68052 - Sütő Lund - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 68052 Lund PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről 68052 Lund
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 68052 - Lund és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 68052 márka Lund.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 68052 Lund
-
sütő
-
ajtó
-
ajtó fogantyú
-
hömérséklet-szabályozó
-
Fütöbetét kiválasztása
-
plusz munkamód kiválasztása
-
időzítő
-
visszajelző lámpa
-
fütöbetét
-
tálca
-
rács
-
rács/tálca fogantyúja
-
nyárs
-
nyárs villája
-
nyárs fogantyúja
-
tápkábel dugóval
RO
Biztonságos kapcsolat az élelmiszerekkel
Figyelem! Forró felület! Ne érintse meg!
Ez a szimbólum arra hívja fel a figyelmet, hogy tilos az elhasznált elektromos és elektronikus készüléket (többek között elemeket és akkumulátorokat) egyéb hulladékokkal együtt kidobni. Az elhasznált készüléket szelektíven gyűjtse és a hulladék mennyiségének, valamint a természetes erőforrások felhasználásának csökkentése érdekében adja le a megfelelő gyűjtópontban újrafeldolgozás és újrahasznosítás céljából. Az elektromos és elektronikus készülékben található veszélyes összetevők ellenőrizetlen kibocsátása veszélyt jelenthet az emberi egészségre és negativ változásokat okozhat a természetes környezetben. A háztartások fontos szerepet töltenek be az elhasznált készülék újrafeldolgozásában és újrahasznosításában. Az újrahasznosítás megfelelő módjaíval kapcsolatos további információkat a helyi hatóságoktól vagy a termék értékesítőjétől szerezhet.
Az elektromos sütő egy hordozható készülék, amely hőkezelést igénylő ételek melegítésére, sütésére és előkészítésére szolgál. A hömérséklet beállítás, kényszerített hökeringetés, nyárs és a használni kívánt fűtőbetét kiválasztása lehetővé teszi a termék igényekhez való hozzáigazítását. A termék kizárólag otthoni használatra készült, tilos a kereskedelmi célú igénybevétele. A termék hibátlan, megbízható és biztonságos működése a megfelelő használaton múlik, ezért:
A termék használata előtt olvassa el az egész használati útmutatót és őrizze azt meg.
A biztonsági előírások és a jelen útmutató ajánlásainak be nem tartásából és a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért és sérülésekért a gyártó nem vállal felelősséget. A termék nem rendeltetésszerű használata a garancia és a szavatosság elvesztésével jár.
FELSZERELTSÉG
A termék kompletten kerül szállításra és nem igényel összeszerelést. A termék használata előtt távolítsa el a csomagolást és a szállítás időtartamára felhelyezett biztonsági elemeket. Hatjsa végre a használati útmutató további részében részletezett felkészítő lépéseket.
ÁLTALÁNOS HASZNÁLATI SZABÁLYOK
A termék kizárólag hőkezelést igénylő élelmiszerek melegítésére, sütésére és előkészítésére szolgál.
Tilos a készüléket egyéb célra, pl. a helyiség felfűtésére vagy vízforralásra használni.
Tilos a készülék önálló javítása, szétszerelése vagy módosítása. A terméken javítási munkálatokat kizárólag hivatalos szerviz végezhet.
Használat közben a termék ne maradjon felügyelet nélkül.
FIGYELEM! A készülék használat közben magas hőmérsékletet ér el, ilyenkor nem szabad a termék falához érni, mivel az égési sérülést okozhat. A kézzel megérinthető alkatrészek hőmérséklete a termék működésekor megnőhet.
A készüléket csak akkor használhatják 8 évnél idősebb gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel élő vagy megfelelő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek, ha felügyelet alatt állnak vagy utasításokat kaptak a készülék biztonságos használatára vonatkozóan és megértik a fennálló veszélyeket. Gyermekek ne játszanak a termékkel. Gyermekek felügyelet nélkül ne tisztítsák a terméket és ne végezzenek rajta karbantartási munkálatokat.
A készüléket és a tápkábelt tartsa 8 évnél fiatalabb gyermekektől távol.
Szállítással és a termék beüzemelésével kapcsolatos ajánlások
A termék kizárólag kemény, sima, egyenletes és nem éghető felületre helyezhető. A felületnek megfelelő teherbírással kell rendelkeznie, hogy magát a készüléket és a behelyezett ételt is elbírja.
A termék oldalsó és hátsó falánál legyen legalább 10 cm, a termék felett pedig 30 cm szabad hely. Ez lehetővé teszi a megfelelő szellőzést. Ne helyezzen a termék felé magas hőmérsék-letet nem tűrő anyagot. Ne helyezze peremhez, pl. asztal pereméhez közel.
