BEURER BR 65+ - Rovarriasztó termék

BR 65+ - Rovarriasztó termék BEURER - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen BR 65+ BEURER PDF formátumban.

📄 238 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice BEURER BR 65+ - page 210
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről BR 65+ BEURER

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Rovarriasztó termék PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét BR 65+ - BEURER és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. BR 65+ márka BEURER.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BR 65+ BEURER

HU Rovarcsípés-gyógyító Használati útmutató ....210

BEURER BR 65+ - 1

HU A használati útmutató elolvasása előtt hajtsa ki a 3. oldalt.

BEURER BR 65+ - 2

text_image 1 2 3 6 4 5

DEUTSCH

BEURER BR 65+ - DEUTSCH - 1

Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne foglalt utasításokat. Órizze meg az útmutatót későbbi használatra, és tegye azt más használók számára is hozzáférhetővé.

TARTALOMJEGYZÉK

  1. A csomag tartalma .....211
    2.Jelmagyarázat....211
  2. Rendeltetésszerű használat .....216
  3. Figyelmeztetések és biztonsági tudnivalók....218
  4. A készülék leírása .....226
  5. Üzembe helyezés 227

7.Használat 227
8. Tisztítás és ápolás .....231
9. Mi a teendő probléma esetén? ...232
10. Ártalmatlanítás......234
11. Műszaki adatok .....235
12. Garancia/szerviz ......237

Ellenőrizze a kartoncsomagolás esetleges külső sérüléseit és a tartalom teljességét. Használat előtt győződjön meg arról, hogy a készüléken nincsenek látható sérülések, és minden csomagolóanyagot eltávolított. Kétes esetekben ne használja a készüléket, hanem forduljon a kereskedőjéhez vagy a megadott ügy-félszolgálathoz.

1 x BR 65+
1x Karabiner
1x Utazási táska
2 x AAA típusú elem (LR03 1,5 V)
1 x használati útmutató

2. JELMAGYARÁZAT

A készüléken, a használati útmutatóban, a csomagoláson, valamint a készülék típustábláján a következő szimbólumok használatosak:

BEURER BR 65+ - JELMAGYARÁZAT - 1

FIGYELEM!

Potenciálisan fennálló veszélyt jelöl. Ha nem kerülik el, az halálhoz vagy súlyos sérülésekhez vezethet.

BEURER BR 65+ - FIGYELEM! - 1

FIGYELEM!

Potenciálisan fennálló veszélyt jelöl. Ha nem kerülik el, az könnyű vagy kisebb sérülésekhez vezethet.

BEURER BR 65+ - FIGYELEM! - 1

Termékinformáció

Fontos információkra vonatkozó megjegyzések

BEURER BR 65+ - Termékinformáció - 1

Vegye figyelembe az útmutatót

A munka megkezdése és/vagy a készülékek/gépek használata előtt olvassa el az útmutatót

BEURER BR 65+ - Vegye figyelembe az útmutatót - 1

BF típusú alkalmazói részek

|Be
BEURER BR 65+ - Vegye figyelembe az útmutatót - 2Ki
BEURER BR 65+ - Vegye figyelembe az útmutatót - 3Az (elektromos) készülékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani.
BEURER BR 65+ - Vegye figyelembe az útmutatót - 4A veszélyes anyagot tartalmazó elemeket tilos a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani
BEURER BR 65+ - Vegye figyelembe az útmutatót - 5Gyártó
BEURER BR 65+ - Vegye figyelembe az útmutatót - 6Sorozatszám
IP42BEURER BR 65+ - Vegye figyelembe az útmutatót - 7A készülék 1 mm átmérőjű és annál nagyobb idegen testek, valamint csepegő víz ellen védett, ha a ház legfeljebb 15°-ban van megdöntveLimita de temperatură
BEURER BR 65+ - Vegye figyelembe az útmutatót - 8Limită de umiditate
BEURER BR 65+ - Vegye figyelembe az útmutatót - 9CE-jelölésA termék eleget tesz az érvényes európai és nemzeti irányelveknek.
BEURER BR 65+ - Vegye figyelembe az útmutatót - 10Gyógyászati termék
BEURER BR 65+ - Vegye figyelembe az útmutatót - 11BEURER BR 65+ - Vegye figyelembe az útmutatót - 12Válassza szét a terméket és a csomagolóelemeket, és ártalmatlanítsa azokat a helyi előírásoknak megfelelően.
BEURER BR 65+ - Vegye figyelembe az útmutatót - 13ABEURER BR 65+ - Vegye figyelembe az útmutatót - 14Jelölés a csomagolóanyag azonosításához. A = anyag rövidítése,B = anyagszám: 1-7 = műanyagok, 20-22 = papír és kartonAz importőr szimbóluma
BEURER BR 65+ - Vegye figyelembe az útmutatót - 15Unique Device Identifier (UDI) – jelölés az egyértelmű termékazonosításhoz
BEURER BR 65+ - Vegye figyelembe az útmutatót - 16Cikkszám
BEURER BR 65+ - Vegye figyelembe az útmutatót - 17Típusszám
BEURER BR 65+ - Vegye figyelembe az útmutatót - 18Gyártás dátuma
BEURER BR 65+ - Vegye figyelembe az útmutatót - 19Kötegkód
BEURER BR 65+ - Vegye figyelembe az útmutatót - 20Svájci meghatalmazott képviselő

