SHARP HT-SBW320 - Звукова панель

HT-SBW320 - Звукова панель SHARP - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно HT-SBW320 SHARP у форматі PDF.

📄 160 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ
Notice SHARP HT-SBW320 - page 148
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Питання користувачів про HT-SBW320 SHARP

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого Звукова панель у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник HT-SBW320 - SHARP і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. HT-SBW320 бренду SHARP.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА HT-SBW320 SHARP

Важливі вимоги безпеки

Дотримуйтесь усіх правил безпеки і зважайте на попередження. Збережіть це керівництво з експлуатації для подальшого використання.

SHARP HT-SBW320 - Дотримуйтесь усіх правил безпеки і зважайте на попередження. Збережіть це керівництво з експлуатації для подальшого використання. - 1

Користуйтесь інструкцією з користувача для отримання інформації про безпеку, експлуатацію та обслуговування.

SHARP HT-SBW320 - Дотримуйтесь усіх правил безпеки і зважайте на попередження. Збережіть це керівництво з експлуатації для подальшого використання. - 2

Обладнання класу II: Подвійна ізоляція, не потребує підключення до електричної землі (заземлення).

SHARP HT-SBW320 - Дотримуйтесь усіх правил безпеки і зважайте на попередження. Збережіть це керівництво з експлуатації для подальшого використання. - 3

Змінний струм (АС): Напруга зазначена як АС. Постійний струм (ДС): Напруга зазначена як ДС.

SHARP HT-SBW320 - Дотримуйтесь усіх правил безпеки і зважайте на попередження. Збережіть це керівництво з експлуатації для подальшого використання. - 4

Тільки для внутрішнього використання.

SHARP HT-SBW320 - Дотримуйтесь усіх правил безпеки і зважайте на попередження. Збережіть це керівництво з експлуатації для подальшого використання. - 5

Маркування енергоефективності за рівнем VI

SHARP HT-SBW320 - Дотримуйтесь усіх правил безпеки і зважайте на попередження. Збережіть це керівництво з експлуатації для подальшого використання. - 6

Полярність постійного струму. роз'єм живлення

Увага:

Пошкодження

Огляньте виріб після розпакування; якщо він пошкоджений, не використовуйте його і зв'яжіться з вашим продавцем.

SHARP HT-SBW320 - Пошкодження - 1

text_image УВАГА РИЗИК УРАЖЕННЯ СТРУМОМ НЕ ВІДКРИВАТИ

Користувачам не слід намагатися ремонтувати або відкривати внутрішні частини; ця дія може бути небезпечною і анулює вашу гарантію. Звертайтеся тільки в авторизовані сервісні центри для ремонту.

Підключення живлення та доступність

- Не торкайтесь шнура живлення мокрими руками. Не натискайте на штепсель, вставляючи його в розетку неприродним способом. Коли виріб не використовується, вимикайте його з мережі. Тримайте вилку живлення доступною, не використовуючи подовжувачі.

Джерело живлення

  • Користуйтеся тільки електророзеткою з напругою 100-240В 50/60Гц. Вищі напруги можуть викликати несправність або пожежу.
  • Адаптер живлення змінного струму слід відключати від мережі, якщо пристрій не використовується протягом тривалого часу.
  • Використовуйте тільки доданий адаптер АС від Sharp. Це може призвести до небезпеки або пошкодження продукту.

Захист шнура живлення

- Захистіть шнур живлення від пошкоджень; не перевантажуйте, не натягайте і не згинайте його. Якщо шнур пошкоджено, це може спричинити пожежу або ураження електричним струмом. Пошкоджені шнури повинні бути замінені виробником або кваліфікованим техніком.

Запобіжний незнімний штепсель (невідновний) - тільки для Великобританії, Мальти, Кіпру та Ірландії.

- Провід живлення містить запобіжник на ЗА Ампер. Замінюйте тільки на запобіжник того самого номіналу, затверджений BS1362.

Безпека дітей

- Використовуйте основні заходи безпеки навколо дітей, щоб запобігти неправильному використанню продукту.

Розташування

- Розміщуйте на плоскій, стійкій поверхні без виступів. Якщо можливе настінне кріплення, зверніться до інструкцій щодо кріплення на стіну в даному керівництві користувача.

Вентиляція

- Не блокуйте, не закривайте та не вставляйте предмети у вентиляційні отвори. Не вставляйте предмети у відкриті частини продукту. Це може призвести до небезпеки або пошкодження продукту. Забезпечте мінімальну відстань у 5 см навколо продукту для достатньої вентиляції та уникнення перегріву.

Тепло і робоча температура

- Не розміщуйте продукт поблизу джерел тепла або на прямому сонячному світлі протягом довгого часу.

Відкрите полум'я

- Тримайте відкритий вогонь подалі від виробу, щоб запобігти пожежі.

Потрапляння у виріб вологи, води та інших рідин

- Не піддавайте виріб дії рідин; тримайте його подалі від дощу, води та наповнених рідиною предметів, щоб запобігти пожежі або ураженню електричним струмом.

Грози та блискавки

- Від'єднуйте всі кабелі під час штормів або блискавок, щоб запобігти пошкодженню.

Чищення і обслуговування

- Відключіть шнури живлення від пристрою перед чищенням і використовуйте м'який, сухий рушник без хімічних речовин або миючих засобів. Якщо ви використовуєте пилосос, використовуйте насадку з м'якою щіткою.