A termék felett nem lehet semmilyen elektromos készülék, többek között elektromos aljzat. Működés közben vízgőz keletkezik, amely rövidzárlatot okozhat az elektromos rendszerekben, valamint áramütéshez is vezethet.
HU
Tilos a termékben bármilyen lyukat fúrni, valamint az útmutatóban feltüntetetteken túli mó-dosítást végrehajtani.
A terméket kizárólag lehült állapotban szabad áthelyezni, a ház aljánál fogva. Tilos a tápkábel meghúzásával áthelyezni a terméket.
A hömérséklet a termék beüzemelésének és használatának helyén legyen +10 °C és +38
°C fok közötti, a vízlecsapódás nélküli relatív páratartalom pedig ne haladja meg a 90%-ot.
Ajánlások a termék áramba helyezésével kapcsolatban
A termék áramba helyezése előtt győződjön meg, hogy az áramforrás feszültsége, frekvenciája és hatásfoka megfelel-e a termék adattábláján feltüntetett értékeknek. A dugónak illeszkednie kell az aljzathoz. Tilos a dugó bármilyen mértékű módosítása.
A terméket közvetlenül egy egyaljzatos elektromos aljzatba kell csatlakoztatni. Tilos hoszszabbítók, elosztók és dupla aljzatok használata. Az elektromos rendszer legyen földelt és rendelkezzen legalább 16 A-es védelemmel. Legyen továbbá felszerelve egy legalább 30 mA áramnál működésbe lépő áram-védőkapcsolóval.
Kerülje a tápkábel érintkezését éles peremekkel vagy forró tárgyakkal és felületekkel. A termék használatakor a tápkábel legyen mindig teljesen kiegyenesítve és úgy elhelyezve, hogy ne akadályozza a termék biztonságos használatát. A tápvezeték nem jelenthet botlásveszélyt. Az elektromos aljzat legyen olyan helyen, hogy mindig lehetséges legyen a termék tápvezetékének gyors kihúzása. A tápvezeték dugóját mindig a dugónál, soha ne a vezetéknél fogva húzza ki.
Ha a tápvezeték vagy a dugó károsodik, azonnal ki kell húzni az áramból és csere céljából fel kell venni a kapcsolatot a gyártó hivatalos szervizével. Ne használja a terméket sérült tápvezetékkel vagy dugóval. A tápvezeték és a dugó nem javítható, ezeknek az alkatrészeknek a sérülésekor mindig új, sérülésmentes alkatrészt kell beszerelni. A cserét kizárólag a gyártó hivatalos szervize hajthatja végre.
A termék használatára vonatkozó ajánlások
Figyelmeztetés: Nem szabad a termékbe faszenet vagy hasonló gyúlékony anyagot helyezni. Gyúlékony vagy magas hőmérsékletet nem tűrő edényeket, pl. műanyag edényeket szintén nem szabad a termék belsejébe helyezni.
A sütőben csak a termékhez mellékelt alkatrészek tárolhatók, egyéb tárgyat ne helyezzen bele.
Használat közben a sütő ajtaja legyen mindig bezárva.
Ha a sütőajtó ablaka megsérül, a sütő további használata előtt új ablakot kell beszerelni. Tilos a sütőt sérült ablakkal használni.
Az alsó fűtőelem felett mindig legyen egy tálca behelyezve. Ezzel megóvjuk a fűtőelemet a szennyeződéstől, csökkentjük a tűzveszélyt és megkönnyítjük a sütő belsejének karbantartását.
Ne helyezzen a sütőbe olyan ételt, amely az egész belső teret kitölti. Az étel előkészítésének teljes időtartama alatt nem érintkezhet az étel a fűtőelemmel. A fűtőelem nagyon magas hőmérsékletre hevül fel. Ha az étel kapcsolatba lép a felhevült fűtőelemmel, tűz keletkezhet.
Figyelembe kell venni azt is, hogy az étel térfogata a hőkezelés során megnőhet, pl. tészta sütés közben.
Le kell ellenőrizni, hogy a nyársra rögzített étel szabadon forog-e a sütő belsejében. Az étel
HU
forgatás közben sem érhet hozzá a fűtőelemhez.
A sütő belseje nagyon magas hőmérsékletre hevül fel, ezért a nyárs, tálca vagy rács kivételekor különösen óvatosan kell eljárni. Használja a termékkel együtt szállított fogókat, valamint viseljen magas hőmérséklet ellen védelmet nyújtó védőkesztyűt. Először készítse elő a sütőből kivett forró edény helyét, majd csak ezt követően nyissa ki a sütő ajtaját és vegye ki az ételt tartalmazó edényt.
A sütő külső felülete magas hömérsékletre hevülhet fel, ezért a sütő használatakor különösen óvatosan járjon el. Az ajtót kizárólag a fogantyúnával fogva nyissa ki. Használjon védőkesztyűt. FIGYELEM! A sütő a használatot követően forró lehet. Nem szabad hozzányúlni, mivel az égési sérüléseket vonhat magával. Várja meg, hogy lehüljön.
