CLATRONIC MC 1020 DVD - Hi-Fi Rendszer

MC 1020 DVD - Hi-Fi Rendszer CLATRONIC - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MC 1020 DVD CLATRONIC PDF formátumban.

📄 182 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice CLATRONIC MC 1020 DVD - page 151
Kézikönyv megtekintése : Deutsch DE English EN Magyar HU Italiano IT Nederlands NL Polski PL
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Márka Clatronic
Modell MC 1020 DVD
Terméktípus Hi-Fi rendszer DVD-lejátszóval
Méretek (sz x ma x mé) Kb. 360 x 250 x 320 mm
Tömeg Kb. 5,5 kg
Tápellátás AC 230 V ~ 50 Hz
Teljesítményfelvétel 45 W (üzem), < 1 W (készenlét)
Hangteljesítmény 2 x 20 W RMS (sztereó)
Lemezlejátszás DVD, DVD±R/RW, CD, CD-R/RW, MP3
Tuner FM, AM (MW) memória előbeállításokkal
USB port Igen, MP3 lejátszáshoz
AUX bemenet Igen (3,5 mm jack)
Fejhallgató kimenet Igen (3,5 mm jack)
Távirányító Tartozék
Kijelző LCD kék háttérvilágítással
Hangjellemzők Basszus erősítés, hangszínszabályzó előbeállítások
Tisztítás és karbantartás Puha száraz ruhával tisztítsa; kerülje a folyadékokat
Biztonság II. osztály, ne nyissa ki; vihar idején húzza ki
Alkatrészek / Javíthatóság Lépjen kapcsolatba a Clatronic szervizzel; korlátozott alkatrészellátottság

Gyakran ismételt kérdések - MC 1020 DVD CLATRONIC

Hogyan csatlakoztassam a hangszórókat az MC 1020 DVD-hez?
Csatlakoztassa a hangszórókat a főegység hátulján lévő megfelelő csatlakozókhoz. Ügyeljen a polaritás (+/-) egyezésére.
Lejátszhatok MP3 fájlokat USB pendrive-ról?
Igen, helyezzen be egy USB meghajtót MP3 fájlokkal az USB portba. Használja a SOURCE gombot az USB mód kiválasztásához.
Miért nincs hang a TV-ből AUX bemenet használatakor?
Ellenőrizze, hogy az AUX kábel megfelelően csatlakozik a készülékhez és a TV-hez. Győződjön meg arról is, hogy a AUX forrás van kiválasztva a Hi-Fi rendszeren.
Hogyan tárolhatok el rádióállomásokat?
Hangoljon a kívánt állomásra, majd nyomja meg és tartsa lenyomva a MEMORY gombot. Használja a számbillentyűket az előbeállítási hely kijelöléséhez, majd nyomja meg újra a MEMORY gombot a mentéshez.
A DVD-lejátszó nem olvassa a lemezeket. Mit tegyek?
Győződjön meg arról, hogy a lemez tiszta és helyesen van behelyezve, a címke oldalával felfelé. Próbáljon ki egy másik lemezt. Ha a probléma továbbra is fennáll, lehet, hogy a lézerlencsét meg kell tisztítani.
Csatlakoztathatom a smartphone-omat Bluetooth-on keresztül?
Ez a modell nem rendelkezik Bluetooth-tal. Használja az AUX bemenetet vagy az USB portot a zenelejátszáshoz.
Mekkora a támogatott maximális USB meghajtó kapacitás?
A rendszer legfeljebb 32 GB kapacitású, FAT32 formátumú USB meghajtókat támogat.
Hogyan állíthatom be az órát?
Nyomja meg és tartsa lenyomva a CLOCK gombot. A hangoló tekerccsel állítsa be az órákat, majd nyomja meg újra a CLOCK gombot a percek beállításához.
A távirányító nem működik. Mit tehetek?
Cserélje ki az elemeket újra (CR2032). Győződjön meg arról, hogy semmi sem takarja a főegység érzékelőjét.
Hogyan javíthatom a basszus hangzást?
Nyomja meg a BASS BOOST gombot a távirányítón vagy az előlapon. Szükség esetén a hangszínszabályzó beállításait is módosíthatja.

Felhasználói kérdések a következőről MC 1020 DVD CLATRONIC

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Hi-Fi Rendszer PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MC 1020 DVD - CLATRONIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MC 1020 DVD márka CLATRONIC.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MC 1020 DVD CLATRONIC

Olvassa el ezt az útmutatót elejétől végig, mielőtt a készüléket csatlakoztatná, használná, vagy beállításait módosítaná!

Örizze meg ezt az útmutatót!

A DVD/VIDEO CD/CD-lejátszó ! lézerosztályba tartozó termék. A készülék látható lézert foglal magában – ez szakszerűtlen kezelés esetén veszélyes lehet. A készüléket a leírás szerint kell kezelni — ellenkező esetben károsodhat.

Amikor a készülék feszültség alatt van, nem szabad belenézni a CD-fiók nyilásába vagy más nyilásokba.

A készüléket a leírás szerint kell kezelni — ellenkező esetben meghibásodhat.

Ne vegyen le dobozokat, és ne próbálja maga javítani a készüléket!

ELŐVIGYÁZATOSSÁGI INTÉZKEDÉSEK A tűz és az áramütés kockázatának csökkentése végett ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának!

A háromszögben látható villám szimbólum elektromos feszültség jelenlétére hívja fel a figyelmet.

CLATRONIC MC 1020 DVD - 1

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

CLATRONIC MC 1020 DVD - 3

Figyelmeztetés: Kerülje az elektromos lökések veszélyét oly módon, hogy soha nem nyitja ki a készülék dobozát. Az alkatrészeket nem lehet házilag javítani. A javításokat mindig szakemberre kell bizni.

(a készülék hátlapja)

CLATRONIC MC 1020 DVD - 4

A figyelmeztető háromszögben lévő felkiáltójel arra figyelmezteti a használót, hogy a készüléket a mellékelt kezelési útmutató szerint kell kezelni és karbantartani.

CLATRONIC MC 1020 DVD - 5

Figyelem: A tüz vagy áramütés kockázatának csökkentése végett csak az ajánlott tartozékokat használja!

Ez a készülék folyamatos használatra készült.

Veszély: A készülékben lézer van – ne nézzen a lézersugárba, amikor a készülék fel van nyitva.

Szellőzés: A készülék szellőzőnyílásait nem szabadlefedni.

Tartalomjegyzék:

Használatba vétel:

Biztonsági információk....150

Jellemzők 152

Biztonsági intézkedések....153

Kezelőelemek ....154, 155

A készülék csatlakoztatása – Standard.156, 157

Opcionális audio-csatlakoztatások .....158, 159

A távkapcsoló használatának előkészítése ...160

Mikrofon és fejhallgató csatlakoztatása.....160

Alapüzemmód:

Egyszerű lejátszás ......161

Előkészüléketek.... 161

Egyszerű lejátszás 161

A lejátszás befejezése ....162

Előreugrás/visszaugrás 162

Gyorskeresés előre

(Gyorskeresés visszafelé).... 162

Szünet/Egyeskép-továbbléptetés 162

Lassított lejátszás (DVD/VCD)....163

MP3-lejátszás....163

Egyszerű lejátszás 163

Lejátszási mód.... 163

Foto-CD....164, 165

Lejátszó üzemmód.... 164

Ugrás a következő /előző képekre 164

Képek forgatása 164

Képek megfordítása /tükörkép 164

Képek kicsinyítése /nagyítása.... 164

Diashow-effektusok 165

Tartalomjegyzékkel ellátott video-CD-k

lejátszása 165

KARAOKE-funkció....165

Képernyöüzenetek....166

Haladó funkciók:

A lejátszás programozása....166

Repeat ismétlő funkció ....167

Repeat/Ismét látni (hallani).... 167

RepeatA-B ismétlő funkció.... 167

A feliratozás nyelvének váltása (csak DVD)...168

Nyelvváltás (DVD, video-CD) ......168

Különböző látószögek választása

(csak DVD)....169

Bizonyos jelenetek keresése ....169

Rádió-/kazettaüzemmód ....172

Felvevő funkciók....173

Alapbeállítások:

Általános beállítások 170

Audio-beállítások.... 171

Video-beállítások 171

Felhasználó-definiált beállítások 171

TÁJÉKOZTATÁSUL:

Fogalmak magyarázata 174

Specifikációk.... 175

Hibaelhárítás 176

A lemezek kezelése és gondozása.... 177

Garancia 178

Kedves Vevönk!

Nagyon köszönjük, hogy ezt a DVD/VD/CD-lejátszót vásárolta meg.

Feltétlenül ajánljuk, hogy a készülék használatba vétele előtt olvassa végig ezt a kezelési útmutatót. Vegye figyelembe a biztonsági útmutatásokat is!

Jellemzők

KIVÁLÓ KÉP- ÉS HANGMINŐSÉG

- 96 kHz/24 bit digitális-analóg hangátalakító

Ez a készülék a kiváló minőségű lejátszáshoz 96 kHz/24 bites lineáris PCM-jelek feldolgozására képes — ez megfelel a legmagasabb szintű DVD-standardnak. A 96 kHz sampling/24 bites hangzás támogatása érdekében a készülék ennek a multi-level-szigmás digitális-analóg átalakítónak a zörejeit 44 kHz-ig egy szinten tartja, így megakadályozza, hogy bármilyen formában befolyásolják az audio-jeleket. A hangminőség minden üzemmódban jó.

- 10 bites video digitális-analóg átalakító

A készülék 10 bites kapacitása biztosítja, hogy a legjobb minőségű képeket állítsa elő.

• Bedugható video out csatlakozások

Ezek a csatlakozások a legkorszerübb monitorokat is támogatják – olyan monitorokat, amelyek specifikációja professzionális használatra is alkalmas. A készülék egészen 3 MHz-ig terjedő színes jelek vételéig terjedő frekvenciasávot támogat, hogy briliáns színminőséget legyen képes biztosítani.

A készülék egyaránt képes PAL és NTSC rendszerű lemezek lejátszására.

GRAFIKUS FELHASZNÁLÓI FELÜLET

Távkapcsolójának DISPLAY gombját megnyomva, megjelenítheti a készülékre és a behelyezett lemezre vonatkozó információkat. A távkapcsolóval beállításokat végezhet el a készüléken, és kezelheti a készüléket; a beállítások megjelennek a képernyőn.

MULTIFUNKCIÓS AUDIO

A készülék akár 8 különböző nyelven való lejátszásra is képes.(A hozzáférhető nyelvek száma a szoftvertől függ.)

MULTIFUNKCIÓS FELIRATOZÁS

A szoftvertöl függöen a feliratok 32 nyelven jeleníthetők meg.

MULTIFUNKCIÓS "ANGLE" (TÖBB LÁTÓSZÖG)

Ez a funkció lehetővé teszi, hogy egyes jeleneteket több kameraállásból tekinthessen meg (csak olyan DVD-k esetében, amelyek el vannak látva ezzel a funkcióval).

