SHARP HT-SBW320 - Hangprojektor

HT-SBW320 - Hangprojektor SHARP - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HT-SBW320 SHARP PDF formátumban.

📄 160 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice SHARP HT-SBW320 - page 70
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről HT-SBW320 SHARP

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Hangprojektor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HT-SBW320 - SHARP és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HT-SBW320 márka SHARP.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HT-SBW320 SHARP

(Viidake 8 leheküljel 3).

(Viidake 5 teheküljel 3).

(Viidake 9 leheküljel 3).

(Viidake 10 leheküljel 3).

(Viidake 11 leheküljel 3).

A:

(Viidake 12 leheküljel 3).

Fontos biztonsági utasítások

Kérjük, tartsa be az összes biztonsági utasítást, és vegye figyelembe az összes figyelmeztetést. Örizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi tájékozódáshoz.

SHARP HT-SBW320 - Kérjük, tartsa be az összes biztonsági utasítást, és vegye figyelembe az összes figyelmeztetést. Örizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi tájékozódáshoz. - 1

Konzultáljon a felhasználói kézikönyvvel a biztonsági, üzemeltetési és karbantartási információkért.

SHARP HT-SBW320 - Kérjük, tartsa be az összes biztonsági utasítást, és vegye figyelembe az összes figyelmeztetést. Örizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi tájékozódáshoz. - 2

II. osztályú berendezés: Kettős szigetelés, nincs szükség földelésre (földelés).

SHARP HT-SBW320 - Kérjük, tartsa be az összes biztonsági utasítást, és vegye figyelembe az összes figyelmeztetést. Örizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi tájékozódáshoz. - 3

Váltakozó áram (AC): A jelzett feszültség AC. Egyenáram (DC): A jelzett feszültség DC.

SHARP HT-SBW320 - Kérjük, tartsa be az összes biztonsági utasítást, és vegye figyelembe az összes figyelmeztetést. Örizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi tájékozódáshoz. - 4

Csak beltéri használatra.

SHARP HT-SBW320 - Kérjük, tartsa be az összes biztonsági utasítást, és vegye figyelembe az összes figyelmeztetést. Örizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi tájékozódáshoz. - 5

Energiahatékonysági jelölés VI. szinttel

SHARP HT-SBW320 - Kérjük, tartsa be az összes biztonsági utasítást, és vegye figyelembe az összes figyelmeztetést. Örizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi tájékozódáshoz. - 6

D.C. polaritása tápcsatlakozó

Figyelem:

Sérülések

Ellenőrizze a terméket a kicsomagolás után; ha sérült, ne használja, és vegye fel a kapcsolatot kereskedőjével.

SHARP HT-SBW320 - Sérülések - 1

text_image VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE NE NYISSA KI

A felhasználó ne próbáljon meg javítani, vagy hozzáférni a belső részekhez; ezen cselekvés veszélyes lehet, és érvényteleníti a garanciát. Csak hivatalos szervizközpontokhoz forduljon javításért.

Tápcsatlakozás és hozzáférhetőség

- Ne érintse meg a tápkábelt nedves kézzel. Ne eröltesse be a csatlakozót az aljzatba. Kapcsolja ki, és húzza ki a terméket, ha nem használja. Tartsa elérhető távolságban a csatlakozót, és ne használjon hosszabbító kábeleket.

Tápellátás

  • Kizárólag 100-240V 50/60Hz AC aljzatot használjon. A magasabb feszültség meghibásodást vagy tüzet okozhat.
  • Az AC tápegységet el kell távolítani az áramforrásból, ha hosszú ideig nincs használatban.
  • Csak a mellékelt hálózati adaptert használja. Ez biztonsági kockázatot és/vagy a készülék károsodását okozhatja.

A tápkábel védelme

- Óvja a tápkábelt a sérülésektől; ne terhelje túl, ne nyújtsa, illetve ne hajlítsa. A sérült kábel tűzet vagy áramütést okozhat. A sérült kábeleket a gyártónak vagy egy képzett szakembernek kell kicserélnie.

Biztosítékkal ellátott, öntött tápcsatlakozó (nem átkábelezhető) -

Csak UK, Málta, Ciprus és Írország esetén.

- A tápkábel beépített 3A biztosítékot tartalmaz. Csak BS1362 minősítésű, azonos értékű biztosítékkal cserélje ki.

