DA28C - Vasaló Eldom - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen DA28C Eldom PDF formátumban.
| Terméktípus | Vasaló |
| Márka | Eldom |
| Modell | DA28C |
| Teljesítmény | 2400 W |
| Feszültség | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Talp anyaga | Kerámia |
| Víztartály kapacitása | 300 ml |
| Gőzkibocsátás | 40 g/perc folyamatos, 150 g/perc lövés |
| Funkciók | Száraz vasalás, Gőzölős vasalás, Szórás, Függőleges gőzölés, Öntisztítás |
| Hőmérséklet-szabályozás | Állítható termosztát jelzőlámpákkal |
| Kábel hossza | 2.0 m |
| Súly | 1.3 kg |
| Méretek (H x Sz x M) | 28 x 12 x 15 cm |
| Biztonsági jellemzők | Automatikus kikapcsolás 8 perc függőleges, 30 másodperc vízszintes után; túlmelegedés elleni védelem |
| Tisztítás és karbantartás | Öntisztító funkció, vízkőmentesítő rendszer, könnyű vízkőtelenítés |
| Tartozékok | Mérőpohár, használati utasítás |
| Garancia | 2 év |
| Javíthatóság | Pótalkatrészek elérhetők (talp, fogantyú, gomb stb.) |
Gyakran ismételt kérdések - DA28C Eldom
Felhasználói kérdések a következőről DA28C Eldom
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét DA28C - Eldom és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. DA28C márka Eldom.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DA28C Eldom
- az első használat előtt figyelmesen olvassa el a jelen használati utasítást,
- a hálózati aljzatba való csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy a vasaló adattábláján feltüntetett értekek megegyezik-e a hálózati paraméterek értékeivel,
- a vasalót csatlakoztassa az áram védőkapcsolóval ellátott konnektorba,
- a vasaló elektromos hálózatra való csatlakoztatása és arról való leválasztása előtt a hömérséklet-szabályozót be kell állítani a „0”állásba,
- a készülék áramtalanításákor mindig a csatlakozódugóját fogva és ne a tápkábelnél fogva húzza ki a dugót a fali aljzatból,
- mielőtt elteszi a vasalót várja meg, amíg a vasaló teljesen lehül és ürítse ki a víztartályt. Tárolás idejére a vasalózsinórt lazán feltekerheti a készülék köré. Ne tekerje túl szorosan, mert ettől a vasalózsinór könnyen megsérülhet,
- a vasalót egy biztonságos helyen, függőleges pozícióba állítva kell tárolni, hogy a göznyilásokból szivárgó maradék víz ne tegye tönkre a vasaló fűtőtalpát,
- a hálózati kábel ne legyen hőforráshoz közel,
- mielőtt megtölti a vasálót vízzel, húzza ki a dugót a hálózati konnektorból,
- ne hagyja örizetlenül a vasalót bekapcsolt állapotban,
- a vasaló forró fémfelületeivel és gözzel való érintkezése égési sérüléseket okozhat, azért vasalás közben különös óvatosság szükséges,
- A készüléket 8 évesnél idősebb gyerekek és korlátozott fizikai, érzéki vagy szellemi képességű felnőttek, illetve nem elegendő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek kizárólag felügyelet mellett, vagy akkor használhatják, ha a készülék biztonságos használatáról és a lehetséges kockázatokról megfelelő tájékoztatást kaptak. A tisztítást és karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik. Tartsa távol a készüléket és a tápkábelét 8 éven aluli gyermekektől.
- ügyeljen arra, hogy a gyerekek ne játsszának a készülékkel,
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
- a gyermekeket sose hagyjuk felügyelet nélkül a vasaló közelében,
- ne használja a szabadban,
- sem a zsinórt, sem a készüléket nem szabad vízbe meríteni,
- tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszolóaljzatból,
- a készülék csak beltéri használatra alkalmas,
- a vasaló kizárólag a ruha vasalására szolgál,
- a vasalót egy stabil felületen kell használni és ugyanolyanon tartani,
- a vasalót nem szabad használni, ha látható sérülés jelei vannak rajta, vagy ha víz szivárog belőle,
- érintkezés a vasaló forró fém alkatrészeivel és forró gőzzel égési sérüléseket okozhat. Ezért a vasalás során különös gondossággal kell eljárnia,
- vasalás közben nem szabad otthagyni a vasalót vízszintes pozícióban a vasalódeszkán,
- sérült tápkábellel rendelkező vasalót tilos használni
- ha a tápkábel megsérült, ezt a veszély megelőzése érdekében ki kell cseréltetnie a Gyártó Szervizében
- a készülék javítását kizárólag autorizált szakszerviz végezheti el (a szervizek listája a mellékletben és a www.eldom.eu honlapon található). Mindennemű modernizálás és nem eredeti alkatrész vagy elem használata tilos, mert veszélyezteti a felhasználó biztonságát
- az Eldom Kft cég nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért.
KÖRNYEZETVÉDELEM
- a készülék az újrahasznosítható, feldolgozandó anyagokból készült,
- az elhasználódott készüléket adja le az elektromos és elektronikus berendezések begyűjtésére szakosodott veszélyes hulladékgyűjtő és újrahasznosító udvaron.
