MC 1020 DVD - Hi-Fi Rendszer CLATRONIC - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MC 1020 DVD CLATRONIC PDF formátumban.
| Márka | Clatronic |
| Modell | MC 1020 DVD |
| Terméktípus | Hi-Fi rendszer DVD-lejátszóval |
| Méretek (sz x ma x mé) | Kb. 360 x 250 x 320 mm |
| Tömeg | Kb. 5,5 kg |
| Tápellátás | AC 230 V ~ 50 Hz |
| Teljesítményfelvétel | 45 W (üzem), < 1 W (készenlét) |
| Hangteljesítmény | 2 x 20 W RMS (sztereó) |
| Lemezlejátszás | DVD, DVD±R/RW, CD, CD-R/RW, MP3 |
| Tuner | FM, AM (MW) memória előbeállításokkal |
| USB port | Igen, MP3 lejátszáshoz |
| AUX bemenet | Igen (3,5 mm jack) |
| Fejhallgató kimenet | Igen (3,5 mm jack) |
| Távirányító | Tartozék |
| Kijelző | LCD kék háttérvilágítással |
| Hangjellemzők | Basszus erősítés, hangszínszabályzó előbeállítások |
| Tisztítás és karbantartás | Puha száraz ruhával tisztítsa; kerülje a folyadékokat |
| Biztonság | II. osztály, ne nyissa ki; vihar idején húzza ki |
| Alkatrészek / Javíthatóság | Lépjen kapcsolatba a Clatronic szervizzel; korlátozott alkatrészellátottság |
Gyakran ismételt kérdések - MC 1020 DVD CLATRONIC
Felhasználói kérdések a következőről MC 1020 DVD CLATRONIC
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hi-Fi Rendszer PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MC 1020 DVD - CLATRONIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MC 1020 DVD márka CLATRONIC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MC 1020 DVD CLATRONIC
Olvassa el ezt az útmutatót elejétől végig, mielőtt a készüléket csatlakoztatná, használná, vagy beállításait módosítaná!
Örizze meg ezt az útmutatót!
A DVD/VIDEO CD/CD-lejátszó ! lézerosztályba tartozó termék. A készülék látható lézert foglal magában – ez szakszerűtlen kezelés esetén veszélyes lehet. A készüléket a leírás szerint kell kezelni — ellenkező esetben károsodhat.
Amikor a készülék feszültség alatt van, nem szabad belenézni a CD-fiók nyilásába vagy más nyilásokba.
A készüléket a leírás szerint kell kezelni — ellenkező esetben meghibásodhat.
Ne vegyen le dobozokat, és ne próbálja maga javítani a készüléket!
ELŐVIGYÁZATOSSÁGI INTÉZKEDÉSEK A tűz és az áramütés kockázatának csökkentése végett ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának!
A háromszögben látható villám szimbólum elektromos feszültség jelenlétére hívja fel a figyelmet.



Figyelmeztetés: Kerülje az elektromos lökések veszélyét oly módon, hogy soha nem nyitja ki a készülék dobozát. Az alkatrészeket nem lehet házilag javítani. A javításokat mindig szakemberre kell bizni.
(a készülék hátlapja)

A figyelmeztető háromszögben lévő felkiáltójel arra figyelmezteti a használót, hogy a készüléket a mellékelt kezelési útmutató szerint kell kezelni és karbantartani.

Figyelem: A tüz vagy áramütés kockázatának csökkentése végett csak az ajánlott tartozékokat használja!
Ez a készülék folyamatos használatra készült.
Veszély: A készülékben lézer van – ne nézzen a lézersugárba, amikor a készülék fel van nyitva.
Szellőzés: A készülék szellőzőnyílásait nem szabadlefedni.
Tartalomjegyzék:
Használatba vétel:
Biztonsági információk....150
Jellemzők 152
Biztonsági intézkedések....153
Kezelőelemek ....154, 155
A készülék csatlakoztatása – Standard.156, 157
Opcionális audio-csatlakoztatások .....158, 159
A távkapcsoló használatának előkészítése ...160
Mikrofon és fejhallgató csatlakoztatása.....160
Alapüzemmód:
Egyszerű lejátszás ......161
Előkészüléketek.... 161
Egyszerű lejátszás 161
A lejátszás befejezése ....162
Előreugrás/visszaugrás 162
Gyorskeresés előre
(Gyorskeresés visszafelé).... 162
Szünet/Egyeskép-továbbléptetés 162
Lassított lejátszás (DVD/VCD)....163
MP3-lejátszás....163
Egyszerű lejátszás 163
Lejátszási mód.... 163
Foto-CD....164, 165
Lejátszó üzemmód.... 164
Ugrás a következő /előző képekre 164
Képek forgatása 164
Képek megfordítása /tükörkép 164
Képek kicsinyítése /nagyítása.... 164
Diashow-effektusok 165
Tartalomjegyzékkel ellátott video-CD-k
lejátszása 165
KARAOKE-funkció....165
Képernyöüzenetek....166
Haladó funkciók:
A lejátszás programozása....166
Repeat ismétlő funkció ....167
Repeat/Ismét látni (hallani).... 167
RepeatA-B ismétlő funkció.... 167
A feliratozás nyelvének váltása (csak DVD)...168
Nyelvváltás (DVD, video-CD) ......168
Különböző látószögek választása
(csak DVD)....169
Bizonyos jelenetek keresése ....169
Rádió-/kazettaüzemmód ....172
Felvevő funkciók....173
Alapbeállítások:
Általános beállítások 170
Audio-beállítások.... 171
Video-beállítások 171
Felhasználó-definiált beállítások 171
TÁJÉKOZTATÁSUL:
Fogalmak magyarázata 174
Specifikációk.... 175
Hibaelhárítás 176
A lemezek kezelése és gondozása.... 177
Garancia 178
Kedves Vevönk!
Nagyon köszönjük, hogy ezt a DVD/VD/CD-lejátszót vásárolta meg.
Feltétlenül ajánljuk, hogy a készülék használatba vétele előtt olvassa végig ezt a kezelési útmutatót. Vegye figyelembe a biztonsági útmutatásokat is!
Jellemzők
KIVÁLÓ KÉP- ÉS HANGMINŐSÉG
- 96 kHz/24 bit digitális-analóg hangátalakító
Ez a készülék a kiváló minőségű lejátszáshoz 96 kHz/24 bites lineáris PCM-jelek feldolgozására képes — ez megfelel a legmagasabb szintű DVD-standardnak. A 96 kHz sampling/24 bites hangzás támogatása érdekében a készülék ennek a multi-level-szigmás digitális-analóg átalakítónak a zörejeit 44 kHz-ig egy szinten tartja, így megakadályozza, hogy bármilyen formában befolyásolják az audio-jeleket. A hangminőség minden üzemmódban jó.
- 10 bites video digitális-analóg átalakító
A készülék 10 bites kapacitása biztosítja, hogy a legjobb minőségű képeket állítsa elő.
• Bedugható video out csatlakozások
Ezek a csatlakozások a legkorszerübb monitorokat is támogatják – olyan monitorokat, amelyek specifikációja professzionális használatra is alkalmas. A készülék egészen 3 MHz-ig terjedő színes jelek vételéig terjedő frekvenciasávot támogat, hogy briliáns színminőséget legyen képes biztosítani.
A készülék egyaránt képes PAL és NTSC rendszerű lemezek lejátszására.
GRAFIKUS FELHASZNÁLÓI FELÜLET
Távkapcsolójának DISPLAY gombját megnyomva, megjelenítheti a készülékre és a behelyezett lemezre vonatkozó információkat. A távkapcsolóval beállításokat végezhet el a készüléken, és kezelheti a készüléket; a beállítások megjelennek a képernyőn.
MULTIFUNKCIÓS AUDIO
A készülék akár 8 különböző nyelven való lejátszásra is képes.(A hozzáférhető nyelvek száma a szoftvertől függ.)
MULTIFUNKCIÓS FELIRATOZÁS
A szoftvertöl függöen a feliratok 32 nyelven jeleníthetők meg.
MULTIFUNKCIÓS "ANGLE" (TÖBB LÁTÓSZÖG)
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy egyes jeleneteket több kameraállásból tekinthessen meg (csak olyan DVD-k esetében, amelyek el vannak látva ezzel a funkcióval).
GYERMEKVÉDELEM
Megakadályozhatja, hogy gyermekek olyan DVD-ket nézhessenek meg, amelyek nem felelnek meg az életkoruknak.
TÁMOGATOTT LEMEZFORMÁTUMOK
A készülék az alábbi jelölésekkel ellátott lemezek lejátszására alkalmas:



