PARKSIDE PAS 5 D5 - Csavarozó

PAS 5 D5 - Csavarozó PARKSIDE - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PAS 5 D5 PARKSIDE PDF formátumban.

📄 454 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice PARKSIDE PAS 5 D5 - page 379
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről PAS 5 D5 PARKSIDE

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Csavarozó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PAS 5 D5 - PARKSIDE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PAS 5 D5 márka PARKSIDE.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PAS 5 D5 PARKSIDE

Kezelési és biztonsági utalások

Eredeti használati utasítás fordítása

SI

AKUMULATORSKI VIJAČNIK 4 V

Felhasznált figyelmeztető jelzések és

szimbólumok.... Oldal 378

Bevezető Oldal 381

Rendeltetésszerű használat .... Oldal 381

A csomagolás tartalma .... Oldal 382

A részegységek leírása .... Oldal 384

Müszaki adatok .... Oldal 385

Biztonsági utasítások .... Oldal 389

Általános biztonsági utasítások elektromos szerszámokhoz.... Oldal 389

Csavarozókra vonatkozó biztonsági utasítások. . . . . . Oldal 398

A rezgés és a zaj csökkentése .... Oldal 399

Teendők vészhelyzet esetén. .... Oldal 400

Biztonsági utasítások töltőkészülékekhez ..... Oldal 400

További kockázatok .... Oldal 402

Használat.... Oldal 403

Információk az akkumulátorhoz. .... Oldal 403

A forgásirány megváltoztatása .... Oldal 405

LED munkalámpa .... Oldal 405

A bitek cseréje .... Oldal 405

Elülső borítás .... Oldal 406

Be- és kikapcsolás .... Oldal 406

Tisztítás és karbantartás.... Oldal 407

Karbantartás .... Oldal 408

Tárolás .... Oldal 408

Szállítás Oldal 408

Mentesítés .... Oldal 409

Garancia .... Oldal 410

Garanciális ügyek lebonyolítása .... Oldal 411

Szerviz .... Oldal 412

EK megfelelőségi nyilatkozat .... Oldal 413

Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok

Ebben a használati útmutatóban és a csomagoláson az alábbi figyelmeztető jelzésekkel találkozhat:

PARKSIDE PAS 5 D5 - Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok - 1

VESZÉLY! Ez a szimbólum a „Veszély” szó mellett nagy kockázati tényezőre hívja fel a figyelmet, melyet ha nem kerülnek el, az súlyos sérülésekhez vagy halálesethez vezet.

PARKSIDE PAS 5 D5 - Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok - 2

FIGYELMEZTETÉS! Ez a szimbólum a „Figyelmeztetés” szó mellett közepes kockázati tényezőre hívja fel a figyelmet, melyet ha nem kerülnek el, az súlyos sérülésekhez vagy akár halálesethez is vezethet.

PARKSIDE PAS 5 D5 - Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok - 3

VIGYÁZAT! Ez a szimbólum a „Vigyázat” szó mellett alacsony kockázati tényezőre hívja fel a figyelmet, melyet ha nem kerülnek el, az kisebb vagy mérsékelt sérülésekhez vezethet.

PARKSIDE PAS 5 D5 - Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok - 4

FIGYELEM! Ez a szimbólum a „Figyelem” szó mellett anyagi károk veszélyére utal.

PARKSIDE PAS 5 D5 - Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok - 5MEGJEGYZÉS: Ez a szimbólum a „Megjegyzés” szó mellett hasznos információkra hívja fel a figyelmet.
PARKSIDE PAS 5 D5 - Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok - 6Veszély - áramütésveszély!
PARKSIDE PAS 5 D5 - Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok - 7Váltóáram/-feszültség
PARKSIDE PAS 5 D5 - Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok - 8Egyenáram/-feszültség
PARKSIDE PAS 5 D5 - Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok - 9A II. védelmi osztályú termék szimbóluma
PARKSIDE PAS 5 D5 - Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok - 10A terméket csak száraz helyiségekben, beltéren használja.
PARKSIDE PAS 5 D5 - Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok - 11Ez a szimbólum arra utal, hogy a termék használata során figyelembe kell venni a kezelési útmutatóban leírtakat.
PARKSIDE PAS 5 D5 - Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok - 12
Li-IonLítium-ion akkumulátor
n_0 Üresjárati fordulatszám
PARKSIDE PAS 5 D5 - Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok - 13Óvja az akkumulátort a hőtől, valamint a közvetlen napfénytől.
PARKSIDE PAS 5 D5 - Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok - 14Óvja az akkumulátort a tűztől.
PARKSIDE PAS 5 D5 - Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok - 15Óvja az akkumulátort a víztől és a nedvességtől.
min^-1 Fordulatok száma percenként
PARKSIDE PAS 5 D5 - Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok - 16A CE-jelzés azt jelzi, hogy a termék megfelel a rá vonatkozó EU előírásoknak.

AKKUS CSAVAROZÓ 4 V

Bevezető

Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. A termék harmadik személy számára való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.