Gyermekek biztonsága

- Alkalmazzon alapvető biztonsági óvintézkedéseket a gyermekek körül a termék nem rendeltetésszerű használatának megelőzése érdekében.

Elhelyezés

- Helyezze sík, stabil felületre túllógás nélkül. Ha falra szerelhető, tekintse meg a fali szerelési útmutatót ebben a használati útmutatóban.

Szellőzés

- Ne zárja el, takarja le, és ne tegyen tárgyakat a szellőzőnyílásokba. Ne tegyen tárgyakat a készülék nyílásaiba. Ez biztonsági kockázatot és/ vagy a készülék károsodását okozhatja. Biztosítson legalább 5 cm távolságot a termék körül a megfelelő szellőzés érdekében, hogy elkerülje a túlmelegedést.

Hö és működési hömérséklet

- Ne helyezze a terméket höforrások vagy közvetlen napfény közelébe hosszabb időre.

Nyilt láng

- Tartsa távol a nyílt lángokat a terméktől, hogy elkerülje a tűzvészt.

Víz, nedvesség vagy folyadékok bejutása

- Ne tegye ki a terméket folyadékoknak; tartsa távol esőtől, víztől és folyadékkal töltött tárgyaktól a tűzveszély vagy az áramütés elkerülése érdekében.

Viharos időjárás

- Viharok vagy villámlás idején húzza ki az összes kábel csatlakozót, hogy elkerülje a károsodást.

Tisztítás és karbantartás

- Tisztítás előtt húzza ki a tápkábeleket a termékből, és használjon puha, száraz ruhát vegyszerek vagy tisztítószerek nélkül. Ha porszívót használ, használja a puha kefés tartozékát.

Elemmek

Összeszerelési útmutató

- Csak meghatározott típusú elemeket használjon; ne keverje az eltérő típusú vagy új és régi elemeket. Az elemek behelyezésekor helyesen illessze be a polaritást.

Használat és karbantartás

- Tartsa az elemeket távol hőtől, például tűz közelében vagy közvetlen napsütésben. Távolítsa el az elemeket, ha egynél több hónapig nem használja, hogy elkerülje a szivárgást. Cserélje ki a szivárgó elemeket az elemtartóban.

Gyermekek biztonsága

- Győződjön meg arról, hogy az elemtartó biztonságosan záródik. Tartsa az elemeket távol a gyermekektől. Ha lenyeli, azonnal kérjen orvosi segítséget.

Környezeti feltételek

- Tartsa az akkumulátorokat távol alacsony nyomástól vagy magas hőtől, hogy elkerülje a robbanást vagy a szivárgást.

Kiselejtezés

- Az akkumulátort az útmutatónak megfelelően selejtezze le (lásd „Kiselejtezés: berendezések és elemek”). Ne dobja tűzbe, ne szedje szét és ne töltse újra a nem újratölthető elemeket, mivel az szivárgáshoz vagy robbanáshoz vezethet.

Ártalmatlanítás: Készülék és akkumulátorok

Információ a felhasználóknak a régi berendezések gyűjtéséről és ártalmatlanításáról.

SHARP HT-SBW320 - Ártalmatlanítás: Készülék és akkumulátorok - 1

A szimbólum jelzi, hogy a termék akkumulátorokat tartalmaz az EU 2023/1542/EU irányelv szerint; nem dobható ki háztartási hulladékkal. Cd, Hg vagy Pb jelzi, hogy az akkumulátor kadmiumot, higanyt vagy ólmot tartalmaz.

SHARP HT-SBW320 - Ártalmatlanítás: Készülék és akkumulátorok - 2

Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék úgy van tervezve és gyártva, hogy újrahasznosítható és újrahasználható legyen.

Ezek a szimbólumok a termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon azt jelentik, hogy a használt elektromos és elektronikus termékeket nem szabad az általános háztartási hulladékkal keverni. A háztartási felhasználóknak kapcsolatba kell lépniük azzal a kiskereskedővel, ahol ezt a terméket vásárolták, vagy a helyi önkormányzati hivatalukkal, hogy tájékozódjanak arról, hogy hová és hogyan vihetik el ezeket a termékeket a környezetbarát újrahasznosítás céljából.