Olvassa el, kérem, a következő elővigyázatossági intézkedéseket, mielőtt használatba venné a lejátszót!
A hálózati kábel óvása
Vegye figyelembe a következőket, hogy elkerülje a készülék hibás működését, és védekezni tudjon az áramütés, tűz és sérülések ellen!
- A dugasznál fogja meg a kábelt, amikor áramforrásba csatlakoztatja, ill. amikor kihúzza a kábelt az áramforrásból!
- Vizes kézzel ne dugja a kábelt áramforrásba, ill. nem húzza ki az áramforrásból!
- Tartsa a hálózati kábelt fütötestektöl távol!
- Ne tegyen súlyos tárgyakat a hálózati kábelre!
- Soha ne próbálja a hálózati kábelt javítgatni, meghosszabbítani vagy megrövidíteni!
- Rendszeresen tisztítsa meg a hálózati kábelt a szennyeződéstől és a portól!
- Ha a készülék leesett, vagy más módon megsérült, állítsa a készüléket Standby-ra, és húzza ki a csatlakozó kábelt az elektromos hálózatból!
- Ha füst, szagok vagy zörejek jönnének a készülékből, állítsa a készüléket Standbyra; majd húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból!
A készülék felállítása
Ne helyezze el a készüléket:
- ahol közvetlen napsugárzás éri, ill. fütőtestek közelében vagy zárt gépjárművekben
- olyan helyeken, ahol magas hömérsékletnek (több mint 35 Celsius foknak) vagy nagy páratartalomnak (több mint 90%-osnak) van kitéve
- olyan helyeken, ahol nagyon sok por keletkezik
- olyan helyeken, amelyek rezegnek, vagy nem sima felületeken, minthogy ilyen esetben súlyosan károsodhatnak a készülék belső alkatrészei.
Ha a készülék használaton kívül van
Ha nem használja a készüléket, állítsa Standby-ra! Ha a készülék hosszabb időn át nincs használatban, célszerű kihúzni a konnektorból.
Sem az ujjunkat, sem pedig tárgyakat nem szabad a készülék belsejébe dugni
- A készülék belső alkatrészeinek az érintése veszélyes, és súlyos kárt okozhat a készülékben. Ne próbálja a készüléket szétszedni!
- Ne helyezzen oda nem való tárgyakat a DVD-tartó fiókba!
Víztől és mágneses tárgyaktól távol tartandó
- Tartsa távol a készüléket virágvázáktól, fürdőkádaktól, mosogatóktól stb! Ha folyadék kerül a készülék belsejébe, a készülék súlyos károsodását okozhatja.
- Az olyan mágneses tárgyakat, mint pl. a hangszórók, tartsa a készüléktől megfelelő távolságban!
A készülék felállítása
- A készüléket vízszintes helyzetben kell felállítani; nehéz tárgyakat ne helyezzen a készülékre!
- Nem szabad a készüléket erősítőkre vagy más olyan tárgyakra állítani, amelyek felhevülhetnek.
Csapadékvíz
A CD-lencsére a következő esetekben csapódhat le nedvesség:
- azt követően, hogy fűtőtesteket kapcsoltak be.
• ha nagy a páratartalom. - ha a készüléket hideg környezetből melegbe hozták át.
Ha a készülék belsejében nedvesség gyült fel, nem lehet használni. Ha ez fordulna elő, kapcsolja ki a készüléket; várjon vele körülbelül egy órát, míg a nedvesség el nem párolgott.
Gerjedés tévé-üzemmódban
A vételi viszonyoktól függően elfordulhat, hogy gerjedészaj hallatszik tévé-műsor nézése közben, amikor a DVD-lejátszó be van kapcsolva. Ez nem jelenti a lejátszó vagy a tévé-készülék működési hibáját. Tévéműsorok nézésekor állítsa a DVD-lejátszót egyszerűen Standby-ra!
DVD-lejátszó

- POWER gomb – Ezt a gombot nyomja meg, ha a készüléket ON-ra (BE) vagy OFF-ra (KI) akarja kapcsolni. Ennek a gombnak ON helyzetben kell lennie ahhoz, hogy a távkapcsolót használni lehessen.
- DVD Play/Pause gomb – Ennek a gombnak a megnyomásával lehet a lemez lejátszását indítani, ill. megszakítani.
- DVD Stop gomb – Ennek a gombnak a megnyomásával fejezhető be a DVD-lejátszás
- FUNCTION kapcsoló – Ezt a kapcsolót mozgassa, hogy a különböző hangforrások — pl. DVD, rádió, kazetta — közül kiválassza a megfelelőt.
- DVD Previous gomb – Az előző fejezetre (DVD), ill. címre való (CD) való visszaugráshoz
- DVD Next gomb – A következő fejezetre (DVD), ill. címre való (CD) való előreugráshoz
- Headphone bemenet - Fejhallgató csatlakoztatásához
- Cassette Record gomb – Más hangforrások — mint pl. rádió és DVD — felvételéhez. A Cassette Record és a Play gombot egyidejűleg kell lenyomni.
- Cassette Play gomb – Ezt a gombot kell lenyomni, ha kazettát kíván lejátszani.
- Cassette Fast Rewind gomb – Ennek a gombnak a lenyomásával lehet gyorsan visszafelé pörgetni a kazettát.
- Cassette Fast Forward gomb – Ennek a gombnak a lenyomásával lehet gyorsan megtalálni egy előbbre lévő helyet.
- Stop/Eject gomb - A kazettalejátszás befejezéséhez; Felvétel a gomb egyszeri lenyomásával; a kazetta kivétele ennek a gomb ismételt megnyomásával.
- Pause gomb – A kazettalejátszás megszakításához
- MIC Mixing bemenet – Mikrofon csatlakoztatásához
-
MIC Volume szabályozó – A mikrofon-hangerő beállításához
-
Bandkapcsoló – A rádió-hullámsáv kiválasztásához AM (középhullám) vagy FM (URH)
- Volume Down gomb - Kisebb hangerö
- Volume Up gomb - Nagyobb hangerő
- Tuning szabályozógomb – A kívánt adó megkeresésére szolgáló szabályozógomb
- Power/Dial Pointer (Radio) kijelzés – A készülék be van kapcsolva (Power); mutatja a beállított hullámsávot.
- LCD-Display – A behelyezett DVD információinak a megjelenítése
- FM Stereo kijelzés – A kijelzés akkor ég, ha URH-n sztereó adó van beállítva
- Repeat 1/all gomb – Egy vagy az összes fejezet, ill. egy vagy az összes cím megismétlése
- Távkapcsoló érzékelő – A távkapcsoló jelének vétele
- DISPLAYgomb – Tartsa a DISPLAY-gombot a lejátszás alatt lenyomva; a képernyőn megjelenik a lefutott és a még hátralévő műsoridő.
- Stand By kijelzés – Amikor a készüléket a távkapcsolóval állítják Power Off-ra, a kijelzés ég (Stand By). Amikor a készüléket a távkapcsolóval Power On-ra (=készülék bekapcsolva) állítják, a kijelzés nem ég.
- AUDIO gomb - A hangcsatorna/nyelv kiválasztására
- NTSC/PALgomb – Ezt a gombot kell megnyomni, ha a MULTI, az NTSC és a PAL rendszerek között kiván váltani.
- SUBTITLEgomb – Ennek a gombnak a megnyomására a képernyön megjelennek a feliratozás elérhető nyelvei.
- DVD OPEN – nyitás
- PUSH – megnyomására a fiók becsukódik.
- DVD-fiók – A DVD-lejátszó felső oldala
Távkapcsoló
- POWER gomb – Ezt a gombot nyomja meg, ha a készüléket Standby ON vagy OFF állásba kívánja kapcsolni. (A DVD-lejátszó Power gombjának ON helyzetben kell állnia.)
- DISPLAY gomb – Tartsa a DISPLAY-gombot a lejátszás alatt lenyomva; a képernyön megjelenik a lefutott és a még hátralévő műsoridő.
- ZOOM gomb – A képnagyítás megjelenítése
- Repeat A-B gomb – E gomb megnyomásával megismételhetők a felhasználó által meghatározott fejezetek (A-tól B-ig)
- Repeat 1/ALL gomb – Egy-egy fejezet/cím (DVD) vagy az összes, ill. az éppen lejátszott cím(ek) (VCD/CD) megismétlése
- PLAY gomb – E gomb megnyomásával indítható a lemez lejátszása
- NAVIGATION gomb - Bal oldali navigációs gomb
- ENTER gomb – Ezt kell lenyomni a bevitt adatok megerősítésére
- RANDOM gomb – Ennek a gombnak a megnyomása után a készülék az összes fejezetet/címet (DVD), ill. számot (VCD véletlenszerű sorrendben játssza le.
- PAUSE/STEP gomb – Ennek a gombnak a megnyomására megszakad a lejátszás, vagy aktiválódik az egyeskép-léptetés
11.F.BWD gomb - Gyorskeresés visszafelé
12.F.FWD gomb – Gyorskeresés előre - SUBTITLE gomb – E gomb megnyomására megjelenik a képernyőn, hogy milyen nyelveken érhetők el a feliratok.
- ANGLE gomb – E gomb megnyomásával megjeleníthető az elérhető látószögek száma és a más látószögekre való váltás lehetősége.
- PROGRAM gomb – A fejezetek/címek (DVD), ill. a számok (CD) sorrendjének a programozására
- MENU-VCD gomb – A Playback Control választandó (A PBC-nak bekapcsolva kell lennie); A Return megnyomására a megjelenítés a VCD-főmenüre ugrik.
- LANGUAGE gomb – A monitoron megjelenített nyelv választására
- P/N gomb – Ezt a gombot nyomja meg, ha váltani akar a MULTI, NTSC és PAL rendszerek között.
- DIGEST gomb – Ezt a gombot nyomja meg, hogy tájékoztatást kapjon a lemez tartalmára vonatkozólag (további részleteket a következő oldalakon talál)
- TV System gomb – Ezzel a gombbal módosítsa a TV-jelet: RGB, YpbPr/YcbCr és S-Video (CVBS)
- Számjegygombok – Ezekkel a gombokkal válassza ki a címeket!
- CLEAR gomb – Ennek a gombnak a megnyomására minden képernyő-információ eltűnik a monitorról.
23.+10 gomb – A gomb minden megnyomása tíz címet vagy fejezetet ad hozzá a meglévőkhöz - STOP gomb – Ennek a gombnak a megnyomásával fejezhető be a lejátszás.
- NAVIGATION gomb – Felső navigációs gomb
- NAVIGATION gomb - Jobb oldali navigációs gomb
- NAVIGATION gomb – Alsó navigációs gomb
- SEARCH gomb – Lejátszás közben először ezt a gombot, majd a számjegygombokat kell megnyomni annak a számnak a beállításához, amely megfelel a DVD-n lévő kívánt helynek.
- SLOW gomb – Lejátszás közben ezt a gombot kell megnyomni, ha lassítani kívánja a lejátszást.
- NEXT gomb – Ezt a gombot nyomja meg, ha a következő fejezetre, ill. címre kíván ugrani.
31.PREV gomb – Ezt a gombot nyomja meg, ha az előző fejezetre, ill. címre kíván ugrani. - VOLUME + gomb - A hangerösség növelésére
-
AUDIO gomb – A hangcsatorna/nyelv kiválasztására
-
VOLUME gomb – A hangerösség csökkentésére
-
TITLE gomb – Címek lejátszására (DVD) vagy a VCD főmenühöz való visszatérésre
-
MUTE gomb – Ezzel a gombbal némíthatja el a hangot.
-
SETUP gomb – Ezzel a gombbal végezhet beállításokat.
-
RETURN gomb – Ha a "RETURN" gombot használja a távkapcsolón, a DVD főmenűjébe jut. Ha újra megnyomja a RETURN-gombot, visszatér a félbeszakított filmképsorba.