GYERMEKVÉDELEM

Megakadályozhatja, hogy gyermekek olyan DVD-ket nézhessenek meg, amelyek nem felelnek meg az életkoruknak.

TÁMOGATOTT LEMEZFORMÁTUMOK

A készülék az alábbi jelölésekkel ellátott lemezek lejátszására alkalmas:

CLATRONIC MC 1020 DVD - TÁMOGATOTT LEMEZFORMÁTUMOK - 1

CLATRONIC MC 1020 DVD - TÁMOGATOTT LEMEZFORMÁTUMOK - 2

CLATRONIC MC 1020 DVD - TÁMOGATOTT LEMEZFORMÁTUMOK - 3

Olvassa el, kérem, a következő elővigyázatossági intézkedéseket, mielőtt használatba venné a lejátszót!

A hálózati kábel óvása

Vegye figyelembe a következőket, hogy elkerülje a készülék hibás működését, és védekezni tudjon az áramütés, tűz és sérülések ellen!

  • A dugasznál fogja meg a kábelt, amikor áramforrásba csatlakoztatja, ill. amikor kihúzza a kábelt az áramforrásból!
  • Vizes kézzel ne dugja a kábelt áramforrásba, ill. nem húzza ki az áramforrásból!
  • Tartsa a hálózati kábelt fütötestektöl távol!
  • Ne tegyen súlyos tárgyakat a hálózati kábelre!
  • Soha ne próbálja a hálózati kábelt javítgatni, meghosszabbítani vagy megrövidíteni!
  • Rendszeresen tisztítsa meg a hálózati kábelt a szennyeződéstől és a portól!
  • Ha a készülék leesett, vagy más módon megsérült, állítsa a készüléket Standby-ra, és húzza ki a csatlakozó kábelt az elektromos hálózatból!
  • Ha füst, szagok vagy zörejek jönnének a készülékből, állítsa a készüléket Standbyra; majd húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból!

A készülék felállítása

Ne helyezze el a készüléket:

  • ahol közvetlen napsugárzás éri, ill. fütőtestek közelében vagy zárt gépjárművekben
  • olyan helyeken, ahol magas hömérsékletnek (több mint 35 Celsius foknak) vagy nagy páratartalomnak (több mint 90%-osnak) van kitéve
  • olyan helyeken, ahol nagyon sok por keletkezik
  • olyan helyeken, amelyek rezegnek, vagy nem sima felületeken, minthogy ilyen esetben súlyosan károsodhatnak a készülék belső alkatrészei.

Ha a készülék használaton kívül van

Ha nem használja a készüléket, állítsa Standby-ra! Ha a készülék hosszabb időn át nincs használatban, célszerű kihúzni a konnektorból.

Sem az ujjunkat, sem pedig tárgyakat nem szabad a készülék belsejébe dugni

  • A készülék belső alkatrészeinek az érintése veszélyes, és súlyos kárt okozhat a készülékben. Ne próbálja a készüléket szétszedni!
  • Ne helyezzen oda nem való tárgyakat a DVD-tartó fiókba!

Víztől és mágneses tárgyaktól távol tartandó

- Tartsa távol a készüléket virágvázáktól, fürdőkádaktól, mosogatóktól stb! Ha folyadék kerül a készülék belsejébe, a készülék súlyos károsodását okozhatja.

- Az olyan mágneses tárgyakat, mint pl. a hangszórók, tartsa a készüléktől megfelelő távolságban!

A készülék felállítása

  • A készüléket vízszintes helyzetben kell felállítani; nehéz tárgyakat ne helyezzen a készülékre!
  • Nem szabad a készüléket erősítőkre vagy más olyan tárgyakra állítani, amelyek felhevülhetnek.

Csapadékvíz

A CD-lencsére a következő esetekben csapódhat le nedvesség:

  • azt követően, hogy fűtőtesteket kapcsoltak be.
    • ha nagy a páratartalom.
  • ha a készüléket hideg környezetből melegbe hozták át.

Ha a készülék belsejében nedvesség gyült fel, nem lehet használni. Ha ez fordulna elő, kapcsolja ki a készüléket; várjon vele körülbelül egy órát, míg a nedvesség el nem párolgott.

Gerjedés tévé-üzemmódban

A vételi viszonyoktól függően elfordulhat, hogy gerjedészaj hallatszik tévé-műsor nézése közben, amikor a DVD-lejátszó be van kapcsolva. Ez nem jelenti a lejátszó vagy a tévé-készülék működési hibáját. Tévéműsorok nézésekor állítsa a DVD-lejátszót egyszerűen Standby-ra!

DVD-lejátszó

CLATRONIC MC 1020 DVD - DVD-lejátszó - 1

  1. POWER gomb – Ezt a gombot nyomja meg, ha a készüléket ON-ra (BE) vagy OFF-ra (KI) akarja kapcsolni. Ennek a gombnak ON helyzetben kell lennie ahhoz, hogy a távkapcsolót használni lehessen.
  2. DVD Play/Pause gomb – Ennek a gombnak a megnyomásával lehet a lemez lejátszását indítani, ill. megszakítani.
  3. DVD Stop gomb – Ennek a gombnak a megnyomásával fejezhető be a DVD-lejátszás
  4. FUNCTION kapcsoló – Ezt a kapcsolót mozgassa, hogy a különböző hangforrások — pl. DVD, rádió, kazetta — közül kiválassza a megfelelőt.
  5. DVD Previous gomb – Az előző fejezetre (DVD), ill. címre való (CD) való visszaugráshoz
  6. DVD Next gomb – A következő fejezetre (DVD), ill. címre való (CD) való előreugráshoz
  7. Headphone bemenet - Fejhallgató csatlakoztatásához
  8. Cassette Record gomb – Más hangforrások — mint pl. rádió és DVD — felvételéhez. A Cassette Record és a Play gombot egyidejűleg kell lenyomni.
  9. Cassette Play gomb – Ezt a gombot kell lenyomni, ha kazettát kíván lejátszani.
  10. Cassette Fast Rewind gomb – Ennek a gombnak a lenyomásával lehet gyorsan visszafelé pörgetni a kazettát.
  11. Cassette Fast Forward gomb – Ennek a gombnak a lenyomásával lehet gyorsan megtalálni egy előbbre lévő helyet.
  12. Stop/Eject gomb - A kazettalejátszás befejezéséhez; Felvétel a gomb egyszeri lenyomásával; a kazetta kivétele ennek a gomb ismételt megnyomásával.
  13. Pause gomb – A kazettalejátszás megszakításához
  14. MIC Mixing bemenet – Mikrofon csatlakoztatásához
  15. MIC Volume szabályozó – A mikrofon-hangerő beállításához

  16. Bandkapcsoló – A rádió-hullámsáv kiválasztásához AM (középhullám) vagy FM (URH)

  17. Volume Down gomb - Kisebb hangerö
  18. Volume Up gomb - Nagyobb hangerő
  19. Tuning szabályozógomb – A kívánt adó megkeresésére szolgáló szabályozógomb
  20. Power/Dial Pointer (Radio) kijelzés – A készülék be van kapcsolva (Power); mutatja a beállított hullámsávot.
  21. LCD-Display – A behelyezett DVD információinak a megjelenítése
  22. FM Stereo kijelzés – A kijelzés akkor ég, ha URH-n sztereó adó van beállítva
  23. Repeat 1/all gomb – Egy vagy az összes fejezet, ill. egy vagy az összes cím megismétlése
  24. Távkapcsoló érzékelő – A távkapcsoló jelének vétele
  25. DISPLAYgomb – Tartsa a DISPLAY-gombot a lejátszás alatt lenyomva; a képernyőn megjelenik a lefutott és a még hátralévő műsoridő.
  26. Stand By kijelzés – Amikor a készüléket a távkapcsolóval állítják Power Off-ra, a kijelzés ég (Stand By). Amikor a készüléket a távkapcsolóval Power On-ra (=készülék bekapcsolva) állítják, a kijelzés nem ég.
  27. AUDIO gomb - A hangcsatorna/nyelv kiválasztására
  28. NTSC/PALgomb – Ezt a gombot kell megnyomni, ha a MULTI, az NTSC és a PAL rendszerek között kiván váltani.
  29. SUBTITLEgomb – Ennek a gombnak a megnyomására a képernyön megjelennek a feliratozás elérhető nyelvei.
  30. DVD OPEN – nyitás
  31. PUSH – megnyomására a fiók becsukódik.
  32. DVD-fiók – A DVD-lejátszó felső oldala

Távkapcsoló

  1. POWER gomb – Ezt a gombot nyomja meg, ha a készüléket Standby ON vagy OFF állásba kívánja kapcsolni. (A DVD-lejátszó Power gombjának ON helyzetben kell állnia.)
  2. DISPLAY gomb – Tartsa a DISPLAY-gombot a lejátszás alatt lenyomva; a képernyön megjelenik a lefutott és a még hátralévő műsoridő.
  3. ZOOM gomb – A képnagyítás megjelenítése
  4. Repeat A-B gomb – E gomb megnyomásával megismételhetők a felhasználó által meghatározott fejezetek (A-tól B-ig)
  5. Repeat 1/ALL gomb – Egy-egy fejezet/cím (DVD) vagy az összes, ill. az éppen lejátszott cím(ek) (VCD/CD) megismétlése
  6. PLAY gomb – E gomb megnyomásával indítható a lemez lejátszása
  7. NAVIGATION gomb - Bal oldali navigációs gomb
  8. ENTER gomb – Ezt kell lenyomni a bevitt adatok megerősítésére
  9. RANDOM gomb – Ennek a gombnak a megnyomása után a készülék az összes fejezetet/címet (DVD), ill. számot (VCD véletlenszerű sorrendben játssza le.
  10. PAUSE/STEP gomb – Ennek a gombnak a megnyomására megszakad a lejátszás, vagy aktiválódik az egyeskép-léptetés
    11.F.BWD gomb - Gyorskeresés visszafelé
    12.F.FWD gomb – Gyorskeresés előre
  11. SUBTITLE gomb – E gomb megnyomására megjelenik a képernyőn, hogy milyen nyelveken érhetők el a feliratok.
  12. ANGLE gomb – E gomb megnyomásával megjeleníthető az elérhető látószögek száma és a más látószögekre való váltás lehetősége.
  13. PROGRAM gomb – A fejezetek/címek (DVD), ill. a számok (CD) sorrendjének a programozására
  14. MENU-VCD gomb – A Playback Control választandó (A PBC-nak bekapcsolva kell lennie); A Return megnyomására a megjelenítés a VCD-főmenüre ugrik.
  15. LANGUAGE gomb – A monitoron megjelenített nyelv választására
  16. P/N gomb – Ezt a gombot nyomja meg, ha váltani akar a MULTI, NTSC és PAL rendszerek között.
  17. DIGEST gomb – Ezt a gombot nyomja meg, hogy tájékoztatást kapjon a lemez tartalmára vonatkozólag (további részleteket a következő oldalakon talál)
  18. TV System gomb – Ezzel a gombbal módosítsa a TV-jelet: RGB, YpbPr/YcbCr és S-Video (CVBS)
  19. Számjegygombok – Ezekkel a gombokkal válassza ki a címeket!
  20. CLEAR gomb – Ennek a gombnak a megnyomására minden képernyő-információ eltűnik a monitorról.
    23.+10 gomb – A gomb minden megnyomása tíz címet vagy fejezetet ad hozzá a meglévőkhöz
  21. STOP gomb – Ennek a gombnak a megnyomásával fejezhető be a lejátszás.
  22. NAVIGATION gomb – Felső navigációs gomb
  23. NAVIGATION gomb - Jobb oldali navigációs gomb
  24. NAVIGATION gomb – Alsó navigációs gomb
  25. SEARCH gomb – Lejátszás közben először ezt a gombot, majd a számjegygombokat kell megnyomni annak a számnak a beállításához, amely megfelel a DVD-n lévő kívánt helynek.
  26. SLOW gomb – Lejátszás közben ezt a gombot kell megnyomni, ha lassítani kívánja a lejátszást.
  27. NEXT gomb – Ezt a gombot nyomja meg, ha a következő fejezetre, ill. címre kíván ugrani.
    31.PREV gomb – Ezt a gombot nyomja meg, ha az előző fejezetre, ill. címre kíván ugrani.
  28. VOLUME + gomb - A hangerösség növelésére
  29. AUDIO gomb – A hangcsatorna/nyelv kiválasztására

