PARKSIDE PPS 40 C3 - Plazmavágó

PPS 40 C3 - Plazmavágó PARKSIDE - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PPS 40 C3 PARKSIDE PDF formátumban.

📄 229 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice PARKSIDE PPS 40 C3 - page 208
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről PPS 40 C3 PARKSIDE

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Plazmavágó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PPS 40 C3 - PARKSIDE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PPS 40 C3 márka PARKSIDE.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PPS 40 C3 PARKSIDE

Kezelési és biztonsági hivatkozások Az eredeti használati utasítás fordítása

DE AT CH

PLASMASCHNEIDER

Olvasás előtt hajtsa ki az ábrát tartalmazó oldalt, és ezután ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.

HU Kezelési és biztonsági hivatkozások Oldal 207

PARKSIDE PPS 40 C3 - PLASMASCHNEIDER - 1

text_image A 1 2 8 8a 8b 8c PPS 40 C3 7 5a5b6 3 4 5

PARKSIDE PPS 40 C3 - PLASMASCHNEIDER - 2

text_image B PPS 40 C3 14 13 12a 12 2 9 10 11

PARKSIDE PPS 40 C3 - PLASMASCHNEIDER - 3

text_image C 8b 8e 5a 5b 8a 6 8 7

PARKSIDE PPS 40 C3 - PLASMASCHNEIDER - 4

text_image D 5 4

PARKSIDE PPS 40 C3 - PLASMASCHNEIDER - 5

text_image E 8 8a 8c 8b 8f MARKSOL

PARKSIDE PPS 40 C3 - PLASMASCHNEIDER - 6

text_image F 8e 8b 8d 8c

PARKSIDE PPS 40 C3 - PLASMASCHNEIDER - 7

text_image G 8b 8c 8d 8e

PARKSIDE PPS 40 C3 - PLASMASCHNEIDER - 8

text_image H 15 16

PARKSIDE PPS 40 C3 - PLASMASCHNEIDER - 9

text_image 1 2 21 20 16 19 18 17

PARKSIDE PPS 40 C3 - PLASMASCHNEIDER - 10

text_image J 21 OFF AC 230V 1ph 50Hz GAL

PARKSIDE PPS 40 C3 - PLASMASCHNEIDER - 11

text_image K 21 OFF AC 230V 1ph 50Hz GA

PARKSIDE PPS 40 C3 - PLASMASCHNEIDER - 12

text_image L 21

Table of pictograms used ...... Page 6

Introduction Page 7

Intended use Page 7

A használt piktogramok táblázata ....Oldal 208

Bevezetés....Oldal 209

Rendeltetésszerű használat ....Oldal 209

A csomag tartalma ....Oldal 210

Az alkatrészek leírása ....Oldal 210

Müszaki adatok ....Oldal 210

Biztonsági útmutatások ....Oldal 211

Plazmával kapcsolatos általános magyarázatok....Oldal 217

Üzembe helyezés előtt....Oldal 218

Felállítási környezet....Oldal 218

A sürített levegő csatlakoztatása....Oldal 218

A vágóégő csatlakoztatása....Oldal 219

A testkábel csatlakoztatása....Oldal 219

Üzembe helyezés....Oldal 219

Kezelés ....Oldal 219

Hibaelhárítás....Oldal 220

Karbantartás és ápolás....Oldal 222

Az égő karbantartása ....Oldal 222

Karbantartás....Oldal 223

Tárolás ....Oldal 223

Környezetvédelemmel és ártalmatlanítással kapcsolatos tudnivalók....Oldal 223

EU-megfelelöségi nyilatkozat....Oldal 224

Garanciával és szervizeléssel kapcsolatos tudnivalók....Oldal 225

Garanciális feltételek....Oldal 225

Jótállási idő és törvényben előírt kellékszavatossági igények....Oldal 225

A garancia terjedelme....Oldal 225

Garanciális eset kezelése ....Oldal 225

Hu jótállási tájékoztató ....Oldal 227

• A használt piktogramok táblázata

PARKSIDE PPS 40 C3 - • A használt piktogramok táblázata - 1Vigyázat! Olvassa el a használati útmutató!PARKSIDE PPS 40 C3 - • A használt piktogramok táblázata - 2Vigyázat! Áramütés okozta veszély!
PARKSIDE PPS 40 C3 - • A használt piktogramok táblázata - 3Figyelem, lehetséges veszélyek!PARKSIDE PPS 40 C3 - • A használt piktogramok táblázata - 4Fontos útmutatás!
PARKSIDE PPS 40 C3 - • A használt piktogramok táblázata - 5A mellette lévő, áthúzott, kerekes hulladéktároló szimbólum azt jelzi, hogy ez a készülék a 2012/19/EU irányelv hatálya alá tartozik.PARKSIDE PPS 40 C3 - • A használt piktogramok táblázata - 6Környezetbarát módon ártalmatlanítsa a csomagolást és a készüléket!
PARKSIDE PPS 40 C3 - • A használt piktogramok táblázata - 7Újrahasznosítható anyagokból készültPARKSIDE PPS 40 C3 - • A használt piktogramok táblázata - 8Ne használja a készüléket szabadban, és semmiképpen se használja esőben!
PARKSIDE PPS 40 C3 - • A használt piktogramok táblázata - 9A hegesztőelektróda általi áramütés halálos lehet!PARKSIDE PPS 40 C3 - • A használt piktogramok táblázata - 10A hegesztési füst belélegzése veszélyeztetheti az egészséget.
PARKSIDE PPS 40 C3 - • A használt piktogramok táblázata - 11A hegesztési szikrák robbanást vagy tüzet okozhatnak!PARKSIDE PPS 40 C3 - • A használt piktogramok táblázata - 12Az ívfénysugarak károsíthatják a szemet, és börsérülést okozhatnak!
PARKSIDE PPS 40 C3 - • A használt piktogramok táblázata - 13Az elektromágneses mezők megzavarhatják a szívritmus-szabályozók működését!PARKSIDE PPS 40 C3 - • A használt piktogramok táblázata - 14A hálózati áram legnagyobb méretezési értéke
H Szigetelési osztályPARKSIDE PPS 40 C3 - • A használt piktogramok táblázata - 15Vágás a plazmavágóval
PARKSIDE PPS 40 C3 - • A használt piktogramok táblázata - 16Hőmérséklet-figyelő ellenőrzőlámpája[TXDG]Hálózati csatlakozás ellenőrzőlámpája
IP21S Védelem típusa I1 effA legnagyobb hálózati áram effektív értéke
PARKSIDE PPS 40 C3 - • A használt piktogramok táblázata - 17A hegesztési idő legnagyobb méretezési értéke az időszakos üzemmódban ^1_ON PARKSIDE PPS 40 C3 - • A használt piktogramok táblázata - 18A hegesztési idő legnagyobb méretezési értéke a folyamatos üzemmódban ^1_ON (max)
PARKSIDE PPS 40 C3 - • A használt piktogramok táblázata - 191 ~ 50 HzHálózati bemenet; Fázisok száma valamint a váltakozó áram szimbóluma és a frekvencia névleges értékePARKSIDE PPS 40 C3 - • A használt piktogramok táblázata - 20Egyfázisú statikus frekvenciaátalakító- transzformátor-egyenirányító
U_0 Üresjárati feszültség névleges értéke U_1 Hálózati feszültség névleges értéke
U_2 Szabványosított munkafeszültség

Plazmavágó PPS 40 C3

- Bevezetés

PARKSIDE PPS 40 C3 - - Bevezetés - 1

PARKSIDE PPS 40 C3 - - Bevezetés - 2

Gratulálunk! Kiváló minőségű

termék mellett döntött. A termékkel még az első üzembe helyezés előtt ismerkedjen meg. Figyelmesen olvassa el a biztonsági utasításokat. A termék üzembe helyezését csak oktatásban részesített személy végezheti.

