PPS 40 C3 - Plazmový rezací stroj PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PPS 40 C3 PARKSIDE vo formáte PDF.
Otázky používateľov k PPS 40 C3 PARKSIDE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Plazmový rezací stroj vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PPS 40 C3 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PPS 40 C3 značky PARKSIDE.
NÁVOD NA OBSLUHU PPS 40 C3 PARKSIDE
Prv než začnete čítať tento návod, rozložte si stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami zariadenia.
ES
odvratitelného nebo náhodného dotyku obsluhy;
Použitie v súlade so stanoveným účelom.... Strana 129
Rozsah dodávky....Strana 130
Opis súčiastok....Strana 130
Pred uvedením do prevádzky....Strana 138
Okolité prostredie inštalácie....Strana 138
Pripojenie stlačeného vzduchu.... Strana 138
Pripojenie rezacieho horáka ...... Strana 138
Pripojenie uzemňovacieho kábla....Strana 138
Uvedenie do prevádzky....Strana 138
Obsluha Strana 138
Odstraňovanie porúch....Strana 139
Údržba a starostlivosť Strana 141
Údržba horáka....Strana 141
Údržba Strana 142
Skladovanie....Strana 142
Informácie o ochrane životného prostredia a likvidácii....Strana 142
EÚ vyhlásenie o zhode....Strana 143
Informácie o záruke a servise ...... Strana 144
Záručné podmienky ...... Strana 144
Postup v prípade poškodenia v záruke ...... Strana 144
- Tabulka použitých piktogramov
![]() | Pozor! Prečítajte si návod na obsluhu! | ![]() | Pozor! Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! |
![]() | Pozor, možné nebezpečenstvá! | ![]() | Dôležité upozornenie! |
![]() | Symbol preškrtnutej nádoby na odpad na kolieskach znamená, že toto zariadenie podlieha smernici 2012/19/EÚ. | ![]() | Obal a zariadenie zlikvidujte ekologicky! |
![]() | Vyrobené z recyklovaných materiálov | ![]() | Zariadenie nepoužívajte na volnom priestranstve a nikdy v prípade dažda! |
![]() | Zásah elektrickým prúdom zváracej elektródy môže byť smrtelný! | ![]() | Vdychovanie dymu vznikajúceho pri zváraní môže ohrozit’ vaše zdravie. |
![]() | Iskry vzniknuté počas zvárania môžu spôsobit’ výbuch alebo požiar! | ![]() | Lúče elektrického oblúka môžu poškodit’ oči a poranit’ kožu! |
![]() | Elektromagnetické polia môžu rušit’ funkciu kardiostimulátorov! | ![]() | Maximálna menovitá hodnota sieťového prúdu |
| H Izolačná trieda | ![]() | Rezanie plazmovou rezačkou | |
![]() | Kontrolka – tepelný snímač | Kontrolk [x8z6] sieťová | prípojka |
| IP21S Druh krytia I | 1 eff | Efektívna hodnota maximálneho sieťového prúdu | |
![]() | Maximálna menovitá hodnota doby zvárania v prerušovanom režime ^+_ON | ![]() | Maximálna menovitá hodnota doby zvárania v priebežnom režime ^+_ON (max) |
1 ~ 50 Hz | Prúdový vstup; počet fáz, ako aj symbol striedavého prúdu a menovitá hodnota frekvencie. | ![]() | Jednofázový statický menič frekvencie-transformátor-usmerňovač |
| U_0 | Napätie pri volnobehu – menovitá hodnota | U_1 | Menovitá hodnota sietového napätia |
| U_2 | Normalizované pracovné napätie | ||
Srdečne blahoželáme! Rozhodli ste sa pre prvotriedny výrobok. Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s výrobkom. Pozorne si k tomu prečítajte bezpečnostné pokyny. Tento výrobok smú do prevádzky uviestí iba poučené osoby.
▶ Výrazy „výrobok“ alebo „prístroj“ použité v nasledovnom texte sa vztáhujú na plazmovú rezačku popísanú v tomto návode na obsluhu.
- Použitie v súlade so stanovenýmúčelom
Prístroj je vhodný na plazmové rezanie všetkých elektricky vodivých materiálov pomocou stlačeného vzduchu. Súčastóu použitia v súlade so stanoveným účelom je tiež dodržiavanie bezpečnostných pokynov, návodu na montáž a prevádzkových upozornení v návode na obsluhu. Je potrebné čo najpresnejšie dodržiavať
Prístroj sa nesmie používať:
■ v nedostatočne vetraných priestoroch,
■ vo vlhkom alebo v mokrom okolitom prostredí,
■ v potencionálne výbušnom okolitom prostredí,
■ na rozmrazovanie potrubí,
■ v blízkosti l'udí s kardiostimulátormi a
■ v blízkosti l'ahko zápalných materiálov.
Používajte výrobok iba tak, ako je popísané a len pre dané oblasti použitia. Tento návod dobre uschovajte. Pri postúpení výrobku tretej osobe s ním odovzdajte aj všetky podklady. Akékolvek použitie, ktoré sa líši od použitia v súlade so stanoveným účelom, je zakázané a potenciálne nebezpečné. Škody spôsobené nedodržaním pokynov alebo nesprávnym použitím nie sú kryté zárukou a nespadajú do rozsahu ručenia výrobcu. Prístroj nie je určený na komerčné použitie. V prípade komerčného použitia stráca záruka platnosť.