  30. VOLUME gomb – A hangerösség csökkentésére

  31. TITLE gomb – Címek lejátszására (DVD) vagy a VCD főmenühöz való visszatérésre

  32. MUTE gomb – Ezzel a gombbal némíthatja el a hangot.

  33. SETUP gomb – Ezzel a gombbal végezhet beállításokat.

  34. RETURN gomb – Ha a "RETURN" gombot használja a távkapcsolón, a DVD főmenűjébe jut. Ha újra megnyomja a RETURN-gombot, visszatér a félbeszakított filmképsorba.

POWER DIGEST TV SYS DISPLAY 1 2 3 ZOOM 4 5 6 REPEAT 7 8 9 A-B REPEAT 0 +10 CLEAR 1/ALL PLAY STOP RANDOM ENTER SEARCH PAUSE/STEP RETURN SLOW EBWD EPVD PREV NEXT SUBTITLE ANGLE AUDIO + PROGRAM MENU TITLE VOLUME - LANGUAGE P/N SETUP MUTE DVD VIDEO™

A készülék csatlakoztatása – Standard

  • Ezt a készüléket ajánlatos többrendszerű televízióhoz csatlakoztatni.
  • Győződjön meg róla, hogy mind ez a készülék, mind az összes többi részegység standby-üzemmódra vagy "OFF"-ra van-e állítva. Utána húzza ki a megfelelő dugaszokat a konnektorból, és csak ezután fogjon hozzá a készülékek összekapcsolásához.
  • Ne takarja el egyik csatlakoztatandó készülék szellőzőnyilásait se! Gondoskodjék róla, hogy megfelelően szellőzzenek!
  • Az összekapcsolás megkezdése előtt olvassa végig az összes kezelési útmutatót!

- Az összekapcsoláskor ügyeljen az audio- és a videokábelek színjelöléseire!

Megjegyzések:

  • DVD-k lejátszásakor előfordulhat, hogy a hangvisszaadás alacsonyabb szintű, mint rendes tévé-üzemmódban. Ilyenkor egyszerűen állítsa be a kívánt hangerőt!
  • Ha a DVD-lejátszó csak közvetve, egy videomagnón keresztül van összekapcsolva a tévékészülékkel, előfordulhat, hogy néhány DVD-t nem lehet lejátszani. Ilyenkor ne kapcsolja össze a DVD-lejátszót a videomagnóval!

Csatlakoztatás sztereó tévékészülékhez
A konnektorhoz Input a video bemenethez (sárga) Az audio bemenethez (piros, fehér) Video-/audiokábel Hálózati csatlakozó- kábel Feszültségátkapcsoló (opcionális)

Csatlakoztatás mono tévékészülékhez

Tévékészülék Video-/audiokábel Input a video bemenethez (sárga) Az audio bemenethez (piros, fehér)

Csatlakoztatás scart video bemenettel ellátott tévékészülékhez vagy monitorhoz
CLATRONIC MC 1020 DVD - Megjegyzések: - 3

flowchart
graph TD
    A["A dugaszbemenethez S-Video Input"] --> B["Tévékészülék"]
    C["S-Video kábel"] --> B
    B --> D["SCART AV"]
    D --> E["Scart-kábel"]
    E --> F["Computer"]

S-Video csatlakozás

Annak érdekében, hogy élesebb képet kapjunk, az S-Video csatlakozás különválasztja a szint a fénytől, mielőtt ezek eljutnának a képernyőig.

A tévékészüléke S-Video-képes, használja az S-Video-kábelt (hozzá adott tartozék); így kaphatja a lehetséges legjobb képminőséget.

A scart-csatlakozó közvetíti a színjeleket (piros, zöld, kék), hogy kiváló minőséget biztosítson a színek visszaadásában.

A video-csatlakozók leírása különböző lehet; függ a tévékészüléktől, ill. a monitortól. Olvassa el hozzá újra a tévékészüléke kezelési útmutatójának az adatait!

Csatlakoztatás hangforrásokhoz (audio)
Audio részegységek Input az audio-csatlakoztatáshoz (piros, fehér) Tévékészülék Audio-kábel Audio-kábel (CVBS, S-Video-kábel vagy videokábel)

Opcionális audio-csatlakoztatások

Dolby Digital-dekóder (AC-3/DTS) csatlakoztatása

Ha olyan DVD-ket játszik le, amelyeket DolbyDigital/DTS-szel vettek fel, akkor az OPTIKAI Digital Audio-összeköttetésen vagy a KOAXIÁLIS Digital Audio-összeköttetésen keresztül játssza le a készülék a DolbyDigital/DTS bit-adatáramot. Ha DVD-lejátszója DolbyDigital/DTS-dekóderre van csatlakoztatva,

akkor ugyanolyan hangminőséget érhet el az otthonában, mint a moziban. A DolbyDigital/DTS-dekóder csatlakoztatásához vagy optikai digitális audiokábelre vagy koaxiális audiokábelre (opcionális tartozék) van szükség.

Tévékészülék Video/audio kábel S-Video-kábel vagy videokábel Optikai digitális audiokábel VAGY koaxiális audiokábel - Az "optikait" vagy "koaxiálisat" Ön választhatja meg összekapcsoláskor. - Ha van DTS-dekódere, ill. bzw. DTS-processzora, akkor a DVD-ket és CD-ket 5.1-csatornás DTS- szel élvezheti.

Az optikai Digital Audio bemenethez A koaxiális Digital Audio bemenethez

CLATRONIC MC 1020 DVD - Dolby Digital-dekóder (AC-3/DTS) csatlakoztatása - 2

flowchart
graph TD
    A["Dolby Digitalra alkalmas dekóder vagy erősítő (AC-3/DTS) (Minden alkatrész külön kapható)"] --> B["Hangszórók (közép)"]
    A --> C["Fronthangszórók (bal oldal)"]
    A --> D["Subwoofer"]
    A --> E["Surround-hangszóró (bal oldal)"]
    A --> F["Sourround-hangszóró (jobb oldal)"]

(folytatása a következő oldalon)

Opcionális audio-csatlakoztatások

Megjegyzések optikai digitális audiokábel csatlakoztatásához (opcionális)

  • Vegye le a porvédő sapkát az optikai digitális audio-bemenetről, és dugja be a kábelt úgy, hogy a kábel és a dugasz pontosan összekapcsolódjon egymással.
  • Gondosan őrizze meg a porvédő sapkát; ha nem használja a dugaszt, tegye fel ismét a bemenetre!

Optikai/koaxiális Digital Audio hangvisszaadás

LemezFelvételi formátumOptikai/koaxiális Digital Audio hangvisszaadás
DVDDolby Digital (AC-3)Dolby-Digital bit-adatáram (2-5.1 CH) vagy PCM (2 CH) (48 kHz/16 bit)*1
lineáris PCM (48/96 kHz 16/20/24 bit)Lineáris PCM (2 CH) (48 kHz sampling/csak 16 bit)*2
Video-CDMPEG 1PCM 44,1 kHz sampling)
CDPCM linearPCM linear (44,1 kHz sampling)

*1 Az audio-lejátszás változatát az alapbeállításoknál lehet meghatározni.

*2 A 96 kHz mintavételi rátájú hang 48 kHz-n vagy 96 kHz-n konvertálódik, ha a készülék a hangot a DVD-lejátszó optikai/koaxiális Digital Audio összekapcsolásai segítségével adja vissza.

Tájékoztatásul:

  • A "Dolby Digital (AC-3)" digitális hangtömörítésre szolgáló eljárás. A Dolby Laboratories Licensing Corporation fejlesztette ki.
  • A lineáris PCM CD-felvételi formátum. Míg a CD-t 44,1 kHz/16 bittel veszik fel, DVD-ket fel lehet venni 48 kHz/16 bittöl 96 kHz/24 bitig terjedő sávszélességen.
  • Ha van "Dolby Pro Logic Surround" dekódere, olyan DVD-kkel érheti el a legjobb eredményeket, amelyek "5.1 csatornás Dolby Digital Sound"-dal vannak ellátva — valamint olyan DVD-kkel, amelyek a "Dolby Surround" szimbólummal vannak jelölve.

Porvédő sapka

Készült a Dolby Laboratories licence alapján.

A "Dolby" és a DD-szombólum a Dolby Laboratories védjegyei. Confidential Unpublished Works.

© 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Minden jog fenntartva.

A távkapcsoló használatának előkészítése

Elemek behelyezése A

Helyezze be az elemeket; ügyeljen a helyes (+)/(-) polaritásra! Lásd a jobb oldali ábrát.

Az elemek élettartama

  • Az elemeket általában körülbelül egy évig lehet használni; ez persze függ attól, hogy milyen gyakran és mire használják a távkapcsolót.
  • Ha a távkapcsoló annak ellenére sem használható, hogy kis távolságból irányítja a DVD-lejátszóra, akkor az elemeket cserélni kell.
    • Két AAA-elemet használjon!

Megjegyzések:

  • Ne használjon feltölthető NiCd-elemeket!
  • Ne próbálja az elemeket feltölteni, javítani, felheviteni; ne szedje szét, és ne zárja rövidre az elemeket! Ne dobja az elemeket tűzbe!
  • Ne ejtse le a távkapcsolót, ne lépjen rá! Az ilyesmi az egyes alkatrészek sérülését okozhatja, és hibás működést eredményezhet.
  • Ne használjon régi és új elemeket együtt!
  • Ha hosszabb időn át nem használná a távkapcsolót, vegye ki belőle az elemeket! Ellenkező esetben előfordulhat, hogy kifolyik az akkumulátorsav; ami nemcsak hibás működést eredményezhet, hanem bőrbetegségeket is okozhat, ha érintkezésbe kerül a savval.
  • Törölje ki az elemtartó rekeszből a belefolyt akkumulátorsavat, és helyezzen be új elemeket!
  • Ha egyes testrészei érintkezésbe kerültek volna az akkumulátorsavval, gondosan tisztítsa meg öket vízzel!