A BERENDEZÉS NE KERÜLJÖN GYERMEKEKKEZÉBE!

ÚTMUTATÁS!

- Az alábbi szövegben a „termék“ vagy „készülék“ kifejezés a jelen kezelési útmutatóban leírt plazmavágóra vonatkozik.

• Rendeltetésszerű használat

A készülék minden elektromosan vezetőképes fém sűrített levegős plazmavágására alkalmas. A rendeltetésszerű használat részét képezi a biztonsági tudnivalók, valamint a szerelési útmutató és a kezelési útmutatóban található üzemeltetési tudnivalók figyelembevétele is.

A legszigorúbban be kell tartani az érvényes baleset-megelőzési előírásokat. Nem szabad használni a készüléket:

  • nem elegendően szellőztetett helyiségekben,
    ■ vizes vagy nedves környezetben,
    ■ robbanásveszélyes környezetben,
    ■ csövek kiolvasztására,
    ■ szívritmus-szabályozót viselő emberek közelében és
  • könnyen lobbanó anyagok közelében.

Csak a leírtak szerint, a rendeltetésszerű használatnak megfelelően használja a terméket. Örizze meg gondosan ezt az útmutatót. Ha továbbadja a terméket egy harmadik fél számára, mellékelje hozzá az összes dokumentumot. Minden, a rendeltetésszerű használattól eltérő alkalmazás tilos, és adott esetben veszélyes lehet.

A garancia nem vonatkozik az útmutató be nem tartásából vagy a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkra, és a gyártó céget sem terheli felelősség ilyen esetben. A készülék ipari használatra nem alkalmas. Professzionális használat esetén a garancia érvényét veszti.

FENNMARADÓ KOCKÁZAT

Fennmaradó kockázatok mindig vannak, még akkor is, ha a készüléket az előírásoknak megfelelően kezeli.

A következő veszélyek léphetnek fel a jelen plazmavágó felépítésével és kivitelével összefüggésben:

■ szem sérülése vakítás miatt,
a készülék vagy a munkadarab forró részeinek megérintése (égési sérülések),
■ szakszerűtlen biztosítás esetén baleset- és tűzveszély a szétrepülő szikrák vagy salakdarabok miatt,
- füst és gázok egészségre káros kibocsátása levegőhiány, ill. zárt terekben a nem elegendő elszívás miatt.

Csökkentse a fennmaradó kockázatokat azzal, hogy a készüléket gondosan, és az előírásoknak megfelelően használja, valamint minden utasítást betart.

• A csomag tartalma

1 plazmavágó
1 testkábel kapoccsal
1 vágókábel vágóégővel
1 sürített levegő tömlő gyorscsatlakozóval
3 elektróda (1 előszerelt)
1 használati útmutató
3 égőtakaró (1 előszerelt)

- Az alkatrészek leírása

ÚTMUTATÁS!

▶ A kicsomagolást követően azonnal ellenőrizze, hogy nem hiányzik semmi a csomagból, valamint a készülék kifogástalan állapotú-e. Ha a készülék hibás, ne használja.

1 Plazmavágó
2 Hordozófogantyú
3 Hálózati dugasz
4 Testkapocs
5 Testkapocs dugasza
5a Testkapocs készülékdugasz

5b Testkapocs csatlakozódugasz
6 Plazmaégő vezérlödugasz
7 Plazmaégő dugasza
8 Plazmaégő
8a Plazmaégő gombja
8b Fúvókaszorító hüvely
8c Égőtakaró
8d Elektróda
8e Távtartó
8f Reteszelőkapcsoló
9 Túlmelegedésellenivédelem ellenőrzőlámpája
10 Plazmaégő ellenőrzőaljzat
11 Testkapocs csatlakozóaljzata
12 Plazmaégő csatlakozóaljzata
12a Fedőkupak
13 Áramszabályozó
14 Hálózat ellenőrzőlámpája
15 Súrített levegő tömlőjének gyorscsatlakozója
16 Sürített levegő tömlöje
17 Be/kikapcsoló I jelentése: bekapcsolva O jelentése: kikapcsolva
18 Kondenzvíz tartálya
19 Nyomásmérő
20 Sürített levegő csatlakozó
21 Nyomásszabályozó forgatógomb

- Müszaki adatok

Teljesítmény: 15–40 A

Bemenet: 230 V\~ 50 Hz

Súly: kb. 5,0 kg

Méretek: 341 x 116 x 237 mm

Szigetelési osztály: H

Vágási teljesítmény: Vörösréz: 1–4 mm

Nemesacél: 1–8 mm

Alumínium: 1–8 mm

Vas: 1–10 mm

Acél: 1–12 mm

Munkanyomás: 4–4,5bar

(4 bar elöre beállítva)

A termék műszaki jellemzői és megjelenése a továbbfejlesztés keretén belül bejelentés nélkül módosulhat. Ennél fogva a jelen

használati útmutatóban megadott méretek, tudnivalók és adatok nem garantáltak. A használati útmutató alapján támasztott jogi követeléseknek ezért nincs helyük.

- Biztonsági útmutatások

FIGYELMEZTETÉS!

▶ Kérjük, hogy a használat előtt alaposan olvassa el gondosan a kezelési útmutatót. A kezelési útmutató segítségével ismerje meg a készüléket, annak megfelelő használatát, valamint a biztonsági utasításokat. Az útmutató a készülék része, és mindig kéznél kell lennie!

⚠️ FIGYELMEZTETÉS!

KISGYERMEKEK ÉS GYERMEKEKRE LESELKEDŐ ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY! Soha ne hagyja felügyelet nélkül a gyermekeket a csomagoló- anyaggal. Fennáll a fulladás veszélye.

Ezt a készüléket 16 évnél idősebb gyermek, valamint csök-kent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel bíró vagy tapasztalat vagy tudás

hiányában szenvedő személyek csak akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak, vagy a készülék biztonságos használatáról kioktatást kaptak, és a készülék használatából adódó veszélyeket megértették. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.