ZVYŠKOVÉ RIZIKO
Aj v prípade, ak prístroj obsluhujete podľa predpisov, pretrvávajú vždy zvyškové riziká.
V súvislosti s typom konštrukcie a vyhotovením tejto plazmovej rezačky sa môžu vyskytnúť nasledovné nebezpečenstvá:
■ poranenia oka spôsobené osvietením,
- kontakt s horúcimi dielmi prístroja alebo obrobku (popáleniny),
nebezpečenstvo úrazu a požiaru kvôli odletujúcim iskrám alebo čiastočkám škvary (v prípade neodborného zabezpečenia),
škodlivé emisie dymov, pár a plynov v prípade nedostatku vzduchu, resp. nedostatočného odsávania v uzavretých priestoroch.
Znížte zvyškové riziko tým, že prístroj budete používať opatrne a podľa predpisov a že budete dodržiavať všetky pokyny.
- Rozsah dodávky
- Bezprostredne po vybalení skontrolujte vždy úplnosť obsahu balenia a tiež bezchybný stav prístroja. Nepoužívajte prístroj, ak je chybný.
1 Plazmová rezačka
2 Rukoväť na nosenie
3 Sietová zástrčka
4 Uzemňovacia svorka
5 Uzemňovacia svorka – konektor
5a Uzemňovacia svorka – konektor prístroja
5b Uzemňovacia svorka – pripojovací konektor
6 Plazmový horák – kontrolný konektor
7 Plazmový horák-konektor
8 Plazmový horák
8a Tlačidlo plazmového horáka
8b Upínacie puzdro trysky
8c Puzdro horáka
8d Elektróda
8e Dištančný prvok
8f Spínač blokovania
9 Kontrolka ochrany proti prehriatiu
10 Plazmový horák – kontrolná zdierka
11 Uzemňovacia svorka – pripojovacia zdierka
12 Plazmový horák–pripojovacia zdierka
12a Záklopka
13 Regulátor prúdu
14 Kontrolka siete
15 Rýchloprípojka pneumatickej hadice
16 Pneumatická hadica
17 Zapínač/vypínač
I znamená zapnuté
O znamená vypnuté
18 Nádobka na kondenzovanú vodu
19 Tlakomer
20 Prípojka stlačeného vzduchu
21 Otočné tlačidlo na reguláciu tlaku
- Technické údaje
Výkon: 15 – 40 A
Vstup: 230 V\~ 50 Hz
Rezný výkon: Med: 1 – 4 mm
Ušl'achtilá ocel': 1–8 mm
hliník: 1–8 mm
železo: 1 – 10 mm
ocel: 1 - 12 mm
Pracovný tlak: 4 – 4,5 baru
(4 bary prednastavené)
V priebehu d'alšieho vývoja môžu byť vykonané technické a optické zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. Všetky rozmery, pokyny a údaje tohto návodu na
obsluhu sú preto bez záruky. Z tohto dôvodu nie je možné uplatňovať si žiadne právne nároky na základe tohto návodu na obsluhu.
▶ Pred použitím si starostlivo prečítajte návod na obsluhu. So zariadením, jeho správnym používaním a bezpečnostnými pokynmi sa oboznámte v tomto návode na obsluhu. Je súčastou zariadenia a musí byť neustále k dispozícii!
⚠️ VÝSTRAHA!
▶ NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A ÚRAZU PRE BATOL'ATÁ A DETI! Nikdy nenechávajte deti s obalovým materiálom bez dozoru. Hrozí nebezpe- čenstvo udusenia.
Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 16 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnostami alebo nedostatkom vedomostí a skúseností, ak sa na ne dohliada alebo ak boli poučené o bezpečnom používaní zariadenia a chápu z toho
vyplývajúce nebezpečenstvá. Deti sa so zariadením nesmú hrat. Čistenie a používatelskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
- Opravy alebo/a údržbové práce nechajte vykonávať iba kvalifikovaného elektrikára. - Používajte iba dodané zváracie vedenia. - Zariadenie by počas prevádzky nemalo stáť priamo pri stene a nemalo by byť zakryté ani zasunuté medzi inými zariadeniami, aby bol cez vetracie štrbiny možný dostatočný prívod vzduchu. Presvedčte sa, že je zariadenie správne pripojené na sietové napätie. Vyvarujte sa akémukolívek namáhaniu sietového vedenia táhom. Pred inštaláciou zariadenia na iné miesto vytiahnite sietovú zástrčku zo zásuvky.
Ak nie je zariadenie v prevádzke, vypnite ho vždy pomocou zapínača/vypínača. Držiak elektród položte na izolovanú podložku, elektródy vyberte z držiaka najskôr po 15 minútach chladenia.
Horúci kov a iskry sa odfukujú rezacím oblúkom. Tento prúd iskier, horúci kov, ako aj horúci obrobok a horúca prístrojová výbava môžu spôsobit' požiar
alebo popáleniny. Skontrolujte pracovné prostredie a pred použitím prístroja sa ubezpečte, že je vhodné ako pracovisko.