A távkapcsoló hatótávolsága B

A távkapcsolót 7 méteres távolságon belülröl irányítsa a távkapcsoló-érzékelőre; a ráirányítási szög legfeljebb

60s-os legyen.

- A hatótávolság attól is függ, hogy milyen a helyiség berendezése.

Megjegyzések:

  • Ne irányítson erős fényt a távkapcsoló érzékelőjére!
  • Ne helyezzen semmilyen tárgyat a távkapcsoló érzékelője és a távkapcsoló közé!
  • Ne használja a távkapcsolót egy másik készülék távkapcsolójával egyszerre!

Mikrofon és fejhallgató csatlakoztatása C

1 Mikrofon csatlakoztatása Mikrofont a MIC jelü bemenetre csatlakoztasson!

2 Állítsa be a mikrofont a kívánt hangerősségre (MIC Volume)!

3 Fejhallgató csatlakoztatása Fejhallgatót a PHONE kimenetre csatlakoztasson!

A
CLATRONIC MC 1020 DVD - Mikrofon és fejhallgató csatlakoztatása C - 1

A távkapcsoló érzékelője
CLATRONIC MC 1020 DVD - Mikrofon és fejhallgató csatlakoztatása C - 2

A DVD/Video-CD/CD használata előtt

A képernyőmenű gyárilag beállított nyelve angol. Ha másik menünyelvet kívánna beállítani, olvassa el elötte a Képernyőüzenetek c. fejezetet! Az alábbi leírások az angol nyelvű beállításon alapulnak.

Alapüzemmód

Előkészületek

Kapcsolja be a tévékészüléket, és válassza a videosatornát!

Alapüzemmód

  1. Nyomja meg a POWER-t, hogy bekapcsolja vele a készüléket.
  2. Nyomja meg az OPEN gombot! Kinyílik a DVD-tartó fiók.
  3. Helyezzen be egy lemezt a DVD-tartóba! Úgy fogja a lemezt, hogy ne érintse a felületét; a lemez nyomtatott oldala legyen felül, és pontosan helyezze be a lemezt a fiókba!
  4. Nyomja meg a PUSH CLOSE gombot, hogy a DVD-fiók becsukódjon! A DVD-fiók zárva van, és megkezdődik a lejátszás. Mihelyt a PUSH CLOSE gomb megnyomására becsukódik a DVD-fiók, a készülék elkezdi a DVD tartalmát beolvasni.

CLATRONIC MC 1020 DVD - Alapüzemmód - 1

flowchart
graph LR
    A["LOADING\nDVD\nVIDEO™"] --> B["DVD-VIDEO\nDVD\nVIDEO™"]
  1. Amikor megjelenik a képernyőn a rendelkezésre álló menü, a kivánt cím kiválasztásához vagy a navigációs gombokat, vagy a számjegygombokat nyomogassa; ezt követően nyomja meg az ENTER-gombot, hogy megerősítse a választást.

CLATRONIC MC 1020 DVD - Alapüzemmód - 2

  1. Amikor almenü jelenik meg, nyomja meg a NEXT SKIP ▶▶Igombot, hogy a megnézhesse a következő kiírást, ill. a PREV SKIP I◀◀ gombot, ha az előző kiírást akarja újra látni.

MEGJEGYZÉS: Néhány DVD eltérő megformálása miatt a NEXT és a PREV gombok egyes esetekben nem használhatók.

  1. Ha be akarja fejezni a lejátszást, és vissza kíván térni a képernyőmenühöz, nyomja meg a TITLE gombot vagy a MENU gombot (az adott DVD-től függően)!

POWER gomb DISPLAY ZOOM REPEAT A-B REPEAT 1/ALL 0 +10 CLEAR PLAY gomb PLAY STOP ENTER RANDOM SEARCH PAUSE/STEP RETURN SLOW MENU gomb FBWD FFWD PREV NEXT SUBTITLE ANGLE AUDIO PROGRAM MENU TITLE LANGUAGE P/N SETUP MUTE DVDA VIDEO Számjegy- gombok ENTER gomb PREV gomb NEXT gomb TITLE gomb

A lejátszás befejezése

Nyomja meg a STOP-ot!

Kényelme érdekében:

Ha leállítja a lejátszást, a készülék megjegyzi azt a helyet, amelynél a STOP-ot megnyomták (RESUME megjegyzési funkció). Nyomja meg a PLAY-t! A lejátszás a megjegyzett helytől folytatódik. Ha kinyitják a DVD-tartó fiókot, vagy ha ismét megnyomják a STOP gombot, a megjegyzett pozíció törlődik.

Elöre-/visszaugrás

Elöreugrás

Nyomja meg lejátszás közben a NEXT SKIP ▶▶▶ gombot! A gomb minden egyes megnyomására a lejátszás mindig a következő fejezetre (DVD), ill. a következő címre (Video-CD/CD) ugrik.

Visszaugrás

Nyomja meg lejátszás közben a PREV SKIP I ◀◀◀ gombot! A gomb minden egyes megnyomására a lejátszás mindig az előző fejezetre (DVD), ill. az előző címre (Video-CD/CD) ugrik.

CLATRONIC MC 1020 DVD - Visszaugrás - 1

flowchart
graph LR
    A["Input"] --> B["Output"]
    C["Feedback Loop"] --> D["Feedback Loop"]

Gyorskeresés előre (Gyorskeresés visszafelé)

Nyomja meg lejátszás közben az F.FWD ▶▶ gombot vagy az F.BWD ◀◀ gombot (a távkapcsoló gombjai). (2x, 4x, 8x, 16x, 32x). A PLAY gombot kell megnyomni ahhoz, hogy a lemez újra rendes sebességgel menjen tovább.

CLATRONIC MC 1020 DVD - Gyorskeresés előre (Gyorskeresés visszafelé) - 1

flowchart
graph LR
    subgraph Gyorskeresés előre
        A["2X"] --> B["EFMD"]
        B --> C["•"]
        C --> D["EFMD"]
        D --> E["•"]
        E --> F["EFMD"]
        F --> G["32X"]
    end
    subgraph Gyorskeresés visszafelé
        H["2X"] --> I["EBMD"]
        I --> J["•"]
        J --> K["EBMD"]
        K --> L["•"]
        L --> M["EBMD"]
        M --> N["32X"]
    end

Szünet/Egyeskép-továbbléptetés

Nyomja meg lejátszás közben a PAUSE gombot; a lejátszás félbeszakad; ugyanennek a gombnak minden további megnyomására egy-egy képpel léphet előre. Ha ismét rendes sebességgel akarja a lemezt továbbjátszatni, nyomja meg a PLAY gombot!

POWER DIGEST TV SYS DISPLAY 1 2 3 ZOOM 4 5 6 REPEAT 7 8 9 A-B REPEAT 0 +10 CLEAR 1/ALL PLAY STOP RANDOM ENTER SEARCH PAUSE STEP RETURN SLOW F.BWD FPWD PREV NEXT F.BWD gomb ANGLE AUDIO + PROGRAM MENU TITLE VOLUME - LANGUAGE PIN SETUP MUTE DVD VIDEO

Lassított lejátszás (DVD/VCD)

Távkapcsoló:

Nyomja meg lejátszás közben a SLOW ▶ gombot!

- Miután egyszer lenyomta a gombot. a lejátszás fele (1/2) sebességgel folytatódik. A gomb minden megnyomásával csökkentheti a lejátszási sebességet (a normál lejátszási sebesség 1/2-ére, 1/4-ére, 1/8-ára, 1/16-ára)

- Nyomja meg a PLAY gombot, ha azt akarja, hogy a lejátszás ismét rendes sebességgel folytatódjék.

1/2

MP3 lejátszás

Egyszerű lejátszás

  1. Helyezzen be egy MP3-as fájlokat tartalmazó lemezt; néhány másodperc elteltével az összes könyvtár megjelenik a képernyőn.

00:00 00:00 001/002 1 MUSIC SONG Folder

  1. Válassza ki a navigációs gombokkal a kívánt könyvtárat, és erősítse meg a választást, az ENTER gombbal!
  2. A képernyőn megjelennek az ebben a könyvtárban lévő fájlok. Válassza ki a felső/alsó navigációs gombbal a kívánt címet, és nyomja meg az ENTER gombot, hogy elindítsa a lejátszást!

Hangerösszt meg kjelzés MP3 kjelzés Litteti Injektoszó idő Tejes Injektoszó idő Equalizer kjelzés Az éppon jettzott náta/ az észeras náta szimű 01:51 03:47 192 002/006 Aktuals kenyétar MUSICI ALAN BUZZ CANDY DIANA MANDY SIMPSON Folder Lejörzasi más

  1. Nyomja meg a NEXT gombot, hogy kijelölje a következő oldalt, vagy a PREV gombot, hogy az előző oldalt töltse le!
  2. A lejátszás mód változtatásához nyomja meg a REPEAT 1/all gombot!

Lejátszási mód

  • FOLDER — a könyvtárban lévő összes fájlt lejátssza.
  • SHUFFLE — minden fájlt véletlenszerű sorrendbe rendez, majd lejátssza őket. Utána a lejátszás leáll.
  • RANDOM — az összes fájl közül véletlenszerű sorrendben választ ki és játszik le fájlokat. Non-stop véletlenszerű lejátszás.
    • SINGLE — csak egy fájlt játszik le.
    • REPEAT ONE — Egy fájl ismétlése
  • REPEAT FOLDER — A könyvtárban lévő valamennyi fájl megismétlése.

Megjegyzés:

A fenti módozatok közül néhány csak opcionális.

REPEAT A-B gomb REPEAT 1/ALL gomb POWER DIGEST TV SYS DISPLAY 1 2 3 ZOOM 4 5 6 REPEAT A-B 7 8 9 REPEAT/BAND 0 +10 CLEAR PLAY/PAUSE STOP RANDOM ENTER SEARCH STEP RETURN SLOW FIRWD TUNING + PREV NEXT SUBTITLE ANGLE AUDIO + PROGRAM MENU TITLE VOLUME - FUNCTION PIN SETUP MUTE DVD VIDEO Számjegy-gombok ENTER gomb SLOW gomb PREV gomb NEXT gomb

  • Ha Kodak Foto-CD-t helyez be, automatikusan elkezdödik a diashow.
  • JPEG Foto-CD esetében először ki kell választani a navigációs gombokkal azt a könyvtárat, amelyet meg szeretne jeleníteni. A választást erősítse meg az ENTER gombbal!
  • Megjelennek az ebben a könyvtárban található fájlok; a felső/alsó navigációs gombbal válassza ki a kívánt képeket! Az ENTER gomb megnyomásával indítsa el a bemutatást! Gördítés közben kis formátumban megjelenik az éppen kiválasztott fotó a képernyön.