3. RENDELTETÉSSZERÜHASZNÁLAT

Rendeltetés

A rovarcsípés-gyógyító arra szolgál, hogy a rovarcsípések által okozott viszketést és duzzanatokat meleg sugárzásával (helyi hipertermia) csökkentse.

Célcsoport

A rovarcsípés kezelő otthoni környezetben végzett orvosi ellátásra szolgál, professzionális egészségügyi ellátó intézményekben nem használható. A rovarcsípés kezelő 3 éves kortól felügyelet mellett, 12 éves kor felett pedig önállóan használható.

Klinikai haszon

A rovarcsípések által okozott viszketés és duzzanat kezelésére és csökkentésére.

Javallatok

A rovarcsípés kezelő használatával végzett kezelés az alábbi tünetek esetén javasolt:

- viszketés

– duzzanat, amely rovarcsípések miatt alakult ki.

Ellenjavallatok

BEURER BR 65+ - Ellenjavallatok - 1

FIGYELEM

  • Ne használja a készüléket, ha cukorbetegségben szenved. A fájdalomérzet bizonyos körülmények között enyhülhet, a cukorbetegek így égési sérüléseknek tehetik ki magukat.
  • Ne használja a készüléket magatehetetlen személyeken, 3 év alatti gyermekeken, vagy korlátozott hőérzékenységgel rendelkező személyeken. Ezalatt olyan személyek értendők, akik betegség miatti bőrelváltozással, vagy heggel rendelkeznek a kezelni kívánt területen, vagy azok, akik fájdalomcsillapító gyógyszer, alkohol, vagy kábítószer hatása alatt vannak.
  • Ne használja a készüléket akut vagy krónikus beteg (sérült vagy gyulladt) börön (pl. fájdalmas és fájdalom nélküli gyulladások, pír, bőrkiütések (pl. allergia), égések, fagyási sérülések, zúzódások, (rovarcsípésre utaló jel nélkül keletkezett) duzzanatok és nyílt/vérző, valamint gyógyuló sebek, gyógyuló műtéti hegek esetén).
  • Ne használja a készüléket, ha lázban szenved.
  • Ne használja a készüléket érzékeny börfelületeken.

  • Ne használja a készüléket az érzékelőképesség mindenfajta, a fájdalomérzet csökkenésével járó zavara esetén (pl. anyagcserezavarok).

  • Ne használja a készüléket, ha az adott bőrfelületet egyidejűleg kenőccsel, krémmel, vagy zselével kezelte.
  • A készüléket ne használja az egyazon bőrfelület hosszan tartó hőkezelése miatti tartós bőrirritáció esetén.

4. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK

FIGYELEM

  • Önálló használat esetén a személynek 12 évesnél idősebbnek kell lennie. 12 év alatti gyermekek esetén a kezelés csak felnőtt felügyelete mellett vagy által hajtható végre.
  • A készülék használata előtt kérje ki kezelőorvosa véleményét bármilyen bőrbetegség, akut megbetegedés (különösen tromboembolikus betegségekre

való hajlam valamint rosszindulatú daganatok), vagy megmagyarázhatatlan krónikus fájdalmas állapotok esetén, testrésztől függetlenül.