Do vzdialenosti 10 m okolo plazmovej rezačky odstráňte všetky horľavé materiály. Ak to nie je možné, velmi starostlivo zakryte predmety vhodnými krytmi.
Nerežte tam, kde by mohli odletujúce iskry zasiahnuť horľavý materiál.
- Chráňte seba a ostatných pred odletujúcimi iskrami a horúcim kovom.
Budte pozorní, pretože iskry a horúce materiály sa pri rezaní môžu l'ahko dostat' cez malé štrbiny a otvory do susedných priestorov.
Uvedomte si, že rezanie na strope, na podlahe alebo v čiastkovom priestore môže spôsobit' požiar na protil'ahlej, neviditel'nej strane.
■ Pracovný kábel zapojte najkratším možným spôsobom do zásuvky, ktorá sa nachádza v blízkosti pracoviska, aby ste zabránili tomu, že elektrický kábel bude rozložený po celej miestnosti a mohol by sa nachádzat' na neznámom podklade, ktorý môže spôsobit' elektrický šok, iskry a vypuknutie požiaru.
Nepoužívajte plazmovú rezačku na rozmrazovanie zamrznutých potrubí.
Zásah elektrickým prúdom rezacej elektródy môže byť smrtelíný.
■ Nevykonávajte plazmové rezanie počas dažd'a a sneženia.
■ Noste suché izolačné rukavice.
■ Nechytajte elektródu holými rukami.
Nenoste mokré alebo poško- dené rukavice.
- Chráňte sa pred zásahom elektrickým prúdom odizolovaním obrobku.
■ Neotvárajte kryt prístroja.
Dodatočnú ochranu pred zásahom sietovým prúdom v prípade výskytu chyby je možné zabezpečit' použitím prúdového chrániča, ktorý sa prevádzkuje so zvodovým prúdom nepresahujúcim 30 mA, a ktorý napája všetky zariadenia v blízkosti, ktoré sú napájané zo siete. Prúdový chránič musí byť vhodný pre všetky druhy prúdov.
■ Musia byť l'ahko dostupné prostriedky na rýchle elektrické
odpojenie zdroja rezacieho prúdu alebo obvodu rezacieho prúdu (napr. zariadenie núdzového vypnutia).
Ohrozenie vznikajúcim dymom počas plazmového rezania:
Vdychovanie dymu vznikajúceho počas plazmového rezania môže ohrozit' zdravie.
Nedržte hlavu v zadymenom priestore.
■ Prístroj používajte v otvorených priestoroch.
Prístroj používajte len v priestoch s dobrým vetraním.
Ohrozenie prúdom iskier počas plazmového rezania:
Iskry vzniknuté počas rezania môžu spôsobit' výbuch alebo požiar.
■ Horľavé materiály udržiavajte v dostatočnej vzdialenosti od miesta rezania.
■ Nevykonávajte plazmové rezanie vedl'a horlavých materiálov.
■ Iskry z rezania môžu spôsobit' požiare.
■ Majte v blízkosti pripravený hasiaci prístroj a pozorovateľa, ktorý ho môže ihned' použit'.
Nerežte na bubnoch ani v žiadnych uzatvorených nádobách.
Ohrozenie lúčmi elektrického oblúka:
Lúče elektrického oblúka môžu poškodit' oči a poranit' pokožku.
Noste vhodnú pokrývku hlavy a ochranné okuliare
■ Noste ochranu sluchu a vysoko si vyhrňte golier.
■ Použite ochrannú zváračskú kuklu a dbajte na správne nastavenie filtra.
■ Noste kompletné telové chrániče.
- Bezpečnostné upozornenia špecifické pre zváračské štíty
Pomocou svetlého svetelného zdroja (napríklad zapal'ovač) sa vždy pred začiatkom rezacích prác presvedčte o správnej funkcií zváračského štítu.
Striekajúce časti z rezania môžu poškodit' ochranné sklo. Poškodené alebo poškriabané ochranné sklá ihned' vymeňte.
■ Poškodené alebo silno znečistené, prípadne postriekané komponenty ihned' vymeňte.
■ Zariadenie smú prevádzkovat' iba osoby, ktoré dovršili vek 16 rokov.
■ Zoznámte sa s bezpečnostnými predpismi, ktoré sa týkajú zvárania. Dodržiavajte pritom bezpečnostné pokyny vašej plazmovej rezačky.
- Pri zváraní a rezaní si vždy nasadte zváračský štít. Ak ho nepoužijete, môžete si privodit' vážne poškodenie sietnice.
■ Počas zvárania a plazmového rezania noste vždy ochranný odev.
Nikdy nepoužívajte zváračský štít bez ochranného skla, pretože v opačnom prípade sa môže poškodit' optická jednotka. Existuje nebezpečenstvo poškodenia očí!
Kvôli dobrej viditelnosti a práci bez únavy vymeňte včas ochranné sklo.