00:00 00:00 002/006 IFOLDER11 BOAT CAR DOG FLOWER SHUTTLE Resolution 640 x 480

Lejátszó üzemmód:

  • SHUFFLE —véletlenszerű sorrendbe rendezve megjeleníti az összes képet.
  • RANDOM — az összes fájlból véletlenszerű sorrendben választ ki képeket, és megjeleníti őket.
    • SINGLE — csak egy képet jelenít meg.
    • REPEAT ONE — Egy kép ismétlése
  • REPEAT all — A könyvtárban lévő valamennyi fájl megismétlése

A lejátszó üzemmód választására a távkapcsoló REPEAT 1/all gombját használja! Mihelyt kiválasztott egy könyvtárat vagy egy fájlt, a megfelelő kép nyomban letöltődik a képernyőre.

CLATRONIC MC 1020 DVD - Lejátszó üzemmód: - 1

Megjegyzés: A kép letöltéséhez és megjelenítéséhez szükséges idő a kép fájlméretétől függ.

Ha vissza kíván térni a könyvtárhoz, nyomja meg lejátszás közben a MENU gombot, ha pedig a szemléltető nézetbe akar jutni, akkor a STOP gombot!

Ugrás a következő/előző képekre

Nyomja meg a NEXT gombot, ha a következő képre akar ugrani, vagy a PREV-et, hogy visszakerüljön az előző képhez. Ha 5 másodpercens belül egy gombot sem nyom meg, akkor a program automatikusan továbblép a következő képre.

Képek forgatása

  • Nyomja meg a JOBB OLDALI navigációs gombot, hogy elbillentse a képet az óramutató járása irányában.
  • Nyomja meg a BAL OLDALI navigációs gombot, hogy elbillentse a képet az óramutató járásával ellentétes irányban.

(folytatódik a következő oldalon)

ROTATING

Képek megfordítása / tükörkép

  • Ha a függöleges tengely körül akarja megfordítani a képe t, nyomja meg a FELSÖ navigációs gombot!
  • Ha a vízszintes tengely körül akarja megfordítani a képet, nyomja meg az ALSÓ navigációs gombot!

CLATRONIC MC 1020 DVD - Képek megfordítása / tükörkép - 1

Képek kicsinyítése /nagyítása

Nyomja meg a ZOOM gombot, hogy a zoom-üzemmódba jusson. Ebben az üzemmódban kicsinyíteni vagy nagyítani tudja a képeket. Nyomja meg az F.FWD gombot; a kép 100%-ra, 125%-ra, 150%-ra és 200%-ra nagyobbodik. Nyomja meg az F.BWD gombot; a kép 50%-ra, 75%-ra és 100%-ra kisebbedik.

CLATRONIC MC 1020 DVD - Képek kicsinyítése /nagyítása - 1

Amikor felnagyította a képet, a navigációs gombokkal a kép másik részeibe tud mozogni.

CLATRONIC MC 1020 DVD - Képek kicsinyítése /nagyítása - 2

Nyomja meg a PROGRAM gombot, hogy új képek megjelenítésekor a következő effektusok valamelyikét választhassa:

1 Megjelenés felülröl (beúszó effektus)
2 Megjelenés alulról (beúszó effektus)
3 Megjelenés balról (beúszó effektus)
4 Megjelenés jobbról (beúszó effektus)
5 Megjelenés átlósan a bal felső sarok felöl (beúszó effektus)
6 Megjelenés átlósan a jobb felső sarok felöl (beúszó effektus)
7 Megjelenés átlósan a bal alsó sarok felöl (beúszó effektus)
8 Megjelenés a jobb alsó sarok felöl (beúszó effektus)
9 Megjelenés a kép közepéböl kiindulva (vízszintesen)
10 Megjelenés a kép közepéböl kiindulva (függölegesen)
11 Eltünés a kép közepe felé (vízszintesen)
12 Eltünés a kép közepébe (függölegesen)
13 Vízszintes ablak
14 Függöleges ablak
15 A sarkokból kiindulva tölte be a képernyőt (beúszó effektus)
16 Megjelenés felülröl
17 Nincs effektus

PBC-tartalomjegyzékkel ellátott video-CD-k lejátszása

Video-CD lejátszásakor (PBC-vel/tartalomjegyzékkel ellátott 2.0-ás, 3.0-ás verzió)) a készülék megjeleníti a képernyőn a VCD-verziót és a PBC-státust.

VCD2.0 PBC ON

- Néhány másodperc elteltével menü jelenik meg a képernyőn.

  • Nyomja meg a 0-tól 9-ig számozott gombok egyikét, hogy kiválassza valamelyik címet (amelynek a száma 10-nél kisebb).
  • Ha a cím száma nagy 10-nél, nyomja meg először a +10 gombot, majd a megfelelő gombot 0 és 9 között.
  • Nyomja meg a NEXT SKIP ▶▶I vagy a PREV SKIP I◀◀ gopmbot; a készülék lejátssza a megadott képsort.

KARAOKE-funkció

  • Állítsa a MIC Volume gombbal a mikrofonhangerőt MIN-re!
  • Dugjon egy mikrofont az elülső kezelőfal mikrofonbemenetébe!
  • Kapcsolja be a készüléket, és tegyen be egy karaoke-lemezt!
  • Állítsa a mikrofon-kapcsolót "On"-ra!
  • Ha a mikrofont túl közel tartja a szájához, ill. a hangszórókhoz, előfordulhat, hogy a készülék gerjed. Tartsa ezért a mikrofont megfelelő távolságba, és ne irányítsa a hangszórókra; esetleg állítsa be jobban a mikrofonérzékenységet!
  • Állítsa a hangerőt a hangerő-szabályozókkal a kívánt szintre!

TV SYS gomb POWER DIGEST TV SYS DISPLAY 1 2 3 ZOOM 4 5 6 REPEAT 7 8 9 A-8 1/ALL 0 +10 CLEAR +10 gomb PLAY gomb PLAY STOP STOP gomb Navigációs gombok ENTER RANDOM SEARCH PAUSE/STEP RETURN SLOW PROGRAM gomb MENU gomb TITLE gomb ENGLISH P/N SETUP NEXT SUBTITLE ANGLE AUDIO + PROGRAM MENU TITLE VOLUME - DVD VIDEO™

Képernyőüzenetek

A készülék használata közben nyomja meg többször egymás után a távkapcsoló DISPLAY gombját! A képernyőn egymás után különféle információk jelennek meg, majd ismét eltűnnek.

CLATRONIC MC 1020 DVD - Képernyőüzenetek - 1

flowchart
graph TD
    A["TITLE ELAPSED\nTT 02/03 CH 07/28 0:19:20"] --> B["TITLE REMAIN\nTT 02/03 CH 07/28 1:17:00"]
    B --> C["CHAPTER REMAIN\nTT 02/03 CH 07/28 0:01:34"]
    C --> D["DISPLAY OFF"]
    D --> E["CHAPTER ELAPSED\nTT 02/03 CH 07/28 0:01:53"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#ffc,stroke:#333

- Nyomja meg újra a DISPLAY gombot, hogy ezeket az üzeneteket eltávolítsa.

A lejátszás programozása

A DVD-lejátszó az Ön által programozott sorrendben játssza le a számokat.

  1. Nyomja meg a PROGRAM gombot; a képernyön megjelenik a programmenü.

CLATRONIC MC 1020 DVD - A lejátszás programozása - 1

  1. Nyomogassa a navigációs gombokat, hogy ki tudja választani a "Memory Index"-et. Adja meg a számjegygombokkal a kivánt címet/fejezetet! A program a kiválasztott címeket/fejezeteket tárolni fogja.Nyomja meg a menüben a NEXT-et, hogy kijelölje a következő oldalt! Akár 20 lépés is programozható. Megjegyzés: Indító nullát nem kell bevinni.

Ha a kiválasztott cím száma 10-nél nagyobb, nyomja meg először a +10 gombot, utána pedig a második számjegyet.

Például: 3. cím: megnyomja a "3"-as számjegyet

  1. cím: "+10" gomb és utána a "2" gomb

  2. cím: "+10", "+10" gomb és utána az "1" gomb

CLATRONIC MC 1020 DVD - A lejátszás programozása - 2

  1. Ha le akarja játszani a programot, nyomja meg a menüben a START-ot, vagy válassza az EXIT-et, ha ki akar lépni a menüböl anélkül, hogy a programotlejátszaná.

  2. Ha egyes programozott címeket törölni akar, keresse meg a navigációs gombokkal a törlendő címet, és nyomja meg a távkapcsoló CLEAR gombját. Ezzel törli a kijelölt címet.

DISPLAY gomb DISPLAY DISPLAY ZOOM REPEAT A-B REPEAT 1/ALL 0 +10 CLEAR PLAY gomb PLAY STOP ENTER RANDOM SEARCH PULSE/STEP RETURN SLOW PROGRAM gomb PREV gomb NEXT gomb SUBTITLE ANGLE AUDIO PROGRAM MENU TITLE VOLUME LANGUAGE P/N SETUP MUTE DVDAVIDEQ™ Számjegy-gombok

Repeat ismétlő funkció

Repeat/Ismét látni (hallani)

Nyomja meg lejátszás közben a REPEAT 1/ALL gombot, és nyomja meg többször egymás után az ENTER-t; megismétlődik egy fejezet/cím (DVD), ill. egy szám (VCD/CD).

DVD
CLATRONIC MC 1020 DVD - Repeat/Ismét látni (hallani) - 1

flowchart
graph TD
    A["CHAPTER"] --> B["TITLE"]
    B --> C["ALL"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333

VCD/CD (Üzemmód: PBC OFF)
CLATRONIC MC 1020 DVD - Repeat/Ismét látni (hallani) - 2

flowchart
graph TD
    A["TRACK"] --> B["ALL"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333

Repeat A-B ismétlő funkció

A felhasználó által meghatározott két pont közötti szakasz megismétlése (Repeat A-B)

  1. Nyomja meg lejátszás közben az A-B REPEAT gombot azon a ponton, ahonnan az ismétlő funkciót indítani kívánja (A).
  2. Nyomja meg az A-B REPEAT gombot azon a ponton, ahol az ismétlő funkciót be kívánja fejezni (B). Elkezdődik az A és a B közötti szakasz megismétlése.
  3. Nyomja meg az A-B REPEAT gombot, hogy visszaváltson a rendes lejátszás funkcióra.

CLATRONIC MC 1020 DVD - A felhasználó által meghatározott két pont közötti szakasz megismétlése (Repeat A-B) - 1

A feliratozás nyelvének váltása (csak DVD)

Lehetősége van az alapbeállításétól eltérő feliratozási nyelv választására.

(Csak olyan lemezek esetében lehetséges, amelyeken több nyelven is készült felvétel.)