Bízza a javítási és/vagy karbantartási munkák elvégzését minősített elektromos szakemberekre.

Csak a csomagban megtalálható hegesztővezetékeket használja.

Üzemelés közben lehetőség szerint ne álljon a készülék közvetlenül a fal mellett, ne legyen letakarva, és ne legyen beszorítva más készülékek közé, hogy mindig elegendő levegő jusson be a szellőzőréseken keresztül. Győződjön meg arról, hogy a készülék helyesen csatlakozik a hálózati feszültségre. Kerülje a hálózati vezeték megfeszülését. Húzza ki a készülék villásdugóját az aljzatból, mielőtt máshová telepítené át a készüléket.

■ Mindig kapcsolja ki a készüléket a be-/kikapcsolóval, ha nem használja azt.

Tegye szigetelt alátétre az elektródatartót, és csak 15 percnyi lehülés után húzza ki az elektródákat a tartójukból.

Forró fémet és szikrákat fújhat el a vágóív. Ezek a szálló szikrák, a forró fém, valamint a forró munkadarabok és a készülék forró részei tüzet vagy égési sérüléseket okozhatnak. Ellenőrizze a munkakörnyezetet, és gondos-kodjon alkalmas munkahelyról a készülék használata előtt.

Távolítson el minden éghető anyagot a plazmavágó 10 m sugarú környezetéböl. Ha ez nem lehetséges, akkor takarja le ezeket a tárgyakat alkalmas takaróval.

■ Ne vágjon olyan helyen, ahol a szétrepülő szikrák éghető anyagra eshetnek.

■ Védje saját magát és másokat a szétrepülő szikrákkal és a forró fémmel szemben.

■ Legyen óvatos, mert a szikrák és a forró anyagok vágáskor a réseken és nyílásokon keresztül könnyen eljuthatnak a szomszédos területekre.

■ Legyen tudatában annak, hogy a mennyezeten, a talajon vagy a köztes területen végzett vágás tüzet okozhat a szemben fekvő, nem látható oldalon.

Csatlakoztassa az elektromos kábelt a munkavégzés helyéhez a lehető legközelebb eső dugaszolóaljzathoz, így az nem nyúlik át a teljes helységen, és nem halad olyan padlón, ahol elektromos áramütést, szikrázást vagy tüzet okozhat.

■ Ne használja a plazmavágót megfagyott vezetékek kiolvasztására.

Veszély elektromos áramütés miatt:

PARKSIDE PPS 40 C3 - Veszély elektromos áramütés miatt: - 1

FIGYELMEZTETÉS!

▶ A vágóelektróda általi elektromos áramütés halálos lehet.

■ Ha használja a plazmavágót hóban vagy esőben.

■ Hordjon száraz, szigetelt kesztyűt.

■ Ne fogja meg puszta kézzel az elektródát.

■ Na hordjon nedves vagy károsodott kesztyűt.

Védje magát áramütés ellen a munkadarab elszigetelésével.

■ Ne nyissa fel a készülék házát.

A hálózati áram által meg- hibásodás esetén okozott áramütés ellen további védelmet jelenthet egy Fl-relé (hibaáram-védőkapcsoló,

Fl relé) közbeiktatása, amely legfeljebb 30 mA szivárgóáram esetén működésbe lép, és amin keresztül a közelben lévő összes, hálózatról üzemelő berendezés megtáplálása történik. Az életvédelmi relének valamennyi áramtípushoz alkalmasnak kell lennie.

A vágóáramforrás vagy a vágóáramkör gyors elektromos leválasztásához könnyen elérhető eszközöknek kell rendelkezésre állniuk (pl. vészkikapcsoló berendezés).

Füstképzödés általi veszélyeztetés plazmavágáskor:

A plazmavágás során keletkező füst belélegzése veszélyes lehet az egészségre.
■ Ne tartsa a fejét a füstbe.
A készüléket nyitott területeken használja.
A készüléket csak jól szellőző helyiségekben használja.

Szikraképződés általi veszélyeztetés plazmavágáskor:

A vágás során keletkező szikrák robbanást vagy tüzet okozhatnak.
■ Tartsa távol az éghető anyagokat a vágás helyétől.

■ Na használja a plazmavágót éghető anyagok vágására,
A vágás során keletkező szikrák tüzet okozhatnak.
Tartson készenlétben egy tűzoltó készüléket, és legyen a helyszínen egy megfigyelő, aki azonnal segíteni tud.
■ Ne végezzen plazmavágást hordókon vagy bármilyen zárt tartályon.

Ívfénysugarak miatti veszély:

Az ívfénysugarak károsíthatják a szemet, és börsérülést okozhatnak.
■ Hordjon kalapot és védőszem-üveget
■ Hordjon hallásvédő eszközt és magas nyakú inget.
Hordjon hegesztősisakot és ügyeljen a megfelelő szűrőbe- állításra.
Hordjon teljes testet védő öltözéket.

Elektromágneses mezők miatti veszély:

A vágóáram elektromágneses mezőt hoz létre.
■ Ne használja együtt orvosi implantátumokkal.
A vágóvezetékeket tilos a teste köré tekerni.
- Vezesse egymással párhuzamosan a vágóvezetékeket.

- Hegesztőpajzzsal kapcsolatosbiztonsági tudnivalók

A vágási munkák megkezdése elött győződjön meg egy világos fényforrás (pl. öngyújtó) segítségével a hegesztőpajzs megfelelő működéséről.

A vágáskor kifröccsenő anyagok károsíthatják a védőüveget.

Azonnal cserélje ki a károsodott vagy megkarcoló- dott védőüvegeket.

- Haladéktalanul cserélje ki a károsodott vagy erősen elszennyeződött, ill. összefröcskölt alkatrészeket.

A készüléket csak a 16. életévüket betöltött személyek üzemeltethetik.

Ismerkedjen meg a plazmavá-gással kapcsolatos biztonsági előírásokkal. Vegye figyelembe ehhez a plazmavágója bizton-sági tudnivalóit is.

Plazmavágáskor mindig vegye fel a hegesztősisakot. Ha nem használja, akkor annak súlyos retinasérülések lehetnek a következményei.

■ Hegesztéskor és plazmavágáskor mindig hordjon védőöltözéket.

■ Soha ne használja védőüveg nélkül a hegesztősisakot, mert megsérülhet az optikai egység.

Fennáll a szem károsodásának veszélye!

A jó átláthatóság és a fárad-ságmentes munkavégzés érdekében időben cserélje ki a védőüveget.