Rendeltetésszerű használat

Ez az akkus csavarozó 4 V (a későbbiekben „termék“, illetve „elektromos szerszám” néven) csavarok meghúzására és kicsavarására alkalmas.
A szerszámbetéteket (csatolmányokat, biteket) mindig rendeltetésüknek megfelelő módon használja! Szerszámbetétek vásárlása és használata során vegye figyelembe a termék műszaki előírásait (lásd a „Műszaki adatok” c. részben).
A termék LED munkalámpája ^11 a közvetlen munkaterület megvilágítására használható.

A termék más használati módjai, módosításai nem rendeltetésszerűnek minősülnek és életveszély, sérülések és károk kockázatával járnak. A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkét. A termék üzleti vagy ahhoz hasonló célokra nem alkalmas.

A csomagolás tartalma

FIGYELMEZTETÉS!

A termék és a csomagolóanyagok nem játékszerek! Gyermekek nem játszhatnak a műanyag zacskókkal, fóliákkal és az apró alkatrészekkel! Lenyelés és fulladás veszélye!

1 Akkus csavarozó 4 V
1 USB-kábel
30 Csavarbit x 25 mm
1 Fém tárolódoboz
1 Használati útmutató

30 csavarbit x 25 mm

PARKSIDE PAS 5 D5 - csavarbit x 25 mm - 1

A részegységek leírása

Hajtsa ki az ábrákat tartalmazó oldalt. Ismerkedjen meg a termék összes funkciójával.

(A ábra)

1 Forgásirány-mutató (savarok meghúzása)
2 Akkuállapot-jelző LED
3 Forgásirány-mutató (savarok kicsavarása)
4 Forgásirány-kapcsoló
5 C típusú USB-aljzat
6 Töltőkészülék *
7 USB-aljzat (A-típus)
8 USB-kábel
9Csavarbitek
10Be-/kikapcsoló gomb
11 LED munkalámpa
12 Elülső borítás
13 Bittartó
14Fém tárolódoboz (nincs a képen)

* Töltőkészülék nincs mellékelve. Megfelelő töltőkészülék: HG06825 / HG06825-BS

Müszaki adatok

Akkus csavarozó 4 V

Modell: HG07075

Névleges feszültség: 4 V

= - - - (egyenáram)

Töltési feszültség: 5 V

= - - - (egyenáram)

Maximális töltési áram: 1,7 A

Akku (beépített): Li-Ion

Cellák száma: 1

Kapacitás: 1,5 Ah

Üresjárati fordulatszám: n

_0 = 200 min ^-1

Nyomaték (kemény/lágy csavarozás

az ISO 5393 szerint): Max. 10 N m

Bittartó: 6,35 mm (1/4")

A vezeték nélküli szerszám töltéséhez kizárólag az alábbi töltőkészüléket használja \*:

Információk Adatok

A gyártó neve

OWIM GmbH & Co. KG

vagy védjegye,

HRA 721742

cégjegyzékszáma és címe

Stiftsbergstraße 1,

74167 Neckarsulm,

NÉMETORSZÁG

Modellazonosító

HG06825, HG06825-BS

Információk Adatok

Egység

Bemenő feszültség 100–240 V\~

Bemenő váltóáram frekvenciája 50/60 Hz

Kimenő feszültség 5,0 V

PARKSIDE PAS 5 D5 - Egység - 1

Kimenő áramerősség 1,7 A

Kimenő teljesítmény 8,5 W

Aktív üzemmódban mért átlagos hatásfok 78,2 %

Üresjárási üzemmódban mért

energiafogyasztás 0,07 W

Bemenő áramerősség

0,3 A

Védelmi osztály

||/回

(kettős szigetelés)

Csatlakozó típusa

USB (A-típus)

Töltési idő

kb. 60

perc

* Töltőkészülék nincs mellékelve. Megfelelő töltőkészülék: HG06825 / HG06825-BS

Ajánlott környezeti hömérséklet

Töltés közben:

+4 és +40 °C között

Működés közben:

0 és +40 °C között

Tárolásnál:

0 és +50 °C között

Zajkibocsájtási értékek

A mért értékek meghatározása az EN 62841 alapján történt. Az elektromos szerszám A besorolású zajszintje tipikusan:

Zajszint: L _pA = 55,5 dB(A)

Hangteljesítményszint: L WA = 66,5 dB(A)

Bizonytalanság K: K _pA/WA = 3 dB

Rezgési értékek

A rezgési összérték (háromirányú vektorösszeg) megállapítása az EN 62841 szerint történt:

Csavarozás

Rezgéskibocsátási érték a_h : = < 2,5 m/s ^2 (0,912 m/s ^2 )

Bizonytalanság K: = 1,5 m/s ^2

MEGJEGYZÉS

A megadott rezgéskibocsátási összérték és a megadott zajkibocsátási érték egy szabványos vizsgálati eljárás során volt megmérve, és alkalmazható egy elektromos szerszám összehasonlítására más szerszámmal.
A megadott rezgéskibocsátási összérték és a megadott zajkibocsátási érték alkalmazható a terhelés előzetes felbecslésére is.

