SinePower DSP 1024 - Elem töltő DOMETIC - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SinePower DSP 1024 DOMETIC PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről SinePower DSP 1024 DOMETIC
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Elem töltő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SinePower DSP 1024 - DOMETIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SinePower DSP 1024 márka DOMETIC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SinePower DSP 1024 DOMETIC
Szerelési és használati útmutató ..... 277
Beépítés és üzembe vétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati útmutatót. Ha a terméket továbbadja, mellékelje hozzá a használati útmutatót is.
Tartalomjegyzék
1 Szimbólumok magyarázata 278
2 Általános biztonsági információk 278
3 A csomag tartalma 282
4 Az útmutató célcsoportja 282
5 Rendeltetésszerű használat. 282
6 Műszaki leírás 282
7 Az inverter felszerelése....285
8 Az inverter csatlakoztatása 286
9 Az inverter használata 288
10 Az inverter karbantartása és tisztítása 290
11 Hibaelhárítás....291
12 Szavatosság. 292
13 Leselejtezés 292
14 Müszaki adatok 292
1 Szimbólumok magyarázata

VESZÉLY!
Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okoz.

FIGYELMEZTETÉS!
Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat.

FIGYELEM!
Ha nem veszi figyelembe az információt, az anyagkárosodást eredményezhet, és káros kihatással lehet a termék működésére.

MEGJEGYZÉS
Kiegészítő információk a termék kezelésével kapcsolatosan.
2 Általános biztonsági információk
2.1 Általános biztonság
A gyártó a bekövetkező károkért a következő esetekben nem vállal felelősséget:
- szerelési vagy csatlakozási hiba
- a termék mechanikai behatások és túlfeszültségek miatti sérülése
- a termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása
- az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás
Elektromos készülékek használata előtt vegye figyelembe az alábbi alapvető biztonsági intézkedéseket az alábbi veszélyek elleni védelem érdekében:
- áramütés
•tüzveszély
• sérülések
2.2 Alapvető biztonság

VESZÉLY!
- Tüz esetén elektromos készülékek oltására alkalmas tüzoltó készüléket használjon.

FIGYELMEZTETÉS!
- A készüléket csak rendeltetésszerűen használja.
- Ügyeljen arra, hogy a piros és fekete kapocs soha ne érintkezzen egymással.
- Az alábbi esetekben mindig húzza ki a készülék csatlakozódugóját a hálózati aljzatból:
– minden tisztítás és karbantartás előtt
- biztosítékcsere előtt
• Ha a készüléket szétszereli:
– Oldja meg az összes csatlakozót.
– Biztosítsa, hogy az összes be- és kimenet feszültségmentes legyen.
- Ha a készüléken vagy a csatlakozókábelen látható sérülések vannak, akkor a készüléket nem szabad üzembe helyezni.
- Ha a készülék csatlakozókábele megsérül, akkor azt – a veszélyeztetések elkerülése érdekében – a gyártóval, a vevőszolgálattal vagy egy hasonlóan képzett szakemberrel kell kicseréltetni.
- Javításokat csak szakemberek végezhetnek a készüléken. Nem szakszerű javítások jelentős veszélyeket okozhatnak.
- Jelen készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi és szellemi képességű, illetve megfelelő tapasztalattal és/vagy tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett, illetve a készülék biztonságos használatát és az abból eredő veszélyeket megértve használhatják.
- Az elektromos készülék nem gyerekjáték!
Úgy tárolja és használja a készüléket, hogy gyermekek ne férhessenek hozzá.
- A gyermekekre figyelni kell, hogy a készülékkel ne játsszanak.

FIGYELEM!
- Üzembe helyezés előtt hasonlítsa össze a feszültségadatokat a típus-táblán a meglévő energiaellátással.
-
Ügyeljen arra, hogy más tárgyak ne okozhassanak rövidzárlatot a készülék érintkezőinél.
-
Soha ne húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozókábelnél fogva az aljzatból.
- A készüléket száraz és hűvös helyen tárolja.
2.3 Biztonság a készülék felszerelésénél

VESZÉLY!
- Ne szerelje fel a készüléket olyan területeken, ahol gáz- vagy porrobbanás veszélye áll fenn.