  • Feltétlenül kérje ki orvosa véleményét, ha a panaszok a rovarcsípés-gyógyítóval zajló kezelések ellenére sem enyhülnek, és függessze fel a használatot.
  • Feltétlenül kérje ki orvosa véleményét, ha a panaszok a ro- varcsípés-gyógyítóval zajló kezelések ellenére súlyosbodnak, és függessze fel a használatot.
  • Feltétlenül kérje ki orvosa véleményét, ha kullancscsípéssel találkozik. Csípése számos kórokozót terjeszt, és pl. kullancsencephalitishez (FSME) vagy Lyme-kórhoz vezethet.
  • Feltétlenül kérje ki orvosa véleményét, ha viszketés, bőrpír, duzzanat, szédülés, hányinger, légszomj, csalánkiütés, vérnyomásesés vagy -emelkedés tünetei jelentkeznek.
  • Ne használja szemek közelében, a szemhéján, száján, vagy a nyálkahártyáin.
  • Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne használják játékszerként a készüléket.
  • Tartsa a készüléket gyermekektől és háziállatoktól távol.
  • Tartsa távol a gyermekeket a csomagolóanyagtól (fulladásveszély).

  • A rovarcsípés-gyógyító használata során tartsa be az általános higiéniai előírásokat.

  • A készülék használata nem helyettesíti az orvosi konzultációt és kezelést. Ezért bármilyen fájdalom vagy betegség esetén mindig forduljon orvosához.
  • Ha a készülék nem működne helyesen, esetleg rosszullét vagy fájdalom jelentkezne, azonnal szakítsa meg az alkalmazást.

ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK

FIGYELEM

  • Ne fogja meg a készüléket nedves kézzel. Nem juthat be víz a készülékbe. A készüléket csak teljesen száraz állapotban szabad üzemeltetni.
  • A készülék tisztításához és ápolásához ne használjon tisztító- vagy old-ószereket. A készülékbe jutó folyadékok az elektronika és a készülék más alkatrészeinek károsodását okozhatják, és működési zavarhoz vezethetnek.
  • A készüléket csak egy embernek szabad használnia, más személyekkel történő közös használata nem javasolt.

- Óvja a készüléket közvetlen napsugárzástól, és százazon tárolja.

- Védje a készüléket az ütközéstől, a nedvességtől, a portól, a vegyszerektől és az erős hőmérséklet-ingadozásoktól, és ne tartsa hőforrások (kályhák, fűtőtestek) közelében.

- Ügyeljen rá, hogy ne jusson víz a készülékbe. Ha ez mégis előfordulna, vegye ki az elemeket és csak akkor használja ismét a készüléket, ha az már teljesen megszáradt.

- Tároláskor ne helyezzen súlyos tárgyakat a készülékre.

- Használat előtt győződjön meg arról, hogy a készüléken és a karabineren nincsenek látható sérülések. Kétes esetekben ne használja a készüléket, hanem forduljon a kereskedőjéhez vagy a megadott ügyfélszolgálathoz.

- A készüléket az időjárási hatásoktól védett helyen kell tárolni. A készüléket az előírt környezeti feltételeknek megfelelően kell tárolni.

- Használat során ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket. Ha a készülék működésében hiba lép fel, kapcsolja ki és hagyja abba a kezelést.

AZ ELEMEK KEZELÉSE

FIGYELEM!

  • Robbanásveszély! Tüzveszély! Az alábbi pontok figyelmen kívül hagyása személyi sérülést vagy az elem túlmelegedését, kifolyását, légtelenedését, törését, felrobbanását vagy kigyulladását okozhatja.
  • A készülék nem tölthető elemeket tartalmaz – ezeket nem szabad tölteni.
  • Ne obja az elemeket tüzbe.
  • Az elemeket tilos tölteni, kisütni, hevíteni, szétszedni, felnyitni, feldarabolni, deformálni, betokozni és módosítani.
  • Soha ne zárja rövidre az elemeket és az elemtartó rekesz érintkezőit.
  • Óvja az elemeket a közvetlen napsugárzástól, az esőtől, a hőtől és a víztől.
  • Ha az elemeket rendkívül magas hőmérsékletnek vagy rendkívül alacsony légnyomásnak teszik ki, az robbanáshoz vagy gyúlékony folyadékok és gázok szivárgásához vezethet.
  • A meghibásodott és a lemerült elemeket azonnal és az előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa (lásd az „Ártalmatlanítás” fejezetet).

  • Ne használjon olyan elemeket, amelyek sérültek, vagy módosítást hajtottak végre rajtuk.