PARKSIDE PAS 5 D5 - MEGJEGYZÉS - 1

FIGYELMEZTETÉS!

A rezgés- és zajkibocsátási érték az elektromos szerszám tényleges használata közben eltérhet a megadott értéktól, az elektromos szerszám használati típusától és módjától, különösképpen a megmunkálandó munkadarab típusától függően. Próbálja a rezgési és a zajterhelést minél kisebbre csökkenteni. A rezgési terhelés csökkentése érdekében többek között a szerszám használata során viseljen kesztyűt, valamint csökkentse a munkaidőt. Ehhez a működési ciklus minden részét figyelembe kell venni (például amikor az elektromos szerszám kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van kapcsolva, de nincs terhelés alatt).

PARKSIDE PAS 5 D5 - FIGYELMEZTETÉS! - 1

Biztonsági utasítások

- Általános biztonsági utasítások elektromos szerszámokhoz

PARKSIDE PAS 5 D5 - Biztonsági utasítások - 1

FIGYELMEZTETÉS!

Olvasson el minden, ehhez az elektromos szerszámhoz mellékelt biztonsági utasítást, figyelmeztetést, ábrát és műszaki adatot. Az alábbi figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása áramütéshez, tűzesethez és/vagy súlyos sérülésekhez vezethet.

Örizzen meg minden biztonsági utasítást és figyelmeztetést biztonságos helyen későbbi használatra.

A biztonsági utasításokban használt „elektromos szerszám” kifejezés hálózati áramról működő (hálózati kábellel rendelkező) és akkumulátorral működő (hálózati kábel nélküli) elektromos szerszámokra vonatkozik.

Munkahelyi biztonság

a) A munkaterület legyen mindig tiszta és jól megvilágított. A rendetlenség vagy a rossz fényviszonyok balesetekhez vezethetnek.

b) Az elektromos szerszámot ne használja robbanásveszélyes környezetben, ahol gyúlékony folyadékok, gázok vagy porok találhatóak. Az elektromos szerszámok szikrákat keltenek, mely a port vagy a gázokat meggyújthatják.
c) Az elektromos szerszám használata során tartsa a gyermekeket és az egyéb személyeket távol. Ha megzavarják, elveszítheti az elektromos szerszám feletti uralmát.

Elektromos biztonság

a) Az elektromos szerszám hálózati csatlakozójának illenie kell a konnektorba. Ne módosítsa a csatlakozót. Ne használjon adapteres csatlakozódugaszt földelt elektromos szerszámokkal. A módosítás nélküli csatlakozók és a megfelelően illeszkedő konnektorok használatával csökken az áramütés kockázata.
b) Kerülje a testi érintkezést olyan földelt felületekkel, mint például csövek, fütöberendezések, sütők vagy hütőszekrények. Az áramütés kockázata megnő, ha a teste földelve van.
c) Az elektromos szerszámokat tartsa esőtöl, nedvességtöl távol. Ha az elektromos szerszám belsejébe víz jut be, az növeli az áramütés kockázatát.

d) Az elektromos vezetéket kizárólag rendeltetésének megfelelően használja, azzal ne szállítsa vagy akassza fel az elektromos szerszámot, illetve ne használja a hálózati csatlakozó kihúzására a konnektorból. Az elektromos vezetéket óvja a hőtől, olajoktól, éles sarkoktól vagy mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összetekeredett elektromos vezetékek növelik az áramütés kockázatát.
e) Ha az elektromos szerszámot kültéren használja, csak olyan hosszabbítót használjon, mely kültéri használatra alkalmas. Egy kültéri használatra alkalmas hosszabbító használata csökkenti az áramütés kockázatát.
f) Ha elkerülhetetlen, hogy az elektromos szerszámot nedves környezetben használják, használjon egy maradékáram-megszakítót. Maradékáram-megszakító használata lecsökkenti az áramütés kockázatát.

Személyes biztonság

a) Az elektromos szerszám használata során legyen körültekintő, figyeljen arra, mit tesz, dolgozzon tudatosan. Ne használjon elektromos szerszámokat kábítószer, alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt. Az elektromos szerszám használata során csupán egy pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos sérülésekhez vezethet.

b) Viseljen személyes védőfelszerelést és mindig hordjon védőszemüveget. A személyes védőfelszerelés, például pormaszk, csúszásmentes biztonsági cipő, védősisak vagy fülvédő - az elektromos szerszám használatától függően lecsökkenti a sérülések kockázatát.
c) Ügyeljen arra, hogy az elektromos szerszám ne tudjon akaratlanul elindulni. Mielött az elektromos szerszámot az elektromos hálózatra és/vagy akkumulátorhoz csatlakoztatná, kézbe venné vagy mozgatná, ellenőrizze, hogy az ki van-e kapcsolva. Ha az elektromos szerszám szállítása során az ujját a bekapcsológombon tartja, illetve ha az elektromos szerszám bekapcsolt állapotban van és az elektromos hálózatra csatlakozik, az balesetekhez vezethet.
d) Az elektromos szerszám bekapcsolása előtt a beállító szerszámokat, csavarkulcsokat távolítsa el. Ha egy szerszám vagy egy kulcs az elektromos szerszám egy forgó részébe kerül, az sérüléseket okozhat.
e) Kerülje a szokatlan testhelyzeteket. Álljon biztosan és mindig örizze meg az egyensúlyát. Így képes lesz az elektromos szerszámot szokatlan helyzetekben is az irányítása alatt tartani.

f) Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszereket. Tartsa a haját és a ruházatát a mozgó alkatrészektöl távol. A laza ruházatot, ékszereket vagy hajat a készülék mozgó részei elkaphatják.
g) Ha porelszívó- vagy gyűjtőberendezések vannak beszerelve, azok csatlakoztatása és használata legyen megfelelő. A porelszívó berendezések használata csökkenti a por okozta kockázatokat.
h) Kerülje a hamis biztonságérzetet, és ne hagyja figyelmen kívül az elektromos szerszámokra vonatkozó biztonsági szabályokat akkor sem, ha a gyakori használatnak köszönhetően azok kezelésében már tapasztalt. A figyelmetlen kezelés a pillanat törtrésze alatt is sérülésekhez vezethet.

Az elektromos szerszám használata és kezelése

a) Ne terhelje túl az elektromos szerszámot. Az adott munkához az arra alkalmas elektromos szerszámot használja. A megfelelő elektromos szerszám jobban és biztonságosabban dolgozhat, ha azt a megfelelő teljesítménytartományon belül használja.

b) Ne használjon meghibásodott kapcsolóval rendelkező elektromos szerszámot. Ha egy elektromos szerszámot nem lehet be- vagy kikapcsolni, az veszélyes és szerelésre szorul.

c) A készülék beállítási műveletei, szerszámbetétek cseréje valamint az elektromos szerszám tárolása előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból és/vagy vegye ki a kivehető akkumulátort. Ezzel az óvintézkedéssel megelőzi az elektromos szerszám akaratlan bekapcsolását.

d) A használaton kívüli elektromos szerszámokat tartsa gyermekek számára nem elérhető helyen. Ne hagyja, hogy az elektromos szerszámot olyan személyek használják, akik azzal kapcsolatban nem rendelkeznek tapasztalattal vagy nem olvasták el ezeket az utasításokat. Az elektromos szerszámok tapasztalatlan kezekben veszélyesek.

e) Ápolja az elektromos szerszámokat és a szerszámbetéteit gondosan. Ellenőrizze a mozgó részek kifogástalan működését, hogy azok nem ragadnak-e be, hogy vannak-e törött vagy sérült alkatrészek, és hogy az elektromos szerszám működését semmi sem befolyásolja. A sérült alkatrészeket az elektromos szerszám használatba vétele előtt meg kell javíttatni. Sok baleset okozója az elektromos szerszámok gondatlan karbantartása.

f) Gondoskodjon a vágószerszámok élességéről és tisztaságáról. A gondosan ápolt, éles pengékkel rendelkező vágószerszámok kevésbé hajlamosak a beragadásra, és könnyebben irányíthatóak.

g) Az elektromos szerszámot, annak alkatrészeit, szerszámbetéteit stb. ezen útmutató szerint használja. Ennek során vegye figyelembe a munka körülményeit és az elvégzendő feladatot. Az elektromos szerszámok nem rendeltetésszerű használata veszélyes helyzetekhez vezethet.

h) Tartsa a fogantyúkat és a fogófelületeket szárazon, tisztán, olajoktól és zsiradékoktól mentesen. A csúszós fogantyúk és fogófelületek miatt nem biztosítható az elektromos szerszám biztonságos kezelése és irányítása váratlan helyzetekben.

Az akkumulátoros szerszám használata és kezelése

a) Akkumulátoros szerszámokat csak olyan töltőkészülékekkel töltsön fel, melyeket a gyártó ajánl. Egy olyan töltőkészülék, mely csak bizonyos típusú akkumulátorokhoz alkalmas, más akkumulátorokkal történő használat esetén tűzveszélyt okozhat.

b) Az elektromos szerszámokban csak a hozzájuk készült akkumulátorokat használja. Más akkumulátorok használata sérülésekhez és tűzveszélyhez vezethet.

c) A használaton kívüli akkumulátorokat tartsa iratkapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól vagy más olyan kisméretű fém tárgyaktól távol, melyek összeköttetést hozhatnak létre a csatolópontok között. Az akkumulátor csatolópontjai közötti rövidzárlat égési sérülésekhez vagy tűzesethez vezethet.