Prostredia so zvýšeným ohrozením elektrickým prúdom sa vyskytujú napr.:
■ Na pracoviskách s obmedzeným priestorom pre pohyb, ked' operátor pracuje v nútenej polohe (napr. kolenačky, v sede, v l'ahu) a dotýka sa elektricky vodivých dielov;
Na pracoviskách, ktoré sú úplne alebo čiastočne elektricky vodivo ohraničené a na ktorých vzniká velké ohrozenie náhodným dotykom zo strany obsluhy;
na mokrých, vlhkých alebo horúcich pracoviskách, na ktorých vlhkost' vzduchu alebo pot výrazne znižujú odpor lúdskej kože a izolačné vlastnosti ochranného vybavenia.
Kovový rebrík alebo lešenie môžu taktiež vytvorit' prostredie so zvýšeným elektrickým ohrozením.
Pri použití zváračiek v podmienkach s elektrickým ohrozením nesmie volnobežné výstupné napätie zváračky prekročit' 48 V (efektívna hodnota). Táto plazmová rezačka sa na základe výstupného napätia v týchto prípadoch nesmie používať.
- Plazmové rezanie v stiesnenýchpriestoroch
Pri plazmovom zváraní a rezaní v stiesnených priestoroch môže dôjst'k ohrozeniu toxickými plynmi (nebezpečenstvo udusenia). V stiesnených priestoroch sa smie prístroj prevádzkovat'iba vtedy, ak sa v bezprostrednej blízkosti nachádzajú poučené osoby, ktoré môžu v prípade núdze zasiahnuť. V tomto prípade musí pred použitím plazmového rezania situáciu posúdiť odborník, ktorý určí kroky potrebné na zabezpečenie bezpečnosti práce a tiež ktoré bezpečnostné opatrenia sa musia prijať počas samotného procesu zvárania.
- Sčítanie volnobežných napátí
Ak je v prevádzke viac zdrojov zváracieho prúdu, môže dôjst'k sčítaniu ich volnobežných napátí, čo môže viest'k zvýšenému elektrickému ohrozeniu. Zdroje zváracieho prúdu s ich samostatnými riadeniami a prípojkami musia byť jasne označené, aby bolo možné rozpoznat', čo patrí k príslušnému elektrickému obvodu.
- Použitie ramenného popruhu
Plazmová rezačka sa nesmie používať, pokiaľ je prístroj pre-nášaný, napríklad na ramennom popruhu.
Tým sa predchádza:
■ riziku straty rovnováhy pri tahaní pripojených káblov alebo hadíc,
zvýšenému riziku zásahu elektrickým prúdom, kedže sa obsluha dostáva do kontaktu so zemou, ak používa zdroj zváracieho prúdu triedy I, ktorého teleso je uzemnené jeho ochranným vodičom.
- Ochranný odev
Počas práce musí byť obsluha na celom tele chránená príslušným odevom a ochranou tváre proti žiareniu a popále-ninám. Je potrebné dodržiavať nasledovné kroky:
– Pred rezacími prácami si oblečte ochranný odev.
- Natiahnite si rukavice.
- Otvorte okná, aby ste zabezpečili prívod vzduchu.
- Noste ochranné okuliare.
Na oboch rukách je potrebné nosit' rukavice s manžetou z vhodného materiálu (koža). Musia byť v bezchybnom stave.
Na ochranu odevu proti odletovaniu iskier a popáleninám je potrebné nosit' vhodné zástery. Ak si to vyžaduje druh práce, napríklad zváranie nad hlavou, je potrebné nosit' ochranný odev a tiež ochranu hlavy, ak je to nevyhnutné.
- Ochrana proti žiareniu a popáleninám
Pracovisko označte výveskou „Opatrne! Nepozerajte sa do plameňa!“, ktorá bude upozorňovať na nebezpečenstvo poškodenia zraku. Pracoviská je potrebné zatieniť tak, aby boli chránené osoby, ktoré sa nachádzajú v blízkosti. Je potrebné zabezpečiť, aby sa nepovolané osoby zdržiavali v dostatočnej vzdialenosti od zváracích prác.
V bezprostrednej blízkosti stacionárnych pracovísk sa nesmú nachádzať steny so svetlou farbou ani ligotavé steny. Okná je potrebné chránit’ proti žiareniu alebo odrazu žiarenia aspoň do výšky hlavy, napríklad vhodným náterom.
- Klasifikácia zariadenia z hladiska EMC
Podl'a normy IEC 60974-10 ide o plazmovú rezačku
s elektromagnetickou kompatibilitou triedy A. Zariadenia triedy A sú zariadenia, ktoré sú vhodné na používanie vo všetkých oblastiach okrem obytných zón, a tých, ktoré sú priamo pripojené k verejnej nízkonapátovej sieti, ktorá napája (aj) obytné budovy. Zariadenia triedy A musia dodržiavať hraničné hodnoty triedy A.