A készülék csatlakoztatása – Standard
- Ezt a készüléket ajánlatos többrendszerű televízióhoz csatlakoztatni.
- Győződjön meg róla, hogy mind ez a készülék, mind az összes többi részegység standby-üzemmódra vagy "OFF"-ra van-e állítva. Utána húzza ki a megfelelő dugaszokat a konnektorból, és csak ezután fogjon hozzá a készülékek összekapcsolásához.
- Ne takarja el egyik csatlakoztatandó készülék szellőzőnyilásait se! Gondoskodjék róla, hogy megfelelően szellőzzenek!
- Az összekapcsolás megkezdése előtt olvassa végig az összes kezelési útmutatót!
- Az összekapcsoláskor ügyeljen az audio- és a videokábelek színjelöléseire!
Megjegyzések:
- DVD-k lejátszásakor előfordulhat, hogy a hangvisszaadás alacsonyabb szintű, mint rendes tévé-üzemmódban. Ilyenkor egyszerűen állítsa be a kívánt hangerőt!
- Ha a DVD-lejátszó csak közvetve, egy videomagnón keresztül van összekapcsolva a tévékészülékkel, előfordulhat, hogy néhány DVD-t nem lehet lejátszani. Ilyenkor ne kapcsolja össze a DVD-lejátszót a videomagnóval!
Csatlakoztatás sztereó tévékészülékhez

Csatlakoztatás mono tévékészülékhez

Csatlakoztatás scart video bemenettel ellátott tévékészülékhez vagy monitorhoz

flowchart
graph TD
A["A dugaszbemenethez S-Video Input"] --> B["Tévékészülék"]
C["S-Video kábel"] --> B
B --> D["SCART AV"]
D --> E["Scart-kábel"]
E --> F["Computer"]
S-Video csatlakozás
Annak érdekében, hogy élesebb képet kapjunk, az S-Video csatlakozás különválasztja a szint a fénytől, mielőtt ezek eljutnának a képernyőig.
A tévékészüléke S-Video-képes, használja az S-Video-kábelt (hozzá adott tartozék); így kaphatja a lehetséges legjobb képminőséget.
A scart-csatlakozó közvetíti a színjeleket (piros, zöld, kék), hogy kiváló minőséget biztosítson a színek visszaadásában.
A video-csatlakozók leírása különböző lehet; függ a tévékészüléktől, ill. a monitortól. Olvassa el hozzá újra a tévékészüléke kezelési útmutatójának az adatait!
Csatlakoztatás hangforrásokhoz (audio)

Opcionális audio-csatlakoztatások
Dolby Digital-dekóder (AC-3/DTS) csatlakoztatása
Ha olyan DVD-ket játszik le, amelyeket DolbyDigital/DTS-szel vettek fel, akkor az OPTIKAI Digital Audio-összeköttetésen vagy a KOAXIÁLIS Digital Audio-összeköttetésen keresztül játssza le a készülék a DolbyDigital/DTS bit-adatáramot. Ha DVD-lejátszója DolbyDigital/DTS-dekóderre van csatlakoztatva,
akkor ugyanolyan hangminőséget érhet el az otthonában, mint a moziban. A DolbyDigital/DTS-dekóder csatlakoztatásához vagy optikai digitális audiokábelre vagy koaxiális audiokábelre (opcionális tartozék) van szükség.

Az optikai Digital Audio bemenethez A koaxiális Digital Audio bemenethez

flowchart
graph TD
A["Dolby Digitalra alkalmas dekóder vagy erősítő (AC-3/DTS) (Minden alkatrész külön kapható)"] --> B["Hangszórók (közép)"]
A --> C["Fronthangszórók (bal oldal)"]
A --> D["Subwoofer"]
A --> E["Surround-hangszóró (bal oldal)"]
A --> F["Sourround-hangszóró (jobb oldal)"]
(folytatása a következő oldalon)
Opcionális audio-csatlakoztatások
Megjegyzések optikai digitális audiokábel csatlakoztatásához (opcionális)
- Vegye le a porvédő sapkát az optikai digitális audio-bemenetről, és dugja be a kábelt úgy, hogy a kábel és a dugasz pontosan összekapcsolódjon egymással.
- Gondosan őrizze meg a porvédő sapkát; ha nem használja a dugaszt, tegye fel ismét a bemenetre!
Optikai/koaxiális Digital Audio hangvisszaadás
| Lemez | Felvételi formátum | Optikai/koaxiális Digital Audio hangvisszaadás |
| DVD | Dolby Digital (AC-3) | Dolby-Digital bit-adatáram (2-5.1 CH) vagy PCM (2 CH) (48 kHz/16 bit)*1 |
| lineáris PCM (48/96 kHz 16/20/24 bit) | Lineáris PCM (2 CH) (48 kHz sampling/csak 16 bit)*2 | |
| Video-CD | MPEG 1 | PCM 44,1 kHz sampling) |
| CD | PCM linear | PCM linear (44,1 kHz sampling) |
*1 Az audio-lejátszás változatát az alapbeállításoknál lehet meghatározni.
*2 A 96 kHz mintavételi rátájú hang 48 kHz-n vagy 96 kHz-n konvertálódik, ha a készülék a hangot a DVD-lejátszó optikai/koaxiális Digital Audio összekapcsolásai segítségével adja vissza.
Tájékoztatásul:
- A "Dolby Digital (AC-3)" digitális hangtömörítésre szolgáló eljárás. A Dolby Laboratories Licensing Corporation fejlesztette ki.
- A lineáris PCM CD-felvételi formátum. Míg a CD-t 44,1 kHz/16 bittel veszik fel, DVD-ket fel lehet venni 48 kHz/16 bittöl 96 kHz/24 bitig terjedő sávszélességen.
- Ha van "Dolby Pro Logic Surround" dekódere, olyan DVD-kkel érheti el a legjobb eredményeket, amelyek "5.1 csatornás Dolby Digital Sound"-dal vannak ellátva — valamint olyan DVD-kkel, amelyek a "Dolby Surround" szimbólummal vannak jelölve.

Készült a Dolby Laboratories licence alapján.
A "Dolby" és a DD-szombólum a Dolby Laboratories védjegyei. Confidential Unpublished Works.
© 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Minden jog fenntartva.
A távkapcsoló használatának előkészítése
Elemek behelyezése A
Helyezze be az elemeket; ügyeljen a helyes (+)/(-) polaritásra! Lásd a jobb oldali ábrát.
Az elemek élettartama
- Az elemeket általában körülbelül egy évig lehet használni; ez persze függ attól, hogy milyen gyakran és mire használják a távkapcsolót.
- Ha a távkapcsoló annak ellenére sem használható, hogy kis távolságból irányítja a DVD-lejátszóra, akkor az elemeket cserélni kell.
• Két AAA-elemet használjon!
Megjegyzések:
- Ne használjon feltölthető NiCd-elemeket!
- Ne próbálja az elemeket feltölteni, javítani, felheviteni; ne szedje szét, és ne zárja rövidre az elemeket! Ne dobja az elemeket tűzbe!
- Ne ejtse le a távkapcsolót, ne lépjen rá! Az ilyesmi az egyes alkatrészek sérülését okozhatja, és hibás működést eredményezhet.
- Ne használjon régi és új elemeket együtt!
- Ha hosszabb időn át nem használná a távkapcsolót, vegye ki belőle az elemeket! Ellenkező esetben előfordulhat, hogy kifolyik az akkumulátorsav; ami nemcsak hibás működést eredményezhet, hanem bőrbetegségeket is okozhat, ha érintkezésbe kerül a savval.
- Törölje ki az elemtartó rekeszből a belefolyt akkumulátorsavat, és helyezzen be új elemeket!
- Ha egyes testrészei érintkezésbe kerültek volna az akkumulátorsavval, gondosan tisztítsa meg öket vízzel!
A távkapcsoló hatótávolsága B
A távkapcsolót 7 méteres távolságon belülröl irányítsa a távkapcsoló-érzékelőre; a ráirányítási szög legfeljebb
60s-os legyen.
- A hatótávolság attól is függ, hogy milyen a helyiség berendezése.
Megjegyzések:
- Ne irányítson erős fényt a távkapcsoló érzékelőjére!
- Ne helyezzen semmilyen tárgyat a távkapcsoló érzékelője és a távkapcsoló közé!
- Ne használja a távkapcsolót egy másik készülék távkapcsolójával egyszerre!
Mikrofon és fejhallgató csatlakoztatása C
1 Mikrofon csatlakoztatása Mikrofont a MIC jelü bemenetre csatlakoztasson!
2 Állítsa be a mikrofont a kívánt hangerősségre (MIC Volume)!
3 Fejhallgató csatlakoztatása Fejhallgatót a PHONE kimenetre csatlakoztasson!
A