VIGYÁZAT!
- Ügyeljen a biztonságos elhelyezésre! A készüléket úgy kell biztonságosan felállítani, hogy ne borulhasson fel és ne eshessen le.

FIGYELEM!
- Ne helyezze ki a készüléket hőforrás (napsugárzás, fűtés stb.) hatásának. Ezáltal elkerülheti a készülék további felmelegedését.
- A készüléket száraz és fröccsenő víz ellen védett helyen állítsa fel.
2.4 Biztonság a készülék elektromos csatlakoztatása során

VESZÉLY! Áramütés miatti életveszély!
- Ha elektromos berendezéseken dolgozik, biztosítsa, hogy legyen valaki a közelben, aki vészhelyzetben segítséget nyújthat.

FIGYELMEZTETÉS!
- Ügyeljen a kielégítő vezeték-keresztmetszetre!
- A vezetékeket úgy vezesse, hogy azokat ajtók vagy motorháztetők ne sérthessék meg.
Becsípődött kábelek életveszélyes sérüléseket okozhatnak.

VIGYÁZAT!
- A vezetékeket úgy helyezze el, hogy ne keletkezzen botlásveszély és a kábel ne sérülhessen meg.

FIGYELEM!
- Ha vezetékeket lemezburkolatokon vagy más éles peremű falakon kell átvezetnie, akkor használjon csöveket vagy átvezetőket.
- Ne vezessen 230 V-os hálózati vezetéket és 12 V-os egyenáramú vezetéket azonos kábelcsatornában (csőben).
- Ne a vezetékeket lazán vagy élesen megtörve.
- A vezetékeket jól rögzítse.
- A vezetékekre ne fejtsen ki húzóerőt.
2.5 Biztonság a készülék üzemeltetése során

VESZÉLY! Áramütés miatti életveszély!
- Soha ne fogjon meg puszta kézzel csupasz vezetékeket.

FIGYELMEZTETÉS!
- A készüléket kizárólag zárt, jól szellőztetett helyiségekben használja.

VIGYÁZAT!
- Ne használja a készüléket
– sótartalmú, nedves vagy vizes környezetben -
agresszív gözök közelében
– éghető anyagok közelében,
– robbanásveszélyes területeken -
Üzembe helyezés előtt ügyeljen arra, hogy a vezeték és a dugasz száraz legyen.
- A készüléken végzendő munkák előtt mindig szakítsa meg az áramellátást.
- Vegye figyelembe, hogy a készülék részei egy védőberendezés (biztosíték) kioldása esetén is még feszültség alatt állhatnak.
- Ne oldjon meg kábeleket, ha a készülék még üzemben van.

FIGYELEM!
- Ügyeljen arra, hogy a készülék levegőbevezető és -kivezető nyílásai ne legyenek elfedve.
• Gondoskodjon a megfelelő szellőzésről.
3 A csomag tartalma
Tétel/
1.ábra
Megnevezés
1 Szinuszos inverter
2 Távirányító
3 A távirányító csatlakozókábele
- Kezelési útmutató
4 Az útmutató célcsoportja
A következő fejezet kizárólag a megfelelő VDE-irányelveket ismerő szakemberek számára szól: „Az inverter csatlakoztatása” fej., 286. oldal.
Az összes további fejezet a készülék felhasználóinak is szól.
5 Rendeltetésszerű használat

