Electric Scooter 6 Max - Robogó Xiaomi - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Electric Scooter 6 Max Xiaomi PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Electric Scooter 6 Max Xiaomi
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Robogó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Electric Scooter 6 Max - Xiaomi és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Electric Scooter 6 Max márka Xiaomi.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Electric Scooter 6 Max Xiaomi
Xiaomi 6 Max elektromos roller Használati útmutató · 156
Balesetvédelmi figyelmeztetések
A részletes elektronikus használati útmutató a https://www.mi.com/global/support/user-guide címen érhető el.
- Kérjük, a használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben még szüksége lehet rá.
- Csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve kellő tudás és tapasztalat híján lévő személy (beleértve a gyermekeket) csak az érte felelős személy felügyelete mellett használhatja ezt a készüléket, illetve csak akkor, ha megfelelő instrukciókat kapott tőle a készülék használatát illetően.
- Gondoskodjon róla, hogy a gyermekek felügyelet alatt álljanak, és ne játszhassanak a készülékkel.
- Ez a jármű egy kizárólag villanymotorral hajtott személyszállító elektromos roller. A készüléket 16 évnél idősebb személyek általi használatra tervezték.
- A roller használatát nem ajánljuk tartósan csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyeknek. A kellő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező felhasználók óvatosan vezessék a járművet. Gyermekeknek tilos a rollerrel vagy annak cserealkatrészeivel játszani, és a roller tisztítását vagy karbantartását sem végezhetik gyermekek.
- Ne közlekedjen a rollerrel olyan forgalmi sávokban vagy olyan lakóövezetekben, ahol járművek és gyalogosok egyaránt közlekedhetnek.
- Az elektromos roller rekreációs célú eszköz, nem közúti jármű. Ugyanakkor közterületre lépve a roller járműnek minősülhet, ami kockázatokkal járhat. A saját testi épsége érdekében kérjük, kövesse a kézikönyvben található instrukciókat, valamint tartsa be a helyi közlekedési szabályokat és törvényi előírásokat.
- Ugyanakkor tisztában kell lennie azzal, hogy a kockázatok nem küszöbölhetők ki teljes mértékben, mivel mások megszeghetik a közlekedési szabályokat vagy előfordulhat, hogy óvatlanul és felelőtlenül vezetnek, ön pedig épp úgy ki van téve a közúti balesetek veszélyének, mint amikor sétál vagy kerékpározik. Minél nagyobb sebességgel halad, annál nagyobb a féktáv. A roller sima felületen megcsűszhat, elveszítheti az egyensúlyát, és akár fel is borulhat. Körültekintően közlekedjen a rollerrel. Ne száguldozzon, és tartson biztonságos távolságot a közlekedés többi résztvevőjétől, különösen ha ismeretlen területeken közlekedik.
- Adjon elsőbbséget a gyalogosoknak. Lehetőleg ne ijessze meg őket (különösen a gyermekeket) a roller használata közben. Amikor gyalogosok mögött halad és előzni készül, használja a csengőt, hogy figyelmeztesse őket, és lassítson a rollerrel, majd balról előzzön, aztán pedig lassan újra soroljon be jobbra (ez azokra az országokra érvényes, ahol a járművek az úttest jobb oldalán közlekednek). Amikor megelőz egy gyalogost, a lehető legkisebb sebességgel menjen, vagy szálljon le a járműről.
- Szigorúan tartsa be a kézikönyvben szereplő balesetvédelmi előírásokat, különösen Kínában és olyan országokban, ahol nem szabályozzák törvényileg az elektromos rollerrel való közlekedést. A Xiaomi Communications Co., Ltd. nem tehető felelőssé a felhasználói utasítások be nem tartásából eredő bárminemű anyagi veszteségért, fizikai sérülésért, balesetért, jogvítáért és egyéb összeférhetetlenségért.
- Ha túl nagy sebességgel vagy nem az adott helyzetnek (rossz időjárási- illetve útviszonyok, vagy egyebek) megfelelő sebességel halad, akkor a roller instabillá illetve irányíthatatlanná válhat. Az esetleges kockázatok csökkentése érdekében tartsa be jelen kézikönyvben található valamennyi instrukciót. Legyen körültekintő a roller összeszerelésekor vagy szétszerelésekor, különben az eszköz felborulhat és sérülést okozhat.
- Ne adja kölcsön a rollerét senkinek, aki nincs tisztában vele, hogy hogyan kell használni. Amikor pedig kölcsönadja a roller a barátanak, önnek kell vállalnia a felelősséget, épp ezért győződjön meg róla, hogy az illető tisztában van vele, hogy hogyan kell használni az eszközt, és védőfelszerelést visel.
- Minden használat előtt ellenőrizze a rollert. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a különféle csavarok – konkrétan a keréktengelyt, az összecsukó rendszert, a kormányrendszert és a féktengelyt rögzítő csavarok megfelelően meg vannak-e húzva. Ha észreveszi, hogy egy alkatrész meglazul, ha észleli, hogy alacsony az akkumulátor-töltöttségre, lapos a gumí, valamely alkatrész nagyon elkopott vagy szokatlan hangot hallat, nem működik megfelelően vagy egyéb rendellenességet tapasztal, azonnal függessze fel a roller használatát, és forduljon szakemberhez, hogy orvosolja a problémát.
- Mindig kitámasztóval megtámasztva, stabil és egyenletes felületen parkolja le a rollert. A rollert menetiránnyal a lejtőnek felfelé kitámasztva kell elhelyezni, hogy ne boruljon fel. Soha ne helyezze a rollert orrával lefelé a lejtőn, mivel a kitámasztó becsukódhat, és a jármű esetleg felborul. Amint letámasztotta a rollert, ellenőrizze, hogy stabilitan áll-e, nehogy esetleg felboruljon (megcsúszás, szél vagy kisebb lökés következtében). Ne parkolja le a rollert forgalmas területen, inkább támassza fal mellé. Ha lehet, mindig sima, vízszintes talajon parkolja le a rollert.
- Viseljen védősisakot, könyök- és térdvédő protektorokat, hogy esés esetén elkerülje a sérülést. A roller bizonytalan vagy ügyetlen irányítása eséshez és súlyos sérüléshez vezethet. Amikor nem használja az elektromos rollert, akkor a házban vagy lakásban tárolja. Olvassa el a használati útmutatót, és mindig körültekintően vezesse az elektromos rollert. Az elektromos rollert csak valamennyi balesetvédelmi szabály tudomásul vétele és betartása esetén szabad használni. A rollert kezelő személy felelős bármilyen – a használati útmutatóban szereplő utasítások be nem tartásából eredő – károsodásért vagy sérülésért. A jobb vezetési élmény érdekében ajánljuk, hogy rendszeresen tartsa karban a rollert. Kérjük, az akkumulátor töltése előtt olvassa el a Felhasználói ismertető anyagokat. NE HASZNÁLJA a rollert esőben, és ne hajtson bele pocsolyákba. A roller csak 16 é 50 év közötti személyek vezethetik. Gyermekek nem használhatják az eszközt.
- Ne nyúljon hozzá a fékrendszehez, mert elvághatja a kezét. A fék használat közben felforrósodhat. Használat után ne nyúljon a fék alkatrészeihez.
- Az A-súlyozott kibocsátott hangnyomásszint 70 decibel alatt van.
- A roller használata során keletkezett rezgést átveszi a vezető egész teste.
- A roller által közvetített mechanikai rezgések mértéke kevesebb mint 2,5 m/s ^2 . A mérési bizonytalanság: 1,5 m/s ^2 .
- Amikor a roller gurulni kezd, mindkét lábával lépjen a fellépő lemezre, és finoman nyomja meg a gyorsítót. A gyorsító csak akkor működik, ha a roller sebessége meghaladja az előre beállított indulási sebességet. A kezdősebesség 3, 4 vagy 5 km/h lehet; ezt a Xiaomi Home alkalmazásban lehet beállitani.
- A nem rendeltetésszerű használat elkerülése érdekében a rollernek egy kis kezdőlökést kell adni, hogy beinduljon a motor és a gyorsító. Amikor a roller leállt, a gyorsító nem működik.
- Ne használjon a gyártó által nem jóváhagyott kiegészítőket vagy bármilyen egyé tartozékot.
- Csak akkor biztonságos a roller használata, ha tisztán kell látja, hogy mi van Ön előtt, és Ön is jól látható mások számára.
- A fulladásveszély elkerülése érdekében a műanyag csomagolóanyagot tartsa elzárva a gyermekek elől.
- A roller illetéktelenek által törénő használata elkerülésének érdekében parkoláskor lakattal le kell lakatolni a jármű hátsó kerekét.
- A városi közlekedés során számos akadályt, például útpadkákat és lépcsőket kell lekűzdeni. Lehetőleg ne ugrassunk át az akadályokon. Az akadályok lekűzdése előtt ajánlatos előre felmérni és figyelembe venni a gyalogosok haladási irányát és sebességét. Ha az akadályok a magasságuk, alakjuk vagy csúszósságuk következtében veszélyesek, ajánott leszállni a járműről.
- Ne módosítsuk és ne alakítsuk át a járművet, különösen a kormányrudat, a kormányfoglalatot, a kormányszárat, az összecsukó mechanizmust valamint a hátsó féket.
- Távolítsuk el a használat során keletkezett valamennyi éles és kiálló peremet.
- Minden helyzetben vigyázzon a saját és mások testi épségére.
- Amikor éjszaka használja a rollert, kapcsolja be az első fényszórót, és vezessen lassan.
- A roller használata előtt ellenőrizze, hogy a roller összecsukó mechanizmusa megfelelően működik-e.
- A roller használata előtt győződjön meg róla, hogy az akkumulátor megfelelően fel van töltve. Ha nem, akkor kérjük, töltse fel.
- Amikor olyan helyen halad át, ahol a KRESZ szerint a gyalogosok elsőbbséget élveznek – például zebrán –, kérjük, szálljon le rollerről, és tolja át a roller az értintett területen.
- Ne tegye fel a lábát a hátsó sárvédőre.
- Ne mobiltelefonozzon, illetve ne használjon fülhallgatót a roller használata közben.
- Ne gyorsítson, ha dombról lefelé halad, és ha lassítania kell, akkor időben kezdje meg a fékezést. Meredek lejtőn szálljon le a rollerről, és tolja a járművet.
- Az a sétáló üzemmódot jelzi, amely maximális sebessége kb. 6 km/h; amikor ez az üzemmód aktív, a hátsó lámpa villog. A D a normál üzemmódot jelenti, amely maximális sebessége körülbelül 15 km/h. Az S a sport üzemmódot jelenti, és ebben az üzemmódban akár 25 km/h sebességgel is haladhat; lehetőleg csak aztuán használja ezt az üzemmódot, ha már magabiztosan elsajátította a roller kezelését.
FIGYELMEZTETÉS!
Soha ne használja a terméket vízforrás közelében.
FIGYELMEZTETÉS!
Hagyja abba a termék használatát, ha az megrongálódott.