CE és UKCA nyilatkozat:

  • Az alábbiakban a Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. kijelenti, hogy ez az audio készülék megfelel a RED, azaz 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak, tovább a UK Radio Equipment Regulations 2017 előírásainak.
  • A teljes CE szöveg és az UKCA megfelelőségi nyilatkozat elérhető a sharpconsumer.com oldalon. Lépjen be az adott modell letöltések oldalára, és válassza a "Declaration of Conformity" (Megfelelőségi nyilatkozat) menüpontot.

Mit tartalmaz a csomagolás

• HT-SBW320 Hangprojektor
- Vezeték nélküli mélysugárzó
• Távirányító (elemekkel)
• Hálózati adapter
• 2 tüs (C típusú) csatlakozó adapter
• 3 tüs (C típusú) csatlakozó adapter
• EU AC tápkábel
• UK AC tápkábel
• HDMI kábel
• Fali rögzítő készlet
• Gumilábak (mélysugárzóhoz)
- Használati utasítás
• Jótállási kártya

Kezelés

Hangsugárzó

(Lásd a 1. -t a 2. oldalon)

  1. ⏻ – Váltás a BE és a Készenlét mód között.
  2. ☐/✗ – Válassza ki az audió forrást (TV (HDMI), Bluetooth, Optikai, Aux be vagy USB).
  3. — Hangerő le.
  4. +Hangerő fel.

Mélysugárzó

(Lásd a 2 abrát a 2. oldalon).

  1. AC IN tápbemenet.
  2. PÁROSÍTÁS jelző.
  3. PAIR gomb – Lásd a "Mélysugárzó párosítás" szakaszt.

Távirányító

(Lásd a 3 ábrát a 2. oldalon).

  1. ⏻ – Bekapcsolt és készenléti mód között válthat vele.
  2. § – Válassza ki a Bluetooth módot. Tartsa lenyomva Bluetooth módban a párosítás funkció bekapcsolásához vagy a párosított Bluetooth eszköz leválasztásához.

  3. – Röviden nyomja meg a HDMI eARC/ARC, USB, BT (BLUETOOTH), OPTIKAI és AUX IN váltásához.

  4. SURR – Kapcsolja be/ki a surround módot.

  5. MENU – Lépjen be a hangprojektor menüjébe.

  6. Hangerő növelése/csökkentése.

  7. Ugrás az előző/következő felvételre Bluetooth vagy USB módban.

  8. ▶/|| – Lejátszás/szünet/lejátszás újból indítása Bluetooth vagy USB módban.

    • A készülék elnémítása vagy a hang visszaállítása.
  9. BASS Passzusszint beállítása. Ez csak a egyéni EQ beállításokat változtatja meg.

  10. TRE +/ =Magashang szint beállítása. Ez csak a egyéni EQ beállításokat változtatja meg.

  11. EQ Nyomja meg többször a egyenlítő ki, hang, film, sport, játék, éjszaka, zene és egyéni hangszínszabályzó módok között váltásához.

Bemenetek/Kimenetek

(Lásd a 4 ábrát a 2. oldalon).

  1. DC IN

Csatlakoztassa a tápkábelt.

  1. USB

USB flash meghajtó behelyezése zenelejátszáshoz.

  1. Aux bemenet

Külső audio eszköz csatlakoztatásához.

  1. OPTIKAI

Optikai bemeneti csatlakozó.

  1. HDMI eARC/ARC

Csatlakoztassa TV-jének HDMI (eARC/ARC) portjára.

Első beállítás

Vezérlés távirányítóval

A mellékelt távirányító lehetővé teszi a készülék távolról történő működtetését.

  • Még ha a távirányítót a meghatározott 6m-es hatótávolságon belül használják is, a működés lehetetlen, ha akadály van a készülék és a távirányító között.
  • Ha a távirányítót infravörös sugarat kibocsátó más termékek közelében használja, vagy más infravörös távirányító eszközöket használ a készülék közelében, a készülék távirányítója hibásan működhet. Ellenkező esetben, a többi termék is hibásan működhet.

Az elem behelyezése

  1. Az elemtartó megnyitásához nyomja le a hüvelykujjával az elemtartó fedelet, majd csúsztassa lefelé.
  2. Illessze be a két AAA elemet a +- polaritásnak megfelelően. Az elemek cseréjekor csak az eredetileg biztosítottakhoz hasonló típusú elemeket használjon.
  3. Helyezze vissza az elemtartó fedelét és kattintsa a helyére.

