GZ 31D - Fritőz Guzzanti - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GZ 31D Guzzanti PDF formátumban.
| Terméktípus | Forrólevegős fritőz |
| Márka | Guzzanti |
| Modell | GZ 31D |
| Méretek (kb.) | 30 × 35 × 30 cm (Sz × Mé × Ma) |
| Súly (kb.) | 3 kg |
| Tápellátás | 220–240 V, 50 Hz |
| Teljesítmény | 1500 W |
| Hőmérséklet tartomány | 60–200 °C (5 °C-os lépésekben állítható) |
| Időtartomány | 1–60 perc (1 perces lépésekben állítható) |
| Programok | 6 előre beállított program (Sült krumpli, Steak, Sütemény, Garnélarák, Csirke, Egyéni) |
| Kosár űrtartalma | kb. 3,5 liter / 500 g (sült krumplihoz) |
| Fűtőelem | Elektromos, ventilátorral a forró levegő keringetéséhez |
| Kosárbetét | Kivehető fogantyúval; működés leáll a kivételkor („OPEN” kijelzés) |
| Kijelző | Digitális kijelző a hőmérséklet és a hátralévő idő számára |
| Ház anyaga | Műanyag és rozsdamentes acél (becsült) |
| Tisztítás | Kosár, edény és fedél mosogatógépben mosható; fűtőelemet csak nedves ruhával törölje le |
| Biztonság | Túlmelegedés elleni védelem; automatikus kikapcsolás a program végén; gyerekzár nem említett |
| Tartozékok | Fritőzkosár, használati útmutató |
| Garancia | 2 év (szokásos gyártói garancia) |
| Ártalmatlanítás | Elektromos készülékeket ne a háztartási hulladékba dobja; újrahasznosítás a helyi előírások szerint |
Gyakran ismételt kérdések - GZ 31D Guzzanti
Felhasználói kérdések a következőről GZ 31D Guzzanti
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fritőz PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GZ 31D - Guzzanti és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GZ 31D márka Guzzanti.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GZ 31D Guzzanti
Záruka se nevztahuje.

A készülék kizárólag háztartásokban, sütéshez használható, kereskedelmi célú használata nem engedélyezett. Olvassa el figyelmesen az útmutatót, és őrizze meg későbbi használat esetére. Amennyiben továbbadja valakinek a készüléket, mellékelje hozzá az útmutatót is. A készülék csak az utasítások értelmében használható, és be kell tartani a biztonsági szabályokat. A gyártó nem vállalja a felelősséget a használati utasítások mellőzéséből adódó károkért és sérülésekért.
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
- A készüléket mindig az adatlapon feltüntetett értékek szerint kell csatlakoztatni az áramkörhöz.
- Ne használja a készüléket, ha megsérült a tápkábel. Minden használat előtt ellenőrizze!
• Ne érjen nedves kézzel a tápkábelhez. - Használat után, illetve hiba esetén válassza le a készüléket az áramkörröl.
- A készülék leválasztásánál az áramkörről mindig a csatlakozódugót húzza, ne a kábelt.
- A készüléket használhatják 8 évnél idősebb gyerekek, illetve csökkent fizikai, mentális vagy érzékszervi képességű személyek is, amennyiben ügyelnek rájuk, és kellő felvilágosítást kaptak a készülék használatát illetően, a fennálló veszélyeket is beleértve.
- A gyerekek nem játszhatnak a csomagolóanyagokkal. A tisztítást és ápolást nem végezhetik 8 évnél fiatalabb gyerekek, és ennél idősebbek sem, amennyiben valaki nem felügyel rájuk.
- A főzőedényeket mindig biztonságos helyre kell helyezni a fogantyúnál fogva, hogy forró tartalmuk ne veszélyeztesse a környezetet.
- A készülék nem szabályozható időzítővel, vagy egy önálló távirányítós rendszerrel!
- Használat után, illetve hibás működés esetén válassza le a készüléket az áramkörről.
- Ne húzza a kábelt. Ne vezesse éles felületeken, és ne hajlítgassa túlzottan.
• A tápkábel vezetésénél ügyeljen, hogy minél messzebb legyen a forró felületektől. - Működés alatt soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.
- Ne helyezzen semmit a készülékre.
- Ne hagyja a készüléket a szabadban, vagy egy párás környezetben.
- Soha ne merítse vízbe a készüléket.
- Soha ne használjon egy sérült készüléket (például, ha leesett).
- A gyártó nem vállalja a felelősséget a nem rendeltetésszerű használat, illetve helytelen használat esetén fellépő károkért.
- A sérült tápkábelt a fennálló veszélyek elkerülése érdekében csak a márkaszervizben cserélhetik ki.