FIGYELMEZTETÉS!
Az invertert nem szabad olyan járműben használni, amelynél az akkumulátor pluszpólusa a karosszériával össze van kötve.
Az inverterek egyenáram 230 V, 50 Hz váltóárammá történő átalakítására használhatók:
• 12 V---: DSP612, DSP1012, DSP1512, DSP2012
• 24 V==: DSP624, DSP1024, DSP1524, DSP2024
6 M ü s z a k i l
Az inverterek bárhol üzemeltethetők, ahol rendelkezésre áll egyenáramú csatlakozó.
• 12 V==: DSP612, DSP1012, DSP1512, DSP2012
• 24 V---: DSP624, DSP1024, DSP1524, DSP2024
Az alacsony tömegű és kis méretű készülék könnyen beépíthető lakóautókba, haszonjárművekbe vagy motoros és vitorláshajókba.
A kimeneti feszültség megfelel a háztartások dugaszolóaljzataiból nyerhető értéknek (tiszta szinuszfeszültség, torzítási tényező <5 %).
Vegye figyelembe a tartós kimeneti teljesítményre és a kimeneti csúcsteljesítményre vonatkozó értékeket, lásd: „Műszaki adatok” fej., 292. oldal. Magasabb teljesítményigényű készülékeket nem szabad csatlakoztatni.

MEGJEGYZÉS
Elektromos hajtással rendelkező készülékek (például fúrógép, hűtőgép stb.) csatlakoztatásánál vegye figyelembe, hogy ezek az induláshoz az adattáblán megadott értéknél nagyobb teljesítményt igényelnek.
Az inverter különböző védőmechanizmusokkal rendelkezik:
- Túlfeszültség-védelem: Az inverter kikapcsol, ha a feszültségérték a kikapcsolásérték fölé emelkedik. Csak a feszültség újraindítási érték alá csökkenése esetén indul újra.
- Alacsony feszültség védelem: Az inverter kikapcsol, ha a feszültségérték a kikapcsolásérték alá süllyed. Csak a feszültség újraindítási érték fölé növekedése esetén indul újra.
- Túlmelegedés-védelem: Az inverter kikapcsol, ha a készülékben uralkodó vagy a hűtőtesteken fennálló hőmérséklet túllép egy kikapcsolási értéket. Csak a feszültség újraindítási érték fölé növekedése esetén indul újra.
- Túlterhelés-védelem és rövidzárlat-védelem: Az inverteren lévő LED üzemzavart jelez, ha túl nagy terhelés van rácsatlakoztatva vagy rövidzárlat jött létre.

MEGJEGYZÉS
Az egyes kapcsolási értékeket lásd: „Műszaki adatok” fej., 292. oldal.
Az inverter a következő hálózati formákban üzemeltethető:
• TN-hálózat:
Az inverter nullvezetéke rá van kapcsolva a földelésre. Telepíteni kell egy után-kapcsolt hibaáram védőkapcsolót.
• IT-hálózat:
Mindkét fázis le van szigetelve. Ez egyetlen fogyasztó üzemeltetésére alkalmas. Ha egynél több fogyasztót csatlakoztat, akkor védelmi koncepciót kell kidolgozni (pl. szigetelésfelügyelet).
A hálózati formát az inverteren lévő DIP-kapcsolóval lehet konfigurálni.
Az inverter a távirányítóval energiatakarékos üzemmódba is kapcsolható; ezáltal a csatlakoztatott akkumulátor nem merül le túl hamar.
Távirányítóval be-, és ki, valamint energiatakarékos üzemmódba is átkapcsolható az inverter.
6.1 Kezelőelemek
Tétel /
2.ábra
Megnevezés Leírás
1 Főkapcsoló Be- vagy kikapcsolja a készüléket
2 Állapotjelző LED Lásd: „Üzemi jelzések“ fej., 288. oldal
3 DIP-kapcsoló Beállítja a hálózati formát
6.2 Csatlakozók