Első üzembe helyezés

Elhelyezés - Hangprojektor

(Lásd 7a3. oldalon).

A: Normál elhelyezés

B: Fali szerelés

Falra szerelés

MEGJEGYZÉSEK:

ü A felszerelést csak képzett szakember végezheti el. A helytelen összeszerelés súlyos személyi sérüléseket és anyagi kárt okozhat (ha saját maga kívánja felszerelni a készüléket, ellenőrizze a falban futó esetleges vezetékeket, pl. elektromos vezetékek, vízvezetékek). A szerelést végző felelőssége annak ellenőrzése, hogy a fal biztonságosan elbírja a hangprojektor és a fali konzolok teljes súlyát.

ü A felszereléshez további eszközök szükségesek (nem mellékeltek). ü Ne húzza túl a csavarokat.

ü Örizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi tájékozódáshoz.

ü A fúrás és a szerelés előtt ellenőrizze a fal típusát egy elektromos vezetékkeresővel.

(Lásd 8 a 3. oldalon).

  1. Jelölje meg és fúrjon két rögzítési pontot a falon, ügyelve arra, hogy azok szintben legyenek és 626 mm távolságra egymástól.
  2. Erősítse bele szorosan a lyukba mindegyik dugót a falon. Ezután igazítsa a fali konzolt, és csavarhúzóval rögzítse a fali konzolt a falra. Ne húzza túl.
  3. Távolítsa el a x2 csavart a hangprojektor hátuljáról, és helyezze vissza a mellékelt fali rögzítő csavarral. Biztosítsa 5 mm-es hézagot a hangprojektor és a csavarfej között.
  4. Csúsztassa a készüléket a fali konzolokba a helyére rögzítéshez.

Elhelyezés - mélysugárzó

(Lásd a 5 abrát a 3. oldalon).

  1. Helyezze a mélysugárzót függőlegesen a padlóra közel a TV-hez (Lásd 5 az 3. oldalon). Ha így helyezi el a mélysugárzót, győződjön meg róla, hogy a x4 gumilábak illeszkednek az A jelöléssel megjelölt helyekre (Lásd 6 az 3. oldalon).
  2. Helyezze a mélysugárzót a padlóra, bútor alá, például egy kanapé alá (Lásd 5 az 3. oldalon). Ha így helyezi el a mélysugárzót, győződjön meg róla, hogy az x4 nagy gumilábak illeszkednek a B opcióval megjelölt helyekre (Lásd 6 az 3. oldalon).

A mélysugárzót ugyanabban a szobában kell elhelyezni, mint a hangprojektort, és legfeljebb 6 méteres távolságra a hangprojektortól. Ez mindig biztosítja a jó vezeték nélküli kapcsolatot.

Ideális helyek a mélysugárzó számára:

Szobasarok: A mélysugárzó sarokba helyezése felerősíti a mélyhangokat, de zengő vagy zavaros hangzást eredményezhet.

A terem elején: Ha a mélysugárzót a hangprojektor közelében helyezi el, megtisztítja és kiegyensúlyozza a mélyhangokat.

Távol a falaktól: Hagyjon néhány centimétert a mélysugárzó és a fal között a rezgések és torzítások csökkentése érdekében.

Kerülje az zárt területeket: Ne helyezze a mélysugárzót szekrényekbe vagy zárt helyekre a hangminőség megtartása érdekében.

Csatlakoztatások

Dolby Atmos és DTS Virtual:X™

A Dolby Atmos páratlan hangélményt nyújt, amely magában foglalja a fej feletti hangzást és a Dolby audio jellegzetes gazdagságát, tisztaságát és erejét.

Ahhoz, hogy a hangprojektorán keresztül Dolby Atmos hangot hallgasson, Dolby Atmos tartalomra van szüksége, amelyet a TV-jére küld.

Dolby Atmos tartalom néhány műsorszolgáltatás, streamszolgáltatás vagy HDMI-n csatlakoztatott külső eszközök révén érhető el, például egy Dolby Atmos kompatibilis játékkonzol vagy Blu-ray lejátszó.

A Dolby Atmos tartalom elérhetőségéről bővebb információt a dolby. com oldalon talál.