Акумуляторний блок

Конструкція

- Використовуйте лише вказані батареї; не змішуйте різні типи або нові з використаними. При вставці батареї дотримуйтесь правильної полярності.

Використання та обслуговування

- Trимайте батареї подалі від тепла, наприклад, біля вогню або під прямим сонячним промінням. Якщо батареї не використовуються понад місяць, їх краще видалити, щоб уникнути витоків. Замініть протікаючі батареї всередині батарейного відсіку.

Безпека дітей

- Переконайтесь, що відсік для батарей надійно закритий. Тримайте батареї подалі від дітей. Якщо батарея була проковтнута, негайно зверніться за медичною допомогою.

Умови навколишнього середовища

- Щоб уникнути вибуху чи витоку, не піддавати батареї впливу низького тиску або високої температури.

Утилізація

- Здійсніть утилізацію батарейного блоку згідно з інструкціями (див. "Утилізація: обладнання й акумулятори"). Не кидайте у вогонь, не розбирайте та не заряджайте батареї, що не перезаряджаються, оскільки це може призвести до витоку або вибуху.

Утилізація: обладнання та акумулятори

Інформація для користувачів про збір та утилізацію старого обладнання.

SHARP HT-SBW320 - Утилізація: обладнання та акумулятори - 1

Символ вказує, що виріб містить акумулятори відповідно до Директиви ЄС 2023/1542/EU; не викидайте разом з побутовими відходами. Cd, Hg або Pb вказують, що акумулятор містить кадмій, ртуть або свинець.

SHARP HT-SBW320 - Утилізація: обладнання та акумулятори - 2

Цей символ означає, що продукт розроблений та виготовлений так, щоб він міг бути перероблений та повторно використаний.

Ці символи на виробах, упаковці або документи, що додаються, означають, що використані електричні та електронні вироби і акумулятори не можна змішувати зі звичайними побутовими відходами. Побутові користувачі повинні звернутися або до роздрібного продавця, у якого вони придбали цей продукт, або до місцевого уряду, щоб дізнатися, де і як можна здати ці предмети для екологічно безпечної переробки.

Заява СЕ та UKCA:

  • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. цим заявляє, що цей аудіопристрій відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням директиви RED 2014/53/EU та нормативам Великої Британії 2017 року щодо радіообладнання.
  • Повний текст СЕ і декларація відповідності UKCA доступні на sharpconsumer.com. Перейдіть у розділ завантажень для вашої моделі та виберіть "Declaration of Conformity".

Що входить у комплект:

• Звукова панель HT-SBW320
• Бездротовий сабвуфер
- Пульт дистанційного керування (включаючи батареї)
- Блок живлення
• Перехідник для 2-штирової вилки (тип С)
• Перехідник для 3-штирової вилки (тип G)
• Кабель живлення змінного струму для ЕС
- Кабель живлення змінного струму для Великобританії
- Кабель HDMI
- Комплект для настінного монтажу
• Гумові підкладки (для Сабвуфера)
- Посібник користувача
• Гарантійний талон

Керування

Промовець

(Дивіться 1 на сторінці 2)

  1. ⏻ – Переключити пристрій між режимом УВІМКН. та ОЧІКУВАННЯ.
  2. 📄/✿ – Вибрати джерело звуку (TV (HDMI), Bluetooth, Optical, Aux in або USB).
  3. — -Зменшити гучність.
      • 36ільшити гучність.

Сабвуфер

(Дивіться 2 на сторінці 2).

  1. Вхід живлення АСІН.
  2. Індикатор з'єднування.
  3. PAIR Кнопка - перегляньте розділ "З'єднування сабвуфера".

Пульт дистанційного керування

(Дивіться 3 на сторінці 2).

  1. ⏻ – Перемикання пристрою між режимами УВІМК. та ОЧІКУВАННЯ.
  2. ✗ – Вибір режиму Bluetooth. Натискання й утримування для активації функції сполучення в режимі Bluetooth або відключення наявного спареного пристрою Bluetooth.
  3. 📄 – Швидке натискання для перемикання між HDMI eARC/ARC, USB, BT (BLUETOOTH), OPTICAL та AUX IN.
  4. SURR – Увімкніть або вимкніть режим оточуючого звуку.

  5. MENU – Зайти в меню звукової панелі.

  6. +/— - 3більшення/зменшення рівня гучності.

  7. 🖱️/▶▶ – Перехід до попереднього/наступного треку в режимі Bluetooth чи USB.

  8. ▶/|| – Відтворення, пауза, відновлення відтворення в режимі Bluetooth чи USB.

  9. «Увімкнення/відновлення звуку.»

  10. BASS + / — – Регулювання рівня басів. Це змінює лише параметри власного EQ.

  11. TRE +/ — – Регулювання рівня високих частот. Це змінює лише параметри власного EQ.

  12. EQ – Натискайте кілька разів для перемикання між режимами EQ викл., голос, фільм, спорт, гра, ніч, муника та користувацькі режими еквалайзера.

Входи/виходи

(Дивіться 4 на сторінці 2).

1. Вхід DC IN

Підключити кабель живлення.

2. USB

Вставте USB-флеш-накопичувач, щоб відтворювати музику.

3. AUX IN

Підключіть до зовнішнього аудіопристрою.

4. ОПТИЧНИЙ

Вхідний роз'єм оптичного сигналу.

5. HDMI eARC/ARC

Підключіть до порту HDMI (eARC/ARC) вашого телевізора.