levehető tápellátás rész
A termék áttekintése

text_image
Kormányrúd Fékkar Roller csengő Első fényszóró Gyorsító Műszerfal Kezelőgombok Kormányvégí irányjelző Szorltóbillincs Táskaakasztó kampó Kormányszár Gyorskioldó kar Gyorskioldó kar zárja Kampó Fellépő lemez Hátsó lámpa Mechanikus hátsófék Hátsó sárvédő Kerékmotor Első villa Első kerék Mechanikus első fék Akkumulátor-rekesz KitámasztóMüszerfal és kezelögombok

text_image
Mód Baloldali kormányvégí irányjeéző Jobboldali kormányvégi irányjelző Első fényszóró 00:00 D 00 km/h 00km 00% Allapotsor Kilométeróra Akkumulátor töltöttsége FényszórókTöltes fel a rollert
A roller akkor van teljesen feltöltve, amikor az akkumulátortöltő visszejelző LED-e pirosról (töltés) zöldre (teljesen feltöltve) vált. Megjegyzések:
- Ne töltse a rollert, ha a töltőport, a hálózati adapter, vagy az áramforrás nedves.
- Amikor nem tölti a rollert, vagy a töltés befejeztével, ügyeljen rá, hogy a gumi takarólap szorosan illeszkedjen a töltőportba, hogy ne juthasson bele víz.
- FIGYELMEZTETÉS Ne töltsön nem újratölthető elemeket! Csak DT4810CT-DM-02 típusú akkumulátort használjon. Csak NBW54D601D3D típusú töltőt használjon, vagy vásároljon HBCPJ01XBD típusú akkumulátortöltőt Soha ne használjon nem eredeti akkumulátortöltőt. A roller alsó burkolatát kizárólag szakemberek vagy hivatalos szerviz munkatársai távolíthatják el. Ellenőrizze, hogy a töltő megfelelően van-e csatlakoztatva a rollerhez. Házon belül töltse a rollert, és ügyeljen rá, hogy soha ne érje eső.
- Emelje fel a gumi takarólapot.
- Csatlakoztassa az akkumulátortöltöt a töltőporthoz.
- Amikor a töltés befejeződött, húzza ki az akkumulátortöltőt a töltőportból.
- Helyezze vissza a gumi takarólapot.