A DTS Virtual:X™ technológia körülölelő házimozi élményt teremt, a hang, minha a környezet minden irányából érkezne. A DTS Virtual:X™ technológia bármilyen méretű, elrendezésű vagy akusztikájú szobában kiválóan működik, hogy soha nem látott módon élvezhesse filmjeit, zenéit és játékait.

A Dolby Atmos csak HDMI forrásról érhető el. A csatlakozási részleteket a „HDMI csatlakozás” szakaszban találja.

A Dolby Atmos-t HDMI eARC/ARC használatával élvezheti, győződjön meg róla, hogy a TV-jének vagy forráskészülékének HDMI audio kimeneti beállítása az ÁTENGEDÉS, AUTOMATIKUS, BITSTREAM vagy más megfelelő módra van állítva.

Ez a beállítás általában a TV vagy forráskészülék menüjén keresztül állítható be.

Ha a hangprojektor felismeri a Dolby Atmos tartalmat, megjelenik a jelzés.

eARC használata

Az "e" az eARC-ben "enhanced" vagyis "javított" jelent. Az eARC HDMI portokkal rendelkező AV eszközök nagyobb sávszélességet és sebességet élvezhetnek a hagyományos ARC portokhoz képest. Ez szélesebb frekvenciatartományt és tömörítetlen audio átvitelét teszi lehetővé, részletesebb, gazdagabb és élénkebb hanghatást eredményezve. eARC HDMI portok és kompatibilis kábelek használatával olyan hangformátumok játszhatók le, mint a Dolby Atmos és a DTS:X teljes kapacitásukban. A hangprojektor extra sávszélességét kihasználó nagysebességű HDMI kábellel érkezik.

HDMI csatlakozás

(Lásd a 9ábrát a 3. oldalon).

HDMI használata a hangprojektor, AV eszközök és TV csatlakoztatásához. Csatlakoztassa a mellékelt HDMI kábelt a hangprojektor HDMI eARC/ARC portjából a eARC/ARC kompatibilis TV HDMI (eARC/ARC) portjába.

TIPP:

ü A TV-nek támogatnia kell a HDMI-CEC és eARC/ARC funkciót. A HDMI-CEC és eARC/ARC-t bekapcsolva kell tartani a TV beállításokban.
ü A HDMI-CEC és eARC/ARC funkció beállítása TV-nként eltérhet. Az eARC/ARC funkció részleteit a használati utasításban találja.

FIGYELMEZTETÉS:

ü Ha TV-je nem rendelkezik/támogatja az eARC/ARC-t, a TV-hez közvetlenül csatlakoztatott audió források nem kerülnek át a hangprojektorra.

Optikai

(Lásd a 10 ábrát a 3. oldalon).

- Csatlakoztasson egy OPTIKAI kábelt (nem tartozék) a TV OPTIKAI KIMENETI aljzatához és a készülék OPTIKAI aljzatához.

Aux bemenet

(Lásd 11 a 3. oldalon).

A:

Használjon RCA-3,5 mm-es audio kábelt (nem mellékelt), hogy csatlakoztassa a TV vagy külső audio eszköz audio kimeneti aljzatát a AUX IN aljzathoz a készüléken.

B: Használjon 3,5 mm-es audio kábelt (nem mellékelt), hogy csatlakoztassa a TV vagy külső audio eszköz fejhallgató aljzatát a AUX IN aljzathoz a készüléken.

TIPP:

ū Ha a TV-készülék fejhallgató kimenetet használja, akkor közvetlenül szabályozhatja a hangerőszintet a TV távirányítójával.

Tápellátás csatlakoztatása

(Lásd 12 a 3. oldalon).

  • A tápkábel csatlakoztatása előtt győződjön meg róla, hogy minden más csatlakoztatást elvégzett már!
  • A termék sérülésének veszélyel Győződjön meg róla, hogy a tápellátás feszültsége megfelel a készülék hátulján vagy alján feltüntetett feszültségnek.
  • Csatlakoztassa a tápkábelt a készülékhez, majd egy konnektorhoz.

Mélysugárzó párosítás

Automatikus párosítás

A mélysugárzó és a hangprojektor automatikusan párosodik, amikor mindkettő csatlakozik a hálózati áramforráshoz. A kapcsolat vezeték nélküli, így nincs szükség kábelekre a két egység összekötéséhez.