Початкове налаштування

Використання пульта дистанційного керування

Пульт дистанційного керування, що надається, дозволяє керувати пристроєм на відстані.

  • Навіть якщо пульт використовується в межах ефективного діапазону 6 м, керування могло 6 бути неможливим, якщо між пристроєм та пультом є перешкоди.
  • Якщо пульт використовується поблизу інших виробів, які генерують інфрачервоні промені, або якщо поблизу пристрою використовуються інші дистанційні керування з інфрачервоними променями, вони можуть працювати неправильно. Інші вироби можуть працювати неправильно.

Встановлення батарейок

  1. Щоб відкрити відсік для батарейок, натисніть великим пальцем на кришку і зсуньте її вниз.

  2. Встановіть дві батарейки AAA дотримуючись полярності +/- як показано. При заміні батарейок використовуйте тільки той самий тип батарейок, що постачається.

  3. Поставте кришку відсіку для батарейок на місце і зафіксуйте її.

Початкове встановлення

Розміщення - Звукова панель

(Дивіться 7 на сторінці 3).

A: Звичайне розташування

В:Настінний монтаж

Настінний монтаж

ПРИМІТКИ:

й Монтаж має бути здійснено тільки кваліфікованим персоналом. Неправильне складання може призвести до важких тілесних ушкоджень і матеріальних збитків (якщо ви маєте намір виконати монтажні роботи самотужки, не забудьте перевірити, чи нема в місці виконання робіт прокладеної прихованим

способом електропроводки чи труб інженерних мереж).

Монтажник зобов'язаний переконатись у тому, що стіна надійно утримуватиме повну вагу звукової панелі та стінових кронштейнів.

й Для монтажу необхідний додатковий інструмент (не входить у комплект).

й Не перетягніть шурупи.

й Збережіть це керівництво з експлуатації для подальшого використання.

ü Perш ніж свердлити стіну й монтувати на неї пристрій, перевірте внутрішню структуру стіни за допомогою електронного детектора неоднорідностей.

(Дивіться 8 на сторінці 3).

  1. Відмітьте та просвердліть дві точки для монтажу на стіні, переконавшись, що вони на одному рівні та розташовані на відстані 626 мм один від одного.
  2. Якщо необхідно, міцно забийте дюбель у кожен з отворів. Вирівняйте настінний кронштейн і використовуйте викрутку, щоб вкрутити кронштейн у стіну. Не перетягніть.
  3. Зніміть х2 шурупи з тильної сторони звукової панелі та замініть їх на шурупи для настінного монтажу, що входять у комплект. Переконайтесь, що залишили зазор 5 мм між звуковою панеллю та головкою шурупа.
  4. Просуньте пристрій вниз у настінний кронштейн, щоб надійно зафіксувати його на місці.

Розміщення - Сабвуфер

(Дивіться 5 на сторінці 3).

  1. Розмістіть сабвуфер вертикально на підлозі біля телевізора (Див. 5 на сторінці 3). Якщо вирішите розмістити сабвуфер таким чином, переконайтеся, що х4 гумові підкладки відповідають позначеним позиціям варіанта А (Див. 6 на сторінці 3).
  2. Розмістіть сабвуфер на підлозі під меблями, такими як диван (Див. 5 на сторінці 3). Якщо вирішите розмістити сабвуфер таким чином, переконайтеся, що великі гумові підкладки, що йдуть у комплекті, відповідають позначеним позиціям варіанта В (Див. 6 на сторінці 3).

Сабвуфер слід розмістити в одній кімнаті зі звуковою панеллю та на відстані до 6 метрів від неї. Це забезпечить стабільне бездротове з'єднання у будь-який час.

Ідеальні місця для сабвуфера включають:

Кути кімнати: Розміщення сабвуфера в куті підсилює баси, але може призвести до брудного або мутного звуку.

Передня частина кімнати: Розміщення сабвуфера біля передньої частини разом зі звуковою панеллю забезпечує чітке та збалансоване відтворення басів.

Віддаленість від стін: Залиште кілька сантиметрів між сабвуфером і стіною, щоб зменшити вібрації та спотворення.

Уникайте закритих просторів: Не розміщуйте сабвуфер у шафах або закритих просторах, щоб зберегти якість звуку.

Підключення

Dolby Atmos i DTS Virtual:X™

Dolby Atmos забезпечує неперевершений звуковий досвід з об'ємним звуком над головою та фірмовим багатством, чіткістю та потужністю звуку Dolby.

Щоб прослуховувати аудіо Dolby Atmos через вашу звукову панель, потрібен контент Dolby Atmos, переданий на ваш телевізор.

Контент Dolby Atmos доступний через деякі телемовні сервіси, сервіси потокового відтворення або через зовнішні пристрої, підключені через HDMI, наприклад сумісна з Dolby Atmos ігрова консоль або програвач Blu-ray.

Для отримання додаткової інформації про доступність контенту Dolby Atmos відвідайте dolby.com.

Технологія DTS Virtual:X™ створює захоплюючий кінотеатр у домі з звуком, який з'являється начебто з усіх боків. Розроблена для роботи в будь-якій кімнаті, незалежно від розміру, планування чи акустики, технологія DTS Virtual:X™ покращує контент, щоб ви могли відчути фільми, музику та ігри як ніколи раніше.

Dolby Atmos доступний лише на джерелі HDMI. Для отримання деталей підключення, перегляньте "Підключення HDMI".