A távkapcsoló érzékelője

A DVD/Video-CD/CD használata előtt
A képernyőmenű gyárilag beállított nyelve angol. Ha másik menünyelvet kívánna beállítani, olvassa el elötte a Képernyőüzenetek c. fejezetet! Az alábbi leírások az angol nyelvű beállításon alapulnak.
Alapüzemmód
Előkészületek
Kapcsolja be a tévékészüléket, és válassza a videosatornát!
Alapüzemmód
- Nyomja meg a POWER-t, hogy bekapcsolja vele a készüléket.
- Nyomja meg az OPEN gombot! Kinyílik a DVD-tartó fiók.
- Helyezzen be egy lemezt a DVD-tartóba! Úgy fogja a lemezt, hogy ne érintse a felületét; a lemez nyomtatott oldala legyen felül, és pontosan helyezze be a lemezt a fiókba!
- Nyomja meg a PUSH CLOSE gombot, hogy a DVD-fiók becsukódjon! A DVD-fiók zárva van, és megkezdődik a lejátszás. Mihelyt a PUSH CLOSE gomb megnyomására becsukódik a DVD-fiók, a készülék elkezdi a DVD tartalmát beolvasni.

flowchart
graph LR
A["LOADING\nDVD\nVIDEO™"] --> B["DVD-VIDEO\nDVD\nVIDEO™"]
- Amikor megjelenik a képernyőn a rendelkezésre álló menü, a kivánt cím kiválasztásához vagy a navigációs gombokat, vagy a számjegygombokat nyomogassa; ezt követően nyomja meg az ENTER-gombot, hogy megerősítse a választást.

- Amikor almenü jelenik meg, nyomja meg a NEXT SKIP ▶▶Igombot, hogy a megnézhesse a következő kiírást, ill. a PREV SKIP I◀◀ gombot, ha az előző kiírást akarja újra látni.
MEGJEGYZÉS: Néhány DVD eltérő megformálása miatt a NEXT és a PREV gombok egyes esetekben nem használhatók.
- Ha be akarja fejezni a lejátszást, és vissza kíván térni a képernyőmenühöz, nyomja meg a TITLE gombot vagy a MENU gombot (az adott DVD-től függően)!

A lejátszás befejezése
Nyomja meg a STOP-ot!
Kényelme érdekében:
Ha leállítja a lejátszást, a készülék megjegyzi azt a helyet, amelynél a STOP-ot megnyomták (RESUME megjegyzési funkció). Nyomja meg a PLAY-t! A lejátszás a megjegyzett helytől folytatódik. Ha kinyitják a DVD-tartó fiókot, vagy ha ismét megnyomják a STOP gombot, a megjegyzett pozíció törlődik.
Elöre-/visszaugrás
Elöreugrás
Nyomja meg lejátszás közben a NEXT SKIP ▶▶▶ gombot! A gomb minden egyes megnyomására a lejátszás mindig a következő fejezetre (DVD), ill. a következő címre (Video-CD/CD) ugrik.
Visszaugrás
Nyomja meg lejátszás közben a PREV SKIP I ◀◀◀ gombot! A gomb minden egyes megnyomására a lejátszás mindig az előző fejezetre (DVD), ill. az előző címre (Video-CD/CD) ugrik.

flowchart
graph LR
A["Input"] --> B["Output"]
C["Feedback Loop"] --> D["Feedback Loop"]
Gyorskeresés előre (Gyorskeresés visszafelé)
Nyomja meg lejátszás közben az F.FWD ▶▶ gombot vagy az F.BWD ◀◀ gombot (a távkapcsoló gombjai). (2x, 4x, 8x, 16x, 32x). A PLAY gombot kell megnyomni ahhoz, hogy a lemez újra rendes sebességgel menjen tovább.

flowchart
graph LR
subgraph Gyorskeresés előre
A["2X"] --> B["EFMD"]
B --> C["•"]
C --> D["EFMD"]
D --> E["•"]
E --> F["EFMD"]
F --> G["32X"]
end
subgraph Gyorskeresés visszafelé
H["2X"] --> I["EBMD"]
I --> J["•"]
J --> K["EBMD"]
K --> L["•"]
L --> M["EBMD"]
M --> N["32X"]
end
Szünet/Egyeskép-továbbléptetés
Nyomja meg lejátszás közben a PAUSE gombot; a lejátszás félbeszakad; ugyanennek a gombnak minden további megnyomására egy-egy képpel léphet előre. Ha ismét rendes sebességgel akarja a lemezt továbbjátszatni, nyomja meg a PLAY gombot!

Lassított lejátszás (DVD/VCD)
Távkapcsoló:
Nyomja meg lejátszás közben a SLOW ▶ gombot!
- Miután egyszer lenyomta a gombot. a lejátszás fele (1/2) sebességgel folytatódik. A gomb minden megnyomásával csökkentheti a lejátszási sebességet (a normál lejátszási sebesség 1/2-ére, 1/4-ére, 1/8-ára, 1/16-ára)
- Nyomja meg a PLAY gombot, ha azt akarja, hogy a lejátszás ismét rendes sebességgel folytatódjék.
1/2
MP3 lejátszás
Egyszerű lejátszás
- Helyezzen be egy MP3-as fájlokat tartalmazó lemezt; néhány másodperc elteltével az összes könyvtár megjelenik a képernyőn.

- Válassza ki a navigációs gombokkal a kívánt könyvtárat, és erősítse meg a választást, az ENTER gombbal!
- A képernyőn megjelennek az ebben a könyvtárban lévő fájlok. Válassza ki a felső/alsó navigációs gombbal a kívánt címet, és nyomja meg az ENTER gombot, hogy elindítsa a lejátszást!

- Nyomja meg a NEXT gombot, hogy kijelölje a következő oldalt, vagy a PREV gombot, hogy az előző oldalt töltse le!
- A lejátszás mód változtatásához nyomja meg a REPEAT 1/all gombot!
Lejátszási mód
- FOLDER — a könyvtárban lévő összes fájlt lejátssza.
- SHUFFLE — minden fájlt véletlenszerű sorrendbe rendez, majd lejátssza őket. Utána a lejátszás leáll.
- RANDOM — az összes fájl közül véletlenszerű sorrendben választ ki és játszik le fájlokat. Non-stop véletlenszerű lejátszás.
• SINGLE — csak egy fájlt játszik le.
• REPEAT ONE — Egy fájl ismétlése - REPEAT FOLDER — A könyvtárban lévő valamennyi fájl megismétlése.
Megjegyzés:
A fenti módozatok közül néhány csak opcionális.

- Ha Kodak Foto-CD-t helyez be, automatikusan elkezdödik a diashow.
- JPEG Foto-CD esetében először ki kell választani a navigációs gombokkal azt a könyvtárat, amelyet meg szeretne jeleníteni. A választást erősítse meg az ENTER gombbal!
- Megjelennek az ebben a könyvtárban található fájlok; a felső/alsó navigációs gombbal válassza ki a kívánt képeket! Az ENTER gomb megnyomásával indítsa el a bemutatást! Gördítés közben kis formátumban megjelenik az éppen kiválasztott fotó a képernyön.

Lejátszó üzemmód:
- SHUFFLE —véletlenszerű sorrendbe rendezve megjeleníti az összes képet.
- RANDOM — az összes fájlból véletlenszerű sorrendben választ ki képeket, és megjeleníti őket.
• SINGLE — csak egy képet jelenít meg.
• REPEAT ONE — Egy kép ismétlése - REPEAT all — A könyvtárban lévő valamennyi fájl megismétlése
A lejátszó üzemmód választására a távkapcsoló REPEAT 1/all gombját használja! Mihelyt kiválasztott egy könyvtárat vagy egy fájlt, a megfelelő kép nyomban letöltődik a képernyőre.

Megjegyzés: A kép letöltéséhez és megjelenítéséhez szükséges idő a kép fájlméretétől függ.
Ha vissza kíván térni a könyvtárhoz, nyomja meg lejátszás közben a MENU gombot, ha pedig a szemléltető nézetbe akar jutni, akkor a STOP gombot!
Ugrás a következő/előző képekre
Nyomja meg a NEXT gombot, ha a következő képre akar ugrani, vagy a PREV-et, hogy visszakerüljön az előző képhez. Ha 5 másodpercens belül egy gombot sem nyom meg, akkor a program automatikusan továbblép a következő képre.
Képek forgatása
- Nyomja meg a JOBB OLDALI navigációs gombot, hogy elbillentse a képet az óramutató járása irányában.
- Nyomja meg a BAL OLDALI navigációs gombot, hogy elbillentse a képet az óramutató járásával ellentétes irányban.
(folytatódik a következő oldalon)

Képek megfordítása / tükörkép
- Ha a függöleges tengely körül akarja megfordítani a képe t, nyomja meg a FELSÖ navigációs gombot!
- Ha a vízszintes tengely körül akarja megfordítani a képet, nyomja meg az ALSÓ navigációs gombot!