  • Amikor a mélysugárzó a hangprojektorral csatlakozik, a jelző lassan villog.
  • Amikor a mélysugárzó össze van kapcsolva a hangprojektorral, a jelző folyamatosan világít.

MEGJEGYZÉSEK:

ü Csak akkor nyomja meg a mélysugárzó hátulján lévő gombot, ha manuálisan kiván párosítani.
ū Ha az automatikus párosítás sikertelen, párosítsa a mélysugárzót manuálisan a hangprojektorral.

Manuális párosítás

  1. Győződjön meg róla, hogy minden kábel megfelelően van csatlakoztatva, és a hangprojektor készenléti üzemmódban van.
  2. Három másodpercig tartsa lenyomva a PAIR gombot a mélysugárzó hátulján. A mélysugárzó párosítási módba lép, és a PÁROSÍTÁS jelző gyorsan villog.
  3. Nyomja meg a ⏻ gombot a hangprojektoron vagy a távirányítón a rendszer bekapcsolásához.
  4. Amikor a mélysugárzó párosítva van a hangprojektorral, a PÁROSÍTÁS jelző világít.
  5. Ha a PÁROSÍTÁS jelző lassan villog, a vezeték nélküli kapcsolat sikertelen. Húzza ki a tápkábelt a mélysugárzóból, majd csatlakoztassa újra 4 perc elteltével. Ismételje meg az 1. \~ 3. lépéseket.

FIGYELMEZTETÉS:

ü Ha a vezeték nélküli kapcsolat ismét sikertelen, ellenőrizze, hogy van-e ütközés vagy erős interferencia a környezetében (például egy elektronikus eszköz beavatkozása miatt). Szüntesse meg ezeket az ütközéseket vagy erős interferenciákat, és ismételje meg a fenti lépéseket.

Alapfunkciók

Készenlét/Bekapcsolás

  • Amikor először csatlakoztatja a készüléket a konnektorhoz, a készülék készenléti állapotba lép.
  • Nyomja meg a ⏻ gombot a távirányítón vagy a készüléken a készülék BE- vagy KIKAPCSOLÁSÁÉRT.
  • Húzza ki a tápcsatlakozó dugóját a fali konnektorból, ha teljesen ki szeretné kapcsolni a készüléket.

Forrás váltása

  • Röviden nyomja meg a ⬤, hogy a HDMI eARC/ARC, USB, BT (BLUE-TOOTH), OPTIKAI és AUX IN között váltson.
  • A kiválasztott forrás megjelenik a hangprojektor kijelzőjén. jelenik meg, ha a TV-je csak ARC-t támogat. jelenik meg, ha a TV-je támogatja az eARC-t.

Hangerő szabályozás

  • Nyomja meg a + gombokat a készüléken vagy a távirányítón a hangerő beállításához.
  • Ha ki szeretné kapcsolni a hangot, nyomja meg a gombot a távirányítón vagy a készüléken található— és gombokat egyszerre. Nyomja meg újra a, vagy a készüléken vagy a távirányítón található +/gombot a normal hallgatás folytatásához.
  • A hangerő beállítása közben a LED gyorsan villog. Amikor a maximális vagy minimális hangerőszintek elérik, a villogás megszűnik.
  • HDMI CEC vezérléssel a TV távirányítóját használhatja a hangerő növelésére/csökkentésére.

Hangszínszabályzó

Lejátszás közben nyomja meg a távirányítón az EQ gombot az előbeállított hangszínszabályzó módok váltásához. A kiválasztott hangszínszabályozás megjelenik a hangprojektor kijelzőjén.

Basszus és magas hangok állítása

Beállíthatja a basszus és a magas hangok szintjét az egyéni hangszínszabályozás beállításokhoz.

A BASS +/ -vagy a TREBLE /+gomb megnyomásával automatikusan átvált hangprojektor az egyéni hangszínszabályozás beállításra.

  • Nyomja meg a távirányítón a BASS +/–gombot a basszus szintjének beállításához.
  • Nyomja meg a távirányítón a TREBLE +/–a magas hangok beállitásához.

Automatikus készenlét

Alapértelmezés szerint a készülék 15 perc jel nélküli idő elteltével készenlétbe kapcsol Optikai, Bluetooth és Audió Be források esetén. Lásd a "Menüművelet" szakaszt az automatikus készenlét kikapcsolásának módjáról.