Щоб відчути Dolby Atmos через HDMI eARC/ARC, переконайтесь, що аудіовихід HDMI вашого телевізора або джерела встановлено в режим PASS THROUGH, AUTO, BITSTREAM або інший еквівалентний режим.

Це налаштування зазвичай регулюється через меню вашого телевізора або джерела.

Коли звукова панель розпізнає контент Dolby Atmos, на ній з'явиться повідомлення .

Використання eARC

"e" у eARC означає "покращений". Аудіо-відео обладнання з портами eARC HDMI мають більшу пропускну здатність та швидкість, у порівнянні зі звичайними портами ARC. Це дозволяє ширший діапазон частот та нескатий аудіо, що призводить до більш детального, багатого та яскравого звучання. Використовуючи порти eARC HDMI та сумісні кабелі, аудіоформати, такі як Dolby Atmos i DTS:X, можуть відтворюватися на повну потужність. Ваша звукова панель постачається з високошвидкісним HDMI-кабелем, щоб скористатися додатковою пропускною здатністю, що забезпечується eARC.

Підключення HDMI

(Дивіться 9 на сторінці 3).

Використання HDMI для підключення звукової панелі, аудіо-відео обладнання та телевізора.

Підключіть кабель HDMI (входить у комплект) з порту HDMI eARC/ARC звукової панелі до порту HDMI (eARC/ARC) на телевізорі, що підтримує eARC/ARC.

ПОРАДИ:

й Ваш телевізор повинен підтримувати функції HDMI-CEC та eARC/ARC. Переконайтеся, що HDMI-CEC та eARC/ARC увімкнені в налаштуваннях телевізора.
й Спосіб налаштування HDMI-CEC та eARC/ARC може відрізнятися залежно від телевізора. Щодо детальної інформації про функцію eARC/ARC, будь ласка, зверніться до інструкції власника.

УВАГА!

й Якщо ваш телевізор не має/не підтримує еARC/ARC, жодні аудіоджерела, підключені безпосередньо до телевізора, не будуть передаватися в звукову панель.

Оптичний

(Дивіться 10 на сторінці 3).

- Підключіть оптичний кабель (не входить у комплект) до виходу OPTICAL OUT телевізора і роз'єму OPTICAL на пристрої.

Вхід AUX

(Дивіться 11 на сторінці 3).

A:

Використовуйте кабель RCA на 3,5 мм (не входить у комплект), щоб підключити виходи звуку телевізора або зовнішнього звукового пристрою до роз'єму AUX IN на пристрої.

В: Використовуйте кабель 3,5 мм на 3,5 мм (не входить у комплект), щоб підключити роз'єм для навушників телевізора або зовнішнього звукового пристрою до роз'єму AUX IN на пристрої.

ПОРАДА:

й Якщо використовуєте вихід для навушників на телевізорі, ви зможете регулювати рівень гучності безпосередньо за допомогою пульта дистанційного керування телевізора.

Підключення до живлення

(Дивіться 12 на сторінці 3).

  • Перш ніж підключати шнур живлення, переконайтеся, що виконані всі інші з'єднання.
  • Ризик пошкодження виробу! Переконайтеся, що напруга живлення відповідає напрузі, вказаній на задній або нижній частині пристрою.
  • Підключіть кабель живлення до пристрою, а потім до розетки.

З'єднування сабвуфера

Автоматичне з'єднування

Сабвуфер і звукова панель автоматично з'єднуються, коли обидва пристрої підключено до живлення. З'єднання бездротове, тому немає потреби в будь-яких кабелях для підключення обох одиниць.

  • Коли сабвуфер підключається до звукової панелі, індикатор блиматиме повільно.
  • Коли сабвуфер підключено до звукової панелі, індикатор засвітиться.

ПРИМІТКИ:

й Натискайте кнопку на задній стінці сабвуфера лише для ручного з'єднування.
й Якщо автоматично з'єднати сабвуфер із звуковою панеллю не вдасться, це слід зробити вручну.

Ручне з'єднування

  1. Переконайтеся, що всі кабелі надійно підключено і звукова панель перебуває у режимі очікування.
  2. Натисніть і утримуйте PAIR кнопку на задньому боці сабвуфера 3 секунди. Сабвуфер увійде в режим з'єднування, і індикатор з'єднування буде швидко блимати.
  3. Натисніть кнопку ⏻ на звуковій панелі або на пульті дистанційного керування, щоб увімкнути систему.
  4. Коли сабвуфер з'єднано із звуковою панеллю, індикатор з'єднування засвітиться.
  5. Якщо індикатор з'єднування блимає повільно, бездротове з'єднання не вдалося. Вимкніть кабель живлення з сабвуфера, а потім знову підключіть його після 4 хвилин. Повторіть кроки 1 \~ 3.

УВАГА!

й Якщо встановити бездротове з'єднання знову не вдасться, перевірте, чи нема поруч із місцем розташування сильної перешкоди (наприклад, від електронного пристрою). Усуньте ці конфлікти чи сильні перешкоди й повторіть описані вище дії.

Основні операції

Режим очікування/увімк.

  • Коли ви вперше підключаєте пристрій до розетки, він працюватиме у режимі очікування.
  • Натисніть ⏻ на пульті дистанційного керування або на пристрої, щоб увімкнути чи вимкнути пристрій.
  • Від'єднайте вилку від розетки, якщо ви хочете повністю вимкнути пристрій.