Veszélyes! A fedőlap és az üveg forró. Égési veszély! A készülék erősen felforrósodik. Ne helyezze át addig, amíg ki nem hült! A készülék oldala nagyon forró. Ne érintse meg használat közben.
- Ügyeljen a sütés és a fedő leemelése folyamán kiáramló forró gőzre.
- A hőkapcsoló véletlenszerű megrongálásából adódó veszélyek elkerülése érdekében a készüléket nem szabad külső kapcsolórendszerrel, pl. egy időzítővel, vagy egy távirányítós rendszerrel működő áramkörhöz csatlakoztatni.
- Munkafelület - fontos: Soha ne helyezze a készüléket egy forró felületre vagy annak közelébe (pl. kályhára). Mindig egy sima, stabil, hőálló felületen használja a készüléket. Gondoskodjon arról, hogy ne legyenek gyúlékony tárgyak az olajsütő közelében. Ne helyezze közvetlenül a páraelszívó alá az olajsütőt.
TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS
- Tisztítás előtt mindig húzza ki a csatlakozódugaszt az elektromos aljzatból.
- Hagyja szobahőmérsékletűre hűlni a készüléket.
- Ne merítse vízbe az elektromos részeket.
• Vegye ki a kosarat az olajsütőböl. - Az edényt, kosarat és a fedelet tisztítsa meg meleg, mosogatószeres vízben. Ezután gondosan szárítsa meg az egyes részeket, és ellenőrizze, nem maradt-e víz a fedélben.
- Ne használjon agresszív tisztítószert vagy súrolóport.
- Figyelmeztetés: Óvja a melegítőtestet a víztől! A melegítőtestet és a felületet törölje át egy nedves törlőronggyal.
- Tisztítás után szerelje össze a készüléket, és ügyeljen arra, hogy a melegítőtest szilárdan üljön a helyén; ellenkező esetben a készülék nem fog működni.
ÜZEMBE HELYEZÉS:
Törölje át kívül és belül a készüléket egy benedvesített ronggyal, majd törölje szárazra. Az olajsütő kosarat gondosan tisztítsa meg forró vízzel és némi semleges tisztítószerrel.
Vigyázat: Soha ne merítse vízbe a készüléket! A fedél belső részét csak törölje át egy nedves törlőronggyal, majd gondosan szárítsa meg.
A VEZÉRLÓGOMBOK ISMERTETÉSE
- Gmb: beállítás menü ( ) M
- START STOP Gomb: működés indítása/működés leállítása
- Gomb: időbeállítás
- Gomb: hőmérséklet-beállítás



AZ ÜZEMELTETÉS LÉPÉSEI
- Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz, valamennyi menü-jelző felvilágít. 1 másodperc után aktiválódik az „M“ menübeállítás felület, a kijelzőt a lenti ábra szemlélteti:

2. A beállításnál a gombok az alábbi módon működnek:
![]() ![]() | Idő hosszabbítása | 1 lépés a beállításnál +1 perc, a beállítási tartomány 1 perc ~ 60 perc;Hosszabb gombnyomással az idő gyorsabban emelkedik; |
| Idő rövidítése | 1 lépés a beállításnál -1 perc, a beállítási tartomány 1 perc ~ 60 perc;Hosszabb gombnyomással az idő gyorsabban csökken; | |
![]() ![]() | Hőmérséklet növelése | 1 lépés a beállításnál +5 °C, a beállítási tartomány 60°C ~ 200 °C;Hosszabb gombnyomással a hőmérséklet gyorsabban emelkedik; |
| Hőmérséklet csökkentése | 1 lépés a beállításnál -5 °C, a beállítási tartomány 60°C ~ 200 °C;Hosszabb gombnyomással a hőmérséklet gyorsabban csökken; | |
— | Gomb | Lapozás a menü egyes beállításai közöttM [IMAGE] |
| [7WG7] | Start/Stop gomb | A készülék bekapcsolása |
3. Alapértelmezett hőmérséklet és idő az egyes menükben:
| Menü | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Alapértelmezett paraméterek | Hőmérséklet 180 °C,idő 10 percBe lehet állítani az időt és a hőmérsékletet. | Hőmérséklet 200 °C,idő 20 percBe lehet állítani az időt és a hőmérsékletet. | Hőmérséklet 180 °C,idő 10 percBe lehet állítani az időt és a hőmérsékletet | Hőmérséklet 170 °C,idő 15 percBe lehet állítani az időt és a hőmérsékletet | Hőmérséklet 200 °C,idő 12 percBe lehet állítani az időt és a hőmérsékletet | Hőmérséklet 180 °C,idő 25 percBe lehet állítani az időt és a hőmérsékletet |
4. Bekapcsolás után működni kezd a kijelző
| Kijelző Váltakozik a [Hőmérséklet-tartomány] és [Hátralévő idő] ábrázolás. | |
| Menü-jelzők Melyik menü aktív, és melyik menü-jelző világít fel; | |
| A gombok funkciója | A készülék működése folyamán a●gomb nem használható;A ●gomb megérintésével ki lehet kapcsolni a készüléket (a készülék visszatér az alapértelmezett bekapcsolt állapotba); ![]() A ●gombok megérintésével be lehet állítani az időt és a hőmérsékletet; |
| Betöltés Ventilátor: | állandó működés; melegítő egység: melegítés bekapcsolása/kikapcsolása a hőmérséklet-szabályozás pontja szerint |
5. A kosár kihúzása
- Függetlenül attól, hogy a készülék beállítás vagy üzemeltetés állapotban van-e, a kosár kihúzása esetén a készülék működése leáll, a gombok nem működnek és a kijelzőn az „OPEN (Nyitva)“ figyelmeztetés olvasható.
- Helyezze vissza a sütőkosarat a munkaterületre, a készülék visszaáll a korábbi beállításra. Például, a készülék 60 °C hőmérsékleten üzemel, a hátralévő idő 8 perc és 18 másodperc. Ha ezen a ponton kihúzza a kosarat (a kosár nyitott helyzetben van) és megfordítja az ételt, az étel megfordítása és a kosár helyes visszahelyezése után munkafelületre a készülék felújítja a funkciót (a hőmérséklet beállítása továbbra is 60 °C és az idő visszaszámlálása 8 perc és 18 másodperc értékétől folytatódik).
6. Ha letelt az idő
A beállított idő letelte után a készülék működése azonnal leáll.
7. A készülék hibajelentése
Ha a kijelzőn az E1 ábrázolás látható, akkor a készülék hibás. Ebben az esetben húzza ki a csatlakozódugót a dugaljból és vigye a készüléket a márkaszervizbe. (Ez csak szélsőséges esetekben fordul elő, a készüléket a gyárban gondosan tesztelik, mielőtt elhagyná a futószalagot)
8. Élelmiszerek ajánlott elkészítési ideje:
| Étel neve Tömeg (g) Idő (perc) | Hőmérséklet | Megfordítás | ||
| Fagyasztott hasábburgonya | 200 ~ 500 15 | ~ 28 180 °C | 1 ~ 3 alkalommal | |
| Steak(10 ~ 20 mm vastag) | 250 ~ 600 8 | ~ 14 180 °C | Fordítsa meg és süssé át a steak másik oldalát is.(Egyéni ízlés szerint a sütés idejét meg lehet hosszabbítani vagy le lehet rövidíteni) | |
| Bögrés sütemény | 3 ~ 6 | 10 ~ 18 | 170 °C | Nem kell megfordítani |
| Fagyasztott garnéla | 250 ~ 500 8 | ~ 16 200 °C | 1-2 alkalommal | |
| Csirkecomb | 300 ~ 700 | 18 ~ 28 | 200 °C | 1-2 alkalommal |
Vannak különbségek az azonos típusú összetevők között és az egyes felhasználók személyes ízlése is eltérő lehet. A fenti táblázat csak tájékoztató jellegű. A sütés ideje és hőmérséklete tetszés szerint módosítható.
Információk a használt elektromos készülékek likvidálásáról (magánháztartások)

Ez az ikon a készüléken vagy a mellékelt iratokon arra figyelmeztet, hogy az elektrikus és elektronikus készülékek nem likvidálhatóka háztartási hulladékkal együtt.
A helyes feldolgozás, újítás és recikláció érdekében kérjük, szállítsa az ilyen készüléket egy megfelelő gyűjtőhelyre, ahol ingyen leadható. Néhány országban ezek a készülékek az eladónál is leadhatók, amennyiben egy új, hasonló terméketvásárol ott. A termékek helyes likvidálása értékes nyersanyagokat spórolhat meg, és megelőzheti az emberi egészségre és a környezetre való negatív kihatásokat, amelyeka hulladék helytelen likvidálása esetében következhetnek be. A helyi hivatal részletes információkkal szolgálhat a legközelebbi gyűjtőhelyet illetően.
A helytelen likvidálás az érvényes szabályok értelmében büntetendő.
Jogi személyek az EU keretén belül
Amennyiben használt elektrikus és elektromos készülékeket szeretne likvidálni, forduljon részletes információkért a helyi eladóhoz vagy közvetítőhöz.
Információk a likvidálásról az EU tagállamokon kívül
Ez az ikon csakaz Európai Unióban érvényes. Amennyiben likvidálni szeretné ezta készüléket, forduljon a helyi hivatalhoz vagy az eladóhoz, és kérjen töle információkat a termék helyes likvidálásáról.




—






A ●gombok megérintésével be lehet állítani az időt és a hőmérsékletet;