Használat után szüntesse meg a sütő áramellátását a dugó aljzatból való kihúzásával, majd hagyja, hogy a sütő magától lehüljön. A sütő nagyon lassan hül le, nem siettesse ezt a folyamatot. Tilos pl. ventilátorral szellőztetni vagy vízbe és egyéb folyadékba meríteni.
Győződjön meg arról, hogy a padló a sütő közelében nem csúszik-e. Ez segít megelőzni a megcsúszást, mely komoly sérüléshez vezethet.
A termék karbantartására vonatkozó ajánlások
Figyelem! Amiatt, hogy a termék élelmiszer elkészítésére szolgál, a karbantartási munkálatokat azonnal a használatot követően kell végrehajtani. Csak a megfelelő karbantartás biztosítja az elégséges higiéníát.
A karbantartás megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a tápvezeték dugója ki lett-e húzva az elektromos aljzatból.
A terméken kizárólag a teljes lehülést követően lehet karbantartási munkálatot végezni.
Ne merítse vízbe vagy egyéb folyadékba, ne mossa folyóvíz alatt.
Ne tisztítsa a sütőt fém mosogatószivaccsal vagy kefével. Az ilyen típusú tisztítóeszközökről letört drótdarabok a sütő elektromos alkatrészeivel érintkezve zárlatot okozhatnak.
A TERMÉK HASZNÁLATA
Kezelőpanel
A sütő forgatógombokkal és visszajelző lámpával rendelkezik.
A „POWER” jelzésű visszajelző lámpa felkapcsolása a sütő működésére utal. Az időzítő a beállított időintervallumot számlálja vissza, a termosztát pedig automatikusan szabályozza a megadott hőmérsékletet.
A „TEMP” jelzésű forgatógomb a hőmérséklet fokozatmentes beállítására szolgál a műszaki adatokat tartalmazó táblázatban megadott intervallumon belül. A forgatógomb mellett található skála nyújt segítséget a hőmérséklet beállításában. A sütő egy termosztáttal van ellátva, amely az időzítő működésének teljes időtartama alatt automatikusan szabályozza a hőmérsékletet a forgatógombbal meghatározott értéknek megfelelően. Ha a sütő felmelegedett és a benne uralkodó hőmérséklettől alacsonyabb érték kerül beállításra, meg kell vární, hogy a hőmérséklet magától lecsökkenjen a megadott értékig. A sütő nem rendelkezik hőmérséklet-csökkenést elősegítő rendszerrel. A hőmérsékleti tehetetlenségre való tekintettel előfordulhat, hogy a sütő belsejében uralkodó valós hőmérséklet kis mértékben különbözni fog a megadottól, ez normális jelenségnek számít.
A „MODE” jelzésű gombbal választható ki, hogy melyik fűtőelem kerüljön bekapcsolásra: felső, alsó, mindkettő vagy egyik sem. Mindegyik pozíció megfelelő grafikus jelöléssel van ellátva. A forgatógomb „OFF” pozícióba helyezése mindegyik fűtőelem kikapcsolását eredményezi. Ez azt jelenti, hogy a sütő még a hőmérséklet és az idő meghatározását követően sem kezdi meg a felhevülést. A CONVECTION/ROTISERIE” jelzésű forgatógomb a sütő további funkcióinak kiválasztására szolgál. Lehetőség van a kényszerített légkeringetés és a nyárs funkció, vagy mindkettő bekapcsolására. Mindegyik funkció megfelelő grafikus jelöléssel van ellátva. A forgatógomb „OFF” pozícióba helyezése az összes további funkció kikapcsolását eredményezi.
A „TIMER” jelzésű forgatógomb a sütő működési idejének beállítására szolgál a műszaki adatokat tartalmazó táblázatban megadott intervallumon belül. A forgatógomb körül található tetszőleges érték kiválasztása a sütő beindítását eredményezi a többi forgatógombbal meghatározott módnak megfelelően. Az időzítő működésének teljes időtartama alatt világít a sütő belsejében található lámpa. A forgatógomb „OFF” pozícióba helyezése a sütő kikapcsolását eredményezi.
HU
A termék üzembe helyezése, beindítása és kezelése
Csomagolja ki a terméket és távolítsa el a csomagolás összes elemét. Ajánlott a csomagolást későbbi szállítás vagy raktározás céljából megőrizni.
A terméket a „Termék karbantartása” fejezetben található útmutatónak megfelelően tisztítsa.
Győződjön meg, hogy az összes forgatógomb „OFF” pozícióban van-e.
Távolítsa el a sütő belsejéböl az összes kiegészítót.