Змінити джерело

  • Швидко натисніть 📄 для перемикання між HDMI eARC/ARC, USB, BT (BLUETOOTH), OPTICAL та AUX IN.
  • Обраний джерело з'явиться на дисплеї звукової панелі.
    * з'явиться, якщо ваш телевізор підтримує лише ARC. з'явиться, якщо ваш телевізор підтримує eARC.

Регулювання гучності

  • Натисніть кнопки +/ — на пристрої або на пульті дистанційного керування, щоб налаштувати гучність.
  • Якщо ви хочете вимкнути звук, натисніть на пульті дистанційного керування або одночасно натисніть кнопки — і на пристрої. Повторно натисніть або натисніть на пристрої або на пульті дистанційного керування, щоб повернутися до звичайного прослуховування.
  • Під час налаштування гучності світлодіод блиматиме швидко. Коли досягнуто максимального або мінімального рівня гучності, миготіння припиниться.
  • Зі HDMI CEC control ви можете використовувати пульт вашого телевізора для регулювання гучності.

Еквалайзер

Під час відтворення, натисніть кнопку EQ на пульті дистанційного керування, щоб переглянути заздалегідь встановлені режими еквалайзера. Вибраний EQ з'явиться на дисплеї звукової панелі.

Регулювання басів та високих

Ви можете налаштовувати рівні басів та високих частот для індивідуальних найбільшіть EQ.

Натискання BASS + / -або TREBLE / + автоматично переключить звукову панель на індивідуальні найбільці EQ.

  • Натисніть кнопку BASS +/ —на пульті дистанційного керування, щоб налаштувати рівень басів.
  • Натисніть TREBLE + /— на пульті дистанційного керування, щоб налаштувати рівень високих частот.

Автоматичний режим очікування

За замовчуванням пристрій перейде у стан очікування, якщо протягом 15 хвилин не виявлено сигнал на вхідних джерелах Optical, Bluetooth та Audio In.

Див. розділ "Операція меню" для відключення автоматичного режиму очікування.

Режим Roku TV Ready™

Тільки для Великої Британії.

Якщо у вас є модель Roku TV™, налаштування просте. Просто використовуйте кабель, щоб підключити вашу звукову панель до порту HDMI eARC/ARC на телевізорі та дотримуйтесь інструкцій на екрані.

SHARP HT-SBW320 - Режим Roku TV Ready™ - 1

text_image Roku TV Ready

Використання Bluetooth

Уперше підключаючи ваш Bluetooth-пристрій до цього програмача, потрібно встановити з'єднання між пристроєм і програмачем.

УВАГА!

й Сумісність з усіма пристроями Bluetooth не гарантиються.
й Будь-яка перешкода між цим пристроєм і пристроєм Bluetooth може скоротити робочий радіус.
й Якщо сигнал слабкий, ваш пристрій може відключитися, але він автоматично перейде в режим сполучення.

  1. Натисніть і утримуйте (3 секунди) кнопку C/ на приладі або на пульті дистанційного керування, щоб розпочати процес сполучення. Синій індикатор почне блимати.
  2. Активуйте ваш Bluetooth-пристрій і виберіть режим пошуку. "SHARP HT-SBW320" з'явиться у списку вашего Bluetooth-пристрою.
  3. Виберіть "SHARP HT-SBW320" зі списку пристроїв. Після підключення, індикатор світитиметься стабільним синім кольором.
  4. Розпочніть відтворення музики з підключеного Bluetooth пристрою.
    й Для паузи або продовження відтворення натисніть кнопку ▶/|| на пульті дистанційного керування.
    й Щоб перейти до попереднього/наступного файлу, натисніть кнопки|◀◀/▶▶| на пульті дистанційного керування.
    й Деякі мобільні додатки не дозволяють утримувати/ щоб пропустити частини треку.

Робота з USB пристроями

  1. Вставте USB прилад у роз'єм USB на звуковій панелі.
  2. Кілька разів натисніть кнопку на звуковій панелі або на пульті дистанційного керування, щоб вибрати джерело USB.
  3. Ви можете переміщуватися між різними папками, збереженими на USB-пристрої. Натисніть + / щоб змінити папку.
  4. Натисніть ▶||, щоб відтворити вибраний трек.

  5. Під час відтворення:

й Для паузи або продовження відтворення натисніть кнопку▶‖ на пульті дистанційного керування.

й Щоб перейти до попереднього/наступного файлу, натисніть кнопки! 🚗️ / 🚗️ на пульті дистанційного керування. Утримуйте 🚗️ / 🚗️ — 6 швидко перемотати назад/вперед трек.

ПОРАДИ:

й Підтримуються USB пристрої до 64GB.

й Відтворювати можна лише файли MP3/WAV/FLAC.

USB-порт призначений для відтворення або оновлення програмного забезпечення звукової панелі. Він не призначений для зарядки.

Операція меню

Переміщуйтесь по меню звукової панелі за допомогою пульта дистанційного керування та натискайтеMENU. Використовуйте керувальні кнопки на пульті дистанційного керування для навігації по доступних параметрах. Натисніть▶‖ для вибору пункту меню. Щоб вибрати певний параметр у пункті меню, використовуйте/▶. Натисніть▶‖ для входу в підменю. НатиснітьMENU, щоб повернутися на попередній рівень меню.

SUBVOL

Відрегулюйте вихідний рівень сабвуфера. Оберіть між VOL +5 та VOL -5.

DISP

Ви можете змінити час у секундах, після якого відображення на звуковій панелі вимикається.

