HT-SBW320 - Звукова панель SHARP - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно HT-SBW320 SHARP у форматі PDF.
Питання користувачів про HT-SBW320 SHARP
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Звукова панель у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник HT-SBW320 - SHARP і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. HT-SBW320 бренду SHARP.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА HT-SBW320 SHARP
Важливі вимоги безпеки
Дотримуйтесь усіх правил безпеки і зважайте на попередження. Збережіть це керівництво з експлуатації для подальшого використання.

Користуйтесь інструкцією з користувача для отримання інформації про безпеку, експлуатацію та обслуговування.

Обладнання класу II: Подвійна ізоляція, не потребує підключення до електричної землі (заземлення).

Змінний струм (АС): Напруга зазначена як АС. Постійний струм (ДС): Напруга зазначена як ДС.

Тільки для внутрішнього використання.

Маркування енергоефективності за рівнем VI

Полярність постійного струму. роз'єм живлення
Увага:
Пошкодження
Огляньте виріб після розпакування; якщо він пошкоджений, не використовуйте його і зв'яжіться з вашим продавцем.

text_image
УВАГА РИЗИК УРАЖЕННЯ СТРУМОМ НЕ ВІДКРИВАТИКористувачам не слід намагатися ремонтувати або відкривати внутрішні частини; ця дія може бути небезпечною і анулює вашу гарантію. Звертайтеся тільки в авторизовані сервісні центри для ремонту.
Підключення живлення та доступність
- Не торкайтесь шнура живлення мокрими руками. Не натискайте на штепсель, вставляючи його в розетку неприродним способом. Коли виріб не використовується, вимикайте його з мережі. Тримайте вилку живлення доступною, не використовуючи подовжувачі.
Джерело живлення
- Користуйтеся тільки електророзеткою з напругою 100-240В 50/60Гц. Вищі напруги можуть викликати несправність або пожежу.
- Адаптер живлення змінного струму слід відключати від мережі, якщо пристрій не використовується протягом тривалого часу.
- Використовуйте тільки доданий адаптер АС від Sharp. Це може призвести до небезпеки або пошкодження продукту.
Захист шнура живлення
- Захистіть шнур живлення від пошкоджень; не перевантажуйте, не натягайте і не згинайте його. Якщо шнур пошкоджено, це може спричинити пожежу або ураження електричним струмом. Пошкоджені шнури повинні бути замінені виробником або кваліфікованим техніком.
Запобіжний незнімний штепсель (невідновний) - тільки для Великобританії, Мальти, Кіпру та Ірландії.
- Провід живлення містить запобіжник на ЗА Ампер. Замінюйте тільки на запобіжник того самого номіналу, затверджений BS1362.
Безпека дітей
- Використовуйте основні заходи безпеки навколо дітей, щоб запобігти неправильному використанню продукту.
Розташування
- Розміщуйте на плоскій, стійкій поверхні без виступів. Якщо можливе настінне кріплення, зверніться до інструкцій щодо кріплення на стіну в даному керівництві користувача.
Вентиляція
- Не блокуйте, не закривайте та не вставляйте предмети у вентиляційні отвори. Не вставляйте предмети у відкриті частини продукту. Це може призвести до небезпеки або пошкодження продукту. Забезпечте мінімальну відстань у 5 см навколо продукту для достатньої вентиляції та уникнення перегріву.
Тепло і робоча температура
- Не розміщуйте продукт поблизу джерел тепла або на прямому сонячному світлі протягом довгого часу.
Відкрите полум'я
- Тримайте відкритий вогонь подалі від виробу, щоб запобігти пожежі.
Потрапляння у виріб вологи, води та інших рідин
- Не піддавайте виріб дії рідин; тримайте його подалі від дощу, води та наповнених рідиною предметів, щоб запобігти пожежі або ураженню електричним струмом.
Грози та блискавки
- Від'єднуйте всі кабелі під час штормів або блискавок, щоб запобігти пошкодженню.
Чищення і обслуговування
- Відключіть шнури живлення від пристрою перед чищенням і використовуйте м'який, сухий рушник без хімічних речовин або миючих засобів. Якщо ви використовуєте пилосос, використовуйте насадку з м'якою щіткою.
Акумуляторний блок
Конструкція
- Використовуйте лише вказані батареї; не змішуйте різні типи або нові з використаними. При вставці батареї дотримуйтесь правильної полярності.
Використання та обслуговування
- Trимайте батареї подалі від тепла, наприклад, біля вогню або під прямим сонячним промінням. Якщо батареї не використовуються понад місяць, їх краще видалити, щоб уникнути витоків. Замініть протікаючі батареї всередині батарейного відсіку.
Безпека дітей
- Переконайтесь, що відсік для батарей надійно закритий. Тримайте батареї подалі від дітей. Якщо батарея була проковтнута, негайно зверніться за медичною допомогою.
Умови навколишнього середовища
- Щоб уникнути вибуху чи витоку, не піддавати батареї впливу низького тиску або високої температури.
Утилізація
- Здійсніть утилізацію батарейного блоку згідно з інструкціями (див. "Утилізація: обладнання й акумулятори"). Не кидайте у вогонь, не розбирайте та не заряджайте батареї, що не перезаряджаються, оскільки це може призвести до витоку або вибуху.