Tisztítás és karbantartás
Tisztítás és tárolás
Ha foltokat lát a roller külsején, nedves törlőruhával törölje le azokat. Ha a foltokat nem lehet súrolással letörölni, akkor nyomjon a felületre egy kis fogkrémet, és fogkefe segítségével sikálja le, majd nedves törlőruhával törölje le azokat.
Megjegyzések: A súlyos károsodások elkerülése érdekében ne tisztítsa a rollert alkohollal, benzinnel, kerozinnal vagy egyéb korrozív és illékony vegyi oldószerekkel. Ne mossa le a rollert nagynyomású vízpermettel. A tisztítás során ügyeljen rá, hogy a roller legyen kikapcsolva, a töltőkábel legyen kihúzva, és a gumi takarólap legyen a helyén, mivel a bejutó víz áramütést vagy egyéb súlyosbab problémákat eredményezhet.
Amikor nem használja a rollert, tartsa a lakásban vagy házban, száraz és hűvös helyen. Ne hagyja kinn a roller hosszú időre a szabadban. A túlzott napfény, a roller túlmelegedése vagy túlzott lehülése felgyorsíthatja a gumiabroncsok öregedését, és veszélyeztetheti a jármű és az akkumulátorcsomag élettartamát.
A gumiabroncsok karbantartása
Ajánlott havonta ellenőrizni a keréknyomást. Az ajánlott guminyomás: 3.1–3,4 bar. Ha rendszeresen ellenőrizzük és korrigáljuk a guminyomást, az megnövelheti a gumiabroncs hasznos élettartamát, és hatékonyan megakadályozhatja a durrdefekteket.
A gumiabroncsokat szakemberrel kell felszereltetni. A kerekek szétszerelése bonyolult művelet, és ha helytelenül végezzük, az a roller instabilitásához, vagy egyéb problémákhoz vezethet.
- Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a kijelölt szakszervizek valamelyikével, ha a termékre még érvényes a gyártói jótállás. A kijelölt szakszervizek listáját az ügyfélszolgálattól kérheti el a www.mi.com címen.
- Ha a termékre már nem érvényes a gyártói jótállás, akkor bármilyen más szervizhez is fordulhat.
- Ha bármilyen kérdése merül fel, vegye fel a kapcsolatot a Xiaomi ügyfélszolgálatával, a www.mi.com címen.
Az akkumulátorral és a töltéssel kapcsolatos óvintézkedések
Ne vegye ki az akkumulátort. Az akkumulátor eltávolítása bonyolult művelet, és módosíthatja az eszköz működését: Keressen fel egy arra kijelölt szakszerivezet, ha a termékre még érvényes a jótállás. Ha a termékre már nem érvényes a jótállás, akkor bármilyen más szervizhez is fordulhat. A kijelölt szakszervizek listáját az ügyfélszolgálattól kérheti el a www.mi.com címen. Ha bármilyen kérdése merül fel, vegye fel a kapcsolatot a Xiaomi ügyfélszolgálatával a www.mi.com címen.
- Ne használja más modellek vagy márkák akkumulátorcsomagjait, mert azzal balesetveszélyes helyzetet teremthet.
- Ne szerelje szét, ne préselje össze a terméket és ne szúrjon bele semmit. Ne nyúljon az akkumulátor érintkezőihez. Ne szerelje szét és ne vegye le a külső burkolatot és ne szúrjon bele semmit. Ne tegye a terméket vízbe vagy tűzbe, és ne tegye ki 50 °C fölötti hőmérsékletnek (beleértve az olyan hőforrásokat, mint pl. a tűzhelyek). Kerülje az akkumulátor érintkezőinek fém tárgyakkal való érintkezését, mivel az rövidzárlatot, fizikai sérülést, vagy akár halálos áramütést okozhat.
- Az akkumulátorba bejutó legkisebb mennyiségű víz is károsíthatja a belső áramköröket, és tűz- és akár robbanásveszélyt okozhat. Ha felmerül a gyanú, hogy víz jutott az akkumulátorba, haladéktalanul függessze fel az akkumulátor használatát, és juttassa vissza a terméket az ügyfélszolgálathoz felülvizsgálatra.
- Az esetleges károsodás vagy tűz elkerülése érdekében kizárólag az eredeti akkumulátortöltőt használja.
- A használt akkumulátorok helytelen módon történő ártalmatlanítása súlyosan szennyezheti a környezetet. A jelen akkumulátorcsomag ártalmatlanítása során tartsa be a helyi hulladékkezelési előírásokat. A természet megóvása érdekében ne dobja ki tetszőleges helyre az akkumulátorcsomagot.
- Teljesen töltse fel akkumulátort minden használat után, mert ezzel megnöveli az akkumulátor élettartamát.
- Ne hagyja a rollert vagy az akkumulátort tartósan olyan környezetben, ahol a hőmérséklet meghaladja a 45 °C-ot vagy tartósan -20 °C alá süllyed – például tűző napon parkoló autóban. Ne dobja tűzbe az akkumulátorcsomagot, mivel az az akkumulátor meghibásodásához, túlhevüléséhez, és akár újabb tűzhöz vezethet. Ha a rollert vélhetőleg 30 napnál hosszabb ideig nem fogja használni, akkor kérjük, teljesen töltse fel akkumulátort, és tárolja száraz és hűvös helyen. Ne felejtse el az akkumulátort 60 naponta feltölteni, hogy megvédje az esetleges károsodástól, mivel az ilyen mulasztásból eredő károsodásra nem terjed ki a korlátozott jótállás.
- A rollert kizárólag az eredeti akkumulátorokkal használja, és a roller töltését csak a rollerrel együtt szállított eredeti akkumulátortöltővel (vagy a gyártó által jóváhagyott bármely más kompatibilis akkumulátor modellel vagy akkumulátortöltő modellel) végezze.
- Az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása érdekében mindig töltse fel az akkumulátort, mielőtt az teljesen lemerülne. Az akkumulátorcsomag teljesítménye normál hőmérsékleten ideális, ugyanakkor 0 °C alatt már nem kielégítő. 0 °C alatti a hőmérséklet esetén például az utazási hatótáv a normal viszonyokhoz képest a felére (vagy az alá) csökken. A hőmérséklet növekedésével, az utazási hatótáv helyreáll. Az idevágó részletes információkat illetően, lásd a Xiaomi Home alkalmazást.
- Jelen akkumulátortöltő külső, hajlékony kábele nem cserélhető; ha a vezeték megrongálódik, az akkumulátortöltőt ki kell dobni, és ki kell cserélni egy újra. Ha kérdése van, forduljon a Xiaomi ügyfélszolgálatához a www.mi.com weboldalon.
- A teljesen feltöltött roller körülbelül 120–180 napig maradhat bekapcsolva készenléti üzemmódban. A beépített intelligens chip naplózza a töltési és merítési adatokat. A hosszú ideig tartó töltetlenségből eredő károsodás visszafordíthatatlan, és nem tartozik a korlátozott jótállás hatálya alá. A károsodás bekövetkezése után, az akkumulátort nem lehet többé feltölteni (laikusoknak tilos szétszerelni az akkumulátorcsomagot, mivel az áramütést, rövidzárlatot, vagy akár komolyabb baleseteket is eredményezhet).
- Baleset, lezárás vagy lerobbanás esetén ne próbálja saját maga megjavítani az eszközt. Forduljon a kijelölt szakszervizek valamelyikáhez, ha a termékre még érvényes a jótállás. Ha a termékre már nem érvényes a jótállás, akkor bármilyen más szervizhez is fordulhat. A kijelölt szakszervizek listáját az ügyfélszolgálattól kérheti el a www.mi.com címen. Ha bármilyen kérdése merül fel, vegye fel a kapcsolatot a Xiaomi ügyfélszolgálatával a www.mi.com címen.
Igyekeztünk leegyszerűsíteni a felhasználói dokumentációk megszövegezését. Ha egy adott művelet túl bonyolultnak tűnik a felhasználó számára, akkor azt ajánljuk forduljon a kijelölt szakszervizek valamelyikéhez, vagy szakképzett szerelőhöz, illetve a Xiaomi ügyfélszolgálatához.
A töltő karbantartása
Ne végezze el a töltő karbantartását vagy javítását saját kezüleg, mivel ez veszélyes lehet. Javasoljuk, hogy a töltőt kizárólag a használati útmutatóban foglaltak szerint használja. Amennyiben a töltő meghibásodik, és a termék még garanciális, forduljon a kijelölt szakszervizek valamelyikéhez Ha a termékre már nem érvényes a jótállás, akkor bármilyen más szervizhez is fordulhat. A kijelölt szakszervizek listáját az ügyfélszolgálattól kérheti el a www.mi.com címen. Ha bármilyen kérdése merül fel, forduljon a Xiaomi ügyfélszolgálatához a www.mi.com címenvegye fel a kapcsolatot.
FIGYELMEZTETÉS! Ahogy az jellemzően minden mozgóalkatrész esetében történni szokott, a jármű is nagyfokú igénybevételnek és kopásnak van kitéve. A különféle anyagok és alkatrészek különbözőképpen reagálhatnak a kopásra vagy az anyagelfáradásra. Ha egy alkatrész meghaladta a várható hasznos élettartamát, akkor előfordulhat, hogy hirtelen eltörik, ami balesetveszélyt hordoz magában. A nagy igénybevételnek kitett területeken jelentkező repedések, karcolások és elszíneződések azt jelzik, hogy az adott alkatrész hasznos élettartama lejárt; ez esetben kérjük, forduljon a kijelölt szakszervizek valamelyikéhez vagy egy szakképzett szerelőhöz, illetve vegye fel a kapcsolatot a Xiaomi ügyfélszolgálatával.
A roller (ajánlott) karbantartási ütemterve:
A roller rendszeres karbantartása segíthet tisztán és jó állapotban tartani a rollert, elkerülni a balesetveszélyt, minimalizálni a meghibásodásokat, lelassítani a roller állapotromlását, és megnövelni a roller hasznos élettartamát.
| Alkotóelem | Javítás tárgya | Teendők | 3 havonta | 500 km-enként/6 havonta | 1000 km-enként/1 évente | 3000 km-enként/2 évente |
| Gumiabroncsok | Keréknyomás | Fújja fel a gumiabroncsot, amíg a nyomás el nem éri a 3,1-3,4 bar értéket. | √ √ √ √ | |||
| A gumiabroncs futófelületének elkopása | Ellenőrizze, hogy a gumiabroncs nem repedezett, deformálódott, elhasználódott-e, stb. | √ √ √ | ||||
| Csavarok | A kormányrúd-szere lvény csavarjai | Húzza meg a kormányt a kormányszárral összekötő csavarokat (ajánlott meghúzási nyomaték: 3,5 ± 0,2 N·m). | √ √ √ √ | |||
| Húzza meg a gyorsító rögzítőcsavarját is (ajánlott meghúzási nyomaték: 2,7 ± 0,3 N·m). | √ | √ | ||||
| Húzza meg a fékkar csavarját (az ajánlott meghúzási nyomaték: 5 ± 0,5 N·m). | √ | √ | ||||
| Funkciók | A fék beállítása | Megjegyzések:- Beállítás előtt győződjön meg róla, hogy a roller ki van kapcsolva, és nem töltödik.- Ha a fék túl szoros, forgassa a fékszabályzó csavart az óramutató járásával ellentétes irányba; ha túl laza, forgassa az óramutató járásával megegyező irányba. | √ √ √ | |||
| Töltés | A megfelelő hőmérsékleten töltse a rollert. Az akkumulátortöltő visszaeelzője piros színben villágít, amikor a roller töltödik, és zöld színűre vált, amikor a roller teljesen fel van töltve. A műszerfall töltés közben valós időben jelzi a töltés állapotát. | √ √ √ | ||||
| Kormányzás | Fordítsa el a kormányrudat 45°-kal balra és jobbra, hogy ellenőrizze, hogy helyes-e a fordulási szög, és nem akad vagy szorul-e a kormány. | √ | √ | |||
| Fontos alkatrészek | Akkumulátor-készlet | Ha a rollert huzamosabb ideig nem fogja használni, akkor teljesen töltse fel, és 60 naponként kapcsolja be, hogy feltöltse. | √ |
Összeszerelés és üzembe helyezés