Оберіть: 5, 10 або ON. ON залишить дисплей активним завжди.

DIM

Ви можете змінити рівень яскравості дисплея звукової панелі.

Оберіть: LOW, MED або HIGH.

STDBY

Змініть цей параметр, щоб відключити опцію автоматичного режиму очікування. Опції: ON або OFF. За замовчуванням: ON.

SW VER

Показує актуальну версію програмного забезпечення звукової панелі.

SW UPG

Активує оновлення програмного забезпечення з вставленої USB флешки.

ПРИМИТКА:

й Це працюватиме лише з сумісним програмним забезпеченням на USB флешці, вставленій у порт USB звукової панелі. Перевіряйте регулярно www.sharpconsumer.com для оновлення програмного забезпечення.

RESET

Відкриває підменю скидання налаштувань.

Оберіть для скидання налаштувань звукової панелі. Оберіть

для виходу або натисніть кнопкуMENU.

Пошук і усунення несправностей

Здійснити скидання до заводських налаштувань

Щоб виконати скидання до заводських налаштувань, натисніть та утримуйте та на пристрої протягом 5 секунд. Після завершення пристрій перейде в режим очікування.

Немає живлення

Переконайтеся, що вилка підключена належним чином.

Переконайтеся, що в розетці є напруга.

Натисніть кнопку очікування на пульті дистанційного керування або пристрій, щоб увімкнути пристрій.

Немає звуку

Щоб HDMI ARC працював, переконайтеся, що ви використовуєте кабель HDMI версії 1.4 або вище.

Щоб eARC працював, переконайтеся, що ви використовуєте високошвидкісний HDMI-кабель (входить у комплект з цим пристроєм).

Через додаткову пропускну здатність, необхідну для деяких аудіоформатів через eARC, можливо, що дуже старі кабелі можуть не витримувати передачу аудіоданих.

Збільште гучність. Натисніть + на пульті дистанційного керування або на пристрої.

Натисніть на пульті дистанційного керування, щоб переконатися, що пристрій не в беззвучному режимі.

Натисніть 📊/✗ для вибору іншого джерела сигналу.

При підключенні до цифрового джерела (HDMI або Оптичний), якщо немає звуку:

- Спробуйте налаштувати вихід телевізора на PCM або ваш телевізор може бути налаштований на змінний аудіовихід. Переконайтесь, що встановлено вихід аудіо на «ЗАКРІПИТИ» або «СТАНДАРТНИЙ», а не на «ЗМІННИЙ». Зверніться до керівництва користувача вашого телевізора для отримання додаткової інформації.

Якщо використовуєте Bluetooth, переконайтесь, що гучність на вашому пристрої-джерелі збільшена і звук не вимкнено.

Пульт дистанційного керування не працює

Перед тим як натискати кнопки керування відтворення, спочатку виберіть правильне джерело.

Зменште відстань між пультом дистанційного керування і пристроєм. Вставте батарею, вирівнюючи полярність (+/-) відповідно до вказівок. Замініть батарею.

Направте пульт дистанційного керування безпосередньо на сенсор на передній панелі пристрою.

Чую дзижчання або гудіння

Переконайтесь, що всі кабелі та проводи надійно підключено.

Підключіть інший пристрій-джерело, щоб перевірити, чи залишиться дзижчання. Якщо ні, можливо проблема у вихідному пристрої.

Підключіть ваш пристрій до іншого входу на пристрої.

Не можу знайти ім'я Bluetooth цього пристрою на моєму Bluetooth-обладнанні

Переконайтеся, що функція Bluetooth на вашому пристрої ввімкнена. Заново підключіть пристрій до вашого Bluetooth-обладнання.

Цей пристрій перемикається в режим очікування після 15 хвилин без сигналу з джерела.

Якщо рівень зовнішнього сигналу пристрою занадто низький, пристрій автоматично вимкнеться через 15 хвилин. Будь ласка, збільште рівень гучності вашого зовнішнього пристрою. Ця функція є вимогою ERPII і призначена для економії енергії, коли пристрій не використовується.

Сабвуфер знаходиться в режимі очікування або індикатор з'єднування не постійно світиться.

Будь ласка, відключіть кабель живлення. Через чотири хвилини підключіть знову, щоб скинути налаштування сабвуфера.

Technical specification | Технически характеристики| Technické údaje| Teknisk specifikation| Technische Daten| Техvikές продиаграфές | Especificación técnica

ENBGCSDA
ModelМоделModelModel
Soundbarсаундбарsoundbarsoundbar
Power supplyЗахранванеNapájeníStrømforsyning
Power ConsumptionКонсумация на енергияSpotřeba energieStrømforbrug
Power Consumption StandbyКонсумация на енергия в режимна готовностSpotřeba v pohotovostním režimuStandby strømforbrug
Output PowerИзходна мощностVýstupní výkonUdgangseffekt
Frequency ResponseЧестотен диапазонFrekvenční rozsahFrekvenskurve
Wireless SubwooferБезжичен субуферBezdrátový subwooferTrådløs subwoofer
Power SupplyЗахранванеNapájeníStrømforsyning
Power ConsumptionКонсумация на енергияSpotřeba energieStrømforbrug
Power Consumption StandbyКонсумация на енергия в режимна готовностSpotřeba v pohotovostním režimuStandby strømforbrug
Output powerИзходна мощностVýstupní výkonUdgangseffekt
Frequency ResponseЧестотен диапазонFrekvenční rozsahFrekvenskurve
BluetoothBluetoothBluetoothBluetooth
VersionВерсияVerzeVersion
Maximum power transmittedМаксимална предавана мощностMaximální přenášený výkonMaksimal overført effekt
Frequency bandsЧестотни лентиFrekvenční pásmaFrekvensbånd
Remote Controlдистанционноdálkové ovládánífjernbetjening
Battery Typeтип батерияtyp bateriebatteritype