VÝSTRAŽNÉ UPOZORNENIE:
Zariadenia triedy A sú určené na použitie v priemyselnom prostredí. Kvôli vyskytujúcim sa výkonovým, ako aj vyžarovaným premenným rušeniam môžu nastat' fážkosti so zabezpečením elektromagnetickej kompatibility v iných prostrediach. Hoci zariadenie splňa emisné limity špecifikované v norme, môžu príslušné zariadenia aj napriek tomu spôsobovať elektromagnetické rušenie v citlivých zariadeniach a prístrojoch. Za rušenia, ktoré vzniknú pri výkone prác elektrickým oblúkom je zodpovedný používatel' a musí vykonať vhodné ochranné opatrenia. Pritom musí používatel' zohl'adnit' najmä:
■ Sietové, riadiace, signálne a telekomunikačné vedenia
■ Počítače a iné prístroje riadené mikroprocesorom
■ Televízne, rádiové a iné reproplazma začne rýchlo otáčat.
dukčné prístroje Ak na zápornú elektródu
■ Elektronické a elektrické bezpečnostné zariadenia
Osoby s kardiostimulátormi alebo načúvacími prístrojmi
■ Meracie a kalibračné zariadenielektródou a kovom vznikne
- Odolnost' proti rušeniu iných zariadení v blízkosti
■ Dennú dobu, počas ktorej sa vykonávajú rezacie práce.
Pravidelne vykonávajte údržbupohybuje rýchlostou 6,096 m/sek plazmovej rezačky a udržia- a zmení kov na paru a roztavené vajte ju v dobrom stave. vedlajšie produkty.
Zváracie káble by mali byť úplne odvinuté a čo možno najviac paralelne vedené na zemi
Prístroje a systémy ohrozené rušivým vyžarovaním by sa mali presunúť čo najďalej od oblasti rezania alebo mali by byť tienené.
Plazmové rezačky fungujú tak, že tlaku vystavený plyn, ako napríklad vzduch, pretláčajú cez malú rúrku. V strede tejto rúrky sa nachádza záporne nabitá elektróda priamo nad tryskou. Účinkom vírivého prstenca sa
Samotná plazma vedie elektrický prúd. Pracovný okruh, ktorý je príčinou vzniku oblúku, je prítomný dovtedy, kým sa prúd vedie na elektródu a plazma zostáva v kontakte s kovom, ktorý sa má spracovať.
Rezacia tryska má rad dálších kanálov. Tieto kanály vytvárajú konštantný tok ochranného plynu okolo oblasti rezania. Tlak tohto toku plynu kontroluje polomer plazmového zväzku.
UPOZORNENIE!
▶Stroj je koncipovaný iba na to, aby sa stlačený vzduch používal ako „plyn“.
- Pred uvedením do prevádzky
- Okolité prostredie inštalácie
Zabezpečte, aby bol pracovný priestor dostatočne vetraný. Ak sa prístroj obsluhuje bez dostatočného chladenia, znižuje sa doba zapnutia a môže dochádzat'k prehriatiam.
Pritom môžu byť potrebné dodatočné ochranné opatrenia:
- Prístroj musí byť inštalovaný volne tak, aby volný priestor okolo neho bol najmenej 0,5 m.
- Vetracie štrbiny sa nesmú prestavit' ani zakryt'.
Nepoužívajte prístroj ako odkladací priestor. Na prístroj sa nesmie odkladat' žiadne náradie ani iné predmety.
■ Prevádzka musí prebiehať v suchom a dobre vetranom pracovnom prostredí.
- Pripojenie stlačeného vzduchu
UPOZORNENIE!
- Prístroj je navrhnutý na prevádzkový tlak až do hodnoty 6,3 baru. Pri nastavovaní tlaku vzduchu dbajte na to, že môže dôjsť k poklesu tlaku. Takto pri dĺžke hadice 10 m a vnútornom priemere 9 mm klesne o cca 0,6 baru.
Používajte iba filtrovaný a regulovaný stlačený vzduch.
Pripojte pneumatickú hadidu na zadnú stranu plazmovej rezačky 1 na prípojku stlačeného vzduchu 20 Nasuňte pritom stranu pneumatickej hadice 16 bez rýchlospojky do prípojky stlačeného vzduchu 20 plazmovej rezačky 1 (pozri obr. I).
Otočným tlačidlom 21 na odlučovači kondenzátu môžete nastavit tlak (pozri obr. I-L). Je možné nastavit tlak 4 – 4,5 baru.
Aby ste opät' uvołnili pneumatickú hadicu 16, musíte súčasne stlačit' aretáciu pneumatickej prípojky 20 a vytiahnuť pneumatickú hadicu 16 (pozri obr. I).
- Pripojenie rezacieho horáka
Stiahnite kry12a z pripojovacej zdierky plazmového horáka 12.
■ Nasuňte konektor plazmového horáká do pripojovacej zdierky plazmového horáka 12 a rukou pevne utiahnite prevlečnú maticu (pozri obr. A+B).
Nasuňte kontrolný konektor plazmového horáka 6 do kontrolnej zdierky plazmového horáka 10 a rukou pevne utiahnite prevlečnú maticu (pozri obr. A+B).
- Pripojenie uzemňovacieho kábla
Spojte konektor zariadenia uzemňovacej svorky 5a s pripojovacou zdierkou uzemňovacej svorky 11. Spojte potom konektor zariadenia uzemňovacej svorky 5 s pripojovacou zástrčkou uzemňovacej svorky 5b. Dávajte pozor na to, aby sa pripojovací trň najprv zasunul a až potom otočil. Pripojovací trň konektora prístroja uzemňovacej spojky 5a musí pri zasunutí smerovať nahor.
Po zasunutí musíte pripojovací trň otáčat' v smere hodinových ručičiek až na doraz, aby ste ho zaistili (pozri obr. A+B). Pritom nie je potrebné používať žiadnu silu!
• Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
Pri rezaní v ručnej rezacej prevádzke t'ahajte volne priliehajúci dištančný prvok okolo obrobku
zl'ahka a konštantnou rýchlostóu.
Na dosiahnutie optimálneho rezu je dôležité, aby ste dodržiavali správnu rýchlost' rezu zodpovedajúcu hrúbke materiálu. Pri príliš malej rýchlosti rezu je
rezná hrana neostrá v dôsledku príliš silného privádzania tepla. Optimálna rýchlost' rezu sa dosiahne, ak je rezací lúč počas rezania naklonený zľahka smerom dozadu.
Pri uvoľnení tlačidla plazmového horáka 8a zhasne plazmový zväzok a vypne sa zdroj prúdu. Plyn prúdi ešte cca 5 sekúnd, aby sa ochladil horák. Plazmový horák 1 sa nesmie počas doby prúdenia zvyškového prúdu plynu vypnút, aby sa zabránilo poškodeniam v dôsledku prehriatia plazmového horáka 8.
Vysvetlenie zapalovania s pilotným štartom
Stlačením tlačidla plazmového horáka 8a sa zapáli pilotný elektrický oblúk. Pritom vzniká na hrote puzdra horáka 8c plazmový zväzok. To umožňuje bezkontaktný nárez obrobku. Týmto spôsobom je možné rezat'aj mriežky a rošty.
POZOR!
▶ Po ukončení rezacej práce nechajte prístroj zapnutý ešte cca 2 – 3 minúty! Ventilátor chladí elektroniku.
- Odstraňovanie porúch
| Chyba Príčina poruchy Odstraňovanie porúch | ||
| Nesvieti kontrolka? | Žiadne elektrické pripojenie.Hlavný zapínač/vypínač je nastavený na VYP. | Overte, či je prístroj pripojený do zásuvky.Nastavte spínač do polohy ON/ZAP. |
| Nebeží ventilátor? | Prerušené elektrické vedenie.Chybné elektrické vedenie ventilátora.Chybný ventilátor. | Overte, či je prístroj pripojený do zásuvky. |
| Svieti svetelná signalizácia? | Zapnutá ochrana proti prehriatiu.Príliš vysoké vstupné napätie. | Nechajte prístroj vychladnúť.Vstupné napätie podľa typového štítka. |
| Žiadny výstupný prúd? | Chybný stroj.Aktivovaná ochrana proti prehriatiu. | Nechajte stroj opraviť.Nechajte prístroj vychladnúť. |
| Znižuje sa výstupný prúd? | Príliš nízke vstupné napätie.Príliš malý priemer pripojovacieho kábla. | Dodržiavajte vstupné napätie podľa typového štítka. |
| Nedá sa regulovať prívod vzduchu? | Pneumatické vedenie je poškodené alebo chybné.Vypadáva ventil/tlakomer. | Nové pripojenie vedenia. |
| Nevytvorí sa vysokofrekvenčný oblúk? | Spínač horáka je chybný.Uvolnené spájkované miesto na spínači horáka alebo na konektore.Vypadáva ventil/tlakomer. | Vymeňte elektródu. |
| Zlé zapal’ovanie? | Poškodené alebo opotrebované diely horáka. | Vymeňte opotrebované diely. |
| Plazmový horák 8nie je pripravený na prevádzku? | Vypnutý prúdový spínač.Obmedzený prenos vzduchu.Obrobok nie je spojený s uzemňovacou svorkou. | Prepnite prúdový spínač do polohy „on“.Dalšou indíciou toho je zelenkastý plameň.Skontrolujte zásobovanie vzduchom.Skontrolujte spojenia. |
| Iskry vyletujú smerom nahor,namiesto nadol cez materiál? | Puzdro horák8c neprevíta materiálPuzdro horák8c je vzdialené od materiálu príliš daleko.Materiál nebol pravdepodobne správne uzemnený.Je príliš vysoká rýchlosť zdvihu. | Zvýšte intenzitu prúdu.Znížte vzdialenosť puzdro horáku 8cod materiálu.Skontrolujte spojenia týkajúce sa správneho uzemnenia.Znížte rýchlosť. |
| Počiatočný rez, ale materiál nie je úplne prevítaný? | Možný problém so spojením. | Skontrolujte všetky spojenia |
| Chyba Príčina poruchy Odstraňovanie porúch | |
| Vytváranie škvary na rozhraniach? | Náradie/materiál vytvára horúčavu.Príliš malá rýchlost’ rezu alebo príliš vysoká intenzita prúdu.Opotrebované jednotlivé diely plazmového horáka 8b , 8c , 8d . |
| Počas rezania sa oblúk zastaví? | Príliš malá rýchlost’ rezu.Plazmový horákržíte od materiálu vzdialený príliš vysoko a príliš d’aleko.Opotrebované jednotlivé diely plazmového horáka 8b , 8c , 8d .Obrobok už nie je spojený s uzemňovacím káblom. |
| Nedostatočný prienik? | Príliš vysoká rýchlost’ rezu.Kov je príliš hrubý.Opotrebované jednotlivé diely plazmového horáka 8b , 8c , 8d . |
| Spotrebné diely sa rýchlo opotrebovávajú. | Kapacita bola preťažená.Prekročenie doby riadenia oblúka.Nesprávne poskladaný plazmový horák.Nedostatočné zásobovanie vzduchom, tlak je príliš nízky.Chybný vzduchový kompresor. |
Diely zobrazené na obrázku F, ktoré podliehajú opotrebovaniu, sú elektróda 8d a puzdro horáku 8c. Tie je možné
vymenit' po odskrutkovaní upínacieho puzdra trysky 8b.