Утилізація: обладнання та акумулятори
Інформація для користувачів про збір та утилізацію старого обладнання.

Символ вказує, що виріб містить акумулятори відповідно до Директиви ЄС 2023/1542/EU; не викидайте разом з побутовими відходами. Cd, Hg або Pb вказують, що акумулятор містить кадмій, ртуть або свинець.

Цей символ означає, що продукт розроблений та виготовлений так, щоб він міг бути перероблений та повторно використаний.
Ці символи на виробах, упаковці або документи, що додаються, означають, що використані електричні та електронні вироби і акумулятори не можна змішувати зі звичайними побутовими відходами. Побутові користувачі повинні звернутися або до роздрібного продавця, у якого вони придбали цей продукт, або до місцевого уряду, щоб дізнатися, де і як можна здати ці предмети для екологічно безпечної переробки.
Заява СЕ та UKCA:
- Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. цим заявляє, що цей аудіопристрій відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням директиви RED 2014/53/EU та нормативам Великої Британії 2017 року щодо радіообладнання.
- Повний текст СЕ і декларація відповідності UKCA доступні на sharpconsumer.com. Перейдіть у розділ завантажень для вашої моделі та виберіть "Declaration of Conformity".
Що входить у комплект:
• Звукова панель HT-SBW320
• Бездротовий сабвуфер
- Пульт дистанційного керування (включаючи батареї)
- Блок живлення
• Перехідник для 2-штирової вилки (тип С)
• Перехідник для 3-штирової вилки (тип G)
• Кабель живлення змінного струму для ЕС
- Кабель живлення змінного струму для Великобританії
- Кабель HDMI
- Комплект для настінного монтажу
• Гумові підкладки (для Сабвуфера)
- Посібник користувача
• Гарантійний талон
Керування
Промовець
(Дивіться 1 на сторінці 2)
- ⏻ – Переключити пристрій між режимом УВІМКН. та ОЧІКУВАННЯ.
- 📄/✿ – Вибрати джерело звуку (TV (HDMI), Bluetooth, Optical, Aux in або USB).
- — -Зменшити гучність.
-
-
- 36ільшити гучність.
-
Сабвуфер
(Дивіться 2 на сторінці 2).
- Вхід живлення АСІН.
- Індикатор з'єднування.
- PAIR Кнопка - перегляньте розділ "З'єднування сабвуфера".
Пульт дистанційного керування
(Дивіться 3 на сторінці 2).
- ⏻ – Перемикання пристрою між режимами УВІМК. та ОЧІКУВАННЯ.
- ✗ – Вибір режиму Bluetooth. Натискання й утримування для активації функції сполучення в режимі Bluetooth або відключення наявного спареного пристрою Bluetooth.
- 📄 – Швидке натискання для перемикання між HDMI eARC/ARC, USB, BT (BLUETOOTH), OPTICAL та AUX IN.
-
SURR – Увімкніть або вимкніть режим оточуючого звуку.
-
MENU – Зайти в меню звукової панелі.
-
+/— - 3більшення/зменшення рівня гучності.
-
🖱️/▶▶ – Перехід до попереднього/наступного треку в режимі Bluetooth чи USB.
-
▶/|| – Відтворення, пауза, відновлення відтворення в режимі Bluetooth чи USB.
-
«Увімкнення/відновлення звуку.»
-
BASS + / — – Регулювання рівня басів. Це змінює лише параметри власного EQ.
-
TRE +/ — – Регулювання рівня високих частот. Це змінює лише параметри власного EQ.
-
EQ – Натискайте кілька разів для перемикання між режимами EQ викл., голос, фільм, спорт, гра, ніч, муника та користувацькі режими еквалайзера.
Входи/виходи
(Дивіться 4 на сторінці 2).
1. Вхід DC IN
Підключити кабель живлення.
2. USB
Вставте USB-флеш-накопичувач, щоб відтворювати музику.
3. AUX IN
Підключіть до зовнішнього аудіопристрою.
4. ОПТИЧНИЙ
Вхідний роз'єм оптичного сигналу.
5. HDMI eARC/ARC
Підключіть до порту HDMI (eARC/ARC) вашого телевізора.
Початкове налаштування
Використання пульта дистанційного керування
Пульт дистанційного керування, що надається, дозволяє керувати пристроєм на відстані.
- Навіть якщо пульт використовується в межах ефективного діапазону 6 м, керування могло 6 бути неможливим, якщо між пристроєм та пультом є перешкоди.
- Якщо пульт використовується поблизу інших виробів, які генерують інфрачервоні промені, або якщо поблизу пристрою використовуються інші дистанційні керування з інфрачервоними променями, вони можуть працювати неправильно. Інші вироби можуть працювати неправильно.
Встановлення батарейок
-
Щоб відкрити відсік для батарейок, натисніть великим пальцем на кришку і зсуньте її вниз.
-
Встановіть дві батарейки AAA дотримуючись полярності +/- як показано. При заміні батарейок використовуйте тільки той самий тип батарейок, що постачається.
-
Поставте кришку відсіку для батарейок на місце і зафіксуйте її.
Початкове встановлення
Розміщення - Звукова панель
(Дивіться 7 на сторінці 3).
