MILWAUKEE MXF PS-0 - Generátor

MXF PS-0 - Generátor MILWAUKEE - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MXF PS-0 MILWAUKEE PDF formátumban.

📄 75 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice MILWAUKEE MXF PS-0 - page 47
Kézikönyv megtekintése : Français FR Ελληνικά EL Magyar HU Русский RU Українська UK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről MXF PS-0 MILWAUKEE

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Generátor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MXF PS-0 - MILWAUKEE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MXF PS-0 márka MILWAUKEE.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MXF PS-0 MILWAUKEE

Eredeti használati utasítás Izvirna navodila

Originalne pogonske upute Instrukcijām oriğinālvalodā

Originali instrukcija

A lelrást lásd a szöveges részben.

Kartantarlás, javilás, teztítás, stb. előll az akkumulátort ki kell verrí a készülékoöl

Pred deli na stroju izvleche izmenjivi akumulator. Prije svh radova na stroju izvadli baleriju za zamenu.

A gépet bekapcsolás előtt aktiválni kell.

Nyomja meg a gombot, a LED világit, a gép inditásra kész. 15 perc inaktivitas utan a gép nyugalmi územmódra váll.

A gép újbőli aktiválásához nyomja le a gombot 1 másodpercig. A gép deaktiválásához újből nyomja le a gombot 1 másodpercig.

Az ONE-KEY funkció részletes leirásához lásd a szöveges részl.

Tülterhelés vagy túlmelegedés esetén figyelmezlető hang hangzik fel, és kigyullad a megfelelő kijelző. Tehermentesítse vagy kapcsolja ki a Power Station készüléket, és hagyja lehülni.

V primeru preobremenitve ali pregrevanja se oglasi opozorilni zvok in zasveti ustrezen prikaz. Razbremenite Powerstation ali jo izklopite in pustite, da se ohladi.

Kod preopterećenja ili pregrijavanja zazvući jedan ton upozorenja i upali se jedan odgovarajući prikaz. Powerstation rasteretiti ili isključiti i ostaviti da se ohladi.

Pärslodzes vai pärkaršanas gadljuma atskan bridinėjuma signals, un iedegas atbilstošais indikators. Atslogojiet vai izslėdziel un aldzesejiet Power Station.

Kerülje a készülék tölterhelését, lásd a táblázatot a szöveges részben.

Előszór a legnagyobb teljesítményszűkségletű gépet csallakcszassa és kapcsolja be. Hagvja legaliábo 10 másedbeneg üzemem.

Csatakozzassa és kapcsola be a második gépet. Hagyja egalább 10 másodperdig üzemelni.

Prikludite in vklopite še drugi stroj. Pustine derivati vsoj 10 sekund.

Dragi stroj priključti i uključti. Postirach najmarje 10 sekunda.

A Power Station födelését szabályszerűen, a helyi előírásoknak megfelelően végazze, és forduljon villanyszarelőhöz.

Pravino czemljite Powerstation v skladu z lokanimi predpisi in se ocrnite na elektricarja.

Kösse össze a födelökapcsol a Power Station AC Duplex földebaljzatával. A csatlakoztatott valtóáramú eszköz villamos működési hibája esetén a födelökapocs alacsory elenallással elvezeti az elektromosságol a felhasznalotál, ami állal csökken az áramtűs veszélye.

MUSZAKI ADATOK
MXFPS
FolópítésPower Station
Bluelcoth-frekvenciasáv (frekvenciasávok)2,4GHz
Malmals nagréfrekvenciaj teljesítmény sz ávől hekvencasában (hekvencasávok)0dBm
Bluetooth-verzióBLE113-A-M256K-MT4 Version 4.0
Névleges bemeneti feszültség110 – 240V
Névleges bemeneti teljesítmény550W
Névleges teljesítmény (dugaszoldaljat)
Csúcsteljesítmény3600W
Allanóó teljesítmény1800W
Foszültség230V
Frekvencia50Hz
Tötesi dő
MXF-CP203 (72 V, ≤ 3.0 Ah)55min
MXF-X406 (72 V, ≤ 5.0 Ah)90min
Suly a 01/2014EPTA-eljárás szerint (2 x MXF XC406)27,7kg
Suly hálózali csereakkuval18,6kg
Védeltségi osztályIP20
Ajánlott kömyezsél hímér séklet munkavégzésnél-18...+50°C
Ajánlott akkutípusokMXFXC406
Ajánlott töközeszülékekMXFC

A FIGYELMEZTETÉSI Olvasson el minden biztonsági útmutalást és utasítást. A következükben feirt előírások belartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérűlésekhez vezelhet. Kérjük a későbbi használatra gondosan örizze meg ezeket az előírásokat.

A POWER STATION KÉSZÜLÉKRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK

A készüléket nem kezelhetik vagy tisztíthatják csökkent testi, érzékszervi vagy szellemi képességű, ill. hiányos tapasztalatokkal vagy ismertekkel rendelkező személyek, kivéve, ha egy törvényileg a biztonságukért felelős személy eligazításban részesítette őket a készülék biztonságos használatáról. A fentnevezett személyeket felügyelni kell a készülék használatakor. A készülék nem gyermekek kezébe való. Ezért ha nem használják, akkor biztonságosan, gyermekek elől elzávarra kell tárolni. A Power Station ólyan villamos ívet, ill. szikrat generaló részekkel rendelskozik, melyekel nem szabad tízavszályes pőzőknek kíterni. Javítómúhelyben való alkalmazáskor a készüléket legalább 450 mm-rel a padló feet kell feállitari.

Esősen ne hasznéljuk a készüléket a szabadban. A terméket akkor is ajánlottói víni a vítztól és a nedvességtól, ha a kalakulása szorint minden időjárás korülményhoz mogfövelő. A betul bellalhatsi érintékeszik vizzel vagy nedvességgel hosszabb ideig érintéveke korrodálóhatnak. Ez teléstmenyveszteséghez és rövidébe eltáletatánhoz vezethet. Annak elénérde, hogy a termék minden időjárásai korülmény mellett használható, ne meritse teljesen vizbe, vagy ne tárolja nedves könyezetben. Ha ennek elénéré a termék mégeis vizbe vagy más folyadekba esett, kérjük, vegye fel a kaposolatot az ügytélszolgalsátával, és no használja a terméket továbo.

Beltávi vagy rövid meg tartó külüti alkalmazásra alkalmas. Nedves könyezettelben való alkalmazáskor kelló gondossággai kell eljárni. Tölítés üzemmódban vagy kombinált üzemnmódban az áramítés kockazatának csökkentésére a házzati kabelt csak maximum 30 mA-es FI-relével felszerolt aramházozása. Tölítés üzemnmódban vagy kombinált belsztén a terméket csak bel és külüti használata való, (FI-relével rendelkező) földelt dugaszoűjalizatról szabad működeltni. Ha a hálozati csatlacozövezetek megsérűt, akkor azt úgyfelszolgálati hely által kell kicserélletni, met ahhoz speciális szenszül szilkséges. Bizonyosedjon meg rőle, hogy a hálozati kabel nem sérült, nincs szállapílya, megtráve vagy karosodva bárnillyen más módon. A csatlacozövezetéket rendszerosen elonérülzi kell sérülési jelenségek szemponjtából, és osak kiogástalan állapotban szabad használni. Megfeleő hosszabító kabelt kell használni. A kábelt szárazor kell tartán, és nem szabad a padlön elvezetni. A tölteshez vedőkapcsolóval alalott árramárökörel kell használni. A terméket óyáa hötől. pl. tartós napsugárzástól és tűztől. Robbanáveszély.

Több Power Station nem üzemeltethető párhuzamosan. Ha az épület falához vagy más akacályhoz képest 1 métermél kisebb távolságban működtetik, akkor a Power Station túlmelegedhet és károsodhat. A kieléghít hütéshez a Power Station körül legalább 1 méter úres tár szükséges.

A Power Station kimenetét ne csatlakozlassa egy épület hálózali feszültségére.

Áramteljeszzi berendezést csatlakozatni títulos. A Power Station födelökapazsa össze van kötte az egyes dugaszolósijsatok fődelökapaztatokozvál. A födelökapazs használata eltítl szárcözdön szakkékpétt elektrotechnikásvól vagy a helyi hatósigoknál az érvényben lévé előírásokról és rendeletekől a Power Station szakszerű használata vonakotézsázban. A Power Station Le van sigzetelve a kerettői & a födelökapaztól. Azok az elektromos eszközök, melyekhez földott csatlakozó dugaszolójalzat szüléges. Nem küköndnek, ha a födelöcep nem muködik. Scha nem szabad tülépni a Power Station néveges terhelését. Vegye fi gyelmenbe a csatlakozatolt eszközök egyenkénti és deszegzelt elektromos tormoit. A Power Station terhelési kapacitásainak tülépése tümelgegedet, tüzet, áramalítést vagy sénüléket okozhat. Scha nem szabad tülépni a Power Station kapacitását. A Power Station maximális tellesítmény- és áramértékeinek tülépése a Power Station és/ vagy a csatlakozatott villamos eszközök károsodását okozhatja. Lehetsges, hogy a csatlakozatolt eszközök vagy gépek nagyobb felvett tellesítményel rendelkeznek, mint a MIT Power Station

biztosítani tud. A károsodások és sérülések elkerülésére ellenőrizze az eszközök vagy gépek kézikönyveiben feltüntetett adatokat.

Mindig tartsa be a csatlakoztstott eszközök vagy gépek gyárlöinak valamennyi biztonsági ütmutatását.

A jelen Power Station készüléket ne használják crvosi súrgösségi felszerelés vagy életmentő eszközök táplálására.

Üzemelés közben ne hagyja felügyelet nélkül a Power Station készüléket.

Csak nappali fénynél vagy jó mesterséges fénynél végezzen munkát. Rossz időjárási körülmények között, különösen készülödő vihar esetén ne használja a terméket.

Használat előti és a készüléket érl ütést követően ellenőrizze a terméket elhasználódás és sérülések szempontjából, és adott eselben javítassa meg.

Üzemelés vagy töltés közben ne takarja le a terméket. A termék túlmelegedhel, és esetleg ezután már nem működik kifogástalanul.

Ügyeljen arra, hogy a szellőzörésekbe ne kerüljenek fém részecskék, mivel ez rövidzárlalot okoznal.

Ne használja a terméket magaslati helyeken.

Beállítások végzése vagy pozícióváltoztatás előtt, tisztításhoz, vagy ha a kábel elakel, illetve akcor, ha a terméket akár rövid időre is fellügyet nélkül hagyja, kapcsclja ki a terméket, és húzza ki a hálózati kábell és a csallakozódugaszkot a terméken talalható dugaszoláljzaloktól. Az áramkábelt tartsa távol vágókésektől vagy éles peremektól.

Robbanásveszélyes környezelben tárolni és felállítani tilos. Álóvízben felállítani tilos.

Ha lehelséges, újbóli bekapcsolás ellen biztosított fogyasztókat használjon.

Csatlakoztatott fogyasztókkal történő üzemeltetés során ügyeljen a bizlos állásra (bizlositson jó hozzáférést és elegendő kábelhosszti a csatlakozlatott fogyasztókhoz; a töltőkábel és a fogyasztó csatlakozóvezetéke ne feszüljön).

A fogyasztók csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a fogyasztó ki vane kapcsolva.

A csallakoztatott felhasználókat használat utan mindig ki kell kapcsolni. Mechibásodott fogyasztót használni tilos. A hálózati

csatlakozóvezetékkel rendelkező fogyasztóknak müszakilag kifogástalan állapotban kell lenniük.

Scha ne szerelje, vagy módosítsa a készüléket.

Kerüje a terméket érő ütéseket vagy lökéseket.

Ne másszon vagy álljon fel rá.

A TÖLTÖRE ÉS AZ AKKURA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK

A használt akkumulátort ne dobja lüzbe vagy a háztartási szemétbe. Tájékozódjon a szakszerű megsemmisltés helyi lehetőségeiről.

A töltövel csak a következő akkuk tölthetők:

Akkumulátor típusaAkkumulátor sejtlípusFeszültség Névleges kapacitásCellák száma
MXFCP203Li-Ion 72 V ≤3.0 Ah 20
MXFXC406Li-Ion 72 V ≤6.0 Ah 2 x 20

A töltővel kizárólag utántöltésre alkalmas akkumulátort szabad tölteni.

Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal. (Rövidzárlat veszélye). Ügyeljen arra, hogy a töltő aknájába ne kerüljön semmilyen fém tárgy, mert ez rövidzárlalot okozhat.

Az akkukat és a töltöket soha nem szabad felnyitni, és kizárólag száraz

helyen szabad tárolni. Nedvességtöl óvni kell.

A töltő akkucsatlakozói háközati feszültség alatt vannak, ezért nem szabad a készülékbe nyúni clyan tárgoval, amely az áramot vezeti.

Sérült akkumulátort nem szabad tölteni, hanem ki kell cserélni.

Használat elött a készülékel, hálózati csatlakozó- és hosszabbítókábelekel, valamint a csatlakozódugót sérülés és eselleges elhasználódás szempontjából felül kell vizsgálni és szükség esetén szakemberrel meg kell javittatni.

Az MXF cserélhető akkuk töllésére csak MXF töllökészüléket hasznáion. Ne használia más rendszer cserélhető akkuit.

Figyelmeztetés! A rövidzáriat általi tüz, sérülések vagy termékkársocdások veszélye elkerülésere ne mentse a szerszámló, a cserélhető akkut vagy a tölükészüléket folyadékokba, és gondoskodjom arról, hogy ne hatoljanak folyadékok a készülékekoe és az akkuíba. A korozív halású vagy veszetőkepes folyadékok, mint pl. a sós viz, bizonyos vegyi anyagok, fehérítők vagy fehérítő tartalmú termékek, rövidzáriatot okozhatnak.

Karbantartás, javítás, tisztítás, sto. előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből.

A használt akkumulátort ne dobja lűzbe vagy a háztarlási szemétbe. Tajékozódion a szakszerű megsemmisítés helyi lehelőségeiről.

Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal. (Rövidzárlat veszélye). Az MXF cserélhető akkuk töltésére csak MXF töltökészüléket használion. Ne használai más rendszer cserélhető akkuit.

Az akkumulátort, töltől nem szabad megbontani és kizárólag száraz helyen szabad tárolni. Nedvességlöl övni kell.

Akkumulátor sav folyhat a sérült akkumulátorból extrém terhelés alatt, vagy extrém hő miatt. Ha az akkumulátor sav a börére kerül azonnal mossa meg szappanos vizzel. Szembe kerülés esetén folyóviz alatt tartsa a szemét minimum 10 perdig és azonnal forduljon órvoshoz.

FIGYELMEZTETÉSI Ez az eszköz egy Lithium-gombelemet tartalmaz.

Egy új, vagy használl elem súlyos belső égésekat okozhat, és kevesebb, mint 2 óra alatt halhoz vezethet, ha lenyelk, vagy másként a testbe jut. Az elementartó teletjét mindig biztosítsa. Ha nem zár biztonságosan, kapcsclja ki a készüléket, távolitsa el az elemel, és larlsa távol gyerekektől.

Ha úgy gondolja, hogy az elemet lenyelték, vagy másként a testbe jutott, azonnal forduljon orvoshoz.

Figyelmetzetés! A rövidzáriat általi tűz, sérülések vagy termékkárosodások vaszélye elkerülésere ne mertse a szerszámlot, a cserélhető akut vagy a töltökészüléket folyadékokba, és gondoskodjon amól, hogy ne hatoljanak folyadékok a készülékekte és az akkuíba. A korozív halasú vagy veszetőkepes folyadékok, mini pl. a sos víz, bizonyos vegyi anyagok, fehérítők vagy fehérítő tartalmű termékek, rövidzáriatot okozhatnak.

RENDELTETÉSSZERÚ HASZNÁLAT

A jelen Power Station készülék mobil végkészülékek és elektromos szerszámok működtetésére van méretezve. Csak a rendeltetésszerű felhasználásának megfelelően szabad használni.

FENNMARADÓ KOCKÁZATOK

Szabályos használat esetén sem lehet minden fennmaradó kockázatol kizámi. A használat során a következő veszélyek keletkezhetnek, amelyekre a kezelőnek különösen tigyelnie kell:

• A zajterhelés halláskárosodást okozhat.
Viseljen hallásvédől és korfalozza az expozicios időt.
• Mérgező porok belélegzése

HALÓZATI CSATLAKOZTATÁS

A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a teljesítménytáblán megadott hálózati feszültségre csatlakoztassa. A csatlakoztatás védőérintkező nélküli dugaszolóaljzatokra is lehetséges, mivel a készülék felépítése II. védettségi osztályú.

LI-ION AKKUKRA VONATKOZÓ ÚTMUTATÁSOK

Li-ion akkuk használata

A hosszabb ideig nem használt csereakkumulátorokat használat előtt fel kell tölteni.

Az 50°C feletti hömérséklet csökkenti a csereakkumulátor teljesítményét. Kerülje a napsugérzás, vagy főtés általi hosszabb felmelegedést.

A töllő és az akkumulátor csatlakozóit mindig tisztán kell tartani

Az optimális élettartam érdekében használal után az akkukat teljesen fel kell tölteni.

A lehelőleg hosszú élettartamhoz az akkukat feltöltés után ki kell venni a töllökészülékböl.

Az akku 30 napot meghaladó tárolása esetén:

Az akkut kb. 27 °C-on, szaraz helyen kell tarolni

Az akkul 6 havonla üra fel kell lölteni.

Akku-tülterhelés elleni védelem Li-ion akkuknál

Az akkumulátor nagyon magas áramfogyasztással való túllerhelése esetén, pl. rendkívül nagy nyomatékok, a szerszám beszorulása, hirtelen leállás vagy rövidzárlat miatt, az elektromos szerszám 2 másodpercre leáll és magától lekapcszl.

Szélsőséges feltátelek mellett a cseréhető akkumulátor hőmérséklete túl magas lehet. Ebben az esetben az akkumulátor kijelző villogni kezd, mig az akkumulátor le nem hölt. Ha a kijelző már nem villog, a készülék ismét üzemkész.

Li-ion akkuk szállitása

A lítium-ion akkuk a veszélyes áruk szállítására vonatkozó törvényi rendelkezések hatálya alá tartoznak.

Az ilyen akkuk szállitásának a helyi, országcs és nemzelközi előirások és rendelkezések betartása mellett kell törlénnie.

- A fogyasztók minden további nélkül szállíthatják az ilyen akkukat közúton.

- A lltium-ion akkuk szállitmányozási vállalatok általi kereskedelmi célú szállítására a veszélyes áruk szállítására vontakozó rendelkezések érvényesek. A kiszállítás előkészítését és a szállítást kizárólag megfelelő képzettségi szemdélyek végezhetik. A teljes folyamatnak szakmai felügyelet alatt kell történnie.

A következő pontokat kell figyelembe venni akkuk szállításakor.

- Biztosítsa, hogy a rövidzálatok elkerülése érdekében az érintkezők védve és szigetelve legyenek.

- Ügyeljen arra, hogy az akkucsomag ne lutjon elcsüszni a csomagolásen belül.

- Tilos seruń vagy kifolyt akkukat szallítani.

További útmutatásokért forduljon szállítmányozási vállalatához.

A MÜKÖDÉS LEÍRÁSA

  1. Akku állapotjelző felül
  2. Tülterheltség-kijelző
  3. Túl magas hömérséklet kijelző
  4. ONE-KEY kijelzö
  5. Akku töltöttségiállapot-kijelző felül
  6. Gép BE LED
  7. Gomb a gép bekapcsolására

  8. Váltakozó áramú dugaszolóaljzatok

  9. Akku állapotjelző alul

10.Földelökapocs

  1. Akku töltöttsépiállapot-kijelző alul

12.Hordfogantyú

13.Akkureteszelő kar

  1. ONE-KEY akkutarló rekesz

  2. M12-es/M18-as csevaros felfogalás töllöhöz

  3. Ventilator

VILÁGÍTÓ KIJELZŐK A TÖLTŐN

MILWAUKEE MXF PS-0 - VILÁGÍTÓ KIJELZŐK A TÖLTŐN - 1

Folyamatos piros fény

Töltés aktiv

MILWAUKEE MXF PS-0 - VILÁGÍTÓ KIJELZŐK A TÖLTŐN - 2

Folyamatos zöld fény A töllés befejezödött.

MILWAUKEE MXF PS-0 - VILÁGÍTÓ KIJELZŐK A TÖLTŐN - 3

Piros szinnel gyorsan Az akku vagy a töltő túl melegy villog hideg – A töllés újraindul, ha az akku vagy a töltő elérte a szabályszerű hómérsékletet.

MILWAUKEE MXF PS-0 - VILÁGÍTÓ KIJELZŐK A TÖLTŐN - 4

Piros/zöld szinnel felváltva villog

Az akku vagy a töltő sérült vagy meghibásodott

A HASZNÁLATRA VONATKOZÓ ÚTMUTATÁSOK

A Power Station a csaílakoztatott eszközökel állandó teljesítménnyel (folyamatban lévő üzemeléskor) vagy az indításhoz szükséges teljesítménnyel (a készülék indításakor) látja el.

  1. Válassza ki az egyidejűleg táplálandó eszközöket.

  2. Adja össze ezen eszközök egyenkénti teljesítményeit (folyamatban lévő üzemeléskor). Az összeg jelenti azt az összesített teljesítményt, melyet a Power Station készüléknek a csatlakoztatott eszközök üzemelbeléséhez elő kell állítania. Ehhez lásd a teljesítményre vonatkozó referenciatabázaltot.

  3. Becsülé meg, hogy milven indítási teljesítményre van szükség (ez eszközök elindításához). Indítási teljesítmények azl a rövd leszültségemelkedést nevezzük, mely elektromos szerszármok. pl. egy körfürész elindításához szükséges. Mivel nem minden motor indul azonos időben, az indítási teljesítmény úgy becsülhető meg, hogy a legmagasabb csücs-úr-értékű eszközéket hozzáadják a 2. lépésben kiszámított összeslett teljesítményhez.

A Power Station és a csatlakoztatott eszközök hosszú élettartamához fontos, hogy további elektromos terhelések hozzáadása esetén elövigyazatosan járjanak el. A Power Station elindításakor ne legyenek eszközök csatlakoztatva a dugaszoláljatokra. A helyes és biztonságos eljárásmod szerint a terheléseket egymás után kell rákapcsoini (vő. 18. oldal).

Uj terhelések rákapcsclásakor nem szabad tülépni a Power Station kapacitását. Ekkor a fent ismertetettek szerint mindig figyelembe kell venni a rákapcsolt eszközök indítási teljesítményét is.

Üzemeltetés hideg időjarási körülmények között

A MILWAOKEE Itlbum-on akkui fagypont alatti üzerni hörnésrektokre vannak mérebzeve. A készülék akar -7 °C hörnésrektig biztosítja a teljes, 3600 W-os, ill. 1800 W-os teljesítményt. -7 °C-tól -20 °C hörnésrektig a készülék maximum 1000 W-os teljesítményt ér el. Ha tullépik az 1900 W-os teljesítményt, akkor jelzőhang hangzik fel, és villog egy LED a töltöttségi állapot kielzőjén. Csatlakoztassa a készüléket és az akkut resetelés céljábói az áramhálózatra. Vegye ki és tagye vissza ismét az akkut.

ONE-KEY™

Ha többet kiván tudni a szerszám ONE-KEY funkcionalításáról, olvassa el mellékelt gyorsindítási útmutatóí, vagy keressen fel bennünket az interneten a www.milwaukeetool.com/one-key címen. A ONE-KEY alkalmazás letőlthető okostelefonjára az Azp Store-ból vagy a Google Play árulnázból.

Ha elektrosztatikus kisülések történnek, akkor a Bluetooth-kapcsolat megszakad. Ilyen esetben manualisan állílsa helyre a kapcsolatot. A készülék megfelel az EN 55014-2 / EN 301489-1 / EN 301489-17 szabványok szerinti minimális követelményeknek.

ONE-KEY™ kijelzô

Kéken világít A vezeték nélküli kapcsolat aktiv és az ONEKEY™ alkalmazással beállítható.

Kéken villog A szerszám kommunikál az ONE-KEY™ alkalmazással.

Pircsan villog A szerszám biztonsági okokból le lett tiltva, és a kezelő az ONE-KEY™ alkalmazással oldhatja fel a letiltást.

SZÁLLÍTÁS

Két személy mozgassa a terméket.

Szállítás előtt valamennyi rácsatlakozlatott eszközt vagy gépet le kell válaszlani.

A termékel mindig állítva szállílsa.

Szállítás közben biztosílsa a termékel.

Késöbbi karbanlartási és javítási célokra örizze meg a csomagolást.

TISZTITÁS

A Power Station készüléket használat után tiszítsa meg.

Nedvesen tisztítani blos (különösen magasnyomású mosóval).

TAROLAS

Hosszabb tárolás előtt töltse fel teliesen a terméket.

A termékel száraz, közvatten napsugárzásnak nem kilelt helyen tárojja. Ne állison más tárgyakat a termékre.

Hosszabb tárolás előtl alaposan tisztilsa meg a terméket.

A terméket ne tárolja magas helyeken; leeshet és tönkremehel. A terméket ajánlott a padlóra állítani.

A Power Station hosszú élettartamához a készüléket 0 °C és 23 °C közötti hömérsékleten, alacsony páralartalmú kömyezetben tárolja.

KARBANTARTAS

Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee pótalkatrészeket szabad használni. Az clyan elemekel, melyek cseréye nincs ismertelve, cseréltesse ki Milwaukee szervizzel (lásd Garancia/Ugyfélszolgálat címei kiadványt).

Igény esetén a készülékről robbantott rajz kérhető a géptípus és a teljesítménycimként található hatjegyű szám megadásaval az Ön vevőszolgálatánál, vagy közvellenül a Techtronic Industries GmbH-tól a Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Németország címen.

SZIMBÓLUMOK

MILWAUKEE MXF PS-0 - SZIMBÓLUMOK - 1

Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielött a gépet használja.

MILWAUKEE MXF PS-0 - SZIMBÓLUMOK - 2

FIGYELEM! FIGYELMEZTETES! VESZELY!

MILWAUKEE MXF PS-0 - SZIMBÓLUMOK - 3

Karbantartás, javítás, tisztítás, stó. előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből.

MILWAUKEE MXF PS-0 - SZIMBÓLUMOK - 4

A gombelemet ne nyelje le!

MILWAUKEE MXF PS-0 - SZIMBÓLUMOK - 5

MILWAUKEE MXF PS-0 - SZIMBÓLUMOK - 6

Hallásvédő eszköz használata ajánlott!

MILWAUKEE MXF PS-0 - SZIMBÓLUMOK - 7

Hordjon védőkesztyűt!

MILWAUKEE MXF PS-0 - SZIMBÓLUMOK - 8

Figyelmeztetés! Elektromos áramütés veszélye!

MILWAUKEE MXF PS-0 - SZIMBÓLUMOK - 9

II. védelmi osztályú elektromos szerszám.

MILWAUKEE MXF PS-0 - SZIMBÓLUMOK - 10

A készülék kizárólag zárt térben törlenő használatra alkalmas és semmiképpen sem szabad esőnek kítenni.

MILWAUKEE MXF PS-0 - SZIMBÓLUMOK - 11

A hulladékelemeket, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait nem szabad a haztartási hulladékkal együtt ártalmatlanitani. A hulladékelemeket, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait elkülönítve kell gyűtleni és ártalmatlanitani.

Az árátmallanítás előtt távolitsa el a hulladékelemeket, a hulladékakkumulátorokal és az lizzókat a berendezésekből. A helyi hatóságoknál vagy szakkereskedőjénél tajékozódjon a hulladékudvarokról és gyűjtőhelvekról A helyi rendelkezésektől függően a kiskereskedők kötelesek lehetnek a hulladékelemeket, az elektromo es elektronikus berendezések hulladékait ingyeneser visszavenni.

A hulladékelemek, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak újrahasználatával és újrahasznosításaval járuljon hozzá a nyersanyagszükséglet csökkentéséhez. A hulladékelemek (mindenekelött a libtumion element), az elektromos és elektronikus berendezések hulladékai artékes újrahasznosítha anyagokat tartalmaznak, melyek környezetvédel szempontból nem megfelelő ártalmatánítás eségt negativ hatással lehelfnek a környezetre és az Örgészcségre.

Ártalmatlanítás elött törölje a használt készüléken lévő lehetséges személyes adatokat.

Percenkénti rezgések száma

n

Feszültség

MILWAUKEE MXF PS-0 - SZIMBÓLUMOK - 12

Eovenáram

MILWAUKEE MXF PS-0 - SZIMBÓLUMOK - 13

Európai megfelelőségi jelölés

MILWAUKEE MXF PS-0 - SZIMBÓLUMOK - 14

Brit megfelelöségi jel

MILWAUKEE MXF PS-0 - SZIMBÓLUMOK - 15

Ukrán megfelelőségi jelölés

MILWAUKEE MXF PS-0 - SZIMBÓLUMOK - 16

Eurázsiai megfelelőségi jelölés

Techtronic Industries GmbH igazolja, hogy a MXF PS típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilalkozat teljes szövege elérhelő a következő internetes címen: http://services.milwaukeetool.eu

ES-IZJAVA O SKLADNOSTI

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : MILWAUKEE

Modell : MXF PS-0

Kategória : Generátor