d) Helytelen használat esetén az akkumulátor kifolyhat. Kerülje az érintkezést a folyadékkal. Akaratlan érintkezés esetén öblítse le vízzel. Ha a folyadék a szembe kerül, további orvosi segítségre is szükség van. A kilépő akkumulátorfolyadék bőrirritációkat és égési sérüléseket okoz.
e) Ne használjon sérült vagy módosított akkumulátorokat. A sérült vagy módosított akkumulátorok előre nem látható módon viselkedhetnek, és tűzesetet, robbanást vagy sérüléseket okozhatnak.
f) Az akkumulátort ne tegye ki tűznek vagy magas hőmérsékleteknek. A tűz vagy a 130 °C feletti hőmérséklet robbanáshoz vezethet.
g) Kövesse a töltésre vonatkozó utasításokat, és soha ne töltse az akkumulátort vagy az akkumulátoros szerszámot a kezelési útmutatóban megadott hőmérsékleti tartományon kívül. A helytelen vagy a megengedett hőmérsékleti tartományon kívüli töltés tönkreteheti az akkumulátort, valamint túzeset veszélyével jár.

PARKSIDE PAS 5 D5 - Az akkumulátoros szerszám használata és kezelése - 1VIGYÁZAT! ROBBANÁSVESZÉLY!Soha ne töltsön fel nem újratölthető elemeket.
PARKSIDE PAS 5 D5 - Az akkumulátoros szerszám használata és kezelése - 2Az akkumulátort óvja a hőtől, pl. a tartós napfénytől,tűztől, víztől és nedvességtől is.Robbanásveszély áll fenn.
PARKSIDE PAS 5 D5 - Az akkumulátoros szerszám használata és kezelése - 3
PARKSIDE PAS 5 D5 - Az akkumulátoros szerszám használata és kezelése - 4

Javítás

a) Az elektromos szerszám javítási munkálatait bizza képzett szakemberre, és csak eredeti pótalkatrészeket használjon. Így gondoskodhat az elektromos szerszám biztonságos működésének megőrzéséről.

b) Soha ne próbálja az akkumulátort megjavítani, ha az megsérült. Az akkumulátorok karbantartási munkálatait csak a gyártó vagy annak a meghatalmazott ügyfélszolgálata végezheti.

Csavarozókra vonatkozó biztonsági utasítások

a) Az elektromos szerszámot csak a szigetelt fogófelületeinél tartsa, ha olyan munkákat végez, melyek során a csavar rejtett elektromos vezetékeket érhet. A csavarnak egy feszültség alatt lévő vezetékekkel történő érintkezése során a készülék fém részei is feszültség alá kerülnek, ami áramütéshez vezethet.
b) Rögzítse a munkadarabot. Szorítóeszközökkel vagy satuval a munkadarabokat biztosabban lehet megtartani, mint kézzel.
c) Tartsa meg az elektromos szerszámot erősen. Csavarok be- és kicsavarása során átmenetileg erős ellenhatások jöhetnek létre.
d) Ha a szerszám a használat közben elakad, azonnal kapcsolja ki a terméket. Legyen felkészülve az erősebb ellenhatásokra, mert azok visszacsapáshoz vezethetnek.
e) Amikor a készüléken dolgozik, illetve amikor azt szállítja vagy tárolja, a forgásirány-kapcsoló legyen mindig a középső (zárt) állásban. Ez megakadályozza az elektromos szerszám akaratlan beindítását.

A rezgés és a zaj csökkentése

Csökkentse a használati időt, alkalmazzon kevesebb rezgéssel és zajjal járó használati módokat, valamint viseljen személyes védőfelszerelést, ezzel csökkentve a rezgés és a zaj hatásait.

Az alábbi intézkedések segítenek a rezgések és a zaj okozta kockázatok csökkentésében:

A terméket kizárólag rendeltetésszerűen, az ebben az útmutatóban leírtak szerint használja.
Ügyeljen a termék kifogástalan állapotára és gondoskodjon a megfelelő karbantartásról.
A termékhez a megfelelő szerszámbetéteket használja, és ügyeljen arra, hogy azok kifogástalan állapotban legyenek.
Tartsa a terméket határozottan a fogóinál, illetve fogófelületeinél.
A termék karbantartását végezze az utasításoknak megfelelően, továbbá ne feledkezzen meg az elégséges kenésről sem (ahol ez szükséges).
A munkafolyamatot tervezze meg úgy, hogy a nagyobb rezgési értékű termékekkel végzett munka nagyobb időintervallumra tudjon eloszlani.

Teendők vészhelyzet esetén

Ismerkedjen meg a termék használatával ennek az útmutatónak a segítségével. Tartsa észben a biztonsági utasításokat, és minden esetben kövesse azokat. Ez segít elkerülni a kockázatokat és veszélyeket.

A termék használata során legyen mindig éber, így időben képes lesz a veszélyek felismerésére és kezelésére. A gyors beavatkozás segít megelőzni a súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat.
Ha a termék hibásan működik, azonnal válassza le a hálózati áramról. Vizsgáltassa meg és szükség szerint szereltesse meg egy képzett szakemberrel, mielőtt újra használná.