- Hajtsa le a kitámasztót, és emelje fel a kormányszárat, amíg az teljesen függőleges pozícióban nem áll. Ezután hajtsa fel a gyorsrögzítő kart úgy, hogy az egészen a kormányszárhoz simuljon.

- Helyezze be a kormányt a kormányszárba, s ügyeljen arra, hogy a kormány megfelelő irányban álljon.

- A mellékelt ábrán jelzett sorrendben használja a mellékelt imbuszkulcsot a csavarok előfeszítéséhez, majd húzza meg őket teljesen.

- Ha a roller teljesen össze van szerelve, a bekapcsolásához nyomja meg a bekapcsológombot. Használat után nyomja le és tartsa lenyomva 2–3 másodpercig a bekapcsológombot: Így tudja kikapcsolni a rollert.
Összecsukás/szétnyitás és hordozás
Összecsukás

- Összecsukás előtt győződjön meg róla, hogy a roller ki van kapcsolva, és nem töltődik. Fogja meg a kormányszárat, majd húzza ki a kormányon lévő Szorítóbilincset.

- Emelje fel a gyorsrögzítő kar zárját, majd húzza kifelé a gyorsrögzítő kart.

- Húzza le teljesen a gyorsrögzítő kart, majd hajtsa le a kormányszárat.

- Igazítsa a kormányt a fellépő lemez hátsó részének közepéhez, majd rögzítse a kormányon lévő szorítóbilincset a fellépő lemez végén található kampóhoz.
Hordozás

A hordozáshoz tartsa fél kézzel, vagy két kézzel a kormányszárat.
Szétnyitás

- Amikor szétnyitja a rollert, óvatosan tolja előre a szorítóbilincset, hogy az kiakadjon a kampóból.

- Fogja meg a kormányszárat, és húzza felfelé, amíg függőleges helyzetbe nem kerül. Ezután nyomja le a gyorsrögzítő kart, hogy az szorosan a kormányszárhoz simuljon.
Eszköz hozzáadása a Find My alkalmazáshoz


text_image
× 4„A" módszer:
- Csatlakoztassa a rollert a Xiaomi Home alkalmazáshoz.
- Lépjen a Beállítások: > Find My menüpontra, koppintson a Find My elemre, majd koppintson az Elfogadom gombra a Find My engedélyezéséhez
- Nyissa meg a Find My alkalmazást. Koppintson a + > Egyéb eszköz hozzáadása menüpontra, majd válassza ki a rollert.
- Kövesse az utasításokat, és adja hozzá a rollert a Find My alkalmazáshoz „B” módszer:
- Nyissa meg a Find My alkalmazást iOS-eszközén Koppintson a + > Egyéb eszköz hozzáadása ⇒ lehetőségre
- Kapcsolja be és oldja fel a rollert, majd húzza be négyszer egymás után a bal oldali fékkart, végül egyszer nyomja meg a bekapcsológombot – így tudja engedélyezni a párosítást
- Nyissa meg újra a Find My alkalmazást, válassza ki a rollert, és kövesse az utasításokat az eszköz a Find My-hoz való hozzáadásához.
Visszaállítás