  • Mindig a megfelelő elemtípust válassza.
  • Ügyeljen arra, hogy mindig szabályosan, megfelelő polaritással (+/-) helyezze be az elemeket.
  • Soha ne használjon egyazon készülékben egyszerre különböző gyártmányú, kapacitású (új és használt), méretű és típusú elemeket.
  • Ha valamelyik elem kifolyt, akkor húzzon védőkesztyűt, majd száraz ruhával tisztítsa meg az elemtartó rekeszt.
  • Ha valamelyik elem folyadéka a börre vagy a szembe jut, az érintett területet öblítse le vízzel, és forduljon orvoshoz.
  • Fennáll a lenyelés veszélye! Az elemeket tartsa gyermekektől távol. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz. A lenyelés felmaródásokat, súlyos belső sérüléseket és halált okozhat.
  • Soha ne engedje meg, hogy a gyermekek felnött felügyelete nélkül cseréljék ki az elemeket.

FIGYELEM!

  • Az elemeket jól szellőző, száraz, hűvös helyiségben tárolja egy olyan nem vezetőképes tárolóedényben, amelyben az elemeket nem tudják rövidre zárni más elemek vagy egyéb fémtárgyak.
  • Tartsa tisztán és szárazon az elemeket.
  • Az elemek víztől távol tartandók.
  • Ha hosszabb időn keresztül nem használja a készüléket, vegye ki az elemeket az elemtartó rekeszből.

FELHÍVÁS

- Ne használjon tölthető elemeket.

AZ ELEKTROMÁGNESES ÖSSZEFÉRHETŐSÉGGEL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓ

FIGYELEM

  • A készülék a jelen használati útmutatóban leírt összes környezetben történő használatra alkalmas, beleértve az otthoni használatot.
  • A készülék elektromágneses zavarok közelében adott esetben csak korlátozott mértékben használható. Elektromágneses zavarok következtében pl. hibaüzenetek jelenhetnek meg vagy meghibásodhat a készülék.
  • A jelen készüléket lehetőleg ne használja közvetlenül egyéb készülékek mellett, illetve egyéb készülékekkel egymásra rakva, mivel ez hibás működést idézhet elő. Amennyiben mégis elkerülhetetlenné válna a fent leírtak szerinti használat, ezen készüléket és a többi készüléket is ellenőrizni kell a helyes működés szempontjából.
  • A készülék gyártója által meghatározottaktól vagy rendelkezésre bocsátottaktól eltérő tartozékok használata megnövekedett elektromágneses sugárzással

vagy a készülék elektromágneses stabilitásának csökkenésével járhat, és hibás működéshez vezethet.

  • A hordozható, rádiófrekvenciás kommunikációs eszközöket (beleértve a perifériákat, például az antennakábeleket vagy külső antennákat) legalább 30 cm távolságra kell tartani a készülék minden részétől, beleértve a csomagban található kábeleket is.
  • Ennek figyelmen kívül hagyása a készülék teljesítményének csökkenésével járhat.

5. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA

A kapcsolódó rajzokat a 2. oldalon találja.

1 Elemtartó rekesz fedele

2 BE/KI kapcsoló

3 Fútőlap

4 Világító gyűrű

5 Aktiváló gomb

6 Állapotjelző LED

6. ÜZEMBEHELYEZÉS

Az elemek behelyezése

  1. Tolja fel az elemtartó rekesz fedelét 1.
  2. Helyezze a szállítási terjedelemben foglalt elemeket az elemtartó rekeszen ábrázolt módon az elemtartó rekeszbe. Behelyezéskor ügyeljen az elemek helyes polaritására (+/-).
  3. Tolja vissza az elemtartó rekesz fedelét 1 úgy, hogy az hallhatóan és érezhetően bekattanjon.

7. HASZNÁLAT

FIGYELEM!

Minden használat előtt ügyeljen arra, hogy ne maradjon fullánk a csípés területén. A használatot megelőzően óvatosan távolítsa el a fullánkot. A legjobb eredmények közvetlenül a rovarcsípés utáni használattal várhatók. Ha túl sokáig vár a rovarcsípés helyének kezelésével, és már viszketés és duzzanat jelentkezett, a rovarcsí-

pés-gyógyító már csak korlátozott mértékben hat. Mindazonáltal kezelje a csípés helyét a rovarcsípés-gyógyítóval. Gyakran a viszketés enyhíthető, és a gyógyulás felgyorsítható.

FIGYELEM!

A kezelt személy érzékenységétől és a böre állapotától függően a kezelés hőmérséklete kellemetlenné válhat, és enyhe bőrpírt, ritka esetekben bőrirritációt okozhat. Ha túl forrónak érezné a hőt, azonnal szakítsa meg a kezelést!