- Biztonsági utasítások töltőkészülékekhez

A készüléket akkor használhatják 8 éves és afeletti gyermekek, csökkent testi, érzékszervi vagy szellemi képességű, valamint megfelelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek, ha számukra felügyeletet biztosítanak vagy ha utasításokat kapnak a készülék biztonságos használatával kapcsolatban és megértik az azzal járó veszélyeket.

A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül.

Ne töltsön újra nem újratölthető elemeket. Ennek az utasításnak a figyelmen kívül hagyása kockázatokkal jár.

Óvja az elektromos részeket a nedvességtől. Az áramütés elkerülése érdekében ezeket ne merítse vízbe vagy más folyadékokba. A készüléket soha ne tartsa folyó víz alá. Kövesse a tisztításra, karbantartásra és javításra vonatkozó utasításokat.

A készülék csak beltéri használatra alkalmas.

További kockázatok

Még akkor is megmarad a személyi sérülések és anyagi károk potenciális kockázata, ha a terméket az előírásoknak megfelelően használja. A termék felépítéséből és kialakításából adódóan többek között az alábbi veszélyekkel lehet számolni:

A rezgéssel járó egészségügyi kockázatok, amennyiben a terméket hosszabb ideig használják, illetve a kezelése és a karbantartása nem szakszerűen történik.
Személyi sérülések és anyagi károk kockázata, melyet hibás vágószerszámok, vagy egy rejtett tárgy becsapódása okoz használat közben.
Repülő tárgyak okozta személyi sérülések és anyagi károk veszélye.

MEGJEGYZÉS

A termék működés közben elektromágneses teret kelt! Ez a tér bizonyos körülmények között hatással lehet aktív vagy passzív orvosi implantátumok működésére! A súlyos vagy halálos sérülések veszélyének csökkentése érdekében az orvosi implantátumokkal rendelkező személyek érdeklődjenek orvosuknál vagy az orvosi implantátum gyártójánál, mielőtt a terméket használnák!

Használat

Információk az akkumulátorhoz

A beépített akkumulátor a kiszállításkor részlegesen van feltöltve. A lítium-ion akkumulátorokat bármikor töltheti, ez nincs hatással az élettartamukra. A töltés megszakítása nem árt az akkumulátornak.
Ha az akkuállapot-jelző LED ^2 a használat közben pirosan világít, az akkumulátor töltöttsége 30 % alá esett és azt fel kell tölteni.
A terméket soha ne töltse, ha a környezeti hőmérséklet +4 °C alatt, vagy +40 °C felett van. A tárolás feltétele a hűvös, száraz környezet, 0 °C és +50 °C közötti környezeti hőmérséklet mellett.
A termék egy beépített akkumulátorral rendelkezik, amelyet a felhasználó nem tud kicserélni. A kockázatok elkerülése érdekében az akkumulátort csak a gyártó, annak ügyfélszolgálata vagy egy annak megfelelő képzettségű szakember veheti vagy cserélheti ki. A termék kiselejtezése során figyelembe kell venni, hogy abban egy akkumulátor van.

A töltés elindítása

(B ábra)

Csatlakoztassa az USB-kábel 8 a töltőkészülék 6 USB-aljizatába (A-típus) 7.
Az USB-kábel 8 másik végét csatlakoztassa a C-típusú USB-aljizatba 5.
Csatlakoztassa a töltőkészüléke 6 egy konnektorhoz.
Az akkuállapot-jelző LED ^2 mutatni fogja a töltés szintjét:

Akkuállapot-jelző LED 2

Töltési szint

Piros Töltés folyamatban

Zöld Akkumulátor feltöltve

MEGJEGYZÉS: A LED munkalámpa 11 töltés közben is használható. Ha a fogó a töltés alatt enyhén felmelegszik, az normális.

A töltés befejezése

Válassza le az USB-kábelt 8 a termékről.
Húzza ki a töltőkészüléket 6 a konnektorból.

A forgásirány megváltoztatása

A forgásirány állításához tolja át a forgásirány-kapcsolót 4 (C ábra):

A kapcsoló kiindulási helyzeteIrányIrányt jelző mutató
Jobb (b)Csavarok becsavarásaPARKSIDE PAS 5 D5 - A forgásirány megváltoztatása - 11
Bal (a)Csavarok kicsavarásaPARKSIDE PAS 5 D5 - A forgásirány megváltoztatása - 23

LED munkalámpa

Tolja a forgásirány-kapcsolót 4 a középső állásba, hogy az mindkét oldalon egyenlő távolságra lógjon ki.
A LED munkalámpa ^11 külön kapcsolható be, a közvetlen munkaterület megvilágítása céljából.
A LED munkalámpa 11 bekapcsolása: Nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot 10.
A LED munkalámpa ^11 kikapcsolása: Engedje fel a be-/kikapcsoló gombot ^10 .

A bitek cseréje

Húzza ki a bitet 9. Helyezzen be egy másik típusú bitet a bittartóba 13 (D ábra).

MEGJEGYZÉS: A bitek méretük és formájuk szerint vannak megjelölve. Ha bizonytalan, próbálja ki a megfelelő bitet, ellenőrizze, hogy annak a csavarfejben nincs-e játéka.