Elektródu je potrebné vymenit, ak vykazuje v strede kráter hlboký približne 1,5 mm.
POZOR!
▶Na vyskrutkovanie elektródy nepoužívajte prudkú silu, ale pozvolne ju zvyšujte, až kým sa elektróda neuvolní. Novú elektródu naskrutkujte do uloženia elektródy.
Puzdro horák ^8c je potrebné vymenit, ak je poškodený stredný otvor alebo sa rozšíril v porovnaní s otvorom novej trysky. Ak sa elektróda ^8d alebo puzdro horáka ^8c vymenia príliš neskoro, vedie to k prehrievaniu dielov.
Po výmene je potrebné zabezpečit, aby sa upínacie puzdro trysky 8b dostatočne pritiahlo.
POZOR!
▶Upínacie puzdro trys ^8b sa smie naskrutkovat' na horák 8 až vtedy, ked' je vložená elektróda 8d a puzdro horáka 8c.
- Ak tieto diely chýbajú, môže to viest' k chybným funkciám prístroja a predovšetkým k ohrozeniu personálu obsluhy.
• Údržba
UPOZORNENIE!
- Plazmová rezačka sa musí pravidelne udržiavať, aby sa zabezpečila jej bezchybná funkcia a dodržiavanie bezpečnostných požiadaviek.
Neodborná a nesprávna prevádzka môže viest'k poruchám a poškodeniu zariadenia. Opravy nechajte vykonávať iba kvalifikovaných odborníkov.
UPOZORNENIE!
▶Vyprázdnenie nádoby kondenzovanej vody 18 nie je potrebné. Ak sa tu nazbiera voda, dole na nádobe vznikne jemná kvapka. Kondenzovaná voda sa následne odparí.
Skôr, ako začnete vykonávať údržbové práce alebo opravy na plazmovej rezačke, vypnite hlavné zásobovanie elektrickým prúdom a tiež hlavný vypínač prístroja.
Pravidelne čistite vonkajšok plazmovej rezačky a jej príslušenstvo. Pomocou vzduchu, čistiacej bavlny alebo kefy odstráňte nečistotu a prach.
V prípade poruchy alebo potrebnej výmeny dielov prístroja sa obrátte na príslušný kvalifikovaný personál.
- Skladovanie
Ak sa prístroj nepoužíva, mali by ste ho skladovať chránený pred prachom na čistom a suchom mieste.
- Informácie o ochrane životnéhoprostredia a likvidácii



ELEKTRICKÉ ZARIADENIA NEHÁDŽTE DO
KOMUNÁLNEHO ODPADU! SUROVINY NAMIESTO LIKVIDÁCIE
RECYKLUJTE! Podl'a európskej smernice 2012/19/EÚ sa použité elektrické spotrebiče musia zbierať oddelene a recyklovať ekologickým spôsobom. Symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že toto zariadenie by sa po skončení životnosti nemalo likvidovať spolu s komunálnym odpadom. Zariadenie je potrebné odovzdať na zriadených zberných miestach, v recyklačných strediskách alebo
v spoločnostiach na likvidáciu odpadu. Vaše chybné zaslané zariadenia zadarmo zlikvidujeme. Okrem toho sú distribútori elektrických a elektronických zariadení a distribútori potravín povinní ich prevziať spät'. LIDL vám ponúka možnosti vrátenia tovaru priamo v pobočkách a predajniach. Vrátenie a likvidácia sú pre vás bezplatné. Pri kúpe nového zariadenia máte právo príslušné staré zariadenie bezodplatne vrátit' spät'. Okrem toho máte možnosť, nezávisle od kúpy nového zariadenia, bezplatne odovzdat' (až tri) staré zariadenia, ktoré nie sú väčšie ako 25 cm. Pred vrátením vymažte, prosím, všetky osobné údaje. Pred vrátením odstráňte batérie alebo akumulátory, ktoré nie sú v zariadení vstavané, ako aj žiarovky, ktoré je možné vybrať bez ich zničenia, a odneste ich do separovaného zberu.

Batérie s obsahom škodlivín sú označené vedl'a uvedenými symbolmi, ktoré upozorňujú na zákaz likvidácie s komunálnym odpadom. Označenia základných třažkých kovov: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo Spotrebované batérie odovzdajte do zariadenia na likvidáciu odpadu vo vašom meste alebo obci alebo späť predajcovi. Splníte si tak zákonné povinnosti a prispejete k ochrane životného prostredia.

Všímajte si označenie na rôznych obalových materiáloch a triedte ich podľa typu každý zvlášť. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslami (b) s týmto významom: 1 – 7: plasty, 20 – 22: papier a lepenka, 80 – 98: kompozitné materiály.