  1. A készülék bekapcsolásához tolja a BE/KI kapcsolót 2 „l” állásba, a fűtőlap irányába.
    → A készülék állapotát jelző LED 6 kék színnel kezd világítani. A készülék ekkor üzemkész.
  2. Helyezze a készüléket a fűtőlappal 3 a rovarcsípés helyére.
  3. 2 különböző kezelési idő (3 vagy 6 másodperc) közül választhat attól függően, hogy böre mennyire érzékeny.

BEURER BR 65+ - FIGYELEM! - 1

A 3 másodperces kezelési idő az első használatra vagy érzékeny börön történő használatra ajánlott.

  • A 3 másodperces kezeléshez nyomja megegyszer röviden az aktiválógombot 5.
    → A félkör alakú, kék világító gyűrű 4 világítani kezd a kezelés megkezdésekor.
  • A 6 másodperces kezeléshez nyomja meg kétszer egymás után röviden az aktiválógombot 5.
    → A teljes, kék színű világító gyűrű 4 világítani kezd a kezelés megkezdésekor.

BEURER BR 65+ - FIGYELEM! - 2

Ha az aktiválógombot 5 2 másodpercnél hosszabb ideig tartja nyomva, a vészleállítás aktiválódik. Ahhoz, hogy a készüléket az automatikus kikapcsolás után újból használni tudja, kapcsolja a készüléket a BE/KI kapcsolóval 2 ismét „KI” állásba. Ezt az „O” szimbólum jelöli. A készülék állapotát jelző kék LED 6 kialszik.

  1. A kezelési idő leteltével hangjelzés szólal meg.

→ A kék világító gyűrű 4 kialszik, a fűtőlap 3 pedig nem melegít tovább.

  1. Az elem élettartamának meghosszabbítása érdekében minden alkalmazás után kapcsolja ki a készüléket. A készülék kikapcsolásához tolja a BE/KI kapcsolót 2 „O” állásba.

BEURER BR 65+ - FIGYELEM! - 3

Ha Ön nem kapcsolja ki aktívan a készüléket, az 2 perc elteltével automatikusan kikapcsol az automatikus kikapcsolási funkcionak köszönhetően. Ahhoz, hogy a készüléket az automatikus kikapcsolás után újból használni tudja, kapcsolja a készüléket a BE/KI kapcsolóval 2 ismét „KI” állásba. Ezt az „O” szimbólum jelöli. A készülék állapotát jelző kék LED 6 kialszik.

Elemekhez kapcsolódó figyelmeztetés

Mielőtt az elemek feszültsége túl alacsonnyá válna további kezelésekhez, az állapotjelző LED 6 3x felvillan, és 3x hangjelzés szólal meg. Röviddel ezt követően cserélje ki mindkét elemet a 6. fejezetben leírtak szerint.

8. TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS

Az egészségügyi kockázatok elkerülése érdekében tartsa be az alábbi higiéniai előírásokat:

  • A készüléket többszöri használatra tervezték.
  • A készüléket javasolt az első, valamint minden további használat előtt meg-tisztítani.
  • A készüléket minden tisztítása előtt ki kell kapcsolni, meg kell várni amíg lehül, és el kell távolítani az elemeket.
  • A készülékház tisztításához kizárólag puha, száraz kendőket használjon.
  • Soha n használjon a tisztításhoz olyan anyagokat, amelyek a bőrrel vgy a nyálkahártyával érintkezve, lenyelve vagy inhalálva potenciálisan mérgezőek lehetnek. Ne használjon erős tisztítószereket, és sohase tartsa víz alá a készüléket.
  • Kerülje a mechanikai tisztítást kefékkel vagy hasonlókkal, mivel az javíthatatlan károsodáshoz vezethet.
  • A készülék több rovarcsípési helyen történő használata során javasoljuk, hogy minden alkalommal tisztítsa meg a fűtőlapot. Így csökkenti annak esélyét, hogy a kórokozók és baktériumok átterjedjenek böre egyik részéről a másikra.

A fütőlap fertötlenítéséhez fertötlenítőszerrel megnedvesített fültisztító pálcikát használjon.