Tehnilised andmed | Tekniset tiedot | Caractéristiques techniques | Tehničke specifikacije | Műszaki jellemzók | Specifiche tecniche | Techninės specifikacijos

ETFIFRHR
MudelMalliModèleModel
soundbarsoundbarbarre de sonsoundbar
VooluvarustusVirtalähdeAlimentationNapajanje
VõimsustarveVirrankulutusConsommation énergétiquePotrošnja energije
Võimsustarve ooteolekusValmiustilan energiankulutusConsommation en mode veillePotrošnja u stanju pripravnosti
VäljundvõimsusLähtötehoPuissance de sortieIzlazna snaga
SagedusreaktsioonTaajuusvasteRéponse en fréquenceFrekvencijski odaziv
Juhtmeta subwooferLangaton subwooferCaisson de basses sans filBežični subwoofer
VooluvarustusVirtalähdeAlimentationNapajanje
VõimsustarveVirrankulutusConsommation énergétiquePotrošnja energije
Võimsustarve ooteolekusValmiustilan energiankulutusConsommation en mode veillePotrošnja u stanju pripravnosti
StromversorgungΤροφοδοσία ρεύματοςFuente de eliminaciónDC 24V--- 1.5A
StromverbrauchΚατανάλωση ισχύοςConsumo de energía36 W
Stand-by-EnergieverbrauchΚατανάλωση ισχύος σε αναμονήConsumo de energía en modo en espera<0.5W
AusgangsleistungΙσχύς εξόδουPotencia de salida180W Max60W (2 x 20W + 2 x 10W) RMS
FrequenzabhängigkeitΑνταπόκριση συχνοτήτωνRespuesta de frecuencia120Hz - 20KHz
Kabelloser SubwooferΑσύρματο υπογούφερSubwoofer inalámbrico
StromversorgungΤροφοδοσία ρεύματοςFuente de eliminaciónAC 100-240V ~ 50/60Hz
StromverbrauchΚατανάλωση ισχύοςConsumo de energía30 W
Stand-by-EnergieverbrauchΚατανάλωση ισχύος σε αναμονήConsumo de energía en modo en espera<0.5W
AusgangsleistungΙσχύς εξόδουPotencia de salida180W Max60W (1 x 60W) RMS
FrequenzabhängigkeitΑνταπόκριση συχνοτήτωνRespuesta de frecuencia40Hz - 120Hz
BluetoothBluetoothBluetooth
VersionΈκδοσηVersion5.3
Maximaler übertragener StromΜέγιστη μεταδιδόμενη ισχύςPotencia máxima transmitida4 dBm
FrequenzbänderΖώνες συχνοτήτωνBandas de frecuencia2402 MHz ~ 2480 MHz
Fernbedienungτηλεχειριστήριοcontrol remoto
Batterietypτύπος μπαταρίαςtipo de bateríaAAA (1.5V X 2)
HUITLT
ModellModelloModellsHT-SBW320
ÁramforrásAlimentazione:MaitinimasDC 24V---1.5A
TeljesítményfelvételConsumo energeticoEnergijos sąnaudos36 W
Készenléti áramfogyasztásConsumo energetico in stand-byEnergijos sąnaudos parengties režimu<0.5W
Kimeneti teljesítményPotenza in uscitaĮrenginio galia180W Max60W (2 x 20W + 2 x 10W) RMS
Frekvencia-átvitelRisposta di frequenzaDažnio atsakas120Hz - 20KHz
Vezeték nélküli mélynyomóSubwoofer senza filisubvuferis
ÁramforrásAlimentazioneMaitinimasAC 100-240V ~ 50/60Hz
TeljesítményfelvételConsumo energeticoEnergijos sąnaudos30 W
Készenléti áramfogyasztásConsumo energetico in stand-byEnergijos sąnaudos parengties režimu<0.5W
Kimeneti teljesítményPotenza in uscitaĮrenginio galia180W Max60W (1 x 60W) RMS
Frekvencia-átvitelRisposta di frequenzaDažnio atsakas40Hz - 120Hz
BluetoothBluetoothBluetooth
VerzióVersioneVersija5.3
Maximális átvitt teljesítményPotenza massima trasmessaDidžiausia perduodama galia4 dBm
FrekvenciasávBande di frequenzaDažnių juostos2402 MHz ~ 2480 MHz
távirányítótelecomandonuotolinis valdymas
akkumulátor típustipo di batteriabaterijos tipasAAA (1.5V X 2)

Tehniskās specifikācljas | Technische specificaties | Teknisk spesifikasjon | Dane techniczne | Especificação técnica | Specificații tehnice | Technické parametre | Tehnične specifikacije | Tehničke specifikacije | Teknisk specifikation | Texnični характеристики