- Megnövekedett elektromosveszéllyel bíró környezet

Megnövekedett elektromos veszéllyel üzemelő környezetet például a következő helyeken találhat:

■ olyan munkahelyeken, ahol a mozgástér korlátozott, vagyis a kezelő eröltetett testtartásban (pl.: térdelve, ülve, fekve) dolgozik, és elektromos áramot vezető alkatrészeket érint;

■ olyan munkahelyeken, amelyek elektromos vezetőképesség tekintetében teljesen vagy részben korlátozottak, és ahol fennáll az elektromos vezető alkatrészek elkerülhető vagy véletlen megérintésének veszélye;

■ vizes, nedves vagy forró munkahelyeken, ahol a levegő páratartalma vagy az izzadság jelentősen lecsökkenti az emberi bör ellenállását vagy a védőfelszerelés szigetelőképességét.

Fémlétra vagy állvány is létrehozhat fokozott elektromos veszélyt hordozó környezetet.

Ha elektromos szempontból veszélyes körülmények között használja a plazmavágó készüléket, a készülék kimeneti feszültsége üresjáratban nem lehet magasabb, mint 48V (effektív érték). Ez a plazmavágó készülék a kimenő feszültség alapján ezekben az esetekben nem használható.

- Plazmavágás szük terekben

Szük terekben végzett plazmavágás során mérgező gázok miatti veszélyhelyzet jöhet létre (fulla-dásveszély). Szük terekben csak akkor kezelhető a készülék, ha olyan szakképzett személy van a készülék közvetlen közelében, aki vészhelyzetben be tud avat-kozni. Ilyenkor a plazmavágó készülék használatának megkezdése előtt szakértői értékelést kell készíttetni annak meghatá-rozására, hogy melyik lépésekre van szükség a munkavégzés biztonságának garantálására, és a tényleges vágási müvelet során melyik óvintézkedéseket kell megtenni.

- Üresjárati feszültségek összeadódása

Ha egyidejűleg egynél több plazmavágási áramforrást működtet, akkor azok üresjárati feszültségei összeadódhatnak, és fokozott elektromos veszélyt okozhatnak. A plazmavágó áramforrásokat azok különálló vezérléseivel és csatlakozóival egyértelműen meg kell jelölni, hogy felismerhető legyen, melyik alkatrész melyik áramkörhöz tartozik.

• Vállhevederek használata

A plazmavágó áramforrás, pl. vállheveder segítségével történő, hordozása közben nem szabad plazmavágást végezni. Ez az alábbiak megakadályozását szolgálja:

Az egyensúlyvesztés kockázata, miközben a csatlakoztatott vezetékeket vagy tömlőket húzza.
Az elektromos áramütés fokozott veszélye, hiszen a kezelő az „l” osztályba tartozó plazmavágó áramforrás használatakor érintkezik a földpotenciállal, mivel az ilyen készülékek házát a saját védővezetőjük földeli.

• Védőöltözék

■ Munka közben a kezelő személy teljes testét védeni kell megfelelő öltözékkel, továbbá védeni kell az arcát sugárzás és égési sérülések ellen. Vegye figyelembe a következő lépéseket:

- A vágási munkák megkezdése előtt húzza fel a védőöltözéket.

– Húzzon kesztyűt.

– Nyissa ki az ablakokat, hogy legyen légáramlás.

– Vegyen fel védőszemüveget.

Hordjon mindkét kezén alkalmas anyagból (börböl) készült hosszú kesztyűt. Ennek kifogás- é talan állapotban kell lennie.

Hordjon a célra alkalmas kötényt, hogy védje az öltözékét a szétrepülő szikrák és a megégés ellen. Ha a munka jellege, pl. fej feletti vágás megköveteli, akkor hordjon védőöltözéket és szükség esetén fejvédőt.

- Védelem sugarak és megégés ellen

A munkahelyen egy „Vigyázat! Ne nézzen a lángba!” feliratú tábla kifüggesztésével utalni kell a szemsérülés veszélyére. Lehetőség szerint úgy kell

elkeríteni a munkahelyeket, hogy védve legyenek a közelben tartózkodó személyek. Az illetékteleneket távol kell tartani a vágási munkáktól.

■ Helyhez kötött munkahelyek közvetlen közelében ne legyenek világosak vagy tükrözőek a falak. Az ablakokat legalább fejmagasságig pl. megfelelő festéssel védeni kell a sugárzás átengedése vagy visszaverődése ellen.

- A készülék EMC szerinti besorolása

Az IEC 60974-10 irányelv értelmében itt egy 'A' elektromágneses összeférhetőségi osztályba sorolt plazmavágóról van szó. Az 'A' osztályba sorolt készülékek olyan készülékek, amelyek a lakóterületeken kívül és az olyan területeken kívül, amelyek közvetlenül csatlakoznak lakóépületeket (is) ellátó kisfeszültségű hálózathoz, minden területen alkalmazhatók. Az 'A' osztályba tartozó készülékeknek meg kell felelniük az 'A' osztályra jellemző határértéknek.

FIGYELMEZTETÉS: Az 'A' osztályba sorolt készülékek csak ipari környezetben történő üze- meltetésre alkalmasak.

A fellépő hálózati valamint kisugárzott interferenciák miatt előfordulhatnak olyan problémák, amelyek egyéb területeken megnehezítik az elektromágneses összeférhetőség biztosítását. A készülékek annak ellenére elektromágneses interferenciákat okozhatnak az erre érzékeny berendezésekben és készülékekben, hogy a megfelel az irányelv kibocsátási határ-értékeinek. Az olyan interferenciákért, amelyek az elektromos ívvel való munkavégzés során történnek, a felhasználó felel és a felhasználónak kell a megfelelő védelmi intézkedéseket meghoznia. Ennek során a felhasználónak különösen figyelembe kell vennie a következőket:

■ hálózati, vezérlő, jel- és távközlési vezetékek

számítógéppelésmás, mikroprocesszorral vezérelt készülékek

■ televíziós, rádiós és más lejátszó készülékek

■ elektronikus és elektromos biztonsági berendezések

szívritmus-szabályozótvagy hallókészüléket viselő emberek mérő és kalibráló berendezések

■ egyéb, közelben lévő berende zések zavarállósága

■ az a napszak, amikor vágási munkákat végeznek.

A lehetséges kisugárzott interferenciák elkerülése érdekében a következőket javasoljuk:

■ tartsa rendszeresen karban és megfelelő állapotban a plazmavágót.

■ tekerje le teljesen a vágóvezetékeket, és lehetőleg párhuzamosan vezesse öket a talajjal

■ lehetőség szerint távolítsa el a sugárzás által veszélyeztetett készülékeket és berendezéseket a vágás környékéről, vagy árnyékolja le őket.

- Plazmával kapcsolatos általános magyarázatok

A plazmavágók működési elve lényegében véve az, hogy egy nyomás alatti gázt, pl. levegőt átpréselnek egy kis csövön. A csövecske közepében egy negatív töltésű elektróda van közvetlenül a fúvóka felett. Az örvénygyűrű gyors forgásra készteti a plazmát. Ha Ön a negatív töltésű elektródán áramot vezet át, és a fúvóka csúcsát a fémhez érinti, akkor ezzel a kapcsolattal létrejön egy zárt elektromos áramkör. Ekkor egy erős szikra képződik az elektróda és a fém között.