A: Звичайне розташування
В:Настінний монтаж
Настінний монтаж
ПРИМІТКИ:
й Монтаж має бути здійснено тільки кваліфікованим персоналом. Неправильне складання може призвести до важких тілесних ушкоджень і матеріальних збитків (якщо ви маєте намір виконати монтажні роботи самотужки, не забудьте перевірити, чи нема в місці виконання робіт прокладеної прихованим
способом електропроводки чи труб інженерних мереж).
Монтажник зобов'язаний переконатись у тому, що стіна надійно утримуватиме повну вагу звукової панелі та стінових кронштейнів.
й Для монтажу необхідний додатковий інструмент (не входить у комплект).
й Не перетягніть шурупи.
й Збережіть це керівництво з експлуатації для подальшого використання.
ü Perш ніж свердлити стіну й монтувати на неї пристрій, перевірте внутрішню структуру стіни за допомогою електронного детектора неоднорідностей.
(Дивіться 8 на сторінці 3).
- Відмітьте та просвердліть дві точки для монтажу на стіні, переконавшись, що вони на одному рівні та розташовані на відстані 626 мм один від одного.
- Якщо необхідно, міцно забийте дюбель у кожен з отворів. Вирівняйте настінний кронштейн і використовуйте викрутку, щоб вкрутити кронштейн у стіну. Не перетягніть.
- Зніміть х2 шурупи з тильної сторони звукової панелі та замініть їх на шурупи для настінного монтажу, що входять у комплект. Переконайтесь, що залишили зазор 5 мм між звуковою панеллю та головкою шурупа.
- Просуньте пристрій вниз у настінний кронштейн, щоб надійно зафіксувати його на місці.
Розміщення - Сабвуфер
(Дивіться 5 на сторінці 3).
- Розмістіть сабвуфер вертикально на підлозі біля телевізора (Див. 5 на сторінці 3). Якщо вирішите розмістити сабвуфер таким чином, переконайтеся, що х4 гумові підкладки відповідають позначеним позиціям варіанта А (Див. 6 на сторінці 3).
- Розмістіть сабвуфер на підлозі під меблями, такими як диван (Див. 5 на сторінці 3). Якщо вирішите розмістити сабвуфер таким чином, переконайтеся, що великі гумові підкладки, що йдуть у комплекті, відповідають позначеним позиціям варіанта В (Див. 6 на сторінці 3).
Сабвуфер слід розмістити в одній кімнаті зі звуковою панеллю та на відстані до 6 метрів від неї. Це забезпечить стабільне бездротове з'єднання у будь-який час.
Ідеальні місця для сабвуфера включають:
Кути кімнати: Розміщення сабвуфера в куті підсилює баси, але може призвести до брудного або мутного звуку.
Передня частина кімнати: Розміщення сабвуфера біля передньої частини разом зі звуковою панеллю забезпечує чітке та збалансоване відтворення басів.
Віддаленість від стін: Залиште кілька сантиметрів між сабвуфером і стіною, щоб зменшити вібрації та спотворення.
Уникайте закритих просторів: Не розміщуйте сабвуфер у шафах або закритих просторах, щоб зберегти якість звуку.
Підключення
Dolby Atmos i DTS Virtual:X™
Dolby Atmos забезпечує неперевершений звуковий досвід з об'ємним звуком над головою та фірмовим багатством, чіткістю та потужністю звуку Dolby.
Щоб прослуховувати аудіо Dolby Atmos через вашу звукову панель, потрібен контент Dolby Atmos, переданий на ваш телевізор.
Контент Dolby Atmos доступний через деякі телемовні сервіси, сервіси потокового відтворення або через зовнішні пристрої, підключені через HDMI, наприклад сумісна з Dolby Atmos ігрова консоль або програвач Blu-ray.
Для отримання додаткової інформації про доступність контенту Dolby Atmos відвідайте dolby.com.
Технологія DTS Virtual:X™ створює захоплюючий кінотеатр у домі з звуком, який з'являється начебто з усіх боків. Розроблена для роботи в будь-якій кімнаті, незалежно від розміру, планування чи акустики, технологія DTS Virtual:X™ покращує контент, щоб ви могли відчути фільми, музику та ігри як ніколи раніше.
Dolby Atmos доступний лише на джерелі HDMI. Для отримання деталей підключення, перегляньте "Підключення HDMI".
Щоб відчути Dolby Atmos через HDMI eARC/ARC, переконайтесь, що аудіовихід HDMI вашого телевізора або джерела встановлено в режим PASS THROUGH, AUTO, BITSTREAM або інший еквівалентний режим.
Це налаштування зазвичай регулюється через меню вашого телевізора або джерела.
Коли звукова панель розпізнає контент Dolby Atmos, на ній з'явиться повідомлення
Використання eARC
"e" у eARC означає "покращений". Аудіо-відео обладнання з портами eARC HDMI мають більшу пропускну здатність та швидкість, у порівнянні зі звичайними портами ARC. Це дозволяє ширший діапазон частот та нескатий аудіо, що призводить до більш детального, багатого та яскравого звучання. Використовуючи порти eARC HDMI та сумісні кабелі, аудіоформати, такі як Dolby Atmos i DTS:X, можуть відтворюватися на повну потужність. Ваша звукова панель постачається з високошвидкісним HDMI-кабелем, щоб скористатися додатковою пропускною здатністю, що забезпечується eARC.
Підключення HDMI
(Дивіться 9 на сторінці 3).