MEGJEGYZÉS
Az ábrán a kontinentális európai piacokra készült változat látható.
Tétel /
2.ábra
Leírás
4 Váltakozó áramú aljzat
5 Csatlakozás a távirányító számára
6 Egyenáramú csatlakozó
7 Földelőkapocs (Földelés a járműkarosszérián)
8 Ventilátor
6.3 Távirányító
Tétel /
3.ábra
Megnevezés
1 Be-/kikapcsoló
2 Állapotjelző LED
3 Csatlakozás a távirányító számára
7 Az inverter felszerelése
7.1 Szükséges szerszám
Az elektromos csatlakoztatás elkészítéséhez a következő segédeszközök szükségesek:
• Krimpelőfogó
- 3 különböző színű rugalmas csatlakozókábel. A szükséges keresztmetszetet a „Az inverter csatlakoztatása” fej., 286. oldal fejezetben lévő táblázat tartalmazza.
• Kábelsaruk és érvéghüvelyek
Az inverter rögzítéséhez a következő szerelőeszközök szükségesek:
• Gépcsavarok (M4) alátétekkel és önzáró anyákkal vagy
• Lemez-, illetve facsavarok
7.2 Szerelési útmutatások
A felszerelési hely kiválasztásánál vegye figyelembe a következő megjegyzéseket:
- Az inverter vízszintesen és függőlegesen is felszerelhető.
-
Az invertert nedvességtől védett helyen kell beépíteni.
-
Az invertert nem szabad gyúlékony anyagokat tartalmazó környezetekben beépíteni.
- Az invertert nem szabad poros környezetekben beépíteni.
- A beépítési helynek jól kell szellőznie. Zárt helyiségekben történő telepítés esetén befúvásos és elszívásos szellőzésről kell gondoskodni. Az inverter körüli szabad távolság legalább 5 cm legyen (4 . ábra).
- Az inverter hátoldalán lévő levegőbevezető nyílás és az első oldalán lévő levegőkivezető nyílás szabadon kell hogy maradjon.
- 40 °C-nál magasabb környezeti hőmérséklet esetén (pl. gépészeti-, vagy kazánhelyiségekben, közvetlen napsugárzásnak kitett helyen) az inverter annak elle-nére lekapcsolhat, hogy a csatlakoztatott fogyasztók teljesítménye a névleges terhelés alatt van (derating).
- A felszerelési felületnek simának és kellő szilárdságúnak kell lennie.

FIGYELEM!
Furatok készítése előtt ellenőrizze, hogy a fúrás, fűrészelés vagy reszelés nem okozta-e a jármű elektromos kábeleinek vagy más alkatrészeinek sérülését.
7.3 Az inverter felszerelése
▶ Az invertert az ábrán látható módon szerelje fel (5. ábra).
7.4 A távirányító felszerelése
▶ A távirányítót az ábrán látható módon szerelje össze (6. ábra).
8 Az inverter csatlakoztatása
8.1 Általános útmutatások

FIGYELMEZTETÉS!
- Az inverter csatlakoztatását kizárólag megfelelően képzett szakcégek végezhetik. A következő információk olyan szakembereknek szólnak, akik az alkalmazandó irányelveket és a biztonsági óvintézkedéseket ismerik.
- Az inverter nem használható olyan járműveknél, ahol az akkumulátor pozitív pólusa össze van kapcsolva a karosszériával.
-
Ha nem helyez biztosítékot az akkumulátor pozitív vezetékére, akkor a vezetékek túlterhelődhetnek és tűz keletkezhet.
-
Az invertert a járművekbe vagy hajókra történő beszerelés során össze kell kötni a karosszériával, illetve testtel.
- Dugaszolóaljzat-elosztókör (hálózat) kiépítése esetén tartsa be a VDE 0100 előírásait.
- Kizárólag rézkábelt használjon.
- Alkalmazzon minél rövidebb egyenáramú kábelt (< 1 m).
- Tartsa be a szükséges kábelkeresztmetszetet és helyezzen el egy kábelbiztosítékot (7. ábra 1) az akkumulátor közelében a pozitív vezetékbe (lásd a táblázatban).
| Készülék | Szükséges kábelkereszt-metszet | Kábelbiztosíték |
| DSP612 25 mm ^2 150 A | ||
| DSP624 25 mm ^2 150 A | ||
| DSP1012 35 mm ^2 200 A | ||
| DSP1024 25 mm ^2 150 A | ||
| DSP1512 50 mm ^2 250 A | ||
| DSP1524 25 mm ^2 150 A | ||
| DSP2012 70 mm ^2 300 A | ||
| DSP2024 | 35 mm ^2 200 A |
8.2 Az inverter csatlakoztatása