Képek kicsinyítése /nagyítása
Nyomja meg a ZOOM gombot, hogy a zoom-üzemmódba jusson. Ebben az üzemmódban kicsinyíteni vagy nagyítani tudja a képeket. Nyomja meg az F.FWD gombot; a kép 100%-ra, 125%-ra, 150%-ra és 200%-ra nagyobbodik. Nyomja meg az F.BWD gombot; a kép 50%-ra, 75%-ra és 100%-ra kisebbedik.

Amikor felnagyította a képet, a navigációs gombokkal a kép másik részeibe tud mozogni.

Nyomja meg a PROGRAM gombot, hogy új képek megjelenítésekor a következő effektusok valamelyikét választhassa:
1 Megjelenés felülröl (beúszó effektus)
2 Megjelenés alulról (beúszó effektus)
3 Megjelenés balról (beúszó effektus)
4 Megjelenés jobbról (beúszó effektus)
5 Megjelenés átlósan a bal felső sarok felöl (beúszó effektus)
6 Megjelenés átlósan a jobb felső sarok felöl (beúszó effektus)
7 Megjelenés átlósan a bal alsó sarok felöl (beúszó effektus)
8 Megjelenés a jobb alsó sarok felöl (beúszó effektus)
9 Megjelenés a kép közepéböl kiindulva (vízszintesen)
10 Megjelenés a kép közepéböl kiindulva (függölegesen)
11 Eltünés a kép közepe felé (vízszintesen)
12 Eltünés a kép közepébe (függölegesen)
13 Vízszintes ablak
14 Függöleges ablak
15 A sarkokból kiindulva tölte be a képernyőt (beúszó effektus)
16 Megjelenés felülröl
17 Nincs effektus
PBC-tartalomjegyzékkel ellátott video-CD-k lejátszása
Video-CD lejátszásakor (PBC-vel/tartalomjegyzékkel ellátott 2.0-ás, 3.0-ás verzió)) a készülék megjeleníti a képernyőn a VCD-verziót és a PBC-státust.
VCD2.0 PBC ON
- Néhány másodperc elteltével menü jelenik meg a képernyőn.
- Nyomja meg a 0-tól 9-ig számozott gombok egyikét, hogy kiválassza valamelyik címet (amelynek a száma 10-nél kisebb).
- Ha a cím száma nagy 10-nél, nyomja meg először a +10 gombot, majd a megfelelő gombot 0 és 9 között.
- Nyomja meg a NEXT SKIP ▶▶I vagy a PREV SKIP I◀◀ gopmbot; a készülék lejátssza a megadott képsort.
KARAOKE-funkció
- Állítsa a MIC Volume gombbal a mikrofonhangerőt MIN-re!
- Dugjon egy mikrofont az elülső kezelőfal mikrofonbemenetébe!
- Kapcsolja be a készüléket, és tegyen be egy karaoke-lemezt!
- Állítsa a mikrofon-kapcsolót "On"-ra!
- Ha a mikrofont túl közel tartja a szájához, ill. a hangszórókhoz, előfordulhat, hogy a készülék gerjed. Tartsa ezért a mikrofont megfelelő távolságba, és ne irányítsa a hangszórókra; esetleg állítsa be jobban a mikrofonérzékenységet!
- Állítsa a hangerőt a hangerő-szabályozókkal a kívánt szintre!

Képernyőüzenetek
A készülék használata közben nyomja meg többször egymás után a távkapcsoló DISPLAY gombját! A képernyőn egymás után különféle információk jelennek meg, majd ismét eltűnnek.

flowchart
graph TD
A["TITLE ELAPSED\nTT 02/03 CH 07/28 0:19:20"] --> B["TITLE REMAIN\nTT 02/03 CH 07/28 1:17:00"]
B --> C["CHAPTER REMAIN\nTT 02/03 CH 07/28 0:01:34"]
C --> D["DISPLAY OFF"]
D --> E["CHAPTER ELAPSED\nTT 02/03 CH 07/28 0:01:53"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
- Nyomja meg újra a DISPLAY gombot, hogy ezeket az üzeneteket eltávolítsa.
A lejátszás programozása
A DVD-lejátszó az Ön által programozott sorrendben játssza le a számokat.
- Nyomja meg a PROGRAM gombot; a képernyön megjelenik a programmenü.

- Nyomogassa a navigációs gombokat, hogy ki tudja választani a "Memory Index"-et. Adja meg a számjegygombokkal a kivánt címet/fejezetet! A program a kiválasztott címeket/fejezeteket tárolni fogja.Nyomja meg a menüben a NEXT-et, hogy kijelölje a következő oldalt! Akár 20 lépés is programozható. Megjegyzés: Indító nullát nem kell bevinni.
Ha a kiválasztott cím száma 10-nél nagyobb, nyomja meg először a +10 gombot, utána pedig a második számjegyet.
Például: 3. cím: megnyomja a "3"-as számjegyet
-
cím: "+10" gomb és utána a "2" gomb
-
cím: "+10", "+10" gomb és utána az "1" gomb

-
Ha le akarja játszani a programot, nyomja meg a menüben a START-ot, vagy válassza az EXIT-et, ha ki akar lépni a menüböl anélkül, hogy a programotlejátszaná.
-
Ha egyes programozott címeket törölni akar, keresse meg a navigációs gombokkal a törlendő címet, és nyomja meg a távkapcsoló CLEAR gombját. Ezzel törli a kijelölt címet.

Repeat ismétlő funkció
Repeat/Ismét látni (hallani)
Nyomja meg lejátszás közben a REPEAT 1/ALL gombot, és nyomja meg többször egymás után az ENTER-t; megismétlődik egy fejezet/cím (DVD), ill. egy szám (VCD/CD).
DVD

flowchart
graph TD
A["CHAPTER"] --> B["TITLE"]
B --> C["ALL"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
VCD/CD (Üzemmód: PBC OFF)

flowchart
graph TD
A["TRACK"] --> B["ALL"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
Repeat A-B ismétlő funkció
A felhasználó által meghatározott két pont közötti szakasz megismétlése (Repeat A-B)
- Nyomja meg lejátszás közben az A-B REPEAT gombot azon a ponton, ahonnan az ismétlő funkciót indítani kívánja (A).
- Nyomja meg az A-B REPEAT gombot azon a ponton, ahol az ismétlő funkciót be kívánja fejezni (B). Elkezdődik az A és a B közötti szakasz megismétlése.
- Nyomja meg az A-B REPEAT gombot, hogy visszaváltson a rendes lejátszás funkcióra.

A feliratozás nyelvének váltása (csak DVD)
Lehetősége van az alapbeállításétól eltérő feliratozási nyelv választására.
(Csak olyan lemezek esetében lehetséges, amelyeken több nyelven is készült felvétel.)
- Nyomja meg lejátszás közben a SUBTITLE gombot; a képernyőn megjelenik az éppen használt nyelv.
- Nyomja meg még egyszer a SUBTITLE gombot, hogy másik nyelvet állítson be, vagy hogy kikapcsolja a feliratozás funkciót.
Megjegyzés: Ha feliratozás nincs felvéve, akkor ennek a gombnak nincs semmilyen funkciója.
FELIRATNYELV-VÁLTÁS

Ezt a funkciót használni tudja film lejátszása közben és akkor is, ha a lejátszást megállította.
- Nyomja meg a ZOOM gombot; a képernyön a következőket látja:

flowchart
graph TD
A["2x"] --> B["3x"]
B --> C["4x"]
C --> A
- Nyomogassa a navigációs gombokat, hogy megjelenítse a kép többi felnagyított tartományát.
Nyelvváltás (DVD, Video-CD)
Lehetősége van az alapbeállításétól eltérő nyelv választására.
(Csak olyan lemezek esetében lehetséges, amelyeken több nyelven is készült felvétel.)
- Nyomja meg a DVD lejátszása közben az AUDIO gombot; a képernyőn megjelenik az aktuálisan használt nyelv. Az AUDIO gomb újabb megnyomásával másik ny elvet állíthat be.
- Ha video-CD lejátszása közben nyomja meg az AUDIO gombot, a készülék másik hangcsatornára vált át: bal oldali audio-csatornára, jobb oldali audio-csatornára, sztereóra (csak VCD).
Megjegyzés: Ha nem készült más nyelven felvétel, ennek a gombnak nincs semmilyen funkciója.
Megjegyzés: Ha a készüléket kikapcsolják, vagy kiveszik belőle a lemezt, a továbbiakban az alapbeállításokban bevitt nyelven fog lejátszani.