text_image
× 7„A” módszer:
- Nyissa meg a Xiaomi Home alkalmazást, és csatlakoztassa a rollert
- Lépjen a Beállítások :> Find My menüpontra, koppintson a Find My elemre, majd koppintson az Elfogadom gombra a Find My visszaállításához
- Nyissa meg a Find My alkalmazást, és manuálisan törölje a rollert.
„B" módszer: - Kapcsolja be és oldja fel a rollert.
- Húzza be egymás után hétszer a bal oldali fékkart, majd nyomja meg a bekapcsológombot a visszaállításhoz.
- Nyissa meg a Find My alkalmazást, és manuálisan törölje a rollert.
Megjegyzés: A visszaállítást követően a Find My alkalmazás nem tudja többé meghatározni a roller helyét.
Legfeljebb hány eszköz csatlakoztatható
A Xiaomi 6 Max elektromos roller legfeljebb 2 iOS-eszközhöz csatlakoztatható (azonos fiókkal).
SN lekérdezése (csak különleges esetekben)
Bármely iOS-felhasználó csatlakozhat a járműhöz az Apple Find My alkalmazáson keresztül, majd az alvázszám (SN) megjelenítéséhez húzza be ötször egymás után a fékkart, és nyomja meg egyszer a bekapcsológombot. Az SN megjelenik az Apple Find My alkalmazásban.
Find My Beacon jeladó be- és kikapcsolása
A roller tulajdonosa be- vagy kikapcsolhatja a Find My Beacon jeladót olyan módon, hogy a roller feloldott állapotában tízszer behúzza a fékkart, majd egyszer megnyomja a bekapcsológombot (helyzetinformációk továbbítása).
Közeli és Leválasztott állapot
Ha a rollert már párosítottuk a Find My alkalmazás segítségével, és a tulajdonosa a használat után eltávolodik tőle, vagy kikapcsolja a telefonja Bluetooth-kapcsolatát, a roller rövid idő után automatikusan ún. közeli állapotba lép. Hosszabb idő elteltével a roller ún. leválasztott állapotba kerül. Ha a roller tulajdonosa ismét a roller közelébe kerül a mobilkészülékével, annak Bluetooth-kapcsolata automatikusan újra csatlakozik a rollerhez, amely így "Csatlakoztatott" állapotba kerül. Ha a jármű Leválasztott állapotban van, a nem tulajdonos felhasználók is csatlakozhatnak hozzá a Find My alkalmazáson keresztül, és a fent ismertetett módszerrel lekérdezhetik az alvázszámot (SN). A tulajdonosok továbbra is használhatják a Find My alkalmazást a jármű megtalálására.
Firmware frissítés
A tulajdonos frissítheti a firmware-t, miután az elektromos rollert csatlakoztatta a Xiaomi Home alkalmazáshoz. A nem tulajdonos felhasználók számára a firmware frissítése nem engedélyezett.
Az Apple Find My alkalmazásra vonatkozó utasításokat kizárólag az Apple eszközök felhasználóinak kell elolvasniuk. A „Works with Apple” logó azt jelzi, hogy az adott terméket kifejezetten az emblémán feltüntetett Apple-technológiával való működésre tervezték, és a gyártó tanúsította, hogy megfelel az Apple Find My hálózatra vonatkozó műszaki előírásoknak és követelményeknek. Az Apple nem vállal felelősséget jelen eszköz működéséért, használatáért, illetve annak a balesetvédelmi és jogszabályi előírásoknak való megfeleléséért.
Az Apple, az Apple Watch, az iPad, az iPadOS, az iPod touch, a Mac és a macOS az Apple Inc. védjegyei, amelyek az Egyesült Államokban és más országokban vannak bejegyezve. Az IOS a Cisco védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban, és licenc szerződés alapján használjuk.
Szerzői jogi nyilatkozat
Fenntartunk az összes szöveghez, képekhez, hangfájlokhoz, animációkhoz, videófelvételekhez, elrendezési tervezetekhez fűződő valamennyiszellemi tulajdonjogot, az egyéb szellemi termékek pedig törvényes védelem alatt állnak. Tilos a fentieket kereskedelmi felhasználás vagy terjesztés céljából reprodukálni, továbbá módosított formában sem használhatók más honlapokon vagy alkalmazásokban.
Védjegynyilatkozat
xiaomi a Xiaomi Inc. védjegye. Minden jog fenntartva. Az itt említett többi védjegy a saját tulajdonosuk bejegyzett védjegye.
A jelen kézikönyv kinyomtatása idején valamennyi leírt funkció és instrukció naprakész volt. Az aktuális termék azonban eltérést mutathat a leírtakhoz képest a továbbfejlesztett funkcióknak és dizájnnak köszönhetően.
Gyártó: Xiaomi Communications Co., Ltd.
A személyes adatok kezelésére vonatkozó nyilatkozat
A felhasználói adatok gyűjtésével, tárolásával és felhasználásával kapcsolatos részletekért lásd a Xiaomi Inc. Adatvédelmi szabályzatát a https://privacy.mi.com/all címen.
Terméknyilatkozat
A roller beható ismerete megkönnyíti a roller használatát. Ezért felhívjuk szíves figyelmét, hogy:
- A jármű használatának megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a roller felhasználói dokumentácit.
- Ne engedje át a rollert olyan személynek, aki előzőleg nem olvasta el a roller felhasználói dokumentációit.
- Valamennyi alkatrészt a használati útmutatóban leírtak szerint szerelje össze. Ha helytelenül helyezi üzembe a járművet, az irányíthatatlanná válhat, aminek következtében eleshet vagy összeütközhet valakivel. Üzembe helyezés és karbantartás előtt áramtalanitsa (kapcsolja ki) a járművet. Győződjön meg róla, hogy a csavarok kellően meg vannak-e húzva, nehogy balesetet szenvedjen a rollerrel való közlekedés során. Valamennyi alkatrészt az előírásoknak megfelelően húzza meg. Ha az egyes alkatrészek túl lazák vagy túl szorosak, az a jármű megrongálódását vagy hibás működését eredményezheti.
- Ne töltse a terméket, ha a hálózati aljzat nedves. A termék töltéséhez dugja be a tápkábelt a megfelelő hálózati aaljzatba (100–240 V/50–60 Hz), és tartsa távol gyermekektől, kisállatoktól és gyúlékony anyagoktól.
- Ne tegye az akkumulátort olyan helyre, ahol a környező hőmérséklet magasabb mint 45 °C (113 °F) vagy alacsonyabb mint -20 °C (-4 °F).
- Ne használja az akkumulátort, ha az megrongálódott, szokatlan szagot áraszt, vagy túlmelegszik. Ha az akkumulátor szivárog, ne tegyen más tárgyakat a közelébe.
- Ne próbálja felnyitni vagy szétszerelni az akkumulátorokat és a sérült tápkábelt, mivel azok belsejében veszélyes anyagok találhatók. Ha a tápkábel sérült, és fenntartásai vannak a biztonságos használatot illetően, vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálatunkkal.
- Mindig időben töltse fel a rollert, hogy elkerülje az akkumulátor károsodását. A teljesen feltöltött roller körülbelül 120–180 napig maradhat bekapcsolva készenléti üzemmódban, míg az alultöltött roller csak körülbelül 30–60 napig képes fenntartani bekapcsolva a készenléti üzemmódot.
- Ne töltsea rollert, ha a töltőport, a hálózati adapter, vagy az áramforrás nedves. Töltés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.
- Amikor a felhasználó csatlakoztatja a töltőt a hálózati aljzathoz, a töltőn lévő LED-jelző pirosan világít, jelezve, hogy a töltő tölti az elektromos roller akkumulátorát. A roller akkor van teljesen feltöltve, amikor a töltő visszejelző LED-e pirosról (töltés) zöldre (teljesen feltöltve) vált. Ekkor húzza ki a töltőt a konnektorból, és szakítsa meg a töltést.
FIGYELMEZTETES: Az akkumulátor feltöltésére csak a készülékhez mellékelt leválasztható tápegységet használja. Ne használja semmilyen más termék akkumulátortöltőjét. Töltés közben ügyeljen arra, hogy ne legyen a töltő és az akkumulátor közelében semmilyen gyúlékony anyag.
- Ne nyomogassa vagy ütögesse az akkumulátort, és ügyeljen arra, hogy ne ejtse le az akkumulátort, és ne tegye ki erős rezgetésnek. Ha ilyen körülmények lépnek fel, vagy ha folyadék kerül a termékbe vagy fröccsen rá, az károsíthatja az akkumulátort vagy annak áramkörét, illetve rövidzárlatot okozhat. Azonnal függessze fel a használatát, és hulladékkezelési előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa a terméket.
- Az oktatóanyagokkal kapcsolatban forduljon a termék viszonteladójához vagy az ügyfélszolgálathoz. Ismerkedjen meg a rollerrel, mielőtt szabadtéren használni kezdené. Minél többet gyakorol, annál biztonságosabban fogja használni a rollert új környezetben. Ne feledje az alábbi alapvető dolgokat: Kezdje az alapszintű gyakorlatokkal, mint pl. a (legalább 10 m × 10 m-es nagyságú) nyílt terepen történő előremenet, fordulás, megállás korlátok, és igyekezzen laza testtartást felvenni közben. Ajánlott először tapasztalt felhasználó vagy oktató felügyelete és utasításai mellett gyakorolni. Amikor már jól elsajátította az alapvető készségeket, gyakorolja a szűk helyeken való áthaladást, majd a fordulást és megállást. Ha már már szűk helyeken és különböző útburkolatokon is pontosan tudja irányítani a járművet, elkezdhet vele a közutakon is közlekedni. A roller frissítését követően, kezdje újra az alapoknál.
- Minden egyes használat előtt alaposan vizsgálja át a rollert. Győződjön meg róla, hogy nem lazult-e meg vagy nem rongálódott-e meg valamelyik alkatrésze.
- Haladás és fékezés előtt és közben mindig nézzen körül, nehogy kárt okozzon a környezetében illete nehogy sérülés okozzon valakinek.
- Ellenőrizze, hogy a keréknyomás a roller paramétereit tartalmazó táblázatban megadott értéktartományon belül van-e. Túl nagy guminyomás esetén a roller irányíthatatlanná válhat, így fokozódik az ütközés illetve elesés veszélye. A túl alacsony nyomás károsítja a gumiabroncsot.
- A guminyomást ajánlatos legalább havonta kétszer ellenárizni, illetve minden alkalommal valahányszor hosszabb távolságot akar megtenni. Így elkerülhető a jármű instabilitáa, megelőzhetők a balesetek, és a gumiabroncs károsodása.
- Ha a gumiabroncs meglazul, azonnal függessze fel a roller használatát, és ellenőrizze a gumiabroncsot.
- Rendszeresen ellenőrizze a fékbowden feszességét; így elkerülheti, hogy a fékek a laza fékbowdenek miatt elállítódjanak vagy rosszul fogjanak. A nem megfelelő karbantartásból eredő károkért a felhasználót terheli a felelősség.
- A rollerre bármelyik oldalról felszállhat. A jármű használata közben mindig viseljen megfelelő védőfelszerelést!
- Használat közben mindig viseljen zárt cipőt. Soha ne használja a rollert mezítláb, magassarkú cipőben vagy szandálban.
- Ne meritse vízbe az akkumulátort vagy a járművet. Ne tegye ki a roller tartósan az esőnek, és ne tisztítsa a járművet nagynyomású vízsugárral, mivel annak következtében víz kerülhet a töltőportba. Ha a rollert eső éri, a letörléséhez használjon puha, száraz törlőruhát. Ha bármilyen probléma merül fel, azonnal függessze fel a jármű használatát, és vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal. Kizárólag a roller külsejét törölje le, mivel a helytelen ápolás és tisztítás a jótállás elvesztését vonja maga után.
- Vizes úton romlik a fékezési teljesítmény és csökken a gumiabroncs és az úttest közötti súrlódás, így nehezebb szabályozni a sebességet, és könnyebb elveszíteni a jármű feletti uralmat. Ha nedves az idő, lassabban közlekedjen, és időben kezdjen fékezni
- Ha kigyullad a kijelzőn az alacsony akkumulátor-töltöttséget jelző ikon, töltse fel az akkumulátort, mert előfordulhat, hogy a rollernek nincs elég erőtartaléka ahhoz, hogy tartósan nagy sebességgel haladjon.
- Ne lankadjon a figyelme, még akkor sem, ha a roller használata már rutinszerűen megy. Ne hajtson át akadályokon, kerülje az egyenetlen, nedves, laza felszínű vagy lejtős útszakaszokat.
- Figyeljen oda az útburkolat és a terepviszonyok változásaira, különösen fűvel borított felületeken.
- Kanyarodáskor legyen óvatos, és ne forduljon túl hirtelen.
- Ne vállaljon felesleges kockázatot azzal, hogy a meredek lejtön, göröngyös terepen, vagy ismeretlen terepviszonok között közlekedik.
- Ne közlekedjen a rollerrel autópályán. Tartsa be a közlekedési szabályokat, adjon elsőbbséget a gyalogosoknak, és soha ne hajson át a piros lámpán.
- Tartsa tiszteletben a motorkerékpár-vezetők, kerékpárosok, gyalogosok és más emberek jogait.
- Rollerezés közben legyen körültekintő, ügyeljen a saját testi épségére, a forgalomra és a gyalogosokra. Kerülje a nagy forgalmú vagy zsúfolt szakaszokat.
- Mindig tartsa a szemét az úton, ügyeljen a sebességre, s közben tartsa be a közutakon és a járdán érvényes szabályokat, és ügyeljen a legvédtelenebbekre, például a gyalogosokra és kerékpárosokra. Legyen felkészülve a következő veszélyekre: hirtelen fékező vagy kanyarodó járművek, hirtelen kinyíló ajtók, úttesten áthaladó gyalogosok, az út közelében tartózkodó gyermekek vagy háziállatok, valamint figyelemelterelő tényezők, mint például a kátyúk, csatornafedelek, vasúti sínek, építkezések, törmelékek, és így tovább.
- Ha lehetséges, mindig a kijelölt kerékpárúton, vagy az út szélén közlekedjen. A KRESZ szerint előírt, vagy a helyi önkormányzat és törvények által meghatározott irányba haladjon.
- Álljon meg, ha stoptáblát vagy közlekedési lámpát lát. Lassan szálljon le, és figyeljen a forgalomra. Kérjük, soha ne feledje, hogy a roller használata közben fennáll a más járművekkel való ütközés kockázata. Engedje előre a gépkocsikat, még akkor is, ha Ön az Ön számára kijelölt útvonalon halad.
- Ne próbáljon vagánykodni olyan módon, hogy más járművekbe kapaszkodva húzatja magát.
- Ezt a járművet nem kaszkadőrmutatányokra tervezték.
-
Ne használja a roller rossz időjárási vagy látási viszonyok között, illetve intenzív fizikai megerőltetést követően.
-
Ne közlekedjen a rollerrel egyedül távoli, elhagyatott területeken. Még ha van is Ön mellett kísérő, ügyeljen arra, hogy az emberek ismerjék az úticélját, és a visszatérésének várható időpontját.
- Legyen tisztában vele, hogy mekkora a testmagassága sisakkal a fején, a rolleren állva. Legyen körülteknitő, amikor épületen belül közlekedik, és ajtónyílásokon, vagy egyéb alacsony belmagasságú helyeken halad keresztül.
- Ne viseljen laza, lelógó ruházatot, amelyet bekaphat a kerék.
- Rollerezés közben viseljen védőszemüveget, hogy védje a szemét a piszoktól, portól és rovaroktól. Verőfényben sötétített lencsét, gyenge fényviszonyok között pedig normal lencsét használjon.
- Ne szállítson a rolleron utast vagy gyermeket.
- A roller nem gyógyászati segéd eszköz. Ne használja a rollert, ha segítség nélkül nem tud felszállni a járműre, vagy leszállni róla.
- Ne használja a rollert lépcsőn, liftben, vagy forgóajtóban.
- Ne használja a rollert rossz látási viszonyok között.
- Ne használja a rollert főútvonalon, kivéve, ha azt kifejezetten megengedi a törvény.
- Ne használja a rollert speciális célra, például áruszállításra.
- Amikor útkereszteződéshez, autósztrádákhoz, sarkokhoz és kapukhoz közeledik, illetve áthalad azokon, mindig lassítson le, és adjon elsőbbséget a gyalogosoknak, kerékpároknak és gépkocsiknak.
- A roller használata közben soha ne lankadjon a figyelme, épp úgy összpontosítson, minha más közlekedési eszközt vezetne. Ne használja a rollert, ha beteg, vagy ha alkoholos befolyásoltság, drogok vagy gyógyszerek hatása alatt áll.
- Rollerezés közben ne használja a telefonját, és ne kösse le a figyelmét semmi hasonlóval, ugyanis folyamatosan oda kell figyelnie mindenre, ami a közvetlen környezetében történik.
- Kérjük, ne feledje, hogy a rollert 16–50 év közötti életkorú személyek számára tervezték. A szülőknek azt javasoljuk, ne engedjék meg, hogy kiskorú gyermekeik használják a rollert.
- Az elcsúszás vagy esés elkerülése érdekében ne vészfékezzen – különösen sima felületeken ne.
- A jármű elcsúszhat, ha parkoláskor be van kapcsolva, ezért parkoláskor kapcsolja ki azt. Ne parkoljon a rollerrel a tilosban, például vészkijáratok és tűzlépcsők előtt.
- Nyáron tárolja a rollert biztonságos helyen, ahol a hőmérséklet 45 °C (113 °F) alatt marad. Ne tegye ki a roller hosszú ideig közvetlen napsütésnek.
- Télen tárolja a járművet biztonságos helyen, ahol a hőmérséklet -10 °C (14 °F) felett marad. Ha tartósan fagypont alatti hőmérsékleten tárolta a járművet, a töltése megkezdése előtt legalább fél órára vigye szobahőmérsékletű helyre.
- Ne próbálja átalakítani a rollert.
- Ismerje meg és tartsa be az azon a helyen hatályos törvényeket, ahol használja a rollert.
- Ha a rollere javitásra vagy átvizsgálásra szorul, hibjelneséget mutat vagy nem megfelelően működik, vagy ha ki kell cserélnie a jármű egyes alkatrészeit, és nem tudja, mitévő legyen, vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal.
- A roller adatai és paraméterei modellenként változhatnak, és előzetes értesítés nélkül módosulhatnak.
- A kormányrúdra akasztott bármilyen terhelés befolyásolja a jármű stabilitását.
- Töltés közben kapcsolja ki a járművet, vagy állítsa valamilyen inaktív üzemmódba.
- A rollert egyszerre csak egy személy használhatja.
Nem vállalunk felelősságet semmilyen a fenti rendelkezések a felhasználó általi be nem tartásából eredő, a vásárlót ért kárért, jogkövetkezményért vagy anyagi veszteségéért. A felhasználó felelős a rollerhasználat során felmerült bármilyen előre nem látható vagy elkerülhetetlen kockázati tényezőért.
A vásárló dönthet úgy, hogy elfogadja a fenti rendelkezéseket, és használatba veszi a terméket, de úgy is, hogy nem fogadja el a fenti rendelkezéseket, és visszaküldi a terméket.
A visszaküldött terméket és annak csomagolását olyan állapotban kell megőriznie, hogy az ne befolyásolja a termék újbóli eladhatóságát.
Amennyiben eladja a rollerét, ne feledje el a termékkel együtt átadni a vevőnek a jelen jog nyilatkozatot is, mivel a törvény szerint ez hozzátartozik a járműhöz.
Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon hozzánk bizalommal.
Még egyszer köszönjük, hogy a mi termékünket választotta.
A jogszabályi megfelelőséggel kapcsolatos információk
Európai Uniós megfelelőségi nyilatkozat
Az akkumulátorok újrahasznosításával kapcsolatos információk az Európai Unió részére

