nem szabad meggyűrni vagy éles tárgyak mellett futtatni.

  18. A berendezéstestbe bármilyen tárgy elhelyezése tilos.

  19. Berendezés rendeltetésszerű használata, valamint a biztonsági tanácsok betartásának ellenére a fennmaradó kockázati tényezők teljes egészében nem zárhatók ki.

  20. Feltétlenül szükséges, hogy lehetőség álljon a készülék hálózatról történő lekapcsolására a feltelepítése után – biztosítani kell a dugaszhoz való hozzáférhetőséget.

  21. FIGYELEM! A készülék indítása előtt meg kell győződni róla, hogy a hálózati feszültség megfelel a készülék táblázatában megadott feszültség értékének. A készüléket földeléssel ellátott hálózati dugaszba kell csatlakoztatni.

  22. Javasoljuk, hogy csatlakoztassa a készüléket a hálózati áramforráshoz, amely egy maradékáramú eszközzel (RCD) van felszerelve, 30 mA vagy annál kisebb kikapcsolási árammal.

  23. VIGYÁZAT! A készülék nem úgy van kialakítva, hogy külső időkapcsolókkal vagy külön távirányítóval működjön.

A KÉSZÜLÉK RENDELTETÉSE

Ez a berendezés otthoni vagy hasonló jellegű használatra szolgál, mint:

- irodai

- háztartásokban és hotel, motel és más lakóhelyek lakói számára.

HASZNÁLATI TANÁCSOK

FIGYELEM!

A készülék indítása előtt meg kell győződni róla, hogy a hálózati feszültség megfelel a készülék táblázatában megadott feszültség értékének.

A fütőtest első használata során a „fém” szagok kibocsátása normál jelenségnek számít.

Ügyelni kell arra, hogy a berendezés a falaktól és egyéb objektumoktól biztonságos távolságban (minimum 100 cm) helyezkedjen el. A légáramlást nem akadályozhatja semmi!

  1. Felállítani a készüléket egyenes és stabil felületre, a biztonsági útmutatóknak megfelelően
  2. Csatlakoztatni a tápforrásra.
  3. A termosztát szabályzó gombját tekerje el az óramutató járásával megegyező irányban maximumig.
  4. A fűtés funkció alacsonyabb szintre állítása céljával a gombot jobbra tekerve állítsa I (1000W) pozícióba.
  5. A fűtés funkció legmagasabb szintre állítása céljával a gombot jobbra tekerve állítsa II (2000W) pozícióba.
  6. A ventilátor beállítása céljával állítsa a gombot pozícióba.
  7. A berendezés kikapcsolása céljával a szabályzógombot balra tekerve állítsa ☐ pozícióba.

Funkció szabályzó gomb
a berendezés kikapcsolva hideg légáramlás Fűtés (1000W) (2000W) Fűtés

Amikor a készüléket hosszabb idő után újra bekapcsolja lehetséges, hogy égett szagot fog érezni, amely az ellenálláson összegyült portól lehetséges. Egy kis idő elmúltával ez a szag megszűnik.

TERMOSZTÁTTAL VALÓ SZABÁLYOZÁS (OPCIÓ)

A berendezés termosztáttal felszerelt. A termosztát szabályzó gombjával be lehet állítani a helyiség kívánt hőmérsékletét, amikor a hőmérséklet a beállított szintet eléri a berendezés kikapcsol, amikor pedig a beállított szint alá esik a termoventilátor újból bekapcsol.

A kívánt hőmérséklet beállítása

A termoventilátor bekapcsolását követően a termosztát szabályzó gombját állítsa maximális helyzetébe (maximális hőmérséklet). A kívánt hőmérséklet elérésekor (komfort érzékelésekor) lassan tekerje a termosztát gombját, míg a termoventilátor kikapcsol. Hagyja a gombot ebben a helyzetben. Amikor a helyiségben a hőmérséklet csökkenni kezd, a berendezés újból bekapcsol és a kívánt hőmérséklet eléréséig üzemelni fog.

Termosztát szabályzó gomb

Maximális hőmérséklet Minimális hőmérséklet

Ravanson FH-400 - Termosztát szabályzó gomb - 1

  1. Oszcilláció funkció bekapcsolása/kikapcsolása
  2. LED kijelző
  3. Be / ki kapcsológomb
  4. Timer (óra)
  5. Timer (perc)
  6. Hőfok (-)
  7. Hőfok (+)

Ravanson FH-400 - Termosztát szabályzó gomb - 2

Ez a készülék túlmelegedés ellen védő rendelkezik.