Використання HDMI для підключення звукової панелі, аудіо-відео обладнання та телевізора.
Підключіть кабель HDMI (входить у комплект) з порту HDMI eARC/ARC звукової панелі до порту HDMI (eARC/ARC) на телевізорі, що підтримує eARC/ARC.
ПОРАДИ:
й Ваш телевізор повинен підтримувати функції HDMI-CEC та eARC/ARC. Переконайтеся, що HDMI-CEC та eARC/ARC увімкнені в налаштуваннях телевізора.
й Спосіб налаштування HDMI-CEC та eARC/ARC може відрізнятися залежно від телевізора. Щодо детальної інформації про функцію eARC/ARC, будь ласка, зверніться до інструкції власника.
УВАГА!
й Якщо ваш телевізор не має/не підтримує еARC/ARC, жодні аудіоджерела, підключені безпосередньо до телевізора, не будуть передаватися в звукову панель.
Оптичний
(Дивіться 10 на сторінці 3).
- Підключіть оптичний кабель (не входить у комплект) до виходу OPTICAL OUT телевізора і роз'єму OPTICAL на пристрої.
Вхід AUX
(Дивіться 11 на сторінці 3).
A:
Використовуйте кабель RCA на 3,5 мм (не входить у комплект), щоб підключити виходи звуку телевізора або зовнішнього звукового пристрою до роз'єму AUX IN на пристрої.
В: Використовуйте кабель 3,5 мм на 3,5 мм (не входить у комплект), щоб підключити роз'єм для навушників телевізора або зовнішнього звукового пристрою до роз'єму AUX IN на пристрої.
ПОРАДА:
й Якщо використовуєте вихід для навушників на телевізорі, ви зможете регулювати рівень гучності безпосередньо за допомогою пульта дистанційного керування телевізора.
Підключення до живлення
(Дивіться 12 на сторінці 3).
- Перш ніж підключати шнур живлення, переконайтеся, що виконані всі інші з'єднання.
- Ризик пошкодження виробу! Переконайтеся, що напруга живлення відповідає напрузі, вказаній на задній або нижній частині пристрою.
- Підключіть кабель живлення до пристрою, а потім до розетки.
З'єднування сабвуфера
Автоматичне з'єднування
Сабвуфер і звукова панель автоматично з'єднуються, коли обидва пристрої підключено до живлення. З'єднання бездротове, тому немає потреби в будь-яких кабелях для підключення обох одиниць.
- Коли сабвуфер підключається до звукової панелі, індикатор блиматиме повільно.
- Коли сабвуфер підключено до звукової панелі, індикатор засвітиться.
ПРИМІТКИ:
й Натискайте кнопку на задній стінці сабвуфера лише для ручного з'єднування.
й Якщо автоматично з'єднати сабвуфер із звуковою панеллю не вдасться, це слід зробити вручну.
Ручне з'єднування
- Переконайтеся, що всі кабелі надійно підключено і звукова панель перебуває у режимі очікування.
- Натисніть і утримуйте PAIR кнопку на задньому боці сабвуфера 3 секунди. Сабвуфер увійде в режим з'єднування, і індикатор з'єднування буде швидко блимати.
- Натисніть кнопку ⏻ на звуковій панелі або на пульті дистанційного керування, щоб увімкнути систему.
- Коли сабвуфер з'єднано із звуковою панеллю, індикатор з'єднування засвітиться.
- Якщо індикатор з'єднування блимає повільно, бездротове з'єднання не вдалося. Вимкніть кабель живлення з сабвуфера, а потім знову підключіть його після 4 хвилин. Повторіть кроки 1 \~ 3.
УВАГА!
й Якщо встановити бездротове з'єднання знову не вдасться, перевірте, чи нема поруч із місцем розташування сильної перешкоди (наприклад, від електронного пристрою). Усуньте ці конфлікти чи сильні перешкоди й повторіть описані вище дії.
Основні операції
Режим очікування/увімк.
- Коли ви вперше підключаєте пристрій до розетки, він працюватиме у режимі очікування.
- Натисніть ⏻ на пульті дистанційного керування або на пристрої, щоб увімкнути чи вимкнути пристрій.
- Від'єднайте вилку від розетки, якщо ви хочете повністю вимкнути пристрій.
Змінити джерело
- Швидко натисніть 📄 для перемикання між HDMI eARC/ARC, USB, BT (BLUETOOTH), OPTICAL та AUX IN.
- Обраний джерело з'явиться на дисплеї звукової панелі.
*з'явиться, якщо ваш телевізор підтримує лише ARC. з'явиться, якщо ваш телевізор підтримує eARC.
Регулювання гучності
- Натисніть кнопки +/ — на пристрої або на пульті дистанційного керування, щоб налаштувати гучність.
- Якщо ви хочете вимкнути звук, натисніть на пульті дистанційного керування або одночасно натисніть кнопки — і на пристрої. Повторно натисніть або натисніть на пристрої або на пульті дистанційного керування, щоб повернутися до звичайного прослуховування.
- Під час налаштування гучності світлодіод блиматиме швидко. Коли досягнуто максимального або мінімального рівня гучності, миготіння припиниться.
- Зі HDMI CEC control ви можете використовувати пульт вашого телевізора для регулювання гучності.