Elülsö borítás

Az elülső borítás 12 levehető, és felhelyezhet ügyfélszolgálatunktól beszerezhető feltéteket (E, F ábra):

A1 Nyomaték feltét
A2 Excenter feltét
A3 Sarok feltét
A4 Vágó feltét

Be- és kikapcsolás

Be- és kikapcsolás Művelet

BeNyomja meg a be-/kikapcsoló gombot 10 és tartsa meg ebben az állásban.A LED munkalámpa 11 kigyullad.
KiEngedje fel a be-/kikapcsoló gombot 10.A LED munkalámpa 11 kialszik.

Tisztítás és karbantartás

Tisztítási és karbantartási munkálatok előtt:

-Fordítsa a forgásirány-kapcsolót 4 középső állásba. Ez megakadályozza az akaratlan beindítást.

-Húzza ki az USB-kábelt 8.

-Vegye ki a bitet 9.

-Húzza ki a töltőkészüléket 6 a konnektorból.

Ügyeljen arra, hogy ne jussanak folyadékok a termék belsejébe.
A terméket mindig tartsa tisztán, szárazon, olajtól és kenőanyagoktól mentesen.

Minden használat után és tárolás előtt távolítsa el a port.

A rendszeres és szakszerű tisztítással biztosíthatja a termék biztonságos használatát, valamint azzal az élettartamát is meghosszabbítja.
A terméket tisztítsa egy száraz ruhával. A nehezen hozzáférhető helyekhez használjon egy puha kefét.
Különösen fontos a szennyeződések és a por eltávolítása a szellőzőnyílásokból egy ruha vagy egy puha kefe segítségével.
A szellőzőnyílások legyenek mindig tiszták.

MEGJEGYZÉS

A termék tisztításához ne használjon vegyi anyagokat, lúgokat, súrolószereket vagy egyéb durva tisztító- vagy fertőtlenítő anyagokat, mert azok kárt tehetnek a termék felületeiben.

- Karbantartás

■ Minden használat előtt: Ellenőrizze a terméket és a csavarbiteket 9, hogy azok nincsenek-e elkopva, vagy nem sérültek-e meg.

Ha szükséges, cserélje ki az adott alkatrészeket (lásd a „A bitek cseréje“ c. részt).

Vegye figyelembe a műszaki követelményeket is (lásd a „Műszaki adatok” c. részt).

Tárolás

Fordítsa a forgásirány-kapcsolót 4 középső állásba. Ez megakadályozza az akaratlan beindítást.

A terméket beltéren, száraz helyen tárolja, közvetlen napfénytől védve, lehetőleg a fém tárolódobozban 14.

Szállítás

A termék egy feltölthető lítium-ion akkumulátort tartalmaz, melyre a veszélyes anyagokra vonatkozó törvényi szabályozások érvényesek. A beépített akkumulátorral rendelkező termék különleges feltételek nélkül szállítható szárazföldön és vízen.
A csomagolásra és a jelölésre külső szolgáltató által történő szállítás esetén (pl. légitársaság, futár, szállítmányozó) különleges feltételek vonatkoznak. Külső szolgáltató által történő szállítás esetén forduljon egy veszélyesanyag-szakértőhöz.
A terméket a fém tárolódobozbar ^14 szállítsa.

i MEGJEGYZÉSEK:

A beépített lítium-ion akkumulátort kizárólag képzett vagy minősített szakember szerelheti ki.

Az akkumulátornak a házból történő kivétele esetén annak üresnek kell lennie, és ki kell csavarni a ház csavarjait. Az akkumulátor csatlakozásait egyenként kell megszüntetni és szigetelni.

Mentesítés

A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából.

PARKSIDE PAS 5 D5 - Mentesítés - 1

A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1–7: műanyagok / 20–22: papír és karton / 80–98: kötőanyagok.

PARKSIDE PAS 5 D5 - Mentesítés - 2

A termék és a csomagolóanyagok újrahasznosíthatóak, semmisítse meg ezeket elkülönítve a jobb hulladékkezelés érdekében.

A Triman-logó csak Franciaországra vonatkozik.

PARKSIDE PAS 5 D5 - Mentesítés - 3

A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.

PARKSIDE PAS 5 D5 - Mentesítés - 4

A környezete érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem adja le szakszerű ártalmatlanításra. A gyűjtőhelyekról és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat.

A hibás vagy elhasznált elemeket / akkukat a 2006/66/EK irányelv és módosításai értelmében újra kell hasznosítani. Szolgáltassa vissza az elemeket / akkukat és / vagy a terméket az ajánlott gyűjtőállomásokon keresztül.

PARKSIDE PAS 5 D5 - Mentesítés - 5

Környezeti károk az elemek / akkuk hibás megsemmisítése következtében!

Az elemeket / akkukat nem szabad a háziszemétbe dobni.