Ez a szikra annyira felhevíti a csövecskén átáramló gázt, hogy az eléri a plazma halmaz- állapotot. Ez a reakció áramlásra készteti a 16 649 °C vagy ennél magasabb hömérsékletű plazmát, amely 6,096 m/s sebességgel halad, és gözzé és olvasztott részecskékké alakítja át a fémet. Maga a plazma vezeti az elekt- romos áramot. Az ívet létrehozó áramkör mindaddig fennmarad, amíg áram folyik át az elektródán, és a plazma érintkezik a meg- munkálandó fémmel.

A vágófúvóka több további csatornával rendelkezik.

Ezek a csatornák folyamatosan áramoltatják a védőgázt a vágási terület körül. A gázáram nyomása szabályozza a plazma-sugár sugarát.

ÚTMUTATÁS!

▶ A gépet csak arra tervezték, hogy „gázként” sürített levegőt használjon.

- Üzembe helyezés előtt

- Felállítási környezet

Győződjön meg arról, hogy kellőképpen szellőzik a munkaterület. Ha elegendő hűtés nélkül üzemelteti a készüléket, akkor csökken a bekapcsolási ideje, és túlhevülés következhet be.

Ekkor további védőintézkedésekre lehet szükség:

A készüléket szabadon kell felállítani, körben legalább 0,5 m távolságra mindentől.
A szellőzőnyílások nem lehetnek lezárva vagy letakarva.
A készüléket nem szabad lerakóhelyként használni, és nem szabad a készülékre szerszámot vagy egyéb tárgyat helyezni.
A készüléket száraz és jól szellőztetett körülmények között kell üzemeltetni.

• A sürített levegő csatlakoztatása

ÚTMUTATÁS!

▶ A készülékben akár 6,3 bar üzemi nyomás (kompresszor kimeneti nyomása) előállítására alkalmas. Gondoljon arra, hogy ez a nyomás a levegőnyomás beállításakor csökkenhet. Igy például 10 m hosszú és 9 mm belső átmérőjű tömlő esetén kb. 0,6 bar értékkel csökken a nyomás.

Csak szürt és szabályozott sürített levegőt használjon.

Csatlakoztassa a sürített levegő tömlőjét 16 a plazmavágó hátoldalán 1 lévő csatlakozóhoz 20. Illessze be a sürített levegő tömlőjének 16 gyorscsatlakozó nélküli oldalát a plazmavágó 20 sürített levegő csatlakozójába 1 (lásd az I ábrán).

A nyomást a kondenzátum-leválasztón lévő forgatógombbal 21 tudja beállítani (lásd az I –L ábrán). Állítson be 4–4,5 bar nyomást.

A sürített levegő tömlőjének ^6 levételéhez egyszerre meg kell nyomnia a sürített levegő csatlakozójának ^20 reteszelését, és ki kell húznia a sürített levegő tömlőjét ^16 (lásd az l ábrán).

• A vágóégő csatlakoztatása

Húzza le a fedőkupakol ^2a a plazmaégő csatlakozóaljzatról 12.

Illessze be a plazmaégő dugaszól a plazmaégő csatlakozóaljzatába 12, és húzza meg kézzel a hollandi anyát (lásd az A+B ábrákon).

Illessze be a plazmaégő vezérlődugaszát 6 a plazmaégő vezérlőaljzatába 10, és húzza meg kézzel a hollandi anyát (lásd az A+B ábrákon).

• A testkábel csatlakoztatása

Csatlakoztassa a testkapocs készülékduga- szát 5a a testkapocs csatlakozóaljzatához 11. Csatlakoztassa a testkapocs dugaszát 5 a testkapocs csatlakozódugaszához 5b. Ügyeljen arra, hogy először be kell illeszteni a csatlakozótüskét, majd utána el kell forgatni. A beillesztéskor a testkapocs készülékdugaszának csatlakozótüskéje 5a felfelé kell hogy mutasson. A beillesztés után a csatlakozótüskét a rögzítéshez ütközésig el kell forgatni óramutató járásával megegyező irányba (lásd az A+B ábrákon). Ehhez semmilyen erőkifejtésre sincs szükség!

- Üzembe helyezés

- Kezelés

  1. A plazmavágót száraz és jól szellőztetett helyen állítsa fel 1.
  2. Helyezze a gépet a munkadarab közelébe.
  3. Nyomja meg a Be/Ki kapcsolót 17.
  4. Csíptesse rá a testkapcsot 4 a vágandó anyagra, és győződjön meg a jó elektromos érintkezésról.
  5. Állítsa be az áramszabályozón 13 a vágási áramot. Ha az ív megszakad, a vágási áramot szükség esetén magasabbra kell állítani.

Ha az elektróda gyakran beég akkor alacsonyabbra kell állítani a vágási áramot.

  1. Úgy helyezze rá a plazmaégőt 8 a munkadarabra, hogy a távtartó teljesen felfeküdjön. A plazmaégő gombjának 8a kioldásához tolja a reteszelőkapcsolót 8f az égőcsúcstól elfelé. Nyomja meg a plazmaégő gombját 8a. Begyullad a vágóív.
  2. Kezdjen el lassan vágni, és növelje a sebességet a kívánt vágási minőség eléréséhez.
  3. Úgy szabályozza a sebességet, hogy jó vágásteljesítményt érjen el.
  4. A vágási munkák befejezésekor ismét tolja az égőcsúcs irányába a reteszelőkapcsolót 8f.

PARKSIDE PPS 40 C3 - - Kezelés - 1

Kézi vágási módban történő vágáskor állandó sebességgel húzza el a munkadarab felett a készüléket, kissé hozzáérintve a távtartót. Optimális vágat eléréséhez fontos, hogy az anyag vastagságának megfelelően tartsa a helyes vágási sebességet. Ha túl kicsi a vágási sebesség, akkor a vágat széle a túl nagy hőbevitel miatt életlen lesz. Akkor éri el az optimális vágási sebességet, ha a vágósugár vágás közben kissé hátrahajlik. A plazmaégő gombjának 8a felengedésekor kialszik a plazmasugár, és lekapcsol az áramforrás. A gáz még kb. 5 másodpercig még tovább áramlik, hogy hűtse az égőt. A plazmavágót 1 a gáz utánáramlási ideje alatt nem szabad kikapcsolni, hogy elkerülhető legyen a plazmaégő 8 túlhevülése.

Vezérlögyújtás magyarázata

A plazmaégő gomb 8a megnyomásával begyullad egy vezérlő ív. Ennek során az égőtakaró 8c hegyén létrejön egy plazmasugár. Ez lehetővé teszi a munkadarab érintésmentes vágását. Így rácsok és rostélyok vágása is lehetséges.

FIGYELEM!

▶A vágási munka befejezése után hagyja még kb. 2–3 percig bekapcsolva a készüléket! A ventilátor hüti az elektronikát.

- Hibaelhárítás

ÚTMUTATÁS!