9. MI A TEENDŐ PROBLÉMA ESETÉN?

Probléma Lehetséges ok Elhárítás
A készülék nem kapcsol be.A BE/KI kapcsoló 2 KI állásban van.
Az elemek lemerültek. Cserélje ki mindkét elemet a használati útmutatóban leírtak szerint.
A készülék már nem elég forró.Az elemek feszültsége túl alacsony.
Probléma Lehetségesok Elhárítás
A készülék 3 jelzőhangot ad ki / az állapotjelző LED6 villog – ismételt KI- és BEKAPCSOLÁST követően is.Az elemek feszültsége túl alacsony ahhoz, hogy a készüléket használni lehessen.Cserélje ki mindkét elemet a használati útmutatóban leírtak szerint.
A kezelés nem indul meg, annak ellenére, hogy a BE/KI kapcsoló2 BE állásban van.A készülék automatiku-san kikapcsolt. Vagy 2 másodpercnél hosszabb ideig nyomta meg az aktiváló gombot, vagy több, mint 2 percig nem használta, és az automatikus kikapcsolás aktiválódott.Ezt követően a készüléket a KI/BE kapcsoló2 segítségével állítsa KI állásba, majd hagyomán-yos módon kapcsolja be újra.
Probléma Lehetséges ok Elhárítás
A készülék nem kapcsol be, pedig kicseréltem az elemeket és a BE/KI kapcsolót 2 BE állásba helyeztem.Valószínűleg meghibá-sodott a készülék.Kérjük, forduljon az ügy-félszolgálathoz.
A készülék 5 jelzőhangot ad ki, és a világító gyűrű 4 villog.Lehetséges hiba lépett fel.Kapcsolja ki a készüléket, és ismételje meg a használatot 10 perc után. Ha a hiba ismét fellép, kérjük, forduljon az ügy-félszolgálathoz.

10. ÁRTALMATLANÍTÁS

A környezet védelme érdekében a készüléket az élettartama végén nem szabad a háztartási hulladékok közé dobni. Az ártalmatlanítást az Ön országá-

BEURER BR 65+ - ÁRTALMATLANÍTÁS - 1

ban található megfelelő gyűjtőhelyeken kell elvégezni. A készüléket az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló (WEEE – Waste Electrical and Electronic Equipment) európai uniós irányelv szerint ártalmatlanítsa. Esetleges to-vábbi kérdéseivel forduljon a hulladékkezelésben illetékes helyi szervhez.

Az elemeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. Ezek mérgező nehézfémeket tartalmazhatnak, és veszélyes hulladékként kezelendők.

A káros anyagot tartalmazó elemeken a következő jelölések szerepelnek:

Pb = az elem ólmot tartalmaz,

Cd = az elem kadmiumot tartalmaz,

Hg = az elem higanyt tartalmaz.

BEURER BR 65+ - ÁRTALMATLANÍTÁS - 2

11. MÜSZAKIADATOK

Modell BR 65 +

Típus BR 60

Méretek (H x Sz x Ma) 98,3 x 35,5 x 20 mm

Súly (elemekkel) 47 g

Áramellátás 2 x 1,5 V AAA LR03 elem
Max. Hőmérséklet 50 °C ± 2 °C (122 °F ± 3,6 °F)
Funkciók 2 időfokozat (3 s/ 6 s)
Várható üzemidő kb. 300 kezelés (elemenként, lámpa nélkül)
Megengedett tárolási és szállítási -10 °C – 50 °C, relatív páratartalom 30% – 85% hőmérséklet, illetve páratartalom
Megengedett üzemi hőmérséklet 10 °C – 40 °C, relatív páratartalom 30% – 85% és páratartalom

A sorozatszámot a készüléken vagy az elemtartó rekesz belsejében találja. Műszaki változtatások joga fenntartva.

Ez a készülék megfelel a illetve az EN 60601-1-2 európai irányelvnek (1. csoport, B osztály, összhangban a következővel: CISPR 11, CISPR 14-1, CISPR-32, IEC 61000-3-2, IEC 61000-3-3, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5, IEC 61000-4-6, IEC 61000-4-8, IEC 61000-4-11) és speciális óvin-tézkedések vonatkoznak rá az elektromágneses összeférhetőséget illetően.

12. GARANCIA/SZERVIZ

A garanciával és a garanciális feltételekkel kapcsolatos bővebb tájékoztatást a mellékelt jótállási brosúrában talál.

Megjegyzés a problémák bejelentéséhez

Az Európai Unióban és annak megfelelő szabályozási rendszerekben tartózkodó felhasználókra/páciensekre a következő vonatkozik: Amennyiben a termék használata közben vagy annak következtében súlyos probléma lépne fel, ezt a gyártó és/vagy annak meghatalmazottja, valamint a felhasználó/páciens tartózkodási helye szerinti tagállam hatósága felé kell jelezni.

BEURER BR 65+ - Megjegyzés a problémák bejelentéséhez - 1

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BEURER

Modell : BR 65+

Kategória : Rovarriasztó termék