FIGYELMEZTETÉS!

Ha bekövetkezik a hőbiztosíték automatikus bekapcsolása és a készülék kikapcsol, ki kell húzni a tápkábelt az áramforrásból és kb. 15 percet várni kell, amíg a készülék kihül. Ezután kapcsolhatja vissza a készüléket.

FIGYELEM!

Ha nem érhető el a kívánt hőfok a helyiségben, újabb fűtőtest használata szükséges.

A KÉSZÜLÉKET NEM SZABAD:

  • Bútorok közelében, a polcok alá feltelepíteni; falba beépíteni, sötétítők (függönyök) közelébe helyezni.
  • Valamint a készülék bekapcsolása után azt letakarni.

HIBÁK

Amennyiben a termék megvásárlása megállapítod annak sérülését, lépj kapcsolatba az eladóval.

Kérjük betartani a mellékelt használati útmutatóban foglaltakat.

Tilos módosításokat végrehajtani a terméken.

A berendezés üzemzavara esetén húzd ki a konnektorból. Ellenőrizd, hogy a konnektorban van-e áram.

Amennyiben nem az áramszünet okozta az üzemzavart, önállóan ne próbáld javítani a berendezést. Fordulj a berendezés gyártója által engedélyeztetett szervizhez.

A SZOLGÁLATI SZERVIZELÉSI PONTOK HASZNÁLATA

Minden készülék, mielőtt elhagyta a gyárat komoly ellenőrzésen esett át. Ennek ellenére, amennyiben valamilyen hibát találna, emlékezzen arra, hogy a szervizelési pontokon igénybe veheti a szakemberek műszaki segítségét.

Mielőtt hozzájuk fordulna segítségért, kérjük ellenőrizze:

• Van e elektromos feszültség a konnektorban.
- A készülék bekapcsolása közben a használati útmutatónak megfelelően jártunk el.

KARBANTARTÁS

  • Minden alkalommal a tisztítás megkezdése előtt le kell kapcsolni a készüléket az elektromos hálózatról.
    • A készüléknek le kell hűlnie.
  • A készülék külső részeit enyhén benedvesített puha szövet felhasználásával kell tisztítani. Sohasem szabad súroló anyagokat vagy oldószereket használni. Tilos vízbe meríteni!

SZÁLLÍTÁS ÉS TÁROLÁS

• Gyermekektől elzárva tárolandó. Megvédeni a portól, nedvességtől és a mechanikus sérülések ellen.
- Eredeti csomagolásban szállítani, védve a portól, nedvességtől és a mechanikus sérülések ellen.
- Tárolás vagy szállítás előtt mindig megvárni, amíg ki nem hül a berendezés.

FIGYELEM!

Az ábrák és a leírások eltérhetnek a valóságtól a termékmodelltől függően.

A gyártó fenntartja magának a jogot a műszaki módosítások bevezetésére.