▶ A pisztoly kioldógombjának meghúzásakor a plazmavágóban felépül a vágáshoz szükséges feszültség. Ha most az áramkör nem záródik, akkor a kialakult feszültség a beépített szikraközön keresztül kerül elvezetésre. A berendezésen belül keletkező elektromos kisülések nem jelentenek hibás működést. Az „Üzembe helyezés” szakaszban leírtak szerint ellenőrizze a készülék megfelelő telepítését.

Hiba HibakeresésHibaelhárítás
Nem világít az ellenőrzőlámpa?■ Nincs áramcsatlakozás.■ A BE/KI kapcsoló ki állásban van.■ Ellenőrizze hogy a készülék csatlakoztatva van-e az aljzathoz.■ Állítsa ON/BE állásba a kapcsolót.
Nem forog a ventilátor?■ Megszakadt az áramvezeték.■ Meghibásodott a ventilátor áramvezetéke.■ Meghibásodott a ventilátor.■ Ellenőrizze hogy a készülék csatlakoztatva van-e az aljzathoz.
Ég a figyelmeztető lámpa?■ Bekapcsolt a túlhevülés elleni védelem.■ A bemeneti feszültség túl magas.■ Hagyja kihülni a készüléket.■ Bemeneti feszültség a adattábla szerint.
Nincs kimeneti áram?■ Meghibásodott a gép.■ Bekapcsolt a túlfeszültség ellen védelem.■ Javíttassa meg a gépet.■ Hagyja kihülni a készüléket.
Csökken a kimenő áram?■ Túl alacsony a bemeneti feszültség.■ Túl kicsi a csatlakozókábel keresztmetszete.■ Ügyeljen az adattábla szerinti bemeneti feszültségre.
Nem szabályozható a légáram?■ Megsérült vagy meghibásodott a sűrített levegő vezetéke.■ Meghibásodott a szelep/ nyomásmérő.■ Csatlakoztassa újra a vezetéket.
Hiba HibakeresésHibaelháritás
Nem jön létre a nagyfrekvenciás ív?Meghibásodott az égő kapcsolója.Levált a forrasztási hely az égő kapcsolóján vagy a dugaszán.Meghibásodott a szelep/ nyomásmérő.Cserélje ki az elektródát.
Rossz a gyújtás?Megsérültek, ill. elkoptak az égő kopóalkatrészei.Cserélje ki a kopóalkatrészeket.
Nem üzemkész a plazmaégő 8?Ki van kapcsolva az áramkapcsoló.Akadályozva van a levegőátvitel.Nincs összekötve a munkadarab a földelő kapoccsalÁllítsa „on” állásba az áramkapcsolót.Ennek további jele a zöldesebb láng.Ellenőrizze a levegőellátást.Ellenőrizze az összeköttetéseket.
Felfelé repülnek a szikrák, és nem lefelé, az anyagon keresztül?Nem fúrja át az égőtakar 8c az anyagot.Túl távol van az égőtakar 8c az anyagtól.Feltehetően nem volt helyesen földelve az anyag.Túl nagy az emelési sebesség.Növelje az áramerősséget.Csökkentse az égőtakaró 8c és az anyag közötti távolságot.Ellenőrizze az összeköttetéseket helyes földelésre nézve.Csökkentse a sebességet.
Kezdeti vágás, de nincs teljesen átfúrva?Lehetséges összeköttetési probléma.Ellenőrizze az összes összeköttetést.
Salakképződés a vágáshelyeken?Hőt termel a szerszám/anyag.Túl kicsi vágási sebesség, vagy túl nagy az áramerősség.Elhasználódott plazmaégő alkatrészek 8b, 8c, 8d.Hagyja lehűlni az anyagot majd folytassa a vágást.Növelje a sebességet és/vagy csökkentse az áramerősséget annyira, hogy minimálisra csökkenjen a salakképződés.Ellenőrizze és cserélje ki az elhasználódott alkatrészeket.
Hiba HibakeresésHibaelhárítás
Vágás közben leáll az ív?Túl kicsi a vágási sebesség.Túl magasan vagy túl távol van a plazmaégő 8 az anyagtól.Elhasználódott plazmaégő alkatrészek 8b, 8c, 8d.Nincs összekötve a munkadarab a földelő kábellel.Növelje addig a vágási sebességet, míg nem szűnik meg a probléma.Engedje le a javasolt magasságra a plazmaégőt 8.Ellenőrizze és cserélje ki az elhasználódott alkatrészeket.Ellenőrizze az összeköttetéseket.
Nem elegendő az áthatolás?Túl nagy a vágási sebesség.Túl vastag a fém.Elhasználódott plazmaégő alkatrészek 8b, 8c, 8d.Csökkentse a munkasebességet.Több munkamenetre van szükség.Ellenőrizze és cserélje ki az elhasználódott alkatrészeket.
Gyorsan elhasználódnak a kopóalkatrészek?Teljesítőképesség túllépése.Ívvezérlési idő túllépése.Helytelen plazmaégő összeszerelés.Nem megfelelő levegőellátás, túl kicsi a nyomás.Meghibásodott a levegőkompresszor.Túl vastag az anyag, növelje a szöget, hogy megakadályozza az anyag visszafröccsenését a hegybe.Ne vezérelje 5 másodpercnél hosszabban az ívet.Ellenőrizze a levegőszűrőnövelje a levegő nyomását.Ellenőrizze a légsűrítő teljesítményét, és győződjön meg arról, hogy a bemenő levegő nyomása legalább 100 PSI (6,8 Bar).

• Karbantartás és ápolás

- Az égő karbantartása

Az F ábrán látható kopóalkatrészek az elektróda 8d és az égőtakaró 8c. Ezek kicserélhetők, miután lecsavarozta a fúvókaszorító hüvelyt 8b.

- Akkor kell kicserélni az elektród, ha a közepén egy kb. 1,5 mm mély kráter van.

FIGYELEM!

- Az elektróda kitekeréséhez ne alkalmazzon lökésszerű erőkifejtést, hanem az erőt fokozatosan növelje egészen addig, amíg az elektróda kilazul. Ekkor tekerje be az új elektródát a foglalatába.

Az égőtakaró akkor kell kicserélni, ha megsérült a középső furata, vagy ha

egy új fúvóka furatához lépest kitágult. Ha túl későn cseréli ki az elektródát 8d vagy az égőtakarót 8c, akkor ez az alkatrészek túlhevülését okozhatja.

Csere után bizonyosodjon meg arról, hogy elegendő mértékben meg van húzva a fúvókaszorító hüvely 8b.

FIGYELEM!

▶ A fúvókaszorító hüvely, csak akkor szabad felcsavarozni az égőre 8, miután már össze van szerelve az elektródával 8d és az égőtakaróval 8c.

▶Ha hiányoznak ezek az alkatrészek, akkor hibásan működhet a készülék, és veszélyeztetheti a kezelőszemélyzetet.