Roku TV Kész ^TM működés

Csak az Egyesült Királyságban

Ha rendelkezik Roku TV™ modellel, a beállítás egyszerű. Csak egy kábellel csatlakoztassa a hangprojektort a TV HDMI eARC/ARC portjához, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.

SHARP HT-SBW320 - Roku TV Kész ^TM működés - 1

text_image Roku TV Ready

A Bluetooth használata

Bluetooth eszköze hangprojektorhoz történő első csatlakoztatásakor, párosítania kell az eszközt a készülékhez.

FIGYELMEZTETÉS:

ü Minden Bluetooth eszközzel való kompatibilitás nem garantált.

ü A készülék és a Bluetooth eszköz közötti bármilyen akadály csökkentheti a hatótávolságot.
ū Ha a jel erőssége gyenge, a készülék lecsatlakozhat, de automatikusan visszalép párosítás módba.

  1. Nyomja meg hosszan (3 másodpercig) a €/€ gombot a készüléken vagy a ✘ gombot a távirányítón a párosítási folyamat elindításához.A LED kék lesz és elkezd villogni.
  2. Kapcsolja be Bluetooth eszközét és válassza ki a keresés módot. "SHARP HT-SBW320" jelenik meg a Bluetooth eszköz listáján.
  3. Válassza ki a "SHARP HT-SBW320"-t az eszközök listájából. Csatlakoztatás után a LED kék színüen világít.
  4. Elkezdheti a zene lejátszását a csatlakoztatott Bluetooth eszközról. ü A lejátszás szüneteltetéséhez vagy folytatásához nyomja meg a ▶/Ⅱ gombot a távirányítón. ü Az előző/következő fájl átugrásához nyomja meg ▶/ ▶gombokat a távirányítón. ü Néhány mobil eszköz alkalmazás nem engedi meg, hogy nyomva tartsa a ▶/ ▶gombot a felvétel részeinek átugrásához.

USB működés

  1. Helyezze be az USB eszközt a hangprojektor USB aljzatába.
  2. Nyomja meg többször a gombot a hangprojektoron vagy a távirányítón a USB forrást kiválasztásához.

  3. Navigálhat a különböző mappák között, amelyek az USB eszközön vannak tárolva. Nyomja meg a + / -gombot a mappa váltásához.

  4. Nyomja meg a ▶gombot a kiválasztott dal lejátszásához.
  5. Lejátszás közben:

ü A lejátszás szüneteltetéséhez vagy folytatásához nyomja meg ▶|| gombot a távirányítón.
ü Az előző/következő fájl átugrásához nyomja meg k•/▶▶▶ gombokat a távirányítón. Nyomja meg és tartsa lenyomva al•/▶▶▶▶ gombot a gyors visszatekeréshez / gyors előre - /

TIPP:

ü USB eszközök akár 64GB-os méretig támogatottak.
ü Csak MP3/WAV/FLAC fájlok játszhatók le.

Az USB aljzat zene lejátszására vagy a hangprojektor szoftverének frissítésére szolgál. Nem szolgál töltési célokra.

Menümüvelet

A távirányítón és a megnyomásával böngészhet a hangprojektor menüjében. Használja a távirányító irányító panelét a rendelkezésre álló opciók böngészéséhez. Nyomja meg a gombot a menüopció kiválasztásához. A menüopción belüli beállítás kiválasztásához használja a nyomja meg a gombot egy almenübe lépéshez. Nyomja meg a MENU gombot a menü szint feletti visszatéréshez.

SUBVOL

A mélysugárzó kimeneti hangerejének beállítása. Válasszon a VOL +5 és VOL -5 között.

DISP

Beállíthatja, hány másodperc teljen el, mielőtt a Hangprojektor kijelzője kikapcsol.

Választhat: 5, 10 vagy BE. BE mindig aktívan tartja a kijelzőt.

DIM

Beállíthatja a hangprojektor kijelzőjének fényerőszintjét.

Választhat: ALACSONY, KÖZEPES, vagy MAGAS.

STDBY

Megváltoztathatja ezt a beállítást az automatikus készenlét kikapcsolásához. Opciók: BE vagy KI. Az alapértelmezett beállítás BE.

SW VER

A hangprojektor aktuális szoftververzióját mutatja.

SW UPG

Aktivál egy szoftverfrissítést az USB meghajtóra helyezett szoftverből.