Az akkumulátorokat vagy az akkumulátorok csomagolását a 2006/66/EK számú – az elemekre és akkumulátorokra, valamint a leselejtezett elemekre és akkumulátorokra vonatkozó – európai irányev és annak 2013/56/EU számú módosítása szerint cím kéztük fel. A fenti irányelv határozza meg a használt elemek és akkumulátorok visszaküldésére és újrahasznosítására vonatkozó az egész Európai Unióban érvényes keretrendszert. Ez a címke különféle akkumulátorokra alkalmazható, és jelzi, hogy az akkumulátort nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kildobni, hanem a hasznos élettartama végén ezen irányelveknek megfelelően vissza kell juttatni.
A 2006/66/EK számú európai irányelv, és annak 2013/56/EU módosítása szerint az elemeket és akkumulátorokat olyan jelöléssel kell ellátni, amely jelzi, hogy az élettartamuk lejártát követően az akumulátorokat külön kell gyűjteni, és újrahasznosítani. Az akkumulátoron található jelölés tartalmazhatja az akkumlátorban lévő adott fém vegyjelét is (Pl. Pb - ólom, Hg - higany, és Cd - kadmium). Az elemek és akkumulátorok felhasználóinak tilos nem szelektíven válogatott kommunális hulladékba dobni az elemeket és akkumulátorokat, hanem a fogyasztók számára rendelkezésre álló, az elemek és akkumulátorok visszaküldésére, újrahasznosítására és kezelésére szolgáló gyűjtési keretrendszert kell használniuk. A vásárlók közreműködése elengedhetetlen ahhoz, hogy minimálisra csökkentsük az elemekben és akkumulátorokban esetlegesen jelen lévő veszélyes anyagokból fakadó környezeti és egészségügyi kockázatokat.
Mielőtt a végfelhasználó a hulladékgyűjtő munkafolyamatban vagy a hulladékgyűjtő létesítményekben elhelyezné az elemeket és/vagy akkumulátorokat tartalmazó elektromos és elektronikus berendezéseket (EEE), el kell távolítania belölük ezeket az elemeket és akkumulátorokat, és külön kell gyűjtenie azokat.
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékaira (WEEE) vonatkozó úniós irányelv.