Mérgező hatású nehézfémeket tartalmazhatnak és ezért különleges kezelést igénylő hulladéknak számítanak. A nehézfémek vegyjelei a következők: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért az elhasznált elemeket / akkukat egy közösségi gyűjtőhelyen adja le.

Garancia

A terméket szigorú minőségi előírások betartásával gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Ha a terméken hiányosságot tapasztal, akkor a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg Önt. Ezeket a törvényes jogokat a következőkben ismertetett garancia vállalásunk nem korlátozza.

A termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A garanciális idő a vásárlás dátumával kezdődik. Kérjük, jól örizze meg a pénztári blokkot. Ez a bizonylat szükséges a vásárlás tényének az igazolásához.

Ha a termék vásárlásától számított 3 éven belül anyag vagy gyártási hiba merül fel, akkor a válosztásunk szerint a terméket ingyen megjavítjuk vagy kicseréljuk. A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, nem szakszerűen kezelték vagy tartották karban.

A garancia az anyag vagy gyártóshibákra vonalkozik. A garancia nem terjed ki azokra a termékrészekre, melyek normal kopásnak vannak kitéve és ezért fogyőeszköznek tekinthetők (pl. elemek), vagy a törékeny részekre sérülésére, pl. kapcsalók, akkuk, vagy üvegböl készült részek.

Garanciális ügyek lebonyolítása

Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük kövesse az alábbi útmutalást:

Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot és a cikkszámot (IAN 384760_2107) a vásárlás tényének az igazolására.

Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a gravírozásból, az Útmutató címoldaláról (balra lent), illetve a hátaldalon, vagy a termék alján található matricáról.

Amonnyiben működési hibák, vagy egyéb hiányosság lépne fel, előszöris vegye fel a kapcsolatat a következőkben megnevezett szervizek egyikével telefonon, vagy e-mailen.

A hibásnak ítelt termékel ezután a vásárlást igazoló blokk, valamint a hiba leirásának és keletkezési idejének mellékelésével dijmentesen postázhatja az Önnel között szervizcímre.

Szerviz

HU Szerviz Magyarország

Tel.: 0680021536

E-mail: owim@lidl.hu

CE

- EK megfelelöségi nyilatkozat

PARKSIDE PAS 5 D5 - - EK megfelelöségi nyilatkozat - 1

text_image EN MEGIFLELIÜGÜY MYLATIKOZAT S/N 36470.2017 Tetrafiesszakul Typologie: 38587273 A test instrument nysteresis turgus megat a variegat une arre, horizontale opazions: Drone 2000/2001 Drone 2001/2002 Drone 2002/2003 Drone 2003/2004 Drone 2004/2005 Drone 2005/2006 Drone 2006/2007 Drone 2007/2008 Drone 2008/2009 Drone 2009/2010 Drone 2010/2011 Drone 2011/2012 Drone 2012/2013 Drone 2013/2014 Drone 2014/2015 Drone 2015/2016 Drone 2016/2017 Drone 2017/2018 Drone 2018/2019 Drone 2019/2020 Drone 2020/2021 Drone 2021/2022 Drone 2022/2023 Drone 2023/2024 Drone 2024/2025 Drone 2025/2026 Drone 2026/2027 Drone 2027/2028 Drone 2028/2029 Drone 2029/2030 Drone 2030/2031 Drone 2031/2032 Drone 2032/2033 Drone 2033/2034 Drone 2034/2035 Drone 2035/2036 Drone 2036/2037 Drone 2037/2038 Drone 2038/2039 Drone 2039/2040 Drone 2040/2041 Drone 2041/2042 Drone 2042/2043 Drone 2043/2044 Drone 2044/2045 Drone 2045/2046 Drone 2046/2047 Drone 2047/2048 Drone 2048/2049 Drone 2049/2050 Drone 2050/2051 Drone 2051/2052 Drone 2052/2053 Drone 2053/2054 Drone 2054/2055 Drone 2055/2056 Drone 2056/2057 Drone 2057/2058 Drone 2058/2059 Drone 2059/2060 Drone 2060/2061 Drone 2061/2062 Drone 2062/2063 Drone 2063/2064 Drone 2064/2065 Drone 2065/2066 Drone 2066/2067 Drone 2067/2068 Drone 2068/2069 Drone 2069/2070 Drone 2070/2071 Drone 2071/2072 Drone 2072/2073 Drone 2073/2074 Drone 2074/2075 Drone 2075/2076 Drone 2076/2077 Drone 2077/2078 Drone 2078/2079 Drone 2079/2080 Drone 2080/2081 Drone 2081/2082 Drone 2082/2083 Drone 2083/2084 Drone 2084/2085 Drone 2085/2086 Drone 2086/2087 Drone 2087/2088 Drone 2088/2089 Drone 2089/2090 Drone 2090/2191

Uporabljena opozorila in simboli ..... Stran 415

Uvod. Stran 418

Predvidena uporaba.... Stran 418

Obseg dobave. Stran 419

Opis delov. Stran 421

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : PARKSIDE

Modell : PAS 5 D5

Kategória : Csavarozó