Különböző látószögek választása (csak DVD)
Egyes DVD-k módot adnak arra, hogy egy-egy jelenetet különböző látószögekböl nézhessünk meg. Ezek a jelenetek az ANGLE gomb segítségével tekinthetők meg.
- Nyomja meg lejátszás közben az ANGLE gombot; a képernyőn megjelenik az elérhető látószögek száma. A gomb minden megnyomásával egy-egy újabb látószögre lehet átváltani.
Bizonyos jelenetek keresése
- Nyomja meg lejátszás közben a SEARCH gombot, majd a navigációs gombokat, hogy kijelölje a címeket, fejezeteket, a cím, a fejezet játékidejét.
- A kijelölés megerősítésére nyomja meg az ENTER gombot!
- Adja meg a számjegygombokkal a címet, fejezetet, a cím vagy fejezet játékidejét!
- Nyomja meg még egyszer a SEARCH gombot, hogy elindítsa a keresést!

Cím, vagy fejezet kijelölése
Cím vagy fejezet játékidejének kijelölése
Megjegyzés: TT Time = cím játékideje CH Time = fejezet játékideje
Megjegyzés: VCD – hasonlóképpen járjon el, mint a DVD-k, CD-k, esetében - Disc GOTO / Track GOTO /a cím számának kijelölése
Digest funkció:
DVD - kijelölés: Title Digest / Chapter Digest / Title Interva/ Chapter Interval
VCD - kijelölés: Track Digest / Disc Interval / Track Interval a kívánt jelenet kiválasztásához.

Alapbeállítások
- Az alapbeállítás-menüben elvégzett beállítások mindaddig benne maradnak a memóriában, amíg nem módosítják az adatokat; a készülék tehát mindig azonos feltételekkel tud működni.
- A beállításokat az adatok módosításáig a készülék még akkor is tárolja, ha standby üzemmódra kapcsolják.
Alapbeállítások – szokásos eljárás
- Nyomja meg a SETUP-gombot!
- Jelölje ki a navigációs gombokkal a kívánt mezőt, majd nyomja meg az ENTER-t! Minden alapbeállítás-üzenet megjelenik a képernyőn.
- Ha ki akar lépni az alapbeállításokból, nyomja meg bármelyik üzemmódban a setup gombot!
- Ha a többi főbeállítás-menü valamelyikébe kíván jutni, használja a bal oldali navigációs gombot!
1. GENERAL SETUP / Fömenü

1.1 TV DISPLAY — A téléformátum kijelölése
Választási lehetőségek: Normal/PS: "Pan & scan" üzemmód Normal/LB: Modus "Letter Box" üzemmód Wide: 16:9 Széles kép formátum
1.2 ANGLE MARK — Annak a kijelölése, hogy megjelenjék-e a képernyőn a multi-látószögszimbólum, amikor ily módon készült DVD-t játszanak le.
Választási lehetőségek: On: A szimbólum megjelenik Off: A szimbólum nem jelenik meg
1.3 OSD LANG — A menünyelv kijelölése
1.4 SCREENSAVER — Ha 2 percnél hosszabb ideig nem használják a DVD-lejátszót, működésbe lép a képernyőkímélő, egy a képernyőn keresztben vándorló DVD-Logó.
Választási lehetőségek: On: A képernyőkímélő aktiválva van. Off: A képernyőkímélő nincs aktiválva.