- Karbantartás

ÚTMUTATÁS!

▶ A plazmavágót rendszeresen karbkell tartani, hogy kifogástalanul működjön, és betartsa a biztonsági követelményeket. A szakszerűtlen és helytelen üzemeltetés a készülék meghibásodásához és meg-rongálódásához vezethet. A javításokat csak képzett szakemberekkel végeztesse el.

ÚTMUTATÁS!

▶ A kondenzvíz tartályának kiürítése nem szükséges. Ha a tartályban víz gyűlik össze, a tartály alján finom csepp keletkezik. A kondenzált víz ezután elpárolog.

Kapcsolja ki a fő áramellátást és a készülék főkapcsolóját, mielőtt karbantartási vagy javítási munkákat végezne a plazmavágón.

Tisztítsa meg rendszeresen a plazma-vágó készülék valamint tartozékainak külső részét. Távolítsa ez a szennyeződé-seket és a port levegő, tisztítókendő vagy kefe segítségével.
■ Hiba vagy a készülék valamely részének cserére szorulása esetén forduljon a megfelelő szakemberhez.

• Tárolás

Ha nem használja a készüléket, akkor tárolja portól védett, tiszta és száraz helyen.

- Környezetvédelemmel és ártalmatlanítással kapcsolatostudnivalók

PARKSIDE PPS 40 C3 - - Környezetvédelemmel és ártalmatlanítással kapcsolatostudnivalók - 1

PARKSIDE PPS 40 C3 - - Környezetvédelemmel és ártalmatlanítással kapcsolatostudnivalók - 2

ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁMO- KAT TILOS

A HÁZTARTÁSI HULLADÉKBA DOBNI! NYERSANYAGOK VISSZANYERÉSE A HULLADÉKOK ÁRTALMATLANÍTÁSA

HELYETT! A 2012/19/EU európai irányelv értelmében az elektromos berendezéseket külön kell összegyűjteni, és környezetbarát módon újrahasznosítani. Az áthúzott szeméttároló szimbóluma azt jelenti, hogy a készülék élettartamának végén ezt a készüléket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt leselejtezni. A készüléket gyűjtőhelyeken, újrahasznosító központokban vagy hulladékkezelő vállalatoknál kell leadni. A meghibásodott, beküldött készülékeket díjmentesen ártalmatlanítjuk. Ezenkívül az elektromos és elektronikus berendezések forgalmazói, valamint az élelmiszer-forgalmazók kötelesek visszavenni a berendezéseket. A LIDL közvetlenül az üzletekben és a piacokon kínál visszavételi lehetőséget. A visszaküldés és az ártalmatlanítás az Ön számára ingyenes. Ha új készüléket vásárol, joga van a megfelelő régi készüléket

ingyenesen visszaadni. Ezen túlmenően lehetősége van arra, hogy függetlenül új készülék vásárlásától ingyenesen visszaküldjön (legfeljebb három) olyan régi készüléket, amelynek bármelyik méretben nem haladja meg a 25 cm-t. Kérjük, a berendezés visszaküldése előtt törölje az összes személyes adatot. Kérjük, hogy a készülék visszavitele előtt távolítsa el a régi készülékben lévő elemeket vagy akkumulátorokat, valamint azokat a lámpákat, amelyek a készülék megrongálása nélkül eltávolíthatók, és ezeket egy külön gyűjtőhelyen adja le.

PARKSIDE PPS 40 C3 - A HÁZTARTÁSI HULLADÉKBA DOBNI! NYERSANYAGOK VISSZANYERÉSE A HULLADÉKOK ÁRTALMATLANÍTÁSA - 1

A káros anyagokat tartalmazó akkumulátorokat az itt látható szimbólumok jelölik, amelyek a háztartási hulladékként való ártalmatlanítás tilalmára figyelmeztetnek. A mérvadó nehézfémek megnevezése: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom Az elhasznált akkumulátorokat városa vagy települése újrahasznosító létesítményéhez vagy kereskedőjéhez juttassa vissza. Ezzel eleget tesz a törvényi kötelezettségének és jelentősen hozzájárul a környezet védelméhez.

PARKSIDE PPS 40 C3 - A HÁZTARTÁSI HULLADÉKBA DOBNI! NYERSANYAGOK VISSZANYERÉSE A HULLADÉKOK ÁRTALMATLANÍTÁSA - 2

Tartsa be a különböző csomagoló-anyagokon található címkéket, és szükség esetén külön gyűjtse ezeket. A csomagolóanyagokat az alábbi jelentésű rövidítésekkel (a) és számokkal (b) jelölték: 1–7: Műanyagok, 20–22: Papír és kartonpapír, 80–98: Kompozit anyagok.

• EU-megfelelöségi nyilatkozat

Mi, a

C.M.C. GmbH Holding

Iratfelelös:

felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a következő termék

PPS 40 C3 plazmavágó

IAN: 435169_2304

Gyártás éve: 03/24

Cikksz.: 2628

Modell: PPS 40 C3

megfelel azoknak a lényegi védelmi követelményeknek, amelyeket az alábbi európai irányelvekben

Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó EU-irányelv

2014/30/EU

RoHS irányelyv

2011/65/EU

Alacsony feszültségre vonatkozó európai uniós irányelv

2014/35/EU

és azok módosításaiban meghatároztak.

A megfelelőségi nyilatkozat elkészítéséért kizárólagosan a gyártó vállalat felel. A fenti nyilatkozatban leírt tárgy teljesíti az Európai Parlament és Tanács 2011/65/EU (2011. június 8) számú, az elektromos és elektronikus készülékekben alkalmazott bizonyos veszélyes anyagok használatára vonatkozó irányelvének előírásait. A megfelelőség értékelésére a következő harmonizált szabványokat használtuk fel:

EN IEC 60974-6:2016

EN 60974-10:2014/A1:2015

EN IEC 60974-7:2019

- minőségbiztosítás -

• Garanciával és szervizelésselkapcsolatos tudnivalók

A C. M. C. GmbH Holding garanciája

Tisztelt Vásárló!

Erre a készülékre 3 év garanciát vállalunk a vásárlás dátumától számítva. Amennyiben a megvásárolt termék hibás, a termék értékesítőjével szemben törvényes jogai vannak. Ezeket a törvényi jogokat a következőkben leírt garancia sem korlátozza.

• Garanciális feltételek

A garanciaidő a megvásárlás dátumával kezdődik. Ezért kérjük, gondosan őrizze meg az eredeti pénztári blokkot. Ez a dokumentum szükséges a vásárlás igazolásához.

Amennyiben három évvel a vásárlás dátumától számítva anyag vagy gyártási hiba lép fel, a terméket – saját döntésünk alapján – díjmentesen megjavítjuk vagy kicseréljük. Ez a garanciális szolgáltatás akkor vehető igénybe, ha a meghibásodott terméket és a vásárlást igazoló bizonylatot (nyugtát) három éven belül bemutatja, és röviden leírja, mi a termék hibája, és mikor jelentkezett a hiba.