Еквалайзер
Під час відтворення, натисніть кнопку EQ на пульті дистанційного керування, щоб переглянути заздалегідь встановлені режими еквалайзера. Вибраний EQ з'явиться на дисплеї звукової панелі.
Регулювання басів та високих
Ви можете налаштовувати рівні басів та високих частот для індивідуальних найбільшіть EQ.
Натискання BASS + / -або TREBLE / + автоматично переключить звукову панель на індивідуальні найбільці EQ.
- Натисніть кнопку BASS +/ —на пульті дистанційного керування, щоб налаштувати рівень басів.
- Натисніть TREBLE + /— на пульті дистанційного керування, щоб налаштувати рівень високих частот.
Автоматичний режим очікування
За замовчуванням пристрій перейде у стан очікування, якщо протягом 15 хвилин не виявлено сигнал на вхідних джерелах Optical, Bluetooth та Audio In.
Див. розділ "Операція меню" для відключення автоматичного режиму очікування.
Режим Roku TV Ready™
Тільки для Великої Британії.
Якщо у вас є модель Roku TV™, налаштування просте. Просто використовуйте кабель, щоб підключити вашу звукову панель до порту HDMI eARC/ARC на телевізорі та дотримуйтесь інструкцій на екрані.

text_image
Roku TV ReadyВикористання Bluetooth
Уперше підключаючи ваш Bluetooth-пристрій до цього програмача, потрібно встановити з'єднання між пристроєм і програмачем.
УВАГА!
й Сумісність з усіма пристроями Bluetooth не гарантиються.
й Будь-яка перешкода між цим пристроєм і пристроєм Bluetooth може скоротити робочий радіус.
й Якщо сигнал слабкий, ваш пристрій може відключитися, але він автоматично перейде в режим сполучення.
- Натисніть і утримуйте (3 секунди) кнопку C/ на приладі або на пульті дистанційного керування, щоб розпочати процес сполучення. Синій індикатор почне блимати.
- Активуйте ваш Bluetooth-пристрій і виберіть режим пошуку. "SHARP HT-SBW320" з'явиться у списку вашего Bluetooth-пристрою.
- Виберіть "SHARP HT-SBW320" зі списку пристроїв. Після підключення, індикатор світитиметься стабільним синім кольором.
- Розпочніть відтворення музики з підключеного Bluetooth пристрою.
й Для паузи або продовження відтворення натисніть кнопку ▶/|| на пульті дистанційного керування.
й Щоб перейти до попереднього/наступного файлу, натисніть кнопки|◀◀/▶▶| на пульті дистанційного керування.
й Деякі мобільні додатки не дозволяють утримувати/ щоб пропустити частини треку.
Робота з USB пристроями
- Вставте USB прилад у роз'єм USB на звуковій панелі.
- Кілька разів натисніть кнопку на звуковій панелі або на пульті дистанційного керування, щоб вибрати джерело USB.
- Ви можете переміщуватися між різними папками, збереженими на USB-пристрої. Натисніть + / щоб змінити папку.
-
Натисніть ▶||, щоб відтворити вибраний трек.
-
Під час відтворення:
й Для паузи або продовження відтворення натисніть кнопку▶‖ на пульті дистанційного керування.
й Щоб перейти до попереднього/наступного файлу, натисніть кнопки! 🚗️ / 🚗️ на пульті дистанційного керування. Утримуйте 🚗️ / 🚗️ — 6 швидко перемотати назад/вперед трек.
ПОРАДИ:
й Підтримуються USB пристрої до 64GB.
й Відтворювати можна лише файли MP3/WAV/FLAC.
USB-порт призначений для відтворення або оновлення програмного забезпечення звукової панелі. Він не призначений для зарядки.
Операція меню
Переміщуйтесь по меню звукової панелі за допомогою пульта дистанційного керування та натискайтеMENU. Використовуйте керувальні кнопки на пульті дистанційного керування для навігації по доступних параметрах. Натисніть▶‖ для вибору пункту меню. Щоб вибрати певний параметр у пункті меню, використовуйте/▶. Натисніть▶‖ для входу в підменю. НатиснітьMENU, щоб повернутися на попередній рівень меню.
SUBVOL
Відрегулюйте вихідний рівень сабвуфера. Оберіть між VOL +5 та VOL -5.
DISP
Ви можете змінити час у секундах, після якого відображення на звуковій панелі вимикається.
Оберіть: 5, 10 або ON. ON залишить дисплей активним завжди.
DIM
Ви можете змінити рівень яскравості дисплея звукової панелі.
Оберіть: LOW, MED або HIGH.
STDBY
Змініть цей параметр, щоб відключити опцію автоматичного режиму очікування. Опції: ON або OFF. За замовчуванням: ON.
SW VER
Показує актуальну версію програмного забезпечення звукової панелі.
SW UPG
Активує оновлення програмного забезпечення з вставленої USB флешки.
ПРИМИТКА:
й Це працюватиме лише з сумісним програмним забезпеченням на USB флешці, вставленій у порт USB звукової панелі. Перевіряйте регулярно www.sharpconsumer.com для оновлення програмного забезпечення.
RESET
Відкриває підменю скидання налаштувань.
Оберіть
Пошук і усунення несправностей
Здійснити скидання до заводських налаштувань
Щоб виконати скидання до заводських налаштувань, натисніть та утримуйте та на пристрої протягом 5 секунд. Після завершення пристрій перейде в режим очікування.