Alapbeállítások
2. Audio Setup / hangbeállítások
4. Preference Setup / Felhasználó-definiált beállítások
A készülék első bekapcsolásakor – a készülék homloklapján lévő Power gomb lenyomása után – nyomja meg a Setup gombot! (Lemezt ne tegyen be!) A navigációs gombok segítségével eljut a “Preference Page” oldalra.
2.1 Speaker Setup – A hangszóró beállításai DOWNMIX üzemmód:
Választási lehetőségek:
LT/RT-Mix-Modus bal oldal/jobb oldal
STEREO – Ezt az opciót akkor válassza, ha nincs 5.1 csatornás erősítője.
FRONTSpeaker – nagy/kicsi
2.2 SPDIF Setup
2.2.1 SPDIFOUTPUT -
Lejátszási formátum digitális kóddal
Választási lehetőségek: OFF/RAW/PCM/MANUAL
Ha a MANUAL van kijelölve, egyenként
jelölhetők ki a választási lehetőségek CD-re,
DolbyDigitalDTS-re, MPEG-re és PCM CHANNEL-
re. Egyébként mindegyiket azonos formátumban
bocsátja ki a készülék: RAW-ban vagy PCM-ben.
Ajánlott beállítások:
SPDIFOUTPUT:SPDIFOFF
(Ha nem Digital Output-on keresztül kötötte be az erősítőjét.)
SPDIFOUTPUT:SPDIF/RAW
(Házimozi-berendezések; ha ez az opció van kijelölve, a készülék 5.1-csatornás hangot tud kibocsátani.)
SPDIFOUTPUT:SPDIF/PCM
(Ennek az opciónak a kijelölésével csak
2-csatornás hangot kap; a hangminőség
mindenesetre így is igen jó.)
2.2.2 LPCM OUT -
A hangkibocsátás koaxiális és digitális samplefrekvenciájának (mintavételi gyakoriságának) beállítása.
lehetőségek: 96K/48K
(Ha Digital Output-on keresztül kötötte be az erősítőjét, ennek az opciónak a kijelölése előtt olvassa át az erősítője kezelési útmutatóját!)
3. Video Setup / Video-beállítások
3.1 TV TYPE
Választási lehetőségek: PAL/MULTI/NTSC
3.2 TV OUTPUT
Választási lehetőségek: CVBS/RGB
CVBS= CVBS-kibocsátás
RGB=RGB-kibocsátás
4.1 PBC – Playback Control/Tartalomjegyzék video-CD-k esetén Választási lehetőségek: On (bekapcsolva) / Off (kikapcsolva) (Ajánlott beállítás: ON)
4.2 AUDIO – Az előnyben részesített nyelv kijelölése (Audio) (csak DVD – a megfelelő szoftvernek rajta kell lennie a lemezen)
4.3 SUBTITLE – Az előnyben részesített feliratozási nyelv kijelölése (csak DVD – a megfelelő szoftvernek rajta kell lennie a lemezen)
4.4 DISC MENU – Az elönyben részesített nyelv kijelölése (lemez-menü)
(csak DVD – a megfelelő szoftvernek rajta kell lennie a lemezen)
4.5 LEVEL SET – Állítsa be az életkorhatárt! Ennek a funkcionak a használatához aktiválni kell a (Parental) PASSWORDMODEOFF funkciót. (csak DVD – a megfelelő szoftvernek rajta kell lennie a lemezen)
4.6 DEFAULT – Minden beállítást visszaállít a gyártó által elvégzett alapbeállításokra.
5. Password setup / Jelszó beállítása
5.1 PARENTAL CONTROL (Gyermekvédelem) Választási lehetőségek: ON (bekapcsolva) / OFF (kikapcsolva)
5.2 PASSWORD CHANGE (Jelszó módosítása) Választási lehetőség: Change (= módosít)
Ezt a pontot válassza, ha módosítani kívánja a jelszót!
5.2.1 OLD PASSWORD – Régi jelszó
5.2.2 NEW PASSWORD – Új jelszó
5.2.3. CONFIRM PWD – A jelszó megerősítése
A jelszó módosítása esetén követendő eljárás:
1) Vigye be a régi jelszót az "OLD PASSWORD" sorba!
2) Vigye be az új jelszót a "NEW PASSWORD" sorba!
3) Vigye be az új jelszót még egyszer a "CONFIRM PWD" sorba!
Ha elfelejtette a jelszavát, használhatja a gyártói jelszót: 1379
©
KAZETTA-LEJÁTSZÁS
- A CASSETTE STOP/EJECT megnyomásával nyissa ki a kazettatartót (egyes esetekben kétszer kell megnyomni a CASSETTE STOP/EJECT gombot, mert kombi-gombról van szó.)
- Tegye a kazettát — a nyitott oldalával felfelé — a kazettatartó megvezetésébe!
• Zárja le a kazettatartót! - Győződjék meg róla, hogy a FUNCTION kapcsoló TAPE állásban van-e!
• Nyomja meg a CASSETTE PLAY gombot! - Állítsa a VOLUME CONTROL szabályozót a kívánt hangerőre!
- Nyomja meg a CASSETTE STOP/EJECT gombot, hogy a kazetta lejátszását manuálisan befejezze!
- Nyomja meg még egyszer a CASSETTE STOP/EJECT gombot, hogy ki tudja venni a kazettát! A kazettatartó felnyílik.
- Vegye ki a kazettát a kazettatartóból; ha meg szeretné hallgatni a kazetta másik oldalát, fordítsa meg a kazettát, és tegye be újra a kazettatartóba!
FIGYELEM:
- Ha hosszabb idön át (több mint 3 hétig) nem fogja használni a készüléket, húzza ki a hálózati kábet az áramforrásból!
- Ha nem használja a kazettadecket, ne hagyja egyik kazettagombot se lenyomva; ellenkező esetben a leszorító görgő károsodhat.
DVD FELVÉTELE
- Tegyen be egy kazettát a kazettatartóba!
- Helyezzen be egy DVD-t a DVD-fiókba; csukja be a DVD-fiókot!
- Tolja a FUNCTION kapcsolót DVD állásba!
• Nyomja le a CASSETTE PAUSE gombot! - Nyomja le a CASSETTE RECORD és a CASSETTE PLAY gombot! A kazettadeck most felvételt váró állapotban van.
- A DVDPLAY/PAUSE gombbal indítsa el a DVD lejátszását!
- Oldja ki a CASSETTE PAUSE gombot, mihelyt el szeretné kezdeni a felvételt!
- A felvétel befejezéséhez nyomja meg a CASSETTE STOP/EJECT gombot!
- A REWIND gomb megnyomásával pörgesse vissza a kazettát, majd a felvétel meghallgatásához nyomja meg a PLAY gombot!
FELVÉTEL A BEÉPÍTETT RÁDIÓRÓL
- Kövesse a rádió használatára vonatkozó utasításokat!
- Tegyen be egy kazettát a kazettatartóba!
-
Keresse meg azt a helyet a kazettán, amelynél el akarja kezdeni a felvételt:
-
Pörgesse vissza a kazettát a visszacsévélő funkcióval az elejére (az előrecsévélő funkciót is használhatja).
- Állítsa be azt a rádióadót, amelyről a felvételt kívánja készíteni. Nyomja meg egyszerre a Cassette Record és a Cassette Play gombot!
- Most a beépített rádióról készít felvételt; a kazetta automatikusan leáll, amikor elérte a szalag végét.
- Nyomja meg a Cassette Stop/Eject gombot, hogy manuálisan befejezze a felvételt!
MEGJEGYZÉS: Ha le akarja hallgatni a kazettát, miután a felvételt befejezte, nyomja meg először a Stop/Eject gombot! Utána a REWIND gomb megnyomásával pörgesse vissza a kazettát, és nyomja meg a PLAY gombot, hogy meg tudja hallgatni a felvételt. A hangerőt a VOLUME CONTROL-lal szabályozza!
MICMIXING BEMENET
Ezen a bemeneten csatlakoztathatók 600 és 300 ohm közötti impedanciájú dinamikus mikrofonok (6,5 mm R-jü standard dugasszal). A külső mikrofonról készített felvételek más hangforrásokkal is keverhetők. A hangerőt a VOLUME CONTROL-lal szabályozza!
MEGJEGYZÉS:
- Ha nem használja a külső mikrofont, húzza ki a készülékböl!
- A MIC Mixing funkció a TAPE vagy a CD/VCD üzemmódban hajtható végre..
FEJHALLGATÓ-BEMENET
Dugja a fejhallgató dugaszát (3,5 mm-es) a HEADPHONE hüvelybe! A hangszórók automatikusan lekapcsolódnak.
FIGYELEM: A nagy hangerővel való hallgatás tartósan károsíthatja a hallást!
Fogalmak magyarázata
Látószög
Egyes DVD-ket úgy készítettek, hogy egy-egy jelenetet egyidejűleg több kameraállásból is leforgattak (elölről, balról, jobbról stb.) Ilyen DVD-k esetén az ANGLE gombot használhatjuk arra, hogy ezeket a jelenteket különböző látószögekből nézzük végig.
Fejezetszám
Egy-egy DVD-cím sok fejezetre lehet osztva, és ezeket folyamatosan vannak számozva. Ezeknek a számoknak a használatával egy bizonyos hely igen egyszerüen megtalálható a DVD-n.
DVD
A DVD-k nagy adatsürűségű optikai lemezek; kép és hang kiváló minőségben vihető fel digitálisan a lemezre. Olyan új képtömörítő technológiát (MPEG II) és flevételi technológiát alkalmaznak, amely különösen sok adat feldolgozására képes. A DVD lehetővé teszi, hogy igen jó minőségben adjanak vissza videókat — pl. játékfilmeket teljes hosszúságban. A DVD két 0,6 mm-es vékony korongból áll, amelyek össze vannak kötve egymással. Minél vékonyabb a lemez, annál nagyobb az információk tárolására alkalmas sürűség; ezért a DVD-nek nagyobb a kapacitása, mint egy 1,2 mm-es egyes lemeznek. Mivel a két vékony korong össze van kötve egymással, a jövőre nézve fennáll az a lehetőség, hogy mindkét oldal lejátszható lesz, és így még hosszabb játékidőt biztosít.
Playback Control (PBC) / Tartalomjegyzék
A video-CD-n (2.0-ás verzió) lévő megnézhető (vagy meghallgatható) jeleneteket vagy információkat interaktív módon egy képernyőmenü útján lehet kiválasztani.
Felirat
A dialógusok írott megjelenítése a képernyő alján. Egyes DVD-ken ilyen feliratokat le lehet hívni.
Játékidő
A lemez vagy egy cím lefutott idejének kijelzése. Ezt a funkciót arra lehet használni, hogy gyorsan megtalálhassunk bizonyos képsorokat a DVD-n. (Nem minden DVD-nél működik.)
Címszám
Ha egynél több film van egy DVD-n, akkor ezek a filmek folyamatosan számozva vannak: 1. cím, 2. cím stb.
"Track"-számok
Ezek a számok a video-CD-n/CD-n lévő egyes darabok (= tracks) számai, és lehetővé teszik gyors megtalálásukat.
Video-CD
Ezeken a lemezeken kép és hang van körülbelül ugyanolyan minőségben, mint a videokazettákon. Ez a készülék Playback Control-lal (2.0-ás verzió)) ellátott video-CD-k feldolgozására is képes.
Útmutató a DVD/CD üzemhez
A DVD/CD meghajtó működésekor ventilátorra van szükség a hűtéshez. Az emiatt keletkező mellékazj tehát műszaki okok miatt szükségszerű, és nem jelent hibát.
Specifikációk
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
Frekvenciasávok: AM(KH) / FM(URH)
Hullámsávok: AM (KH) 540 — 1600 kHz
FM (URH) 88 — 108 MHz
Bemeneti tartozék: Mikrofon (600 Ohm)
NÉVLEGES
TELJESÍTMÉNY: 3W x 2 (RMS)
ZENEI TELJESÍTMÉNY: 250W (P.M.P.O.)
Kimeneti tartozék: hangszóró (4 Ohm)
fejhallgató (16 - 68 Ohm)
Energiaellátás: váltóáram AC 230\~, 50 Hz
Feszültségfelvétel: váltóáram AC 230\~, 50 Hz
Teljesítményfelvétel: 40 Watt (kb. 3,0 W, ha a Taste Power gombbal vagy a távkapcsolóval standby-üzemre van kapcsolva)
Televíziórendszerek: NTSC/PAL/MULTI
Lemezkompatibilitás: (1) DVD VIDEO-Disc
12 cm — egy oldalon
müsorral — Single Layer
12 cm — egy oldalon
músorral — Dual Layer
12 cm — két oldalon
müsorral — Single Layer
8 cm — egy oldalon
músorral — Single Layer
8 cm — két oldalon műsorral
— Dual Layer
8 cm — két oldalon műsorral
— Single Layer
(2) Compact Disc (VIDEO-CD)
12 cm-es lemez 8 cm-es
lemez
S-Video-kimenet: kimeneti szint Y:
1 Vp-p (75 Ohm)
Kimeneti
0,286 Pp-p (75 Ohm)
Video-kimenet: 1 Vp-p
Audio-kimenet: 2.0 Vrms (1 kHz, 0 dB)
Audio-kimeneti jel: DVD (lineáris audio)
(1) Frekvenciagörbe: 20Hz. 20kHz (sampling 48 KHz) 20Hz. 20kHz (sampling 96 KHz)
(2) Jel-zaj-arány: > 65 dB
(3) Modulációs tartomány: 80 dB
(4) Hangmagasságingadozás: nem mérhető
CD-Audio:
(1) Frekvenciagörbe: 20Hz. 20KHz
(2) Jel-zaj-arány: > 65 dB
(3) Modulációs tartomány: 80 dB
(4) Hangmagasságingadozás: nem mérhető
Hangátvétel: hulláhossz: 655 nm
Lézerosztály: 1. OSZTÁLY
A specifikációk előzetes bejelentés nélkül módosíthatók.
A súly- és méretadatok megközelítő értékek.
KAZETTADECK
Felvételi rendszer: sztereó Előfeszültség-rendszer: egyenáramú előfeszültség
Frekvenciagörbe: 125 - 6300 Hz
Hangmagasság- ingadozás: 0,35%WRMS (JIS)
szint:
Probléma-megszüntetés
Nézze végig ennek a táblázatnak az egyes pontjait, mielőtt az ügyfélszolgálathoz fordulna! Sok problémát néhány egyszerű teszttel vagy új beállítással saját maga is meg tud oldani.
| Probléma Megoldás | |
| Nincs áram Dugja be a hálózati kábelt pontosan a konnektorba! | |
| • Nincs lejátszás, pedig le van nyomva a Play gomb• A lejátszás elindul, majd nyomban újra leáll | • A készülékben csapadékvíz rakódott le; várjon egy-két órát, míg a csapadékvíz el nem párolog.• Ez a készülék csak DVD, video-CD és CD formátumok lejátszásra alkalmas.• Lehet, hogy a CD elszennyeződött, és tisztításra van szükség. |
| Nincs kép • Bizonyosodjék meg róla, hogy | pontosan össze vannak-e kötve az egyes alkotórészek!• Bizonyosodjék meg róla, hogy VIDEO-ra van-e állítva a tévékészüléke! |
| • Nincs hang• Torz a hang | • Bizonyosodjék meg róla, hogy pontosan össze vannak-e kötve az egyes alkotórészek!• Bizonyosodjék meg róla, hogy a tévékészüléke és sztereó-berendezése VIDEO-ra van-e állítva!• Állítsa be helyesen a hangerőt a lejátszó-menüben! |
| A kép előrepörgetéskor/visszapörgetéskor torzan jelenik meg | Normális jelenség, hogy az előre- vagy visszapörgetéskor a kép némileg torzul. |
| Előrepörgetés/visszapörgetés nem működik | Egyes lemezek esetében ez a funkció nem használható. |
| 4:3 (ill. 16:9) formátumban nincs kép Állítsa | be helyesen a tévékészüléke által használt formátumot! |
| Nincsenek képernyőüzenetek Ellenőrizze a beállításokat (setup)! | |
| A távkapcsolóval nem végezhetők el beállítások | • Ellenőrizze, hogy helyes polaritással helyezte-e be az elemeket (+ és -)!• Az elemek kimerültek; cserélje ki őket újra!• Irányítsa a távkapcsolót a távkapcsoló-érzékelőre (a DVD-lejátszón)!• Használja a távkapcsolót hét méteresnél kisebb távolságon belül!• Távolítsa el a t ávkapcsoló és a DVD-lejátszó között álló tárgyakat! |
| A DVD-lejátszón vagy a távkapcsolón lévő) gombok megnyomása ellenére sem végezhetők el beállítások | Nyomja meg a POWER-t, hogy standby-üzemmódba kapcsolja a készüléket; kapcsolja utána a készüléket ismét ON-ra! Megteheti azt is, hogy a POWER megnyomásával standby-ra kapcsolja a készüléket, kihúzza a hálózati kábelt, majd újra csatlakoztatja az elektromos hálózatra. (A készülék esetleg a következő okok miatt nem működik rendesen: villámcsapás, elektrosztatikus feltöltődés vagy egyéb ok.) |
| Probléma (DVD) Megoldás | |
| A lejátszás nem indul el, jóllehet a cím ki van jelölve | Erősítse meg a beállítást! |
| A hang és/vagy a feliratozás nyelve nem az, amit a menüben beállított. | Ha a menüben beállított nyelv (hang/feliratok) a lemezen nem áll rendelkezésre, ezt a nyelvet nem lehet lejátszani. |
| Nincs felirat Feliratok csak akkor jeleníthetők meg, ha a lemezen rendelkezésre állnak.A “Feliratozás” funkció ki van kapcsolva. Állítsa be a funkciót újra a menüben, hogy megjelenhessenek a rendelkezésre álló feliratok. | |
| Nem választható alternatív nyelv a hangra és/vagy a feliratozásra. | Alternatív nyelv csak akkor választható a lemezen, ha van rajta további nyelv. Egyes lemezek esetében a hang és/vagy a feliratok nyelve az AUDIO, ill. a SUBTITLE gombbal jelölhető ki. Próbálja meg a DVD-ben ezeket a beállításokat elvégezni! |
| A látószög nem változtatható. Ez a funkció szoftverfüggő. Még olyan DVD-k esetén is, amelyek több látószöggel vannak ellátva, előfordulhat, hogy nincs minden jelenetre alternatív kameraállás. | |
| Elfelejtette a gyermekvédelem jelszavát. Lépjen kapcsolatba a szakkereskedővel! | |
| Probléma (video-CD) Megoldás | |
| Nincs menü-megjelenítés Ez a funkció csak | Playback-funkcióval ellátott video-CD-k esetén elérhető. |
A lemezek kezelése és karbantartása
Kezelés