ÚSZAKI ADATOK

ModellNévleges feszültségNévleges frekvenciaNévleges teljesítmény
FH-101220-240V50/60 Hz2000 W
FH-105/ FH-105B220-240V50/60 Hz2000 W
FH-200220-240V50/60 Hz2000 W
FH-300220-240V50/60 Hz2000 W
FH-505220-240V50-60 Hz2000 W
FH-900220-240V50-60 Hz2000 W
Modellazonosító(k):FH-101/ FH-105/ FH-105B/ FH-200/ FH-300/FH-505
JellemzőJelÉrtékMértékegységJellemzőMértékegység
HőteljesítményA hőbevitel típusa (csak a hőtárolós elektromos egyedi helyiségfűtő berendezések esetében – egyet jelöljön meg)
Névleges hőteljesítményPnom2,0kWKézi töltésszabályozás beépített termosztáttalnem
Minimális hőteljesítmény (indikatív)Pmin1,0kWKézi töltésszabályozás beltéri és/vagy kültéri hőmérséklet-visszacsatolássalnem
Maximális folyamatos hőteljesítményPmax2,0kWElektronikus töltésszabályozás beltéri és/vagy külső hőmérséklet-visszacsatolássalnem
Kiegészítő villamosenergia-fogyasztásVentilátorral segített hőleadásnem
A névleges hőteljesítményenelmax0kWA teljesítmény, illetve a beltéri hőmérséklet szabályozásának típusa (egyet jelöljön meg)
A minimális hőteljesítményenelmin0kWEgyetlen állás, beltéri hőmérséket-szabályozás nélkülnem
Készenléti üzemmódbanelsb0kWKét vagy több kézi szabályozású állás, beltéri hőmérséklet-szabályozás nélkülnem
Mechanikus termosztátos beltéri hőmérséklet-szabályozásigen
Elektronikus beltéri hőmérséklet-szabályozásnem
Elektronikus beltéri hőmérséklet-szabályozás és napszak szerinti szabályozásnem
Elektronikus beltéri hőmérséklet-szabályozás és heti szabályozásnem
Más szabályozási lehetőségek (többet is megjelölhet)
Beltéri hőmérséklet-szabályozás jelenlét-érzékelésselnem
Beltéri hőmérséklet-szabályozás nyitottablak-érzékelésselnem
Távszabályozási lehetőségnem
Adaptív bekapcsolásszabályozásnem
Működési idő korlátozásanem
Feketegömb-érzékelővel ellátvanem
Kapcsolatfelvételi adatokRavanson Ltd. ul. Mazowiecka 6, 09-100 Płońsk, Polska
Modellazonosító(k):FH-900
JellemzőJelÉrtékMértékegységJellemzőMértékegység
HőteljesítményA hőbevitel típusa (csak a hőtárolós elektromosegyedi helyiségfűtő berendezések esetében – egyetjelöljön meg)
Névleges hőteljesítményPnom1,962kWKézi töltésszabályozás beépített termosztáttalnem
Minimális hőteljesítmény(indikatív)Pmin0kWKézi töltésszabályozás beltéri és/vagy kültérihőmérséklet-visszacsatolássalnem
Maximális folyamatoshőteljesítményPmax1,962kWElektronikus töltésszabályozás beltéri és/vagy külsőhőmérséklet-visszacsatolássalnem
Kiegészítővillamosenergia-fogyasztásVentilátorral segített hőleadásnem
A névlegeshőteljesítményenel max-kWA teljesítmény, illetve a beltéri hőmérsékletszabályozásának típusa (egyet jelöljön meg)
A minimálishőteljesítményenel min-kWEgyetlen állás, beltéri hőmérséket-szabályozásnélkülnem
Készenléti üzemmódbanel sb-kWKét vagy több kézi szabályozású állás, beltérihőmérséklet-szabályozás nélkülnem
Mechanikus termosztátos beltéri hőmérsékletszabályozásnem
Elektronikus beltéri hőmérséklet-szabályozásigen
Elektronikus beltéri hőmérséklet-szabályozás ésnapszak szerinti szabályozásnem
Elektronikus beltéri hőmérséklet-szabályozás ésheti szabályozásnem
Más szabályozási lehetőségek (többet ismegjelölhet)
Beltéri hőmérséklet-szabályozás jelenlét-érzékelésselnem
Beltéri hőmérséklet-szabályozás nyitottablak-érzékelésselnem
Távszabályozási lehetőségnem
Adaptív bekapcsolásszabályozásnem
Működési idő korlátozásanem
Feketegömb-érzékelővel ellátvanem
Kapcsolatfelvételi adatokRavanson Ltd. ul. Mazowiecka 6, 09-100 Płońsk, Polska

Ravanson FH-400 - ÚSZAKI ADATOK - 1

Ez a jelölés arra figyelmeztet, hogy ezt a készüléket használat után nem szabad a többi háztartásból származó hulladékokkal együtt kidobni. A felhasználó kötelezve van visszaszolgáltatni az elektromos és elektronikus terméket az elhasznált készülékek gyűjtőhelyére. A gyűjtőhelyek, köztük a helyi gyűjtőpontok, üzletek valamint a hulladékgyűjtéssel foglalkozó községi szervezeti egységek egy, a

készülék visszaszolgáltatását lehetővé tevő megfelelő rendszert alkotnak. Az elektromos és elektronikus termékekkel való megfelelő eljárásnak köszönhetően segít elkerülni az elhasznált termék veszélyes összetevőinek valamint a helytelen tárolásból és feldolgozásából származó, a környezetre és az emberek egészségére különösen negatív hatásokat.

A készülékben korlátozva lett néhány anyag, amely a termék használata során és elhasználódása után a környezetre negatívan hatást kelthetnének.

LV

Ravanson FH-400 - LV - 1

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Ravanson

Modell : FH-400

Kategória : Fűtés