Немає живлення
Переконайтеся, що вилка підключена належним чином.
Переконайтеся, що в розетці є напруга.
Натисніть кнопку очікування на пульті дистанційного керування або пристрій, щоб увімкнути пристрій.
Немає звуку
Щоб HDMI ARC працював, переконайтеся, що ви використовуєте кабель HDMI версії 1.4 або вище.
Щоб eARC працював, переконайтеся, що ви використовуєте високошвидкісний HDMI-кабель (входить у комплект з цим пристроєм).
Через додаткову пропускну здатність, необхідну для деяких аудіоформатів через eARC, можливо, що дуже старі кабелі можуть не витримувати передачу аудіоданих.
Збільште гучність. Натисніть + на пульті дистанційного керування або на пристрої.
Натисніть на пульті дистанційного керування, щоб переконатися, що пристрій не в беззвучному режимі.
Натисніть 📊/✗ для вибору іншого джерела сигналу.
При підключенні до цифрового джерела (HDMI або Оптичний), якщо немає звуку:
- Спробуйте налаштувати вихід телевізора на PCM або ваш телевізор може бути налаштований на змінний аудіовихід. Переконайтесь, що встановлено вихід аудіо на «ЗАКРІПИТИ» або «СТАНДАРТНИЙ», а не на «ЗМІННИЙ». Зверніться до керівництва користувача вашого телевізора для отримання додаткової інформації.
Якщо використовуєте Bluetooth, переконайтесь, що гучність на вашому пристрої-джерелі збільшена і звук не вимкнено.
Пульт дистанційного керування не працює
Перед тим як натискати кнопки керування відтворення, спочатку виберіть правильне джерело.
Зменште відстань між пультом дистанційного керування і пристроєм. Вставте батарею, вирівнюючи полярність (+/-) відповідно до вказівок. Замініть батарею.
Направте пульт дистанційного керування безпосередньо на сенсор на передній панелі пристрою.
Чую дзижчання або гудіння
Переконайтесь, що всі кабелі та проводи надійно підключено.
Підключіть інший пристрій-джерело, щоб перевірити, чи залишиться дзижчання. Якщо ні, можливо проблема у вихідному пристрої.
Підключіть ваш пристрій до іншого входу на пристрої.
Не можу знайти ім'я Bluetooth цього пристрою на моєму Bluetooth-обладнанні
Переконайтеся, що функція Bluetooth на вашому пристрої ввімкнена. Заново підключіть пристрій до вашого Bluetooth-обладнання.
Цей пристрій перемикається в режим очікування після 15 хвилин без сигналу з джерела.
Якщо рівень зовнішнього сигналу пристрою занадто низький, пристрій автоматично вимкнеться через 15 хвилин. Будь ласка, збільште рівень гучності вашого зовнішнього пристрою. Ця функція є вимогою ERPII і призначена для економії енергії, коли пристрій не використовується.
Сабвуфер знаходиться в режимі очікування або індикатор з'єднування не постійно світиться.
Будь ласка, відключіть кабель живлення. Через чотири хвилини підключіть знову, щоб скинути налаштування сабвуфера.
Technical specification | Технически характеристики| Technické údaje| Teknisk specifikation| Technische Daten| Техvikές продиаграфές | Especificación técnica
| EN | BG | CS | DA |
| Model | Модел | Model | Model |
| Soundbar | саундбар | soundbar | soundbar |
| Power supply | Захранване | Napájení | Strømforsyning |
| Power Consumption | Консумация на енергия | Spotřeba energie | Strømforbrug |
| Power Consumption Standby | Консумация на енергия в режимна готовност | Spotřeba v pohotovostním režimu | Standby strømforbrug |
| Output Power | Изходна мощност | Výstupní výkon | Udgangseffekt |
| Frequency Response | Честотен диапазон | Frekvenční rozsah | Frekvenskurve |
| Wireless Subwoofer | Безжичен субуфер | Bezdrátový subwoofer | Trådløs subwoofer |
| Power Supply | Захранване | Napájení | Strømforsyning |
| Power Consumption | Консумация на енергия | Spotřeba energie | Strømforbrug |
| Power Consumption Standby | Консумация на енергия в режимна готовност | Spotřeba v pohotovostním režimu | Standby strømforbrug |
| Output power | Изходна мощност | Výstupní výkon | Udgangseffekt |
| Frequency Response | Честотен диапазон | Frekvenční rozsah | Frekvenskurve |
| Bluetooth | Bluetooth | Bluetooth | Bluetooth |
| Version | Версия | Verze | Version |
| Maximum power transmitted | Максимална предавана мощност | Maximální přenášený výkon | Maksimal overført effekt |
| Frequency bands | Честотни ленти | Frekvenční pásma | Frekvensbånd |
| Remote Control | дистанционно | dálkové ovládání | fjernbetjening |
| Battery Type | тип батерия | typ baterie | batteritype |