- A lemezeket mindig csak a peremüknél fogja meg, nehogy ujjlenyomatokkal szennyezze a felületet. Az ujjlenyomatok, piszok és karcolások akadozó lejátszást és zúgást okozhatnak.
- Ne írjon a lemez nyomtatott oldalára golyóstollal vagy más írószerszámmal!
-
Ne használjon az elektrosztatikus feltöltődés megakadályozására tisztítóspray-ket, benzint, hígítót vagy folyadékot! Ne hajlítsa meg a lemezt!
-
Legyen elővigyázatos, ne ejtse el, vagy törje meg a lemezt!
- Ne tegyen egyszerre egy lemeznél többet a DVD-tartó fiókba!
- Ne csukja be a DVD-fiókot, ha a lemezt nem helyezte be pontosan!
- Tartsa a lemezt használaton kívól megfelelő CD-tokban!
DVD HALLGATÁSA
- Nyomja meg a DVD OPEN gombot (31), hogy felnyíljon a DVD-fiók!
- Helyezze be a lemezt a nyomtatott oldalával felfelé!
- Ne érintse meg a fényes, be nem nyomtatott oldalt!
- Helyezze a lemezt a DVD-fiók közepére!
- Úgy helyezze be a lemezt, hogy a nyomtatott oldala nézzen felfelé!
- Csukja be a DVD-fiókot. A lemez forog, és az LCD-display-n (27) megjelenik a rajta lévő darabok száma.
- Nyomja meg a PLAY/PAUSE gombot (26)!
- Egyszeri megnyomásra a lemez az első számtól indul.
- Az ismételt megnyomás megszakítja a lejátszást.
- Ha egy-egy számmal előbbre/vissza akar menni, nyomja meg a BACKWARD (28) vagy FORWARD (25) gombot, vagy a SKIP/SEARCH I◀◀ / ▶▶▶ gombot, hogy kijelölje a kívánt darabot!
Ha a lemez következő darabjára akar ugrani, nyomja meg a FORWARD gombot!
Ha az éppen játszott darab elejére akar ugrani, nyomja meg a BACKWARD gombot!
A LEJÁTSZÓFEJEK TISZTÍTÁSA
Ha elszennyeződtek a lejátszófejek, a leszorító vagy meghajtó görgők, annak torz vagy csökkent értékű hangvisszaadás lesz a kvetkezménye. Még az is előfordulhat, hogy a kazettaszalag összegubancolódik.

- Nyissa ki a kazettatartót, és vegye ki a kazettát! mártott Tisztítsa meg a szalagot
egy vattacsomóval, amelyre alkoholt vagy speciális lejátszófej-tisztítót csöpögtetett!
- Hagyja a folyadékot mintegy 10 másodpercig száradni, mielőtt újra lejátszaná a kazettát!
- Szennyezett felület
Törölje le elővigyázatosan vízzel megnedvesített ruhával!
Ha lemezeket tisztít, mindig a közepétől a széle felé haladva mozgassa a ruhát!
A körkörös mozdulatok karcolást és ezzel a lejátszás közben zavaró zörejeket okozhatnak.
- Ha hideg környezetbe melegbe hozzák a lemezt, nedvesség gyülik fel a lemez felületén.
Használat előtt tisztítsa meg a lemezt száraz, nem bolyhozódó ruhával!
• A lemez hibás tárolása
A lemezek sérülhetnek, ha a következő helyen tárolják öket: közvetlen napsugárzásnak kitett helyeken, nedves vagy poros helyeken, közvetlenül fütötest vagy más hőforrás mellett.
Gondozás
- Nyomja meg a POWER gombot, hogy standby-üzemmódba kapcsolja a készüléket, majd húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból! A készülék tisztítását csak ezután szabad elkezdeni.
- Puha, száraz ruhával tisztítsa a készüléket!
- Ha nagy piszkos a készülék külseje, puha, enyhe szappanoldattal megnedvesített kendővel tisztítható. A letörlés után gondosan szárítsa le a készüléket!
- Ne használjon alkoholt, benzint, hígitót és más folyékony tisztítószereket vagy vegyszereket se! Sűrített levegőt se használjon a pormentesítéshez!
Tájékoztatás a MACROVISION-ról
Ez a DVD/VCD/CD-lejátszó MACROVISION-nal van védve; ezért nem lehet VIDEOREKORDER-re másolni.
A termék szerzői jogok védelmét szolgáló technológiákat foglal magában. Ezeket a technológiákat különféle USA-beli szabadalmat és más szellemi tulajdon védi. Tulajdonos a Macrovision Corporation, és más tulajdonosok is vannak. Ezt a szerzői jogvédelmet csak a Macrovision Corporation felhatalmazásával szabad használni.
Ez a védelem csak otthoni használatra és olyan képmédiumokra használható, amelyek hasznosítása korlátozva van.
Más irányú használatához a Macrovision Corporationnal való egyeztetés szükséges. A szerződi jogvédelem megkerülése vagy kibontása tilos.
Garancia
Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő képesség vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriztük, és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült.
Megjegyezzük az esetleges müszaki változásokat!
Garancia
Garanciális igényeivel forduljon, kérem, a szerződéses kereskedőjéhez!
A garancia igazolására a pénztári nyugta szolgál. E nélkül az igazolás nélkül sem díjmentes csere, sem díjtalan javítás nem végezhető.
Garanciális esetben eredeti csomagolásában adja át az alapkészüléket a pénztári bizonylattal együtt annak a kereskedőnek, akitől a készüléket vásárolta!
*) A tartozékok hibái nem eredményezik automatikusan az egész készülék díjtalan cseréjét. Ilyen esetekben forduljon „forró vonalunkhoz”! Az üvegtörésből, ill. a műanyag alkatrészek töréséből eredő hibák megszüntetése mindenkor térítésköteles.
Sem az elhasználódó tartozékokban, ill. kopó alkatrészekben (pl. szénkefe, dagasztóhorog, hajtószíj, póttávvezérlő, pótfogkefe, fűrészlap stb.) bekövetkező hibák, sem a tisztítás, karbantartás vagy a kopó alkatrészek cseréje nem esik a garancia hatálya alá, következésképp térítésköteles.
Illetéktelen beavatkozás a garancia megszűnését eredményezi.
A garanciális idő után
A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereskedésben vagy javítószolgálatnál végeztethet térítésköteles javításokat.

CLATRONIC®
INTERNATIONAL GMBH
D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40
Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de