- EÚ vyhlásenie o zhode
My,
C.M.C. GmbH Holding
Zodpovedný za dokumenty:
vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že výrobok
plazmová rezačka PPS 40 C3
IAN: 435169_2304
Rok výroby: 03/24
Číslo výrobku: 2628
Model: PPS 40 C3
spíňa základné požiadavky na ochranu,
ktoré sú stanovené v európskych smerniciach
EÚ smernica o elektromagnetickej kompatibilite
2014/30/EÚ
Smernica RoHS
2011/65/EÚ
EÚ smernica o nízkom napätí
2014/35/EÚ
a v ich zmenách.
Výhradnú zodpovednosť za vyhotovenie vyhlásenia o zhode nesie výrobca.
Hore opísaný predmet vyhlásenia spína predpisy smernice 2011/65/EÚ Európskeho parlamentu a Rady zo dňa 8. Júna 2011 na obmedzenie používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach.
Pri posudzovaní zhody boli použité nasledujúce harmonizované normy:
EN IEC 60974-6:2016
EN 60974-10:2014/A1:2015
EN IEC 60974-7:2019
Vážená zákazníčka, vážený zákazník, na toto zariadenie získavate záruku 3 roky od dátumu kúpy. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte voči predajcovi výrobku zákonom stanovené práva. Tieto zákonné práva nie sú našimi nižšie uvedenými záručnými podmienkami nijakým spôsobom obmedzené.
• Záručné podmienky
Záručná lehota začína plynúť dňom kúpy. Starostlivo si uschovajte originálny doklad o kúpe. Budete ho potrebovať ako doklad o zakúpení výrobku. Ak sa v priebehu 3 rokov od dátumu kúpy tohto zariadenia vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, zariadenie vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho zváženia. Podmienkou poskytnutia tohto záručného plnenia je, že v rámci 3-ročnej lehoty predložíte chybné zariadenie a doklad o kúpe (pokladničný lístok) a písomnou formou stručne popíšete, v čom pozostáva nedostatok a kedy sa vyskytol.
Pokial' je táto chyba krytá našou zárukou, vrátime vám opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynút nová záručná lehota.
Záručná doba sa následkom záručného plnenia nepredlžuje. To platí aj pre vymenené a opravené diely.
Poškodenia a nedostatky, ktoré sa vyskytli už pri kúpe, sa musia nahlásit ihned' po vybalení. Opravy po uplynutí záručnej doby sú spoplatnené.
- Rozsah záruky
Zariadenie bolo starostlivo vyrobené podľa prísnych kvalitatívnych noriem a pred distribúciou dôkladne odskúšané.
Záručné plnenie sa vztáhuje na materiálové alebo výrobné chyby. Táto záruka sa nevztáhuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu, a preto sa môžu považovať za spotrebné diely, ani na poškodenia citlivých dielov, napr. spínače, akumulátory alebo diely zo skla. Táto záruka zaniká, ak sa výrobok používa nesprávne alebo v poškodenom stave, alebo ak bola nesprávne vykonávaná údržba. Pre správne používanie výrobku je potrebné presne dodržiavať všetky pokyny obsiahnuté výlučne v tomto preklade originálneho návodu na obsluhu. Je potrebné bezpodmienečne zabrániť účelom použitia a konaniam, od których preklad originálneho návodu na obsluhu odrádza alebo pred ktorými varuje.
Výrobok je určený len na súkromné a nie komerčné použitie. V prípade nesprávnej alebo neodbornej manipulácie, použitia násilia a v prípade zásahov, ktoré nevykonala naša autorizovaná servisná pobočka, záruka zaniká.
- Postup v prípade poškodenia v záruke
Aby sme vašu žiadost' mohli čo najrýchlejšie vybavit', postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
V prípade akýchkol'vek otázok si pripravte pokladničný blok a číslo výrobku (napr. IAN) ako doklad o kúpe. Číslo výrobku je uvedené na typovom štítku, gravúre, titulnej strane vášho návodu (vl'avo dole) alebo na nálepke na zadnej alebo spodnej strane. V prípade výskytu funkčných chýb alebo iných nedostatkov najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte nižšie uvedené servisné oddelenie.
Výrobok, ktorý bol zaregistrovaný ako chybný, môžete potom spolu s dokladom o kúpe (pokladničným blokom) a informáciou, o aký druh nedostatku ide a kedy sa vyskytol, bezplatne zaslať na adresu servisu, ktorá vám bola oznámená.
⚠ UPOZORNENIE: Na internetovej stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť túto a mnohé d'alšie príručky, videá o výrobkoch a softvér.
Pomocou tohto QR kódu sa dostanete priamo na stránku Lidl-Service (www.lidl-service.com) a zadaním výrobného čísla (IAN) 435169 môžete otvorit' zodpovedajúci návod na obsluhu.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comTu sú naše kontaktné údaje:
SK
Upozorňujeme, že nasledujúca adresa nie je adresou servisu. Kontaktujte najprv hore uvedené servisné miesto.
C.M.C. GmbH Holding
Katharina-Loth-Str. 15
DE-66386 St. Ingbert
NEMECKO
Objednávanie náhradných dielov
Posledná aktualizácia informácií · Última actualización ·


















1 ~ 50 Hz