Tehnilised andmed | Tekniset tiedot | Caractéristiques techniques | Tehničke specifikacije | Műszaki jellemzók | Specifiche tecniche | Techninės specifikacijos
| ET | FI | FR | HR |
| Mudel | Malli | Modèle | Model |
| soundbar | soundbar | barre de son | soundbar |
| Vooluvarustus | Virtalähde | Alimentation | Napajanje |
| Võimsustarve | Virrankulutus | Consommation énergétique | Potrošnja energije |
| Võimsustarve ooteolekus | Valmiustilan energiankulutus | Consommation en mode veille | Potrošnja u stanju pripravnosti |
| Väljundvõimsus | Lähtöteho | Puissance de sortie | Izlazna snaga |
| Sagedusreaktsioon | Taajuusvaste | Réponse en fréquence | Frekvencijski odaziv |
| Juhtmeta subwoofer | Langaton subwoofer | Caisson de basses sans fil | Bežični subwoofer |
| Vooluvarustus | Virtalähde | Alimentation | Napajanje |
| Võimsustarve | Virrankulutus | Consommation énergétique | Potrošnja energije |
| Võimsustarve ooteolekus | Valmiustilan energiankulutus | Consommation en mode veille | Potrošnja u stanju pripravnosti |
| Stromversorgung | Τροφοδοσία ρεύματος | Fuente de eliminación | DC 24V--- 1.5A |
| Stromverbrauch | Κατανάλωση ισχύος | Consumo de energía | 36 W |
| Stand-by-Energieverbrauch | Κατανάλωση ισχύος σε αναμονή | Consumo de energía en modo en espera | <0.5W |
| Ausgangsleistung | Ισχύς εξόδου | Potencia de salida | 180W Max60W (2 x 20W + 2 x 10W) RMS |
| Frequenzabhängigkeit | Ανταπόκριση συχνοτήτων | Respuesta de frecuencia | 120Hz - 20KHz |
| Kabelloser Subwoofer | Ασύρματο υπογούφερ | Subwoofer inalámbrico | |
| Stromversorgung | Τροφοδοσία ρεύματος | Fuente de eliminación | AC 100-240V ~ 50/60Hz |
| Stromverbrauch | Κατανάλωση ισχύος | Consumo de energía | 30 W |
| Stand-by-Energieverbrauch | Κατανάλωση ισχύος σε αναμονή | Consumo de energía en modo en espera | <0.5W |
| Ausgangsleistung | Ισχύς εξόδου | Potencia de salida | 180W Max60W (1 x 60W) RMS |
| Frequenzabhängigkeit | Ανταπόκριση συχνοτήτων | Respuesta de frecuencia | 40Hz - 120Hz |
| Bluetooth | Bluetooth | Bluetooth | |
| Version | Έκδοση | Version | 5.3 |
| Maximaler übertragener Strom | Μέγιστη μεταδιδόμενη ισχύς | Potencia máxima transmitida | 4 dBm |
| Frequenzbänder | Ζώνες συχνοτήτων | Bandas de frecuencia | 2402 MHz ~ 2480 MHz |
| Fernbedienung | τηλεχειριστήριο | control remoto | |
| Batterietyp | τύπος μπαταρίας | tipo de batería | AAA (1.5V X 2) |
| HU | IT | LT | |
| Modell | Modello | Modells | HT-SBW320 |
| Áramforrás | Alimentazione: | Maitinimas | DC 24V---1.5A |
| Teljesítményfelvétel | Consumo energetico | Energijos sąnaudos | 36 W |
| Készenléti áramfogyasztás | Consumo energetico in stand-by | Energijos sąnaudos parengties režimu | <0.5W |
| Kimeneti teljesítmény | Potenza in uscita | Įrenginio galia | 180W Max60W (2 x 20W + 2 x 10W) RMS |
| Frekvencia-átvitel | Risposta di frequenza | Dažnio atsakas | 120Hz - 20KHz |
| Vezeték nélküli mélynyomó | Subwoofer senza fili | subvuferis | |
| Áramforrás | Alimentazione | Maitinimas | AC 100-240V ~ 50/60Hz |
| Teljesítményfelvétel | Consumo energetico | Energijos sąnaudos | 30 W |
| Készenléti áramfogyasztás | Consumo energetico in stand-by | Energijos sąnaudos parengties režimu | <0.5W |
| Kimeneti teljesítmény | Potenza in uscita | Įrenginio galia | 180W Max60W (1 x 60W) RMS |
| Frekvencia-átvitel | Risposta di frequenza | Dažnio atsakas | 40Hz - 120Hz |
| Bluetooth | Bluetooth | Bluetooth | |
| Verzió | Versione | Versija | 5.3 |
| Maximális átvitt teljesítmény | Potenza massima trasmessa | Didžiausia perduodama galia | 4 dBm |
| Frekvenciasáv | Bande di frequenza | Dažnių juostos | 2402 MHz ~ 2480 MHz |
| távirányító | telecomando | nuotolinis valdymas | |
| akkumulátor típus | tipo di batteria | baterijos tipas | AAA (1.5V X 2) |
Tehniskās specifikācljas | Technische specificaties | Teknisk spesifikasjon | Dane techniczne | Especificação técnica | Specificații tehnice | Technické parametre | Tehnične specifikacije | Tehničke specifikacije | Teknisk specifikation | Texnični характеристики
| LV | NL | NO | PL | PT | RO |
| Modelis | Model | Modell | Model | Modelo | Model |
| skaņas josla | soundbar | soundbar | soundbar | barra de som | soundbar |
| Strāvas padeve | Stroomvoorziening | Strømforsyning | Zasilanie | Alimentação elétrica: | Alimentare electrică |