  1. Nyomja meg lejátszás közben a SUBTITLE gombot; a képernyőn megjelenik az éppen használt nyelv.
  2. Nyomja meg még egyszer a SUBTITLE gombot, hogy másik nyelvet állítson be, vagy hogy kikapcsolja a feliratozás funkciót.

Megjegyzés: Ha feliratozás nincs felvéve, akkor ennek a gombnak nincs semmilyen funkciója.

FELIRATNYELV-VÁLTÁS
CLATRONIC MC 1020 DVD - A feliratozás nyelvének váltása (csak DVD) - 1

Ezt a funkciót használni tudja film lejátszása közben és akkor is, ha a lejátszást megállította.

- Nyomja meg a ZOOM gombot; a képernyön a következőket látja:

CLATRONIC MC 1020 DVD - A feliratozás nyelvének váltása (csak DVD) - 2

flowchart
graph TD
    A["2x"] --> B["3x"]
    B --> C["4x"]
    C --> A

- Nyomogassa a navigációs gombokat, hogy megjelenítse a kép többi felnagyított tartományát.

Nyelvváltás (DVD, Video-CD)

Lehetősége van az alapbeállításétól eltérő nyelv választására.

(Csak olyan lemezek esetében lehetséges, amelyeken több nyelven is készült felvétel.)

- Nyomja meg a DVD lejátszása közben az AUDIO gombot; a képernyőn megjelenik az aktuálisan használt nyelv. Az AUDIO gomb újabb megnyomásával másik ny elvet állíthat be.

- Ha video-CD lejátszása közben nyomja meg az AUDIO gombot, a készülék másik hangcsatornára vált át: bal oldali audio-csatornára, jobb oldali audio-csatornára, sztereóra (csak VCD).

Megjegyzés: Ha nem készült más nyelven felvétel, ennek a gombnak nincs semmilyen funkciója.

Megjegyzés: Ha a készüléket kikapcsolják, vagy kiveszik belőle a lemezt, a továbbiakban az alapbeállításokban bevitt nyelven fog lejátszani.

POWER DIGEST TV SYS DISPLAY 1 2 3 ZOOM 4 5 6 REPEAT 7 8 9 A-B REPEAT 0 +10 CLEAR 1/ALL PLAY STOP RANDOM ENTER SEARCH PAUSE/STEP RETURN SLOW EBWD EPWD PREV NEXT SUBTITLE ANGLE AUDIO + SUBTITLE PROGRAM MENU TITLE MEDIUM ANGLE GOMB LANGUAGE PIN SETUP MUTE AUDIO GOMB DVD VIDEO™

Különböző látószögek választása (csak DVD)

Egyes DVD-k módot adnak arra, hogy egy-egy jelenetet különböző látószögekböl nézhessünk meg. Ezek a jelenetek az ANGLE gomb segítségével tekinthetők meg.

- Nyomja meg lejátszás közben az ANGLE gombot; a képernyőn megjelenik az elérhető látószögek száma. A gomb minden megnyomásával egy-egy újabb látószögre lehet átváltani.

Bizonyos jelenetek keresése

  1. Nyomja meg lejátszás közben a SEARCH gombot, majd a navigációs gombokat, hogy kijelölje a címeket, fejezeteket, a cím, a fejezet játékidejét.
  2. A kijelölés megerősítésére nyomja meg az ENTER gombot!
  3. Adja meg a számjegygombokkal a címet, fejezetet, a cím vagy fejezet játékidejét!
  4. Nyomja meg még egyszer a SEARCH gombot, hogy elindítsa a keresést!

Menu Title 1/2 Chapter 2/29 Audio Off Subtile Bitrate 52 Title Elapsed 0:06:38 DVD VIDEO DVD Video DVD Video Audio Off Subtile TT Time 0:06:38 CH Time 0:23:14 Bitrate 52 Title Elapsed 0:06:38

Cím, vagy fejezet kijelölése
Cím vagy fejezet játékidejének kijelölése

Megjegyzés: TT Time = cím játékideje CH Time = fejezet játékideje

Megjegyzés: VCD – hasonlóképpen járjon el, mint a DVD-k, CD-k, esetében - Disc GOTO / Track GOTO /a cím számának kijelölése

Digest funkció:

DVD - kijelölés: Title Digest / Chapter Digest / Title Interva/ Chapter Interval

VCD - kijelölés: Track Digest / Disc Interval / Track Interval a kívánt jelenet kiválasztásához.

Power DIGEST TV SYS DISPLAY 1 2 3 ZOOM 4 5 6 REPEAT 7 8 9 A-B REPEAT 0 +10 CLEAR I/ALL PLAY STOP RANDOM ENTER SEARCH PAUSE/STEP RETURN SLOW EBWD EFWD PREV NEXT SUBTITLE ANGLE AUDIO + PROGRAM MENU TITLE VOLUME - LANGUAGE PIN SETUP MUTE MENU gomb DVD VIDEO™

Alapbeállítások

  • Az alapbeállítás-menüben elvégzett beállítások mindaddig benne maradnak a memóriában, amíg nem módosítják az adatokat; a készülék tehát mindig azonos feltételekkel tud működni.
  • A beállításokat az adatok módosításáig a készülék még akkor is tárolja, ha standby üzemmódra kapcsolják.

Alapbeállítások – szokásos eljárás

  1. Nyomja meg a SETUP-gombot!
  2. Jelölje ki a navigációs gombokkal a kívánt mezőt, majd nyomja meg az ENTER-t! Minden alapbeállítás-üzenet megjelenik a képernyőn.
  3. Ha ki akar lépni az alapbeállításokból, nyomja meg bármelyik üzemmódban a setup gombot!
  4. Ha a többi főbeállítás-menü valamelyikébe kíván jutni, használja a bal oldali navigációs gombot!

1. GENERAL SETUP / Fömenü

General Setup Page Tv Display Angle Mark OSD Lang Screen Saver

1.1 TV DISPLAY — A téléformátum kijelölése

Választási lehetőségek: Normal/PS: "Pan & scan" üzemmód Normal/LB: Modus "Letter Box" üzemmód Wide: 16:9 Széles kép formátum

1.2 ANGLE MARK — Annak a kijelölése, hogy megjelenjék-e a képernyőn a multi-látószögszimbólum, amikor ily módon készült DVD-t játszanak le.

Választási lehetőségek: On: A szimbólum megjelenik Off: A szimbólum nem jelenik meg

1.3 OSD LANG — A menünyelv kijelölése

1.4 SCREENSAVER — Ha 2 percnél hosszabb ideig nem használják a DVD-lejátszót, működésbe lép a képernyőkímélő, egy a képernyőn keresztben vándorló DVD-Logó.

Választási lehetőségek: On: A képernyőkímélő aktiválva van. Off: A képernyőkímélő nincs aktiválva.

POWER DIGEST TV SYS DISPLAY 1 2 3 ZOOM 4 5 6 REPEAT A-B 7 8 9 REPEAT 1/ALL 0 +10 CLEAR PLAY STOP RANDOM ENTER SEARCH PAUSE/STEP RETURN SLOW EBWD EFWD PREV NEXT SUBTITLE ANGLE AUDIO + PROGRAM MENU TITLE VOLUME - LANGUAGE PIN SETUP MUTE PROGRAM gomb DVD VIDEO™ ENTER gomb SETUP gomb

Alapbeállítások

2. Audio Setup / hangbeállítások

4. Preference Setup / Felhasználó-definiált beállítások

A készülék első bekapcsolásakor – a készülék homloklapján lévő Power gomb lenyomása után – nyomja meg a Setup gombot! (Lemezt ne tegyen be!) A navigációs gombok segítségével eljut a “Preference Page” oldalra.

2.1 Speaker Setup – A hangszóró beállításai DOWNMIX üzemmód:

Választási lehetőségek:

LT/RT-Mix-Modus bal oldal/jobb oldal

STEREO – Ezt az opciót akkor válassza, ha nincs 5.1 csatornás erősítője.

FRONTSpeaker – nagy/kicsi

2.2 SPDIF Setup

2.2.1 SPDIFOUTPUT -

Lejátszási formátum digitális kóddal

Választási lehetőségek: OFF/RAW/PCM/MANUAL

Ha a MANUAL van kijelölve, egyenként

jelölhetők ki a választási lehetőségek CD-re,

DolbyDigitalDTS-re, MPEG-re és PCM CHANNEL-

re. Egyébként mindegyiket azonos formátumban

bocsátja ki a készülék: RAW-ban vagy PCM-ben.

Ajánlott beállítások:

SPDIFOUTPUT:SPDIFOFF

(Ha nem Digital Output-on keresztül kötötte be az erősítőjét.)

SPDIFOUTPUT:SPDIF/RAW

(Házimozi-berendezések; ha ez az opció van kijelölve, a készülék 5.1-csatornás hangot tud kibocsátani.)

SPDIFOUTPUT:SPDIF/PCM

(Ennek az opciónak a kijelölésével csak

2-csatornás hangot kap; a hangminőség

mindenesetre így is igen jó.)

2.2.2 LPCM OUT -

A hangkibocsátás koaxiális és digitális samplefrekvenciájának (mintavételi gyakoriságának) beállítása.

lehetőségek: 96K/48K

(Ha Digital Output-on keresztül kötötte be az erősítőjét, ennek az opciónak a kijelölése előtt olvassa át az erősítője kezelési útmutatóját!)

3. Video Setup / Video-beállítások

3.1 TV TYPE

Választási lehetőségek: PAL/MULTI/NTSC

3.2 TV OUTPUT

Választási lehetőségek: CVBS/RGB

CVBS= CVBS-kibocsátás

RGB=RGB-kibocsátás

4.1 PBC – Playback Control/Tartalomjegyzék video-CD-k esetén Választási lehetőségek: On (bekapcsolva) / Off (kikapcsolva) (Ajánlott beállítás: ON)

4.2 AUDIO – Az előnyben részesített nyelv kijelölése (Audio) (csak DVD – a megfelelő szoftvernek rajta kell lennie a lemezen)

4.3 SUBTITLE – Az előnyben részesített feliratozási nyelv kijelölése (csak DVD – a megfelelő szoftvernek rajta kell lennie a lemezen)

4.4 DISC MENU – Az elönyben részesített nyelv kijelölése (lemez-menü)

(csak DVD – a megfelelő szoftvernek rajta kell lennie a lemezen)

4.5 LEVEL SET – Állítsa be az életkorhatárt! Ennek a funkcionak a használatához aktiválni kell a (Parental) PASSWORDMODEOFF funkciót. (csak DVD – a megfelelő szoftvernek rajta kell lennie a lemezen)

4.6 DEFAULT – Minden beállítást visszaállít a gyártó által elvégzett alapbeállításokra.

5. Password setup / Jelszó beállítása

5.1 PARENTAL CONTROL (Gyermekvédelem) Választási lehetőségek: ON (bekapcsolva) / OFF (kikapcsolva)

5.2 PASSWORD CHANGE (Jelszó módosítása) Választási lehetőség: Change (= módosít)

Ezt a pontot válassza, ha módosítani kívánja a jelszót!