Amennyiben a hibára kiterjed a garancia, visszakapja a megjavított terméket vagy küldünk önnek egy új terméket. A termék javításával vagy cseréjével nem kezdődik újra a garanciaidő.

- Jótállási idő és törvényben előírt kellékszavatossági igények

A garancia nem hosszabbítja meg a jótállási időt. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is érvényes. Az esetlegesen már a vásárláskor fennálló károkat és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelenteni kell. A jótállási idő lejártával felmerülő javítások térítéskötelesek.

• A garancia terjedelme

A terméket szigorú minőségügyi irányelvek alapján gondosan gyártottuk és a kiszállítás előtt alaposan ellenőriztük.

A garancia anyag- és gyártási hibákra vonatkozik. Ez a garancia nem terjed ki a termék olyan részeire, melyek normál elhasználódásnak vannak kitéve, és ezáltal kopó alkatrésznek számítanak vagy olyan törékeny alkatrészek károsodására, mint pl. kapcsolók, akkumulátorok vagy üvegből készült alkatrészek.

Ez a garancia nem érvényes, ha a termék megsérült, nem szakszerűen használták vagy javították. A termék szakszerű használata érdekében minden használati útmutatóban felsorolt utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülendők az olyan felhasználási célok és intézkedések, amelyek a használati útmutatóban foglaltaktól eltérnek, illetve amelyekkel kapcsolatban figyelmeztetés hangzik el.

A terméket csak magáncélú és nem ipari felhasználásra terveztük. Rendeltetésellenes vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy nem az általunk feljogosított szerviz-képviselet által végzett beavatkozás esetén a garancia megszűnik.

• Garanciális eset kezelése

A gyors ügyintézés érdekében kérjük, tartsa be a következőket:

Minden kéréshez készítse elő a pénztári nyugtát és a cikkszámot (pl. IAN), ezzel igazolva a vásárlást.

A cikkszámot a típustáblán, a termékbe gravírozva, illetve a használati útmutató borítóján (balra lent) vagy a termék hátulján vagy alján lévő matricán találja.

Amennyiben működési hiba vagy egyéb hiba lépett föl, először lépjen kapcsolatba telefonon vagy e-mailben a következőkben

megnevezett szerviz osztállyal. A hibásként regisztrált terméket ezt követően a vásárlást igazoló dokumentummal (pénztári nyugta), valamint annak megadásával együtt, hogy mi a hiba és mikor lépett fel, díjmentesen postázhatja a kapott szervizcímre.

! ÚTMUTATÁS: A www.lidl-service.com címen a jelen útmutatót és számos további kézikönyvet, termékvideót és szoftvert is letölthet.

A QR-kód beolvasásával automatikusan a Lidl szerviz oldalára (www.lidl-service.com) lép és itt az (IAN) 435169 cikkszám megadásával megnyithatja a kezelési útmutatóját.

PARKSIDE PPS 40 C3 - • Garanciális eset kezelése - 1

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

így léphet kapcsolatba velünk:

HU

Név: GTX Service Magyarország E-Mail: service.hungary@gtxservice.com Telefon: +36 1 445 0902 Székhely: Németország

IAN 435169_2304

Kérjük, vegye figyelembe, hogy a következő cím nem a szerviz címe. Kérjük, először a fent megnevezett szervizzel lépjen kapcsolatba.

HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ
A termék megnevezése:PlazmavágóGyártási szám:IAN 435169_2304
A termék típusa:PPS 40 C3Szerviz neve, címe, telefonszáma:GTX Service MagyarországHétvezér u. 1, 2112 Veresegyházservice.hungary@gtxservice.comTelefon: +36 1 445 0902
A gyártó cégneve, címe, e-mail címe:C. M. C. Kft.Katharina-Loth-Str. 1566386 St. Ingbert, Németország
Az importáló/ forgalmazó neve és címe:Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt., H-1037 Budapest, Rádl árok 6.
1. A jótállási idő a Magyarország területén,Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. üzle-tébentörtént vásárlás napjától számított 1 év, amely jogvesztő. A jótállási idő a fogyasztó részéretörténő átadással, vagy ha az üzembe helyezést a forgalmazó, vagy annak megbízottja végzi,az üzembe helyezés napjával kezdődik.2. A jótállási igény a jótállási jeggyel és/vagy a vásárlást igazoló blokkal érvényesíthető. A jótállási jegyszabálytalan kiállítása, vagy átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettség-vállalás érvényességét. Kérjük, hogy a vásárlás tényének és idöpontjának bizonyítására őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyetés a vásárlást igazoló blokkot.3. A vásárlástól számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén a forgalmazó köteles a terméket kicserélni, feltéve ha a hiba a rendelte-tésszerű használatot akadályozza. A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvényesítheti az áruházakban, valamint a jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervizekben.(A magyar Polgári Törvénykönyv alapján fogyasztónak minősül a szakmája,önálló foglalkozása vagy üzleti tevékenysége körén kívül eljáró természetes személy.)A jótállás ideje alatt a fogyasztó hibás teljesítés esetén kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagyha a termék nem javítható vagy cserélhető, vagyaz a forgalma-zónak aránytalan többletköltséggel járna, illetve a fogyasztó kijavításhoz, kicseréléshezfűződő érdeke alapos ok miatt megszűnt,árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződéstől és visszakérheti a vételárat. A kijavítás során a termékbe csak újalkatrész kerülhet beépítésre.4. A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb időn belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba fel-fedezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul.5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető el, a termék ki- és visszaszereléséről, valaminí szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.6. A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendelte-tésszerű használatból, átalakítás-ból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítástól eltérő kezelésból, vagy bármely a vásárlást követő behatásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a for-galmazó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó alkat-részek (világítótestek, gumiabroncsok stb.) rendeltetésszerű elhasználódására.A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik személyek által tárolt adatokért vagy beállításokért.7. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti.A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatossági jogait és azok érvényesíthetőségét nem érinti.
Kijavítást ellenőrző szelvény:
A jótállási igény bejelentésének időpontja:A hiba oka:
Javításra átvétel időpontja:A hiba javításának módja:
A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja:A szerviz bélyegzője, kelt és aláírás:
Kicserélést ellenőrző szelvény:
A jótállási igény bejelentésének időpontja:Kicserélés időpontja:
A cserélő bolt bélyegzője, kelt és aláírás:

C.M.C. GmbH Holding

Katharina-Loth-Str. 15

DE-66386 St. Ingbert

GERMANY

Információk státusza · Stanje informacij: 07/2023

Ident.-No.: PPS40C3072023-OS

PARKSIDE PPS 40 C3 - C.M.C. GmbH Holding - 1

PARKSIDE PPS 40 C3 - C.M.C. GmbH Holding - 2

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : PARKSIDE

Modell : PPS 40 C3

Kategória : Plazmavágó