FIGYELEM!
- Ügyeljen arra, hogy a polaritás ne legyen felcserélve. A helytelen polaritás károsíthatja az invertert.
- Vegye figyelembe, hogy az invertert csak a következő feszültséggel szabad üzemeltetni:
- DSP612, DSP1012, DSP1512, DSP2012: 12 V=
- DSP624, DSP1024, DSP1524, DSP2024: 24 V=

MEGJEGYZÉS
A csavarokat vagy anyákat max. 15 Nm-es nyomatékkal húzza meg. Laza kötések túlmelegedést okozhatnak.
▶Az invertert az ábrán látható módon csatlakoztassa:
– Az akkumulátor csatlakoztatása: 7. á b r a
– Földelőkapocs csatlakoztatása: 8. ábra
– A 230 V-os kimenő vezeték csatlakoztatása: 9. ábra
8.3 A távirányító csatlakoztatása

FIGYELEM!
A távirányító csatlakozását kizárólag a Remote portba illessze be. Hibás csatlakozás esetén a készülék megsérülhet.
▶ A távirányítót az ábrán látható módon csatlakoztassa (10. ábra).
9 Az inverter használata
9.1 Az inverter bekapcsolása
▶ Állítsa az inverter főkapcsolóját (2. ábra 1) a következő állásba:
- „0“: Inverter teljesen kikapcsolva
- „ I " : N o r m á l ü z e m
– „Il“: Üzemeltetés távirányítóval
√ Az inverter öntesztet hajt végre.
√ A sikeres öntesztet követően az állapotjelző LED (2. ábra 2) jelzi az üzemállapotot:
– Folyamatosan világít: Normál üzemmód aktiválva
– Négyszer felvillan: Energiatakarékos üzemmód aktiválva
9.2 Üzemi jelzések
A LED (2. ábra 2) az inverter üzemállapotát jelzi.
| Jelzés | Bemeneti feszültség |
| Folyamatosan világít | Normál üzem |
| Lassan villog, rövid megszakítással | Az inverter túlmelegedett/túlterhelődött |
| Gyorsan villog | Túlfeszültség/alacsony feszültség |
| Ki | Egyéb hiba |
Az inverter a következő esetekben kikapcsol:
- Az akkumulátorfeszültség 10 V (12 V---csatlakozás) ill. 20 V (24 V---csatlakozás) alá csökken.
- Az akkumulátorfeszültség 16 V (12 V---csatlakozás) ill. 32 V (24 V---csatlakozás) fölé emelkedik.
- Az inverter túlterhelődik.
- Az inverter túlmelegszik.
A túlfeszültség, vagy alacsony feszültség miatti lekapcsolás esetében az inverter akkor kapcsol be ismét, ha elérte a beállított feszültségértéket.
Túlterhelés, vagy túlmelegedés miatti lekapcsolás esetén a következő képpen járjon el:
▶ A főkapcsolóval (2. ábra 1) kapcsolja ki az invertert.
Ellenőrizze, hogy az inverter megfelelően szellőzik-e és hogy a szellőzőnyílások és szellőzőrések szabadon vannak-e.
▶ Várjon kb. 5 – 10 percet és fogyasztó nélkül kapcsolja be újból az invertert.
9.3 Az energiatakarékos üzemmód beállítása

MEGJEGYZÉS
Ha 45 W-nál nagyobb terhelést kapcsol rá, akkor az inverter automatikusan átkapcsol normál üzemmódba
▶ Az energiatakarékos üzemmód be/ki kapcsolásához a kikapcsolt inverteren tartsa lenyomva 5 másodpercig a távirányító be/ki gombját (3. ábra 1).
√ A távirányító állapotjelző LED-je (3. ábra 2) hatszor felvillan.
√ Ezt követően a távirányító állapotjelző LED-je (3. ábra 2) jelzi az üzemállapotot:
– Folyamatosan világít: Normál üzemmód aktiválva
– Villog: Energiatakarékos üzemmód aktiválva
9.4 A hálózati forma beállítása