| Enerģijas patēriņš | Energieverbruik | Strømforbruk | Pobór mocy | Consumo de energia | Consum de energie |
| Strāvas patēriņš gaidstāves laikā | Energieverbruik stand-by | Strømforbruk i standby | Zużycie energii w trybie czuwania | Consumo de energia em standby | Consum de energie în standby |
| Izejas jauda | Uitgangsvermogen | Utgangseffekt | Moc wyjściowa | Potência de saída | Putere de ieṣire |
| Frekvences atbilde | Frequentierespons | Frekvensrespons | Reakcja na częstot-liwość | Frequência de resposta | Rāspuns frecvență |
| Bezvadu subvuferis | Draadloze subwoo-fer | Trādløs subwoofer | Bezprzewodowy subwoofer | Subwoofer sem fio | Subwoofer fără fir |
| Strāvas padeve | Stroomvoorziening | Strømforsyning | Zasilanie | Alimentação elétrica | Alimentare electrică |
| Enerģijas patēriņš | Energieverbruik | Strømforbruk | Pobór mocy | Consumo de energia | Consum de energie |
| Strāvas patēriņš gaidstāves laikā | Energieverbruik stand-by | Strømforbruk i standby | Zużycie energii w trybie czuwania | Consumer de energia em standby | Consum de energie în standby |
| Izejas jauda | Uitgangsvermogen | Utgangseffekt | Moc wyjściowa | Potência de saída | Putere de ieṣire |
| Frekvences atbilde | Frequentierespons | Frekvensrespons | Reakcja na częstot-liwość | Frequência de resposta | Rāspuns frecvenţă |
| Bluetooth | Bluetooth | Bluetooth | Bluetooth | Bluetooth | Bluetooth |
| Version (Versija) | Versie | Versjon | Wersja | Versão | Versiune |
| Maksimālā pārraidītā jauda | Maximaal overgedra-gen vermogen | Maksimal strøm overført | Maksymalny poziom przekazywanej mocy | Potência máxima transmitida | Putere maximă transmisă |
| Frekvenču joslas | Frequentiebanden | Frekvensbånd | Pasma częstotliwości | Bandas de frequência | Benzi de frecvenţă |
| tālvadības pults | fjernkontroll | afstandsbediening | pilot | controle remoto | telecomandă |
| baterijas tips | batteritype | batterijtype | typ baterii | tipo de bateria | tipul bateriei |

0.9 kg

text_image
36 mm 651 mm
73.4 mm

3.35 kg

text_image
258 mm 370 mm 105 mm| Model | Model | Model | Modell | Модель | HT-SBW320 |
| soundbar | soundbar | soundbar | soundbar | саундбар | |
| Napájanie | Napajalnik | Dovod napajanja | Strömförsörjning | Джерело живлення | DC 24V --- 1.5A |
| Spotreba energie | Poraba električne energije | Potrošnja napajanja | Strömförbrukning | Споживана потужність | 36 W |
| Spotreba v pohotovostnom režime | Poraba energije v načinu pripravljenosti | Potrošnja napajanja u pripravnosti | Strömförbrukning i standby-läge | Споживання електроенергії в режимі очікування | <0.5W |
| Výstupný výkon | Izhodna moč | Izlaz napajanja | Uteffekt | Вихідна потужність | 180W Max 60W (2 x 20W + 2 x 10W) RMS |
| Frekvenčná odozva | Frekvenčno odzivanje | Odgovor frekvencije | Frekvensomfång | Частотна характеристика | 120Hz - 20KHz |
| Bezdrótový subwoofer | Brezžični subwoofer | Bežični subvufer | Trădlös subwoofer | Бездротовий сабвуфер | |
| Napájanie | Napajalnik | Dovod napajanja | Strömförsörjning | Джерело живлення | AC 100-240V ~ 50/60Hz |
| Spotreba energie | Poraba električne energije | Potrošnja napajanja | Strömförbrukning | Споживана потужність | 30 W |
| Spotreba v pohotovostnom režime | Poraba energije v načinu pripravljenosti | Potrošnja napajanja u pripravnosti | Strömförbrukning i standby-läge | Споживання електроенергії в режимі очікування | <0.5W |
| Výstupný výkon | Izlaz napajanja | Uteffekt | Вихідна потужність | 180W Max 60W (1 x 60W) RMS | |
| Frekvenčná odozva | Frekvenčno odzivanje | Odgovor frekvencije | Frekvensomfång | Частотна характеристика | 40Hz - 120Hz |
| Bluetooth | Bluetooth | Bluetooth | Bluetooth | Bluetooth | |
| Verzia | Različica | Verzija | Version | Версія | 5.3 |
| Maximálny prenášaný výkon | Največja moč prenašanja | Maksimalno preneseno napajanje | Max. effektöverföring | Максимальна випромінювана потужність | 4 dBm |
| Frekvenčné pásma | Frekvenčni pasovi | Frekvencija talasa | Frekvensband | Частотні діапазони | 2402 MHz ~ 2480 MHz |
| dialkové ovládanie | daljinski upravljalnik | daljinski upravljač | fjärrkontroll | пульт дистанційного керування | |
| typ batérie | tip baterije | tip baterije | batterityp | тип батареї | AAA (1.5V X 2) |
CE UK CA