5.2.1 OLD PASSWORD – Régi jelszó

5.2.2 NEW PASSWORD – Új jelszó

5.2.3. CONFIRM PWD – A jelszó megerősítése

A jelszó módosítása esetén követendő eljárás:

1) Vigye be a régi jelszót az "OLD PASSWORD" sorba!

2) Vigye be az új jelszót a "NEW PASSWORD" sorba!

3) Vigye be az új jelszót még egyszer a "CONFIRM PWD" sorba!

Ha elfelejtette a jelszavát, használhatja a gyártói jelszót: 1379

©

KAZETTA-LEJÁTSZÁS

  • A CASSETTE STOP/EJECT megnyomásával nyissa ki a kazettatartót (egyes esetekben kétszer kell megnyomni a CASSETTE STOP/EJECT gombot, mert kombi-gombról van szó.)
  • Tegye a kazettát — a nyitott oldalával felfelé — a kazettatartó megvezetésébe!
    • Zárja le a kazettatartót!
  • Győződjék meg róla, hogy a FUNCTION kapcsoló TAPE állásban van-e!
    • Nyomja meg a CASSETTE PLAY gombot!
  • Állítsa a VOLUME CONTROL szabályozót a kívánt hangerőre!
  • Nyomja meg a CASSETTE STOP/EJECT gombot, hogy a kazetta lejátszását manuálisan befejezze!
  • Nyomja meg még egyszer a CASSETTE STOP/EJECT gombot, hogy ki tudja venni a kazettát! A kazettatartó felnyílik.
  • Vegye ki a kazettát a kazettatartóból; ha meg szeretné hallgatni a kazetta másik oldalát, fordítsa meg a kazettát, és tegye be újra a kazettatartóba!

FIGYELEM:

  • Ha hosszabb idön át (több mint 3 hétig) nem fogja használni a készüléket, húzza ki a hálózati kábet az áramforrásból!
  • Ha nem használja a kazettadecket, ne hagyja egyik kazettagombot se lenyomva; ellenkező esetben a leszorító görgő károsodhat.

DVD FELVÉTELE

  • Tegyen be egy kazettát a kazettatartóba!
  • Helyezzen be egy DVD-t a DVD-fiókba; csukja be a DVD-fiókot!
  • Tolja a FUNCTION kapcsolót DVD állásba!
    • Nyomja le a CASSETTE PAUSE gombot!
  • Nyomja le a CASSETTE RECORD és a CASSETTE PLAY gombot! A kazettadeck most felvételt váró állapotban van.
  • A DVDPLAY/PAUSE gombbal indítsa el a DVD lejátszását!
  • Oldja ki a CASSETTE PAUSE gombot, mihelyt el szeretné kezdeni a felvételt!
  • A felvétel befejezéséhez nyomja meg a CASSETTE STOP/EJECT gombot!
  • A REWIND gomb megnyomásával pörgesse vissza a kazettát, majd a felvétel meghallgatásához nyomja meg a PLAY gombot!

FELVÉTEL A BEÉPÍTETT RÁDIÓRÓL

  • Kövesse a rádió használatára vonatkozó utasításokat!
  • Tegyen be egy kazettát a kazettatartóba!
  • Keresse meg azt a helyet a kazettán, amelynél el akarja kezdeni a felvételt:

  • Pörgesse vissza a kazettát a visszacsévélő funkcióval az elejére (az előrecsévélő funkciót is használhatja).

  • Állítsa be azt a rádióadót, amelyről a felvételt kívánja készíteni. Nyomja meg egyszerre a Cassette Record és a Cassette Play gombot!
  • Most a beépített rádióról készít felvételt; a kazetta automatikusan leáll, amikor elérte a szalag végét.
  • Nyomja meg a Cassette Stop/Eject gombot, hogy manuálisan befejezze a felvételt!

MEGJEGYZÉS: Ha le akarja hallgatni a kazettát, miután a felvételt befejezte, nyomja meg először a Stop/Eject gombot! Utána a REWIND gomb megnyomásával pörgesse vissza a kazettát, és nyomja meg a PLAY gombot, hogy meg tudja hallgatni a felvételt. A hangerőt a VOLUME CONTROL-lal szabályozza!

MICMIXING BEMENET

Ezen a bemeneten csatlakoztathatók 600 és 300 ohm közötti impedanciájú dinamikus mikrofonok (6,5 mm R-jü standard dugasszal). A külső mikrofonról készített felvételek más hangforrásokkal is keverhetők. A hangerőt a VOLUME CONTROL-lal szabályozza!

MEGJEGYZÉS:

  • Ha nem használja a külső mikrofont, húzza ki a készülékböl!
  • A MIC Mixing funkció a TAPE vagy a CD/VCD üzemmódban hajtható végre..

FEJHALLGATÓ-BEMENET

Dugja a fejhallgató dugaszát (3,5 mm-es) a HEADPHONE hüvelybe! A hangszórók automatikusan lekapcsolódnak.

FIGYELEM: A nagy hangerővel való hallgatás tartósan károsíthatja a hallást!

Fogalmak magyarázata

Látószög

Egyes DVD-ket úgy készítettek, hogy egy-egy jelenetet egyidejűleg több kameraállásból is leforgattak (elölről, balról, jobbról stb.) Ilyen DVD-k esetén az ANGLE gombot használhatjuk arra, hogy ezeket a jelenteket különböző látószögekből nézzük végig.

Fejezetszám

Egy-egy DVD-cím sok fejezetre lehet osztva, és ezeket folyamatosan vannak számozva. Ezeknek a számoknak a használatával egy bizonyos hely igen egyszerüen megtalálható a DVD-n.

DVD

A DVD-k nagy adatsürűségű optikai lemezek; kép és hang kiváló minőségben vihető fel digitálisan a lemezre. Olyan új képtömörítő technológiát (MPEG II) és flevételi technológiát alkalmaznak, amely különösen sok adat feldolgozására képes. A DVD lehetővé teszi, hogy igen jó minőségben adjanak vissza videókat — pl. játékfilmeket teljes hosszúságban. A DVD két 0,6 mm-es vékony korongból áll, amelyek össze vannak kötve egymással. Minél vékonyabb a lemez, annál nagyobb az információk tárolására alkalmas sürűség; ezért a DVD-nek nagyobb a kapacitása, mint egy 1,2 mm-es egyes lemeznek. Mivel a két vékony korong össze van kötve egymással, a jövőre nézve fennáll az a lehetőség, hogy mindkét oldal lejátszható lesz, és így még hosszabb játékidőt biztosít.

Playback Control (PBC) / Tartalomjegyzék

A video-CD-n (2.0-ás verzió) lévő megnézhető (vagy meghallgatható) jeleneteket vagy információkat interaktív módon egy képernyőmenü útján lehet kiválasztani.

Felirat

A dialógusok írott megjelenítése a képernyő alján. Egyes DVD-ken ilyen feliratokat le lehet hívni.

Játékidő

A lemez vagy egy cím lefutott idejének kijelzése. Ezt a funkciót arra lehet használni, hogy gyorsan megtalálhassunk bizonyos képsorokat a DVD-n. (Nem minden DVD-nél működik.)

Címszám

Ha egynél több film van egy DVD-n, akkor ezek a filmek folyamatosan számozva vannak: 1. cím, 2. cím stb.

"Track"-számok

Ezek a számok a video-CD-n/CD-n lévő egyes darabok (= tracks) számai, és lehetővé teszik gyors megtalálásukat.

Video-CD

Ezeken a lemezeken kép és hang van körülbelül ugyanolyan minőségben, mint a videokazettákon. Ez a készülék Playback Control-lal (2.0-ás verzió)) ellátott video-CD-k feldolgozására is képes.

Útmutató a DVD/CD üzemhez

A DVD/CD meghajtó működésekor ventilátorra van szükség a hűtéshez. Az emiatt keletkező mellékazj tehát műszaki okok miatt szükségszerű, és nem jelent hibát.

Specifikációk

ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK

Frekvenciasávok: AM(KH) / FM(URH)

Hullámsávok: AM (KH) 540 — 1600 kHz

FM (URH) 88 — 108 MHz

Bemeneti tartozék: Mikrofon (600 Ohm)

NÉVLEGES

TELJESÍTMÉNY: 3W x 2 (RMS)

ZENEI TELJESÍTMÉNY: 250W (P.M.P.O.)

Kimeneti tartozék: hangszóró (4 Ohm)

fejhallgató (16 - 68 Ohm)

Energiaellátás: váltóáram AC 230\~, 50 Hz

Feszültségfelvétel: váltóáram AC 230\~, 50 Hz

Teljesítményfelvétel: 40 Watt (kb. 3,0 W, ha a Taste Power gombbal vagy a távkapcsolóval standby-üzemre van kapcsolva)

Televíziórendszerek: NTSC/PAL/MULTI

Lemezkompatibilitás: (1) DVD VIDEO-Disc

12 cm — egy oldalon

müsorral — Single Layer

12 cm — egy oldalon

músorral — Dual Layer

12 cm — két oldalon

müsorral — Single Layer

8 cm — egy oldalon

músorral — Single Layer

8 cm — két oldalon műsorral

— Dual Layer

8 cm — két oldalon műsorral

— Single Layer

(2) Compact Disc (VIDEO-CD)

12 cm-es lemez 8 cm-es

lemez

S-Video-kimenet: kimeneti szint Y:

1 Vp-p (75 Ohm)

Kimeneti

0,286 Pp-p (75 Ohm)

Video-kimenet: 1 Vp-p

Audio-kimenet: 2.0 Vrms (1 kHz, 0 dB)

Audio-kimeneti jel: DVD (lineáris audio)

(1) Frekvenciagörbe: 20Hz. 20kHz (sampling 48 KHz) 20Hz. 20kHz (sampling 96 KHz)

(2) Jel-zaj-arány: > 65 dB

(3) Modulációs tartomány: 80 dB

(4) Hangmagasságingadozás: nem mérhető

CD-Audio:

(1) Frekvenciagörbe: 20Hz. 20KHz

(2) Jel-zaj-arány: > 65 dB

(3) Modulációs tartomány: 80 dB

(4) Hangmagasságingadozás: nem mérhető

Hangátvétel: hulláhossz: 655 nm

Lézerosztály: 1. OSZTÁLY

A specifikációk előzetes bejelentés nélkül módosíthatók.

A súly- és méretadatok megközelítő értékek.

KAZETTADECK

Felvételi rendszer: sztereó Előfeszültség-rendszer: egyenáramú előfeszültség

Frekvenciagörbe: 125 - 6300 Hz

Hangmagasság- ingadozás: 0,35%WRMS (JIS)

szint:

Probléma-megszüntetés

Nézze végig ennek a táblázatnak az egyes pontjait, mielőtt az ügyfélszolgálathoz fordulna! Sok problémát néhány egyszerű teszttel vagy új beállítással saját maga is meg tud oldani.