LVNLNOPLPTRO
ModelisModelModellModelModeloModel
skaņas joslasoundbarsoundbarsoundbarbarra de somsoundbar
Strāvas padeveStroomvoorzieningStrømforsyningZasilanieAlimentação elétrica:Alimentare electrică
Enerģijas patēriņšEnergieverbruikStrømforbrukPobór mocyConsumo de energiaConsum de energie
Strāvas patēriņš gaidstāves laikāEnergieverbruik stand-byStrømforbruk i standbyZużycie energii w trybie czuwaniaConsumo de energia em standbyConsum de energie în standby
Izejas jaudaUitgangsvermogenUtgangseffektMoc wyjściowaPotência de saídaPutere de ieṣire
Frekvences atbildeFrequentieresponsFrekvensresponsReakcja na częstot-liwośćFrequência de respostaRāspuns frecvență
Bezvadu subvuferisDraadloze subwoo-ferTrādløs subwooferBezprzewodowy subwooferSubwoofer sem fioSubwoofer fără fir
Strāvas padeveStroomvoorzieningStrømforsyningZasilanieAlimentação elétricaAlimentare electrică
Enerģijas patēriņšEnergieverbruikStrømforbrukPobór mocyConsumo de energiaConsum de energie
Strāvas patēriņš gaidstāves laikāEnergieverbruik stand-byStrømforbruk i standbyZużycie energii w trybie czuwaniaConsumer de energia em standbyConsum de energie în standby
Izejas jaudaUitgangsvermogenUtgangseffektMoc wyjściowaPotência de saídaPutere de ieṣire
Frekvences atbildeFrequentieresponsFrekvensresponsReakcja na częstot-liwośćFrequência de respostaRāspuns frecvenţă
BluetoothBluetoothBluetoothBluetoothBluetoothBluetooth
Version (Versija)VersieVersjonWersjaVersãoVersiune
Maksimālā pārraidītā jaudaMaximaal overgedra-gen vermogenMaksimal strøm overførtMaksymalny poziom przekazywanej mocyPotência máxima transmitidaPutere maximă transmisă
Frekvenču joslasFrequentiebandenFrekvensbåndPasma częstotliwościBandas de frequênciaBenzi de frecvenţă
tālvadības pultsfjernkontrollafstandsbedieningpilotcontrole remototelecomandă
baterijas tipsbatteritypebatterijtypetyp bateriitipo de bateriatipul bateriei

SHARP HT-SBW320 - Сабвуфер знаходиться в режимі очікування або індикатор з'єднування не постійно світиться. - 1

0.9 kg

SHARP HT-SBW320 - Сабвуфер знаходиться в режимі очікування або індикатор з'єднування не постійно світиться. - 2

text_image 36 mm 651 mm

SHARP HT-SBW320 - Сабвуфер знаходиться в режимі очікування або індикатор з'єднування не постійно світиться. - 3

73.4 mm

SHARP HT-SBW320 - Сабвуфер знаходиться в режимі очікування або індикатор з'єднування не постійно світиться. - 4

3.35 kg

SHARP HT-SBW320 - Сабвуфер знаходиться в режимі очікування або індикатор з'єднування не постійно світиться. - 5

text_image 258 mm 370 mm 105 mm
ModelModelModelModellМодельHT-SBW320
soundbarsoundbarsoundbarsoundbarсаундбар
NapájanieNapajalnikDovod napajanjaStrömförsörjningДжерело живленняDC 24V --- 1.5A
Spotreba energiePoraba električne energijePotrošnja napajanjaStrömförbrukningСпоживана потужність36 W
Spotreba v pohotovostnom režimePoraba energije v načinu pripravljenostiPotrošnja napajanja u pripravnostiStrömförbrukning i standby-lägeСпоживання електроенергії в режимі очікування<0.5W
Výstupný výkonIzhodna močIzlaz napajanjaUteffektВихідна потужність180W Max 60W (2 x 20W + 2 x 10W) RMS
Frekvenčná odozvaFrekvenčno odzivanjeOdgovor frekvencijeFrekvensomfångЧастотна характеристика120Hz - 20KHz
Bezdrótový subwooferBrezžični subwooferBežični subvuferTrădlös subwooferБездротовий сабвуфер
NapájanieNapajalnikDovod napajanjaStrömförsörjningДжерело живленняAC 100-240V ~ 50/60Hz
Spotreba energiePoraba električne energijePotrošnja napajanjaStrömförbrukningСпоживана потужність30 W
Spotreba v pohotovostnom režimePoraba energije v načinu pripravljenostiPotrošnja napajanja u pripravnostiStrömförbrukning i standby-lägeСпоживання електроенергії в режимі очікування<0.5W
Výstupný výkonIzlaz napajanjaUteffektВихідна потужність180W Max 60W (1 x 60W) RMS
Frekvenčná odozvaFrekvenčno odzivanjeOdgovor frekvencijeFrekvensomfångЧастотна характеристика40Hz - 120Hz
BluetoothBluetoothBluetoothBluetoothBluetooth
VerziaRazličicaVerzijaVersionВерсія5.3
Maximálny prenášaný výkonNajvečja moč prenašanjaMaksimalno preneseno napajanjeMax. effektöverföringМаксимальна випромінювана потужність4 dBm
Frekvenčné pásmaFrekvenčni pasoviFrekvencija talasaFrekvensbandЧастотні діапазони2402 MHz ~ 2480 MHz
dialkové ovládaniedaljinski upravljalnikdaljinski upravljačfjärrkontrollпульт дистанційного керування
typ batérietip baterijetip baterijebatteritypтип батареїAAA (1.5V X 2)

CE UK CA

Зміст Натисніть на заголовок, щоб отримати до нього доступ
Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : SHARP

Модель : HT-SBW320

Категорія : Звукова панель