GARANCIA
- a készülék kizárólag háztartásban való használatra készült,
- üzleti célokra nem használható,
- a jelzőlámpa nem esik a garanciális kötelezettség alá,
- a készülék nem rendeltetésszerű használata esetén a garancia érvényét veszti. A garancia részletes feltételeit a mellékletben találja meg.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DA28C GÓZÖLÓS VASALÓ
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
- Gőzszabályozó
- Gózölő gomb
- Permetező gomb
- Markolat
- Tápkábel
- Vízbetöltő nyílás
- Hőfokszabályozó
- Működésjelző lámpa
- Permetezőfúvóka
- Öntisztító gomb
- Víztartály
- Támasztósarok
- Talp
MÜSZAKI ADATOK
- Teljesítmény: 2200 W
- Gözkibocsátás: 25g/perc
- Tápfeszültség: 230 V \~ 50 Hz

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
Mielőtt használatba venné a vasalót, teljesen tekerje le róla a tápkábelt (5). Az első időszakban a készülék ártalmatlan szagot bocsáthat ki magából. Ez a jelenség nem befolyásolja a készülék használatát és hamar el is múlik.
Csatlakoztatás előtt állítsa a vasalót a támasztósarkára (12), a hőfokszabályozót (7) állítsa a „0” fokozatra, a gözszabályozót (1) pedig a „0” (gözmentes) helyzetbe. A hőfokszabályozó a működésjelző lámpa (8) irányába mutatva jelzi a megfelelő értéket.
Ha csatlakoztatta a vasalót és beállította a hőmérsékletet, a lámpa (8) világítani kezd. Ha a készülék elérte a kívánt hőmérsékletet, a lámpa kialszik.
A vasalási hőmérsékletet mindig a ruha anyagának megfelelően válassza ki. Ha a szövet ismeretlen anyagból készült, kezdje a vasalást a legalacsonyabb fokozaton, majd lassan emelje a hőmérsékletet, egészen addig, amíg jó eredményt ér el.
GÓZMENTES VASALÁS
Állítsa a vasalót a támasztósarkára (12), a gözszabályozót (1) pedig a „0” helyzetbe. Csatlakoztatás vagy a készülék áramtalanítása előtt állítsa a hőfokszabályozót (7) a „0” fokozatra.
GÓZÖS VASALÁS
A gözös vasalás és a gözlövés csak magas hőmérsékleten lehetséges. A legmagasabb hőmérsékletet „MAX” felirat jelzi a hőszabályozón (7). A kiáramló göz mennyiségét a gözszabályozó (1) segítségével állíthatja be.
Még ennél is több gözt biztosít a gözőlő gomb (2) használata. A gözlövés a rendkívül makacs gyűrődések vasalását is megkönnyíti.
FIGYELEM. A göz forró. Égési sérülés veszélye áll fenn.
A vasaló talpa nagyon hamar felforrósodik, de lassan hül le, ezért ne nyúljon hozzá.
A VÍZ BETÖLTÉSE
Mielőtt feltöltené vagy utántöltené a víztartályt, győződjön meg arról, hogy kihúzta-e a villásdugót a dugaszolóaljzatból, és hogy a gözszabályozó (1) a „0” helyzetben áll-e.
A vasalóba tiszta, szobahőmérsékletű csapvizet vagy desztillált vizet öntsön. Soha ne töltsön bele ásványvizet, magas mésztartalmú vizet vagy akkumulátorhoz használatos vizet.
A vasaló tartályát a csomagban található mérőpohárral töltse fel, amelynek formája követi a vízbetöltő nyílásét. Tilos közvetlenül a csapból vizet tölteni a vasalóba! Víztöltéskor ügyeljen arra, hogy ne lépje túl a tartályon látható „MAX” jelzést (11).
ANTI DRIP rendszer
Az ANTI DRIP funkció megakadályozza, hogy a vasaló talpából víz csepegjen, amikor a vasaló hőmérséklete nem elég magas a gőzöléshez.

Javasoljuk, hogy időnként végezzen öntisztítást (SELF CLEAN), amely megelőzi a vízkőlerakódást a vasaló belsejében. Az öntisztítás elvégzéséhez:
- töltse teljesen tele vízzel a vasalót,
- csatlakoztassa a dugaszolóaljzathoz és állítsa a hőfokszabályozót (7) a MAX helyzetbe,
- ha az üzemjelző lámpa (8) kialszik, áramtalanítsa a készüléket és tartsa vízszintesen, pl. a mosogató felett,
- tartsa lenyomva kb. 1 percig a SELF CLEAN gombot (10), közben rázogassa a vasalót,
- ha a vasaló lehült, törölje át a talpát nedves ruhával, hogy eltávolítsa az esetleges szennyeződéseket.
Öntisztítás közben a vasaló forró vizet és gözt ereszt. Égési sérülés veszélye áll fenn.
PERMETEZÉS
Ha megtölti a vasaló víztartályát, a permetező gombbal (3) egy kiválasztott területen vizezheti be a ruhát.
PRAKTIKUS TANÁCSOK
- a vasalóhoz csapvizet vagy desztillált vizet használjon,
- a támasztósarokkal (12) a vasaló kényelmes és stabil helyzetben állítható fel,
- ha a hőfokszabályozót alacsonyabb fokozatra állítja, a vasaló nem hűl le azonnal, ezért várja meg, amíg az üzemjelző lámpa ismét bekapcsol,
- száraz vasaláskor a víztartály üresen maradhat. Ellenőrizze, hogy a gözszabályozó a „0” helyzetben van-e. Az adott szövet típusának megfelelő bármilyen hömérsékletet használhat. Ha a víztartály tele van, használhatja a permetező funkciót,
- a vasalót áramtalanítás után függőleges helyzetben, lehűtve és víz nélkül tárolja,
- alacsony hömérsékleten gözmentesen vasaljon
TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS
- tisztítás előtt húzza ki a villásdugót a dugaszolóaljzatból és várja meg, amíg a vasaló teljesen kihül.
- tilós víz alá meríteni a vasalót.
- tilos érdes, súroló hatású ruhával vagy szivaccsal tisztítani a vasalót, mivel tönkremehet.
- a vasaló borítását és talpát nedves ruhával törölje át, majd tiszta, száraz ruhával törölje szárazra.