VESZÉLY!
A hálózati forma módosítása életveszélyt okozhat.
A DIP-kapcsoló beállításait csak szakemberek végezhetik el
A DIP-kapcsoló védőkupakját csak beállításkor távolítsa el. Annak érdekében, hogy ne lehessen elállítani a DIP-kapcsolót, ismét helyezze fel a védőkupakot.
A DIP-kapcsolóval határozhatja meg, hogy milyen hálózati formában üzemelteti az invertert.
| Paraméter DIP-kapcsoló | |
| TN-hálózat | Be |
| Külső, utánkapcsolt hibaáram védőkapcsolóra van szükség. | |
| IT-hálózat | Ki |
| Csak egyetlen fogyasztóval üzemeltethető, vagy külső szigetelésfelügyeletet kell telepíteni. | |
| Vegye figyelembe a nemzeti irányelveket! | |
10 Az inverter karbantartása és tisztítása

FIGYELEM!
Ne használjon éles vagy kemény eszközöket vagy tisztítószereket a tisztításhoz, mivel azok a termék sérülését okozhatják.
▶Alkalmanként tisztítsa meg a terméket nedves ruhával.
11 Hibaelhárítás

FIGYELMEZTETÉS!
Ne nyissa ki a készüléket. Áramütés veszélyének teszi ki magát!

MEGJEGYZÉS
Az inverter részletes adataira vonatkozó kérdésekkel forduljon a gyártóhoz (a címeket lásd az útmutató hátoldalán).
A LED (2. ábra 2) jelzi a hibákat:
| LED jelzés Ok Elhárítás | ||
| Gyorsan villog Túl magas bemeneti feszültség | Ellenőrizze és csökkentse a bemeneti feszültséget. | |
| Túl alacsony bemeneti feszültség | Az akkumulátor utántöltést igényel.Ellenőrizze a vezetékeket és a csatlakozásokat. | |
| 2 másodpercig világít, rövid megszakítással | Túlmelegedés Kapcsolja ki az invertert és a fogyasztót.Várjon kb. 5 – 10 percet, majd kapcsolja be újból az invertert fogyasztók nélkül.Csökkentse a terhelést és gondoskodjon az inverter jobb szellőzéséről. Ezt követően kapcsolja be újból a fogyasztót. | |
| Túl magas terhelés Kapcsolja ki az invertert és távolítsa el a fogyasztót.Kapcsolja be újból az invertert fogyasztónélkül. Ha ezt követően már nincs túlterheléses kijelzés, akkor a fogyasztónál fellépett rövidzárlat áll fenn vagy a teljes terhelés nagyobb volt az adatlapon megadott teljesítményél.Ellenőrizze a vezetékeket és a csatlakozásokat. | ||
Ki Egyéb hiba Forduljon a vevőszolgálathoz.
12 Szavatosság
A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. A termék meghibásodása esetén forduljon a gyártói lerakathoz (a címeket lásd jelen útmutató hátoldalán), illetve az illetékes szakkereskedőhöz.
A javításhoz, illetve a szavatossági adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie:
- a számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát,
- a reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást.
13 Leselejtezés
▶ A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé tegye.

Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból, kérjük, tájékozódjon a legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjénél az idevonatkozó ártalmatlanítási előírásokkal kapcsolatosan.
14 Müszaki adatok
A következő műszaki adatok az összes inverterre vonatkoznak:
| Kimeneti feszültség: | 230 V~ ± 10 %, tiszta szinuszhullám (torzítási tényező <5 %) |
| Kimeneti frekvencia: 50 Hz ± 0,5 Hz | |
| Hatásfok: >90 % | |
| Hőelvezetés: hőmérséklet-, és terhelésvezérelt ventilátor | |
| Környezeti hőmérséklet, üzem: 0 °C és +50 °C között | |
| Környezeti hőmérséklet, tárolás: | -30 °C és +70 °C között |
| Légnedvesség: 0 – 95 %, nem kondenzálódó | |
| Vizsgálat / tanúsítvány: | CE E9 |
| DSP612 DSP 1012 DSP62 | 4 DSP 1024 | |||
| Cikkszám: 9600002543 | 9600003597 | 96000025459600003599 | 96000025449600003598 | 96000025469600003600 |
| Névleges bemeneti feszültség: | 12 V---24 V--- | |||
| Bemeneti feszültségtartomány: | 10 - 16,5 V---20 - 33 V--- | |||
| Névleges teljesítmény: | 600 W | 1000 W | 600 W | 1000 W |
| Maximális teljesítmény1 perc időtartamig: | 690 W 1150 | W 690 W 1150 | W | |
| Csúcsteljesítmény1 másodperc időtartamig: | 1200 W 2000 | W 1200 W 2000 | W | |
| Üresjárati áramfelvételnévleges feszültség esetén: | <0,8 A | <1,0 A | <0,5 A | <0,6 A |
| Készenléti áramfelvétel: | <0,3 A | <0,35 A | <0,2 A | <0,2 A |
| Méretek(szélesség x mélység x magasság): | 14. ábra | |||
| Súly: | 2,8 kg | 3,1 kg | 2,8 kg | 3,1 kg |
| DSP1512 DSP 2012 DSP1524 DSP 2024 | ||||
| Cikkszám: 9600002547 | 9600003601 | 960000254996000036039600002561 | 96000025489600003602 | 960000255096000036049600002562 |
| Névleges bemeneti feszültség: | 12 V---24 V--- | |||
| Bemeneti feszültségtartomány: | 10 - 16,5 V---20 - 33 V--- | |||
| Névleges teljesítmény: | 1500 W | 2000 W | 1500 W | 2000 W |
| Maximális teljesítmény1 perc időtartamig: | 1725 W 2300 W 1725 W 2300 W | |||
| Csúcsteljesítmény1 másodperc időtartamig: | 3000 W 4000 W 3000 W 4000 W | |||
| Üresjárati áramfelvételnévleges feszültség esetén: | <1,2 A <1,5 A <0,6 A | <0,8 A | ||
| Készenléti áramfelvétel: | <0,4 A | <0,5 A | <0,25 A | <0,3 A |
| Méretek(szélesség x mélység x magasság): | 14. ábra | |||
| Súly: | 4,9 kg | 5,2 kg | 4,9 kg | 5,2 kg |
Védőberendezések
| 12 V 24 V | ||
| Bemenet: Alacsony feszültség, polaritásvédelem (belső biztosíték) | ||
| AC kimenet: Túlfeszültség, rövidzárlat, túltermelés | ||
| Hőmérséklet: Lekapcsolás | ||
| Rövidzárlat védelem: Igen, lpk | ||
Túlfeszültség-védelem
| Készülék | Túlfeszültség | |
| Lekapcsolás Újraindítás | ||
| DSP612, DSP1012, DSP1512, DSP2012 16,5 | V 15,5 V | |
| DSP624, DSP1024, DSP1524, DSP2024 33 | V 31 V | |
Alacsony feszültség védelem
| Készülék | Alacsony feszültség | |
| Lekapcsolás Újraindítás | ||
| DSP612, DSP1012, DSP1512, DSP2012 | 10 V | 12 V |
| DSP624, DSP1024, DSP1524, DSP2024 20 V | 24 V | |
Készüléke aktuális EU megfelelőségi nyilatkozatát a dometic.com honlap vonatkozó termékoldalán találhatja meg, vagy közvetlenül a gyártótól szerezheti be (lásd a hátoldalon).
AUSTRALIA
Mail: budapest@dometic.hu