Probléma Megoldás
Nincs áram Dugja be a hálózati kábelt pontosan a konnektorba!
• Nincs lejátszás, pedig le van nyomva a Play gomb• A lejátszás elindul, majd nyomban újra leáll• A készülékben csapadékvíz rakódott le; várjon egy-két órát, míg a csapadékvíz el nem párolog.• Ez a készülék csak DVD, video-CD és CD formátumok lejátszásra alkalmas.• Lehet, hogy a CD elszennyeződött, és tisztításra van szükség.
Nincs kép • Bizonyosodjék meg róla, hogypontosan össze vannak-e kötve az egyes alkotórészek!• Bizonyosodjék meg róla, hogy VIDEO-ra van-e állítva a tévékészüléke!
• Nincs hang• Torz a hang• Bizonyosodjék meg róla, hogy pontosan össze vannak-e kötve az egyes alkotórészek!• Bizonyosodjék meg róla, hogy a tévékészüléke és sztereó-berendezése VIDEO-ra van-e állítva!• Állítsa be helyesen a hangerőt a lejátszó-menüben!
A kép előrepörgetéskor/visszapörgetéskor torzan jelenik megNormális jelenség, hogy az előre- vagy visszapörgetéskor a kép némileg torzul.
Előrepörgetés/visszapörgetés nem működikEgyes lemezek esetében ez a funkció nem használható.
4:3 (ill. 16:9) formátumban nincs kép Állítsabe helyesen a tévékészüléke által használt formátumot!
Nincsenek képernyőüzenetek Ellenőrizze a beállításokat (setup)!
A távkapcsolóval nem végezhetők el beállítások• Ellenőrizze, hogy helyes polaritással helyezte-e be az elemeket (+ és -)!• Az elemek kimerültek; cserélje ki őket újra!• Irányítsa a távkapcsolót a távkapcsoló-érzékelőre (a DVD-lejátszón)!• Használja a távkapcsolót hét méteresnél kisebb távolságon belül!• Távolítsa el a t ávkapcsoló és a DVD-lejátszó között álló tárgyakat!
A DVD-lejátszón vagy a távkapcsolón lévő) gombok megnyomása ellenére sem végezhetők el beállításokNyomja meg a POWER-t, hogy standby-üzemmódba kapcsolja a készüléket; kapcsolja utána a készüléket ismét ON-ra! Megteheti azt is, hogy a POWER megnyomásával standby-ra kapcsolja a készüléket, kihúzza a hálózati kábelt, majd újra csatlakoztatja az elektromos hálózatra. (A készülék esetleg a következő okok miatt nem működik rendesen: villámcsapás, elektrosztatikus feltöltődés vagy egyéb ok.)
Probléma (DVD) Megoldás
A lejátszás nem indul el, jóllehet a cím ki van jelölveErősítse meg a beállítást!
A hang és/vagy a feliratozás nyelve nem az, amit a menüben beállított.Ha a menüben beállított nyelv (hang/feliratok) a lemezen nem áll rendelkezésre, ezt a nyelvet nem lehet lejátszani.
Nincs felirat Feliratok csak akkor jeleníthetők meg, ha a lemezen rendelkezésre állnak.A “Feliratozás” funkció ki van kapcsolva. Állítsa be a funkciót újra a menüben, hogy megjelenhessenek a rendelkezésre álló feliratok.
Nem választható alternatív nyelv a hangra és/vagy a feliratozásra.Alternatív nyelv csak akkor választható a lemezen, ha van rajta további nyelv. Egyes lemezek esetében a hang és/vagy a feliratok nyelve az AUDIO, ill. a SUBTITLE gombbal jelölhető ki. Próbálja meg a DVD-ben ezeket a beállításokat elvégezni!
A látószög nem változtatható. Ez a funkció szoftverfüggő. Még olyan DVD-k esetén is, amelyek több látószöggel vannak ellátva, előfordulhat, hogy nincs minden jelenetre alternatív kameraállás.
Elfelejtette a gyermekvédelem jelszavát. Lépjen kapcsolatba a szakkereskedővel!
Probléma (video-CD) Megoldás
Nincs menü-megjelenítés Ez a funkció csakPlayback-funkcióval ellátott video-CD-k esetén elérhető.

A lemezek kezelése és karbantartása

Kezelés

CLATRONIC MC 1020 DVD - Kezelés - 1

CLATRONIC MC 1020 DVD - Kezelés - 2

  • A lemezeket mindig csak a peremüknél fogja meg, nehogy ujjlenyomatokkal szennyezze a felületet. Az ujjlenyomatok, piszok és karcolások akadozó lejátszást és zúgást okozhatnak.
  • Ne írjon a lemez nyomtatott oldalára golyóstollal vagy más írószerszámmal!
  • Ne használjon az elektrosztatikus feltöltődés megakadályozására tisztítóspray-ket, benzint, hígítót vagy folyadékot! Ne hajlítsa meg a lemezt!

  • Legyen elővigyázatos, ne ejtse el, vagy törje meg a lemezt!

  • Ne tegyen egyszerre egy lemeznél többet a DVD-tartó fiókba!
  • Ne csukja be a DVD-fiókot, ha a lemezt nem helyezte be pontosan!
  • Tartsa a lemezt használaton kívól megfelelő CD-tokban!

DVD HALLGATÁSA

  • Nyomja meg a DVD OPEN gombot (31), hogy felnyíljon a DVD-fiók!
  • Helyezze be a lemezt a nyomtatott oldalával felfelé!
  • Ne érintse meg a fényes, be nem nyomtatott oldalt!
  • Helyezze a lemezt a DVD-fiók közepére!
  • Úgy helyezze be a lemezt, hogy a nyomtatott oldala nézzen felfelé!
  • Csukja be a DVD-fiókot. A lemez forog, és az LCD-display-n (27) megjelenik a rajta lévő darabok száma.
  • Nyomja meg a PLAY/PAUSE gombot (26)!
  • Egyszeri megnyomásra a lemez az első számtól indul.
  • Az ismételt megnyomás megszakítja a lejátszást.
  • Ha egy-egy számmal előbbre/vissza akar menni, nyomja meg a BACKWARD (28) vagy FORWARD (25) gombot, vagy a SKIP/SEARCH I◀◀ / ▶▶▶ gombot, hogy kijelölje a kívánt darabot!

Ha a lemez következő darabjára akar ugrani, nyomja meg a FORWARD gombot!

Ha az éppen játszott darab elejére akar ugrani, nyomja meg a BACKWARD gombot!

A LEJÁTSZÓFEJEK TISZTÍTÁSA

Ha elszennyeződtek a lejátszófejek, a leszorító vagy meghajtó görgők, annak torz vagy csökkent értékű hangvisszaadás lesz a kvetkezménye. Még az is előfordulhat, hogy a kazettaszalag összegubancolódik.

CLATRONIC MC 1020 DVD - A LEJÁTSZÓFEJEK TISZTÍTÁSA - 1

- Nyissa ki a kazettatartót, és vegye ki a kazettát! mártott Tisztítsa meg a szalagot

egy vattacsomóval, amelyre alkoholt vagy speciális lejátszófej-tisztítót csöpögtetett!

- Hagyja a folyadékot mintegy 10 másodpercig száradni, mielőtt újra lejátszaná a kazettát!

- Szennyezett felület

Törölje le elővigyázatosan vízzel megnedvesített ruhával!

Ha lemezeket tisztít, mindig a közepétől a széle felé haladva mozgassa a ruhát!

A körkörös mozdulatok karcolást és ezzel a lejátszás közben zavaró zörejeket okozhatnak.

- Ha hideg környezetbe melegbe hozzák a lemezt, nedvesség gyülik fel a lemez felületén.

Használat előtt tisztítsa meg a lemezt száraz, nem bolyhozódó ruhával!

• A lemez hibás tárolása

A lemezek sérülhetnek, ha a következő helyen tárolják öket: közvetlen napsugárzásnak kitett helyeken, nedves vagy poros helyeken, közvetlenül fütötest vagy más hőforrás mellett.

Gondozás

  • Nyomja meg a POWER gombot, hogy standby-üzemmódba kapcsolja a készüléket, majd húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból! A készülék tisztítását csak ezután szabad elkezdeni.
  • Puha, száraz ruhával tisztítsa a készüléket!
  • Ha nagy piszkos a készülék külseje, puha, enyhe szappanoldattal megnedvesített kendővel tisztítható. A letörlés után gondosan szárítsa le a készüléket!
  • Ne használjon alkoholt, benzint, hígitót és más folyékony tisztítószereket vagy vegyszereket se! Sűrített levegőt se használjon a pormentesítéshez!

Tájékoztatás a MACROVISION-ról

Ez a DVD/VCD/CD-lejátszó MACROVISION-nal van védve; ezért nem lehet VIDEOREKORDER-re másolni.

A termék szerzői jogok védelmét szolgáló technológiákat foglal magában. Ezeket a technológiákat különféle USA-beli szabadalmat és más szellemi tulajdon védi. Tulajdonos a Macrovision Corporation, és más tulajdonosok is vannak. Ezt a szerzői jogvédelmet csak a Macrovision Corporation felhatalmazásával szabad használni.

Ez a védelem csak otthoni használatra és olyan képmédiumokra használható, amelyek hasznosítása korlátozva van.

Más irányú használatához a Macrovision Corporationnal való egyeztetés szükséges. A szerződi jogvédelem megkerülése vagy kibontása tilos.

Garancia

Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő képesség vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriztük, és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült.

Megjegyezzük az esetleges müszaki változásokat!

Garancia

Garanciális igényeivel forduljon, kérem, a szerződéses kereskedőjéhez!

A garancia igazolására a pénztári nyugta szolgál. E nélkül az igazolás nélkül sem díjmentes csere, sem díjtalan javítás nem végezhető.

Garanciális esetben eredeti csomagolásában adja át az alapkészüléket a pénztári bizonylattal együtt annak a kereskedőnek, akitől a készüléket vásárolta!

*) A tartozékok hibái nem eredményezik automatikusan az egész készülék díjtalan cseréjét. Ilyen esetekben forduljon „forró vonalunkhoz”! Az üvegtörésből, ill. a műanyag alkatrészek töréséből eredő hibák megszüntetése mindenkor térítésköteles.

Sem az elhasználódó tartozékokban, ill. kopó alkatrészekben (pl. szénkefe, dagasztóhorog, hajtószíj, póttávvezérlő, pótfogkefe, fűrészlap stb.) bekövetkező hibák, sem a tisztítás, karbantartás vagy a kopó alkatrészek cseréje nem esik a garancia hatálya alá, következésképp térítésköteles.

Illetéktelen beavatkozás a garancia megszűnését eredményezi.

A garanciális idő után

A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereskedésben vagy javítószolgálatnál végeztethet térítésköteles javításokat.

CLATRONIC MC 1020 DVD - A garanciális idő után - 1

CLATRONIC®

INTERNATIONAL GMBH

D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40

Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : CLATRONIC

Modell : MC 1020 DVD

Kategória : Hi-Fi Rendszer