Az ezzel a jellel ellátott valamennyi termék elektromos és elektronikus berendezések hulladékának minősül (lásd a 2012/19/EU irányelvet az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól), amely nem vegyíthető a háztartási hulladékkal. Az emberi egészség és a környezet védelme érdekében a berendezések hulladékait adja le egy olyan meghatározott, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékának újrafeldolgozására szolgáló gyűjtőponton, amelyet a kormányzat vagy a helyi hatóságok jelölnek ki. A megfelelő ártalmatlanítás és újrafeldolgozás hozzájárul az emberi egészségre és a környezetre gyakorolt esetleges negatív következmények csökkentéséhez. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot az üzembe helyezővel vagy a helyi hatóságokkal, hogy további tájékoztatást kaphasson az ilyen gyűjtőpontok helyéről, illetve használati feltételeiről.
A veszélyes vegyi anyagok korlátozására (RoHS) vonatkozó irányelv
A Xiaomi Communications Co., Ltd. jelen terméke a mellékelt alkatrészekkel együtt (kábelek, vezetékek, és így tovább) megfelel a – az elektromos és elektronikus berendezésekben felhasznált bizonyos veszélyes kémiai vegyületekre vonatkozó – 2011/65/EU irányelv II. függelékében, és annak (EU) 2015/863 számú módosító direktívájában részletezett korlátozásoknak.
EU-megfelelőségi nyilatkozat

Jelen készülék megfelel a lakosság elektromágneses mezőknek való kitettsége korlátozására (mint az egészségvédelem egy módjára) irányuló EU-s előírásoknak.
A(z) Xiaomi Communications Co., Ltd. vállalat ezennel kijelenti, hogy a(z) DDHBC06XB típusú rádiófrekvenciás készülék megfelel a 2014/53/EU és a 2006/42/EC számú irányelv előírásainak. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elolvasható a következő weboldalon: https://www.mi.com/global/support/terms/declaration
A roller tartozéka egy újratölthető lítium-ion akkumulátorcsomagot, és ezen akkumulátorok nem megfelelő módon történő ártalmatlanítása ártalmas a környezetre. Mielőtt kidobná a rollert, és megfelelően ártalmatlanítaná az akkumulátorokat, az akkumulátorok eltávolításához kövesse az alábbi lépéseket:
- Az akkumulátorok eltávolítása előtt ajánlatos teljesen lemeríteni azokat, és ügyeljen rá, hogy a roller legyen leválasztva az áramforrásról. Majd az eltávolításhoz csavarozza ki a roller fenékburkolatát.
- Húzza ki az akkumulátor csatlakozóját, majd vegye ki az akkumulátorokat. Az esetleges sérülések elkerülése érdekében ügyeljen rá, hogy az akkumulátortok ne sérüljenek.
- Az eltávolított akkumulátorokat vigye egy arra szakosodott újrahasznosító létesítménybe.
Hibaelhárítás
| Hibakód | A hiba leírása Megoldás | Érintett terület | |
| 10 | Műszerfalkommunikációs hiba | A rollert nem lehet rendeltetésszerűen használni. Próbálja meg újraindítani. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon az ügyfélszolgálathoz. | Műszerfal |
| 11 Vezérlő | hiba | A rollert pillanatnyilag nem lehet rendeltetésszeráen használni a vezérlő túlterheltsége miatt; kérjük, csak akkor használja a rollert, ha már eltűnt a hibajelző ikon. | Vezérlő |
| 21 | Akkumulátor-hiba | A rollert nem lehet rendeltetésszerűen használni. Próbálja meg újraindítani. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon az ügyfélszolgálathoz. | Akkumulátor |
| 12 | Vezérlő hiba | A rollert nem lehet rendeltetésszerűen használni. Próbálja meg újraindítani. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon az ügyfélszolgálathoz. | Vezérlő |
| 28 | |||
| 29 | |||
| 40 | |||
| 45 | Túlhevült | A rollert nem lehet rendeltetésszerűen használni. Próbálja meg újraindítani, de csak akkor használja ha már eltűnt a hibajelző ikon. | Vezérlő; Motor |
| 18 | Zárolt motor | A rollert nem lehet rendeltetésszerűen használni. Próbálja meg újraindítani. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon az ügyfélszolgálathoz. | Motor |
| 14 Gyorsító meghibásodás | Kérjük, ellenőrizze, hogy a gyorsítókar visszatért-e az eredeti poziciójába; máskülönben a roller nem használható normál módon. Ha a hiba tartósan fennáll, miután visszarakta a gyorsítókart a helyére, ez azt jelzi, hogy a gyorsító kábele meglazult vagy károsodott. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal, hogy felvegyék a hibát és időben megjavítsák a rollert. | Gyorsító | |
| 15 | A baloldali fékbowden meghibásodott | Kérjük, ellenőrizze, hogy a fékkar visszatért-e az eredeti poziciójába; máskülönben a roller nem használható rendeltetésszerűen. Ha a hiba tartósan fennáll, miután visszarakta a fékkart a helyére, az azt jelzi, hogy a fékbowden meglazult vagy tönkrement. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal, hogy felvegyék a hibát és időben megjavítsák a rollert. | Baloldali fékbowden |
| 16 | A jobboldali fékbowden meghibásodott | Kérjük, ellenőrizze, hogy a fékkar visszatért-e az eredeti poziciójába; máskülönben a roller nem használható rendeltetésszerűen. Ha a hiba tartósan fennáll, miután visszarakta a fékkart a helyére, az azt jelzi. hogy a fékbowden meglazult vagy tönkrement. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal, hogy felvegyék a hibát és időben megjavítsák a rollert. | Jobboldali fékbowden |
| 24 | Akkumulátorhiba – Hamarosan kikapcsol | Ha a roller használatban van, a sebesség fokozatosan nullára csökken. Próbálja meg újraindítani. Ha a probléma továbbra is fennáll, csatlakoztassa újra a töltőt. | Akkumulátor |
| 39 | |||
| 53 | |||
| 59 | |||
| 61 | |||
| 58 | Akkumulátor-hiba | Ha a probléma a töltés során jelentkezik, húzza ki a töltőt, ellenőrizze, hogy a töltő vagy a töltőkábel nem sérült-e, majd próbálja meg újra egy kompatibilis töltővel vagy töltőkábellel. | Akkumulátor |
| 54 | Az akkumulátor túlmelegedett | A töltés az alacsony hőmérséklet miatt szünetel. A töltés folytatódik, amikor a hőmérséklet 40 °C alá csökken. | Akkumulátor |
| 55 | Alacsony akkumulátorhőmérséklet | A töltés az alacsony hőmérséklet miatt szünetel. A töltés folytatódik, amikor a hőmérséklet 8 °C fölé emelkedik. | Akkumulátor |
| 56 | Az akkumulátor túlmelegedett | Akkor használja újra a járművet, amikor a hőmérséklet visszaáll a normál szintre | Akkumulátor |
| 71 | Az akkumulátor túlmelegedett, a roller hamarosan kikapcsol | Akkor használja újra a járművet, amikor a hőmérséklet visszaáll a normál szintre | Akkumulátor |
| 57 | Alacsony akkumulátorhőmérséklet | Akkor használja újra a járművet, amikor a hőmérséklet visszaáll a normál szintre. | Akkumulátor |
| 72 | Alacsony akkumulátorhőmérséklet, a roller hamarosan kikapcsol | Akkor használja újra a járművet, amikor a hőmérséklet visszaáll a normál szintre. | Akkumulátor |
Balesetvédelmi figyelmeztetés

FIGYELEM!
Veszély! Használat előtt olvassa el a használati útmutatót.

FIGYELEM!
Éles perem. Ne nyúljon az éles peremekhez vagy killó hegyes alatrészekhez.

FIGYELEM! FIGYELEM!
Ne szerelje le az akkumulátor-fe-delet, mert megrázhatja az áram!

Forró felület! Ne nyúljon az ilyen jellel ellátott területek környékhez.

FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS
Becsípődési pont Zúzódásveszély


FIGYELMEZTETÉS
Éles alkatrészek

Hangjelzés figyelmezteti a közelben tartózkodókat


Ne állítsa túl szorosra a féketFényszóró

Csak beltéri használatra.

Biztosíték

A készülék legfeljebb 5000 méteres tengerszint feletti magasságig használható.

Olyan kapcsolóüzemű tápegység (SMPS), amely rövidzár-védett biztonsági elválasztó transzformátort tartalmaz (beépített vagy külső védelemmel)

SMPS (kapcsolóüzemű tápegység)

A jelzés arra utal, hogy a tápegységet nem szabad használni, ha a csatlakozó érintkezői sérültek.
Jótállási nyilatkozat
A Xiaomi fogyasztójaként bizonyos feltételek mellett további jótállás nyújtotta előnyökben is részesülhet. A Xiaomi speciális fogyasztói jótállási előnyöket is kínál, amelyek nem helyettesítik, hanem kiegészítik az aktuális nemzeti fogyasztóvédelmi törvények által biztosított jótállást. A törvényes jótállás időtartamát és feltételeit a vonatkozó helyi jogszabályok rögzítik. A fogyasztók által igénybe vehető jótállással kapcsolatos további tudnivalókért kérjük, látogasson el a Xiaomi hivatalos weboldalára:
https://www.mi.com/global/support/warranty. Az értékesítést követő szervizelés az eredeti vásárlás országára vagy régiójára korlátozódik, kivéve, ha ezt jogszabály tiltja, vagy ha a Xiaomi másként igéri. A fogyasztói jótállás érvényében a Xiaomi a törvények által megengedett legteljesebb mértékig, a saját belátása szerint megjavítja vagy kicseréli a terméket, vagy visszatéríti annak vételárát. A jótállás nem vonatkozik a normál kopás és elhasználódás, a vis maior, a rongálás vagy a felhasználó gondatlanságából vagy hibájából eredő károsodás eseteire. Az eladást követő szervizelés kapcsolattartója lehet bármely olyan személy, aki a Xiaomi hivatalos szervizhálózatának tagja, a Xiaomi hivatalos terjesztője, illetve a kiskereskedő, aki eladta Önnek a terméket. Ha bármilyen kérdése merül fel, lépjen kapcsolatba a megfelelő, Xiaomi által esetlegesen megjelölt személlyel.
A jelen jótállás nem érvényes Hongkongban és Tajvanon.
A jelen jótállás nem vonatkozik a nem jogszerűen importált és/vagy nem jogszerűen a Xiaomi által gyártott és/vagy nem a Xiaomitól vagy a Xiaomi egyik hivatalos viszonteladójától jogszerűen beszerzett Termékekre. Az alkalmazandó jogszabály szerint Ön azzal a jótállással élhet, amely a terméket eladó, nem hivatalos kiskereskedőtől származik. A Xiaomi ezért kéri, hogy lépjen kapcsolatba a kiskereskedővel, akitől megvásárolta a terméket.
Jognyilatkozat
Ezt a használati útmutatót a Xiaomi vagy annak helyi társvállalata adta ki. A Xiaomi bármikor, minden előzetes értesítés nélkül továbbfejlesztheti és módosíthatja a használati útmutatót a tipográfiai hibák, az aktuális információk pontatlansága, illetve a programok és/vagy a berendezés továbbfejlesztése miatt. Az efféle módosítások azonban benne vannak a felhasználói anyagok új, online változataiban (a részleteket lásd az alábbi címen: www.mi.com/global/support/user-guide). Az ábrák csupán szemléltetési célokat szolgálnak, és előfordulhat, hogy nem pontosan ábrázolják az aktuális készüléket.
Οδηγίες ασφαλείας
További információkért látogasson el az alábbi címre: www.mi.com
Gyártó: Xiaomi Communications Co., Ltd.