MEGJEGYZÉS:

ü Ez csak akkor működik, ha van kompatibilis szoftver az USB-meghajtóra helyezve a hangprojektor USB portján keresztül. Időnként ellenőrizze a www.sharpconsumer.com oldalon az új szoftverfrissítéseket.

RESET

Megnyitja a visszaállítás almenüt.

Válassza az lehetőséget a hangprojektor visszaállításához.

Válassza a lehetőséget a kilépéshez, vagy nyomja meg aMENU gombot.

Hibaelhárítás

Teljes visszaállítás végrehajtása

A teljes visszaállításhoz tartsa lenyomva a és a gubbot az egységen 5 másodpercig. A folyamat befejezése után az egység készenlétbe kapcsol.

Nincs áram

Győződjön meg róla, hogy a dugó megfelelően van csatlakoztatva.

Győződjön meg róla, hogy a tápkábel feszültség alatt van.

Nyomja meg a készenléti gombot a távirányítón vagy az egységen, hogy az egységet BE kapcsolja.

Nincs hang

Győződjön meg róla, hogy a HDMI ARC működéséhez az 1.4-es vagy magasabb verziójú HDMI kábelt használja.

Ahhoz, hogy az HDMI eARC működjön, győződjön meg róla, hogy nagysebességű HDMI kábelt használ (egy ilyen mellékelve van a készülékkel).

Mivel néhány audió formátum nagyobb sávszélességet igényel az eARC révén, elképzelhető, hogy a nagyon régi kábelek nehezen tudják teljesen átküldeni az audió adatokat.

Növelje a hangeröt. Nyomja meg a+ gombot a távirányítón vagy az egységen.

Nyomja meg a gombot a távirányítón, hogy meggyőződjön arról, hogy az egység nincs elnémítva.

Nyomja meg a ☐/✗ gombot egy másik bemeneti forrás kiválasztásához.

Ha digitális forráshoz (HDMI vagy Optikai) van csatlakoztatva, és nincs hang:

- Próbálja beállítani a TV kimenetét PCM-re, vagy lehet, hogy a TV-je változó hangkimenetre van állítva. Ellenőrizze, hogy a hangkimenet beállítást FIX vagy STANDARD értékre állította, nem VÁLTOZÓra. Tekintse meg a TV készülékének felhasználói kézikönyvét a részletesebb információkért.

Ha a Bluetooth vagy az AUX IN funkciót használja, ellenőrizze, hogy a forráskészülék hangereje fel van hangosítva és az eszköz nincs lenémítva.

Nem működik a távirányító.

Mielőtt megnyomná valamelyik lejátszásvezérlő gombot, először válassza ki a megfelelő forrást.

Csökkentse a távirányító és a készülék közötti távolságot.

Helyezze be az elemet a jelzett polaritásnak (+/-) megfelelően.

Cserélje ki az elemet egy újra.

Irányítsa a távirányítót közvetlenül a készülék elején található érzékelőre.

Zizegést vagy zümmögést hallok

Ellenőrizze, hogy az összes kábel és vezeték megfelelően csatlakozik. Csatlakoztasson egy másik forráseszközt, hogy megfigyelje, fennáll-e a zümmögés. Ha nem, a probléma az eredeti eszközzel lehet. Csatlakoztassa az eszközt a egység egy másik bemenetéhez.

Nem találom a készülék Bluetooth nevét a Bluetooth eszközömön

Ellenőrizze, hogy a Bluetooth funkció be van kapcsolva a Bluetooth eszközén.

Párosítsa újra a készüléket a Bluetooth eszközzel.

Ez a készülék 15 perc jelzésmentesség után készenléti állapotba lép.

Ha az egység külső bemeneti jel szintje túl alacsony, a készülék automatikusan kikapcsol 15 perc után. Kérjük, növelje külső eszköze hangerőszintjét. Ez a funkció az ERPII követelménye, mely a készülék használat nélkül energiamegtakarítást célozza.

A mélysugárzó tétlen vagy a párosítási LED nem stabil.

Kérjük, húzza ki a tápkábelt. Négy perc elteltével dugja vissza, hogy alaphelyzetbe állítsa a mélysugárzót.

ITALIANO

Ochrana napájacieho kábla

Pripojte napájací kábel.

2. USB

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : SHARP

Modell : HT-SBW320

Kategória : Hangprojektor