Csatlakoztassa a sütöt áramforráshoz, állítsa be a maximális hömérsékletet, a sütöfunkció forgatógombját állítsa be úgy, hogy mindkét fűtőelem bekapcsoljon, majd a „TIMER” gombbal válassza ki a 15 perces időintervallumot. Ez lehetővé teszi a sütő számára hogy felmelegedjen és megszabaduljon a gyári tartósító anyagok maradványaitól. Eközben a folyamat közben enyhe szagot és kis mértékű füstöt észlelhet. Ezek normális jelenségnek számítanak.
A felhevítést követően húzza ki a tápkábel dugóját az elektromos aljzatból. Várja meg, hogy a sütő önmagától lehüljön, majd a „Termék karbantartása” fejezetben feltüntetett utasításoknak megfelelően tisztítsa ki a sütő belsejét.
A sütő használatra kész.
A termék használatára vonatkozó ajánlások
A sütő belsejében található kiegészítők magas hőmérsékletre hevülnek fel, azokat mindig a mellékelt fogóeszköz segítségével vegye ki a sütő belsejéből. A fogóeszközt védőkesztyűvel fogja meg.
A fogóeszköz tálcába való megfelelő beakasztását a (II)-es kép mutatja be.
A fogóeszköz rácsba való megfelelő beakasztását a (III)-as kép mutatja be.
A tálcát és a rácsot a sütő oldalsó falán található sínekbe kell beilleszteni (IV). Ügyeljen arra, hogy az adott kiegészítő mindkét oldalon ugyanabban a magasságban található sínekbe kerüljön.
Figyelem! A tálca és a rács nem helyezhető közvetlenül a sütő fűtőelemére.
A nyárs egy speciális hord fogantyúval rendelkezik. A nyárs kerek részét helyezze a fogók végén található kanyarba (V).
Az ételt úgy helyezze fel a nyársra, hogy az a közepén haladjon át. További villák beszúrásával rögzítse az ételt a nyárson, majd a csavarok segítségével blokkolja le.
Helyezze a nyársat a sütőbe úgy, hogy a lekerekített rész a fogórészbe, a négyszögletes metszetű rész pedig a hajtóműbe kerüljön (VII).
Nyárs használatakor helyezze a tálcát a legalsó sínre. Ezzel megakadályozható az ételből sütés közben kicsöpögő lé és egyéb ételmaradvány felgyülemlése. A tálcát még akkor sem szabad eltávolítani, ha az akadályozza a felszúrt étel forgását.
Ne helyezzen a fütöelemre fóliát vagy egyéb tárgyat.
A termék karbantartása
FIGYELEM! A terméken csak akkor szabad karbantartási munkálatok végezni, ha az nincs áramforráshoz csatlakoztatva. E célból húzza ki a tápkábel dugóját az elektromos aljzatból.
FIGYELEM! A karbantartás megkezdése előtt várja meg, hogy a termék és a kiegészítők teljesen lehüljenek.
A sütőt puha, gyengéd mosószeres vízzel átitatott ronggyal tisztítsa. Tisztítás után törölje le a felületet puha nedves ronggyal, majd szárítsa meg száraz ronggyal, vagy hagyja megszáradni.
Tisztításkor ne használjon oldószert, maró hatású szert, alkoholt, benzint vagy súroló hatású szert.
A sütőböl kivehető tartozékok folyóvíz alatt moshatók. Tisztításkor kizárólag gyengéd, konyhai edények mosására szolgáló mosó- szert használjon. Nem ajánlott a fém kiegészítőket mosogatógépben mosni. Ez a felület elszíneződéséhez vezethet.
A szellőzőnyílásokat porszívóval tisztítsa.
FIGYELEM! Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba.
A termék tárolása
A terméket portól, szennyeződéstől és nedvességtől védett helyiségben tárolja. Ajánlott a terméket gyári csomagolásban tárolni. Munkavégzési pozícióban tárolja a készüléket. Ne helyezze több szintben egymásra a termékeket. Tároláskor ne helyezzen semmit a termék tetejére.
MÜSZAKI ADATOK
| Paraméter Mértékegység Érték Érték Érték | |||||
| Katalógusszám 68050 68051 68052 68053 | |||||
| Névleges feszültség [V~] 220 - 240 220 - 240 | |||||
| Névleges frekvencia [Hz] 50 - 60 50 - 60 | |||||
| Névleges teljesítmény [W] 1600 2000 2000 2200 | |||||
| Hőmérséklet szabályozás intervalluma [°C] 100 - 230 | 100 - 230 100 - 230 100 - 230 | ||||
| Érintésvédelmi osztály | I | I | I | I | |
| Időzítő intervalluma | [min] | 0 - 60 | 0 - 60 | 0 - 60 | 0 - 60 |
| Névleges ürtartalom | [l] | 28 | 38 | 48 | 63 |
| Nettó tömeg | [kg] | 7 | 